Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Принципы классификации функциональных стилей. Понятие о стилеобразующих факторах.



Обычно тот или иной функциональный стиль характеризуется рядом специфичных стилевых черт, которые в свою очередь созда­ются и кругом определенных языковых единиц, и специфичной ре­чевой системностью данного стиля. Однако «набор».стилевых черт не так уж многочислен, и поэтому нередко та'или иная стилевая чёРта оказывается присущей сразу нескольким стилям. Например, точность называют стилевой чертой и научного, и делового а иногда и других стилей. То же, касается образности/ логич­ности и других стилистических признаков речи.

Прежде всего следует различать такие требования к стилю речи и (соответственно) стилевые черты, которые имеют всеобщий, стилистико--нормативный характер. Например, вся­кое высказывание должно быть не только правильным (соответству­ющим литературным нормам данного языка), но и ясным, достаточ­но выразительным, логичным, точным. Эти стилевые черты имеют общеобязательный характер. Вместе с тем некоторые черты, в част­ности точность, логичность, образность и другие, существенно раз­личаются по своим свойствам в пределах различных функциональ­ных стилей, оказываются неоднородными. Это обусловлено различи­ем языковых средств и способов реализации этих черт, а главное — различиями в целевой, функциональной направленности и специ­фике стилей. Точность точности, как и логичность логичности, об­разность образности, — рознь. Каждая из стилевых черт одного сти­ля не тождественна «аналогичной» черте другого, по существу, она в известном смысле омонимична ей.

Так, например, не говоря уже о том, что художественная речь не всегда должна отвечать требованиям точности и логичности (в ней могут быть и неточности и алогизмы, хотя бы как средство об­разной характеристики персонажа) \ такая ее стилевая черта, как точность, весьма своеобразна и отличается от точности речи деловой^ научной и т. д. В художественном произведении точность речи — это верность образу. В речи деловой, как подметил Л. В. Щерба, точность — это не допущение инотолкования. Точность научной речи, являясь важным ее признаком, все же до­пускает и некоторую степень ииотолкования 3. Последнее, правда, нейтрализуется и корректируется строгой логичностью изложе­ния, а также и тем, что результаты научных наблюдений, научные сведения проверяемы экспериментальным путем и допускают кри­тическое к себе отношение со стороны читателя, даже требуют тако­го отношения. Совсем другое дело — законодательный текст. Здесь инотолкование и разночтения принципиально недопустимы, так как ведут к нарушению одной из основных функций права — регулиро­вочной. К тому же различное или неверное толкование текста закона может приводить к тягчайшим последствиям, так как от того или иного решения зависят судьбы, а порой и жизнь людей.

Примерно то же можно сказать и о такой черте, как логичность. Всякая речь должна быть в той или иной степени логична. Однако, как мы указывали, в художественной речи возможна алогичность. Логичность здесь, так сказать, образная, это — логика построения и выражения образа, образной мысли. Логичность научной речи отли­чается предельной строгостью, ибо научное мышление выражается в цепи доказательств. Научная речь не просто логична, ей свойственна именно подчеркнутая логичность. Весь строй речи направленна то, чтобы ярче выразить логику изложения, этому служат спе­циальные языковые и речевые средства и в лексике, и в синтаксисе предложения, и в структуре речи более широкого контекстного объема *. Деловой речи не свойственны рассуждения и доказательст­ва 2, так как правовые нормы даются как закон, предписание, не подлежащее обсуждению и доказательству. Поэтому логика здесь совсем иного характера 3, как по содержанию, так и по средствам и способам выражения, в том числе лингвистическим.

Образность художественной речи — это образность эстетичес­кая, она отличается индивидуализированностыо и неповторимостью признаков при их «предельной» конкретности. Нельзя считать, что образность противопоказана научной речи. В отличие от художественной речи образность научного стиля отличается схематизмом, типизи­рованностью, известной обобщенностью и абстрагированностью; здесь не место индивидуализированным, конкретным, неповтори­мым признакам, так как речь идет о закономерностях и общих явле­ниях. И это связано со спецификой научной речи, одной из основных стилевых черт которой является абстрагизация.

Таким образом, рассмотрение стилевых черт должно быть строго функциональным.

Идея стилевых черт была высказана в свое время в труде В. Шнейдера 4, а затем нашла свое развитие в работах Э. Г. Ри-зель, М. П. Кульгава и других. Одним из аспектов этой концепции является противопоставление стилевых черт по их полярности, например: точность — неточность, образность — безобразность, эмоциональность — рациональность (сухость) и т. п. Обычно обе черты не могут присутствовать одновременно в одном и том же функциональном стиле, причем стили противопоставляются по на­личию в них полярных стилевых черт.

Весьма плодотворно высказывание М. П. Кульгава о своеоб­разной иерархии стилевых черт, признаков речи и языковых средств реализации этих признаков. Эти понятия и явления следует четкоазличать. Первые — стилистические и в известном смысле экстра­лингвистические, последние — собственно лингвистические.

Важно и различение стилевых черт первичных и вторичных, иными словами — специфичных, которые обусловлены основными экстралингвистическими факторами данного стиля, и дополнитель­ных, периферийных, связанных со вторичными по значению экстра­лингвистическими факторами. Например, для деловой речи первич­ными стилевыми чертами окажутся предписующе-долженствующий характер речи, ее неличный характер и точность (не допускающая инотолкования). Шаблонность же, или стандартизированность, деловой речи — одна из важных, но не первичных стилевых черт. Она восходит не к специфике самого права как формы обществен­ного сознания, ак условиям его проявления. Наличие формы, стандарта облегчает общение в области права и в делопроизводстве. Поэтому стандартизированность здесь неизбежная и целесообразная черта речи. А, например, такое свойство, как выразительность, или эстетическая отделка речи, отодвигается на задний план во мно­гом из-за необходимости осуществления точности, не допускающей инотолкований.
Дифференциация функциональных стилей

Функциональные стили как наиболее крупные разновид­ности литературного языка (макростили) подвергаются даль­нейшей внутристилевой дифференциации. В каждом стиле выделяются подстили (микростили), которые в свою оче­редь подразделяются на еще более частные разновидности. Следует отметить, что дифференциация функциональных стилей лишена единого основания, так как она базируется на дополнительных (по отношению к основным), специфич­ных для каждого стиля факторах.

В официально-деловом стиле в зависимости от назначения текстов выделяются законодательный, дипломатический и канцелярский (администра­тивно-канцелярский) подстили. Первый включает в себя язык законодательных документов, связанных с деятельно­стью государственных органов, второй ¾ язык дипломати­ческих документов, относящихся к области международных отношений. Канцелярский подстиль включает в себя, с од­ной стороны, служебную переписку между учреждениями и организациями, а с другой ¾ частные деловые бумаги.

Разновидности научного стиля определяются спе­цификой различных видов научного общения (характер ад­ресата, цель). В нем сложились собственно научный, научно-учебный и научно-популярный подстили.

Особенности публицистического стиля опре­деляются спецификой средств массовой информации. В за­висимости от этого можно выделить газетно-публицистический, радио- тележурналистский и ораторский подстили.

Стилевая дифференциация художественного сти­ля прежде всего соответствует трем родам литературы: лирике (поэтический подстиль), эпосу (прозаи­ческий) и драме (драматургический).

В разговорном стиле выделяются разновидности, обусловленные обстановкой общения ¾ официальной (разговорно-официальный подстиль) и неофициаль­ной (разговорно-бытовой подстиль).

Любой подстиль, так же как и стиль, реализуется в со­вокупности определенных типов текстов. Каждый из таких типов текстов можно назвать жанром. Жанр в лингвисти­ке понимается как «род, разновидность речи, определяемая данными условиями ситуации и целью употребления».

Специфика жанров, как и стиля в целом, определяется экстралингвистическими факторами и создается особенно­стями функционирования языковых средств в конкретных условиях общения. Например, хроникальная информация существенно отличается от очерка, интервью, репортажа не только своей структурой и композицией, но и характером употребления языковых средств.

Каждый текст на основе его содержания, композиции, специфики отбора и организации в нем языковых средств можно отнести к определенному стилю, подстилю и жанру. Но каждый текст в той или иной степени индивидуален, в нем находят отражение ин­дивидуально-стилистические особенности автора, так как выбор языковых средств из ряда возможных осуществляет говорящий (или пишущий) с учетом особенностей того или иного жанра. Богатые возможности проявить индивидуаль­ность предоставляют разные жанры литературно-художест­венного стиля, большинство жанров публицистики.

Кроме того, следует иметь в виду, что в языковой действительности нет резких границ между функционально-стилевыми разновид­ностями, встречается немало переходных явлений.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1291; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.016 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь