Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Языки, входящие в состав ностратической языковой семьи



Афразийские

Алтайские

Дравидийские

Индоевропейские

Хеттско-лувийская ветвь (хеттский)

Индийская ветвь (хинди)

Иранская (персидский)

Тохарская (тохарский)

Армянский язык

Фригийский (мертвый)

Фракийский

Иллирийская ветвь (иллирийский)

Албанский язык

Венетский язык

Греческая ветвь (новогреческий)

Романская ветвь (итальянский)

Кельтская ветвь (ирландский)

Германская ветвь (немецкий)

Балтийская (литовский)

Славянская (русский)

Картвельские языки

Уральские

БИЛЕТ 34. ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ.

Типологическая классификация исходит из того, что разные языки независимо от происхождения могут обнаруживать сходство в своей структуре, типах и способах их передачи. Типологическая классификация многообразна и допускает объединения языков в группы на различной основе.

Существует несколько видов классификаций языков.

Морфологическая классификация – самая известная, в ее основу положен характер морфологической структуры слова. Этот тип классификации различает 4 типа языков: корневые, агглютинативные, флективные и полисинтетические.

1) Корневые языки – в корневых языках слово равняется корню, а отношение между словами передается с помощью аналитических способов – порядком слов, служебными словами, интонацией. К числу таких языков относят языки Юго-восточной Азии. Слова в таких языках не изменяются и такие языки не редко называют изолирующими.

2) Агглютинативные языки – в таких языках в состав слова входят стандартные аффиксы. Для агглютинативных языков характерна ясность границ между морфемами и сами морфемы имеют устойчивый фонемный состав, который не изменяется в разных случаях их употребления.

3) Флективные языки – к флективным языкам относится большинство индоевропейских и афразийских языков. При словообразовании и словоизменении используются как внешняя так и внутренняя флексия. Например лягу – лежу (внутренняя флексия) лежу – лежишь (внешняя)

4) Полисинтетические языки – к ним относятся чукотско-камчатские языки и многие языки индейцв Северной Америки. В отличии от других языков он способен объединить в целостную конструкцию – несколько основ.

НО! В разных языках один и тот же типовой морфологический признак может быть представлен не в равной степени. (ЕХ: английский и русский – флективные, но степеньфлективности русского гораздо выше)

Определить степень представленности определенного морфологического признака позволяет метод ТИПОЛОГИЧЕСКОЙ ИНДЕКСАЦИИ (Д. Гринберг)

Суть метода: вв языке берется отрезок текста из 100 слов и путем статистического подсчета устанавливается индекс, например, префиксации, словообразования и тд.

 

Морфологическая классификация языков – одна из разновидностей типологической классификации. В ней происходит деление языков на

МОНОТОНИЧЕСКИЕ (русский англ немец) – в которых гласные не различаются помощью движения тона и

ПОЛИТОНИЧЕСКИЙ – тональные (китайский вьетнамский)

СОГЛАСНОГО ТИПА - преобладание согл фонем (русский)

ГЛАСНОГО ТИПА – равное соотношение гласных и согл

синтаксическая типологическая классификация - деление всех языков на языки Номинативного строя и языки Эргативного строя.

Номинативный строй - подлежащее, как правило, выражено одним и тем же падежом – именительным.

Эргативный строй – подлежащее при переходном глаголе ставится в особом падеже – эргативном, или активном. К эргативным относятся многие кавказские языки, ряд языков Австралии и Америки. Сходство между языками объясняется тремя причинами: общим происхождением, влиянием языков друг на друга и проявлением общих закономерностей.

Языковые универсалии – явление закономерности общие для большинства языков. Универсалии бывают: Абсолютные – представляют собой констатацию наличия того или иного явления во всех или абсолютном большинстве языков.

Импликационные – представляет собой констатацию наличия связи между какими либо двумя явлениями – наличие или отсутствие одного предполагает отсутствие другого.

БИЛЕТ 35. ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ ПИСЬМА.

Письмо- система начертательных знаков, используемая для передачи речевой информации на большое расстояние и для закрепления во времени. Письмо возникло позднее звуков речи. Предпосылка, обусловившая, в конечном счёте возникновение письма – возможность ассоциировать с теми или иными явлениями окружающей действительности определённую информацию. Первобытный человек пользовался знаками для передачи информации. Например, охотник ломал ветку, чтобы сородичи могли его найти. Исследование предметов для передачи информации. Например, индейцы использовали томагавк для того, чтобы бросить вызов кому-либо.

Этапы возникновения письма:

1) письмо зарождается как пиктография – передаёт содержание чего-либо с помощью рисунка. Началом формирования пиктографии является период, когда рисунки стали использоваться для коммуникативных целей. Эпоха неолита – 8-6 тысячелетия до нашей эры, и сейчас пользуются пиктографией, товарные знаки, некоторые знаки дорожного движения. Но! Неустойчивый характер, так как допускается разное прочтение рисунка.

2) постепенная схематизация рисунков. Знаки становятся стабильными, для передачи определённого значения используются определённые изображения. Например, у индейцев черепаха - счастье. Знаки для передачи абстрактных понятий. Появляется идеография. (одна нарисованная змея – пиктограмма, две скрещенные – идеограмма, несущая в себе понятие) Идеограмма соотносится с понятием, поэтому её можно разделить на слова, понятия связаны со словом.

Трудности идеографии: трудность передачи абстрактных понятий, имён собственных, обозначение грамматических форм; многознаковость.

3) слоговое письмо. Может точно передавать грамматические слова.

4) буквенно-звуковое письмо. Графические знаки обозначают отдельные звуки.

БИЛЕТ 36. ГРАФИКА И ОРФОГРАФИЯ. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ОРФОГРАФИИ. ТРАНСКРИПЦИЯ И ТРАНСЛИТЕРЕЦИЯ.

Графика (от лат графо – пишу) - система начертательных знаков, используемых той или иной письменностью для передачи звуковых единиц языка и отношений между ними. Графикой так же называют раздел языкознания который изучает знаки.

Существуют два основных типа систем начертательных знаков – фонография и идеография.

Фонография предполагает непосредственное отражение звуковой стороны языка, графические средства используемые в фонографии принято называть фонограммами (например буквы у и ж ш).

Тот или иной графический знак имеет разные варианты начертаний: рукописный или печатный и тд. Поэтому различают графему и граф (как морфема – алломорф, фонема – аллофон)

Графема - некая абстрактная графическая единица, реализуемая в конкретных текстах в виде графов.

 

Идеография – представляет собой систему знаков идеограмм – это такие письменные знаки, каждый из которых выражает понятие, но при этом в разных языках имеют разную звуковую реализацию.

Понимаются одинаково. Идеограмма (обычно – математические знаки, знаки разделов (№)), соотнесенная с определенным языком называется логограммой. Графический знак может изображаться по разному: рукописный, печатный и прописной.

В системе начертательных знаков той или иной графики могут быть выделены два разряда графем: 1) графемы для изображения звуков

2) знак ударения и знаки препинания.

Графемы (в зависимости от того, какое фонетическое содержание они обозначают):

1)графема обозначает 1 фонему (русск. у, ц, ч )

2) 2 фонемы (англ, нем. х(кс))

3) не обозначает фонемы (русск Ъ)

Графические средства для отображения одной фонемы:

1) монографы (одной фонеме соответствует одна графема):

а. Монографы с диакритиками (специальный значек над и под буквой)

б. Монографы без диакритиков

2) диграфы (одной фонеме две графемы)

Если при написании две графемы в составе диграфа имеют общие элементы, то слияние называется ЛИГАТУРОЙ

3) триграфы

4) полиграфы (англ. Augh – (о))

Орфографией называется система правил, устанавливающая единообразие написаний слов и морфем, область языкоза, исследующая эту систему называется так же.

Важнейшие принципы орфографии:

1) Фонетический принцип – написание передает звучание, в зависимости от (из ис) будет разное звучание.

2) Морфологический принцип - единообразное написание морфем.

3) Традиционно-исторический принцип – жи ши пишем с и.

4) Дифференцирующий принцип– когда нужно разграничить в письме одинаково звучащие слова такие как компания и кампания.

 

Транскрипция – передача фонетических единиц какого либо языка с помощью специальной системы записи.

Виды транскрипций:

1) сегментная транскрипция – запись сегментных единиц(звуков, слогов и тд).

А. Практическая транскрипция – запись звучания иноязычных слов средставми национального алфавита

Б. Фонетическая транскрипция – передача звучащего текста с помощью графических средств.

В. Фонематическая – система записи, при которой графическое отображение получают тольлко единицы, имеющие фонематический, то есть смыслоразличительный характер. Текст заключается в косые/угловые скобки.

 

Транслитера́ ция — передача одной письменности средствами другой письменности, конверсия систем письма, при которой каждый графический элемент (знак) одной системы письма представляется (заменяется) одним и тем же графическим элементом другой системы письма.

 

 

Билет 1. Языкознание как наука В древности 2 подхода к изучению языка: 1ый подход заключался в попытках понять природу и сущность языка, его роль в жизни людей, его связь с человеческим мышлением; 2ой подход заключался в описании имеющихся в языке слов, правил их изменения и сочетания с другими словами. На базе этих двух подходов сформировалась наука о языке – языкознание, или лингвистика. В центре вним. лингвистов «чел. говорящий». Объектом языкознания является естественный чел. яз. как таковой и все яз. мира как его индивидуальное представители. Яз. – явление сложное и многогранное. Яз-ние можно разделить на общее и частное. Общее языкознание – изучает свойства чел-ого яз. вообще, исследует общие законы строения языка, связь языка и мышления, функ. яз. в общ. Частное языкознание –изучение определенного яз. или групп яз-ов (русистика, славистика). Ф. де Соссюр разделил лингв. на внешнюю лингвистику – включает в себя социолингвистику (изучает соц. природу яз., функц. языка, взаимосвязь яз. и общ.), психолингвистику (изучает механизмы порождения и восприятия речи), этнолингвистику (изучает яз. в отношении к культуре говорящего на нем народа), ареальная лингв. (выявляет и описывает диалекты яз.). Общая черта – яз. изучается в его связи с внешними, внеяз. факторами. То как складывается и развивается яз. зависит от геогр., ист., культ., эконом. и прочих обстоятельств жизни народа. Внутренняя лингвистика –те же разделы яз., которые изучают структуру самого яз., строение его единиц, отношение этих единиц между собой. С позиций внутр. лингв. можно изучать звуковой строй яз., его грамматику, способы образ. новых слов и т.д. Ф. де Соссюр подразделял яз-ние на синхронич. идиахронич. Можно рассматривать яз. как совокупность одномоментно, синхронно сосуществующих единиц плюс правила их использования, т. е. так, как его видит коллектив говорящих на нем людей. Прослеживание изменения языковых единиц во времени, через время, диахроническое яз.Описательное яз-ние – описание системы какого-то одного яз.. Сопоставительное яз-ние – сопоставление фактов и явлений нескольких яз. В зависимости от целей исследования все лингв-е дисциплины можно разделить на теоретические и прикладные. Цель теоретич. яз-ния –познать и описать свойства самого яз., его строение и функц-ние. Прикладная лингв. – это направление в яз-нии, занимающееся разработкой методов решения практич. задач, связанных с исп-ем яз. Мат-я лингв. – ее задача разработать формальный аппарат для описания строения естественных и некоторых искусственных яз. Широкое применение в прикл. лингв.   Билет 2. Природа и сущность яз. Язык и мышление По своей природе яз. – явление не биологическое, а общественное (пример с младенцем). В отличие от человеческого яз., звук. сигналы, присущие каждому виду жив., имеют биол., а не соц. природу. В отличие от чел. у щенка нет предрасположенности к овладению чел. речью (пример с младенцем и новорожденном щенком). Будучи явлением соц, общ., язык для своей реализации у каждого индивида требует опр. предпосылок, которые закреплены у чел. эволюционно, генетически. Жив. Подает сигнал не потому, что оно не хочет или считает нужным это сделать, а потому, что оно не может этого не сделать. Наша речь, с одной стороны, произвольна (говорим что хотим), а с др. стороны – она способна вызвать у чел. ту реакцию, которую у жив. может вызвать лишь непосредственный физиологический раздражитель (пример с чел. и собакой и едой). Слова для нас это заменители раздражителей, это сигналы сигналов, т.е. сигналы второго порядка (принципиальное отличие от чел. яз. и «яз.» жив.). Язык не психическое явление, потому что психика индивидуальна, а яз. присущ всему обществу, он социален. Но не стоит исключать психические особенности и влияние психики чел. на его речь. Язык – это общественное явление, для использования которого у чел. имеются биологические предпосылки и которым каждый чел. пользуется в соответствии со своими псих. особенностями. Функц. яз. Основная функц. – функц. общения.Яз. по отношению к мышлению выполняет 2 важн. функ. – формированияивыражения мысли. Внутренняя речь. Основой построения мысли служит яз., выступает в качестве средства формирования и выражения мысли. Когнитивная функц.(или функц. познания). Большое кол-во инф. мы получаем в яз-ой форме. Так с помощью яз. формируется присущая данному народу система восприятия и отражения объективной действительности, так идет познание мира, уже познанного предками, закрепившими свое восприятие и свои знания в словах. Яз. мат-ая оболочка мышления. Яз. служит хранилищем чел. знаний. Познавая мир, люди дают названия всему тому, что они узнали, увидели, открыли. Это необходимо как для того, чтобы выделить узнанное в самостоятельный предмет мысли, так и для того чтобы сообщить о нем др. людям. Поэтому яз. выполняет еще одну функц. в общ. – кумулятивную, илифункцию накопления инф.Функц. передачи инф. от одного поколения др. – историческая.Целый ряд функц. – эмотивная(функц передачи эмоций), волюнтативная(функц выражения волеизъявления), эстетическая, фатическая (контактоустанавл функц)и др. Все они связаны с его важнейшей функц. – коммуникативной.  
Яз. и речь Мы имеем дело с общ. явл., с некоей совокуп. единиц и с правил. их употр., которые хранятся в коллективном сознании носителей яз., а с др. – с индивид. д-ю, состоящей в исп-ии какой-то части этой совокуп. Различия этих 2ух явл. отмечали нем. В. Фон Гумбольт, рос. языковед И.А. Бодуэн де Куртенэ и мн. др. Но наиболее четко различия сформировал Ф. де Соссюр – 2 понятия – яз. иречь. В реч. д-ти людей Ф. де Соссюр выделял 2 стороны – соц. и индивид. Соц. сторону он предложил назвать языком, а инд-ю – речью. По мнению де Соссюра, язык и речь – явл. настолько разные, что он предложил разгран-ть лин-ку яз. и лин-ку речи. Линг. яз. должна изучать систему единиц и правила их употребления, а линг. речи – сам процесс говорения в его психическом, физиологическом и акустическом аспектах (реч. акты) и его результат (реч. произвед. или тексты). Речь – это форма сущ-ния языка. Ели нет речи, то нет и яз. Речь – это практ. исп. яз. Де Соссюр всегда утверждал, речь предшествует яз. Итак, речь– это практич. использование яз. и одновременно мат-ая форма его сущ-я. Язык и речь соотносятся как соц-ое и инд-ое, как устойчивое и подвижное оставаясь при этом сторонами одного общего явл. – реч. дея-ти. Билет4. Перспективы формирования всеобщего мирового языка. Мнения лингвистов: 1. всеобщим мир. яз. станет из сущ-их нац-ых яз.; 2. всеобщий мир. яз. сформируется на основе нескольких зональных яз., выдвинувшихся из числа нац-ых; 3. роль всеобщего мир. яз. будет инрать искусственный яз. Наряду с региональными международными яз., появились яз. глобального использования, мировые яз. ( фр. яз. в 18в., англ. сегодня). Искусственные яз. делятся на априорные (т.е. независимые от естественных яз.), апостериорные (т.е. использующие материал естественных яз.) и смешанные (т.е. сочетающие в себе как видоизмененные слова и грамм. прав. естеств. яз., так и искусст. созданные). Наибольшее распространение получил икскусст. яз. эсперанто, созданный варшав. врачом Л.Л. Заменгорфом в 1887г.   Билет3. Происхождение и развитие яз. Все сущ-ие теории о происх. яз. можно разделить на 3 группы: 1.гиппотезы, связывающие происх. яз. с Богом; 2. теории, объясняющие причины происхождения яз. у отдельного индивида; 3. теории, объясняющие происхождение яз. общественными причинами. 1.Гипотеза о бож. происх. яз. Создав чел., Бог дал ему яз. В тексте Библии заложено два разных варианта происх. яз. Первый из них основан на утверждении, что Бог сам дал имена всему тому, что он создал. Другой вар. той же гипотезы говорит о том, что Бог дал чел. способность называть, т.е. самому творить свой яз. В таком случаи яз. – это дар божий, так же как и способность видеть и слышать. 2.Теории, объясняющие причины возникновения яз. у отдельного индивида. Одна из них – теория звукоподражания. Она объясняет появление звук-ого яз. у чел. тем, что у наших первобытных предков якобы существовало инстинктивное стремление подражать тем звукам, которые они слышали вокруг себя. У современного чел., мозг которого имеет значительно более сложное строение, развитие абстрактного мышления теснейшим образом связанно с яз. Трудно предположить, чтобы у первобытного чел. с его неразвитым мозгом это было по-другому, а значит, способность мыслить абстрактно и постигать суть вещей у него не могла появиться раньше, чем яз. Эмоциональная теория (теория междометий). Суть этой теории в том, что яз. возник как средство выражения душ-ого сост. чел. и состоял из непроизвольных выкриков, выражающих чувства и эмоции. При всей «естественности» нашего далекого предка его эмоц-ый мир никак не мог быть более богатым. Эмоции чел. – это его внутр. состояние. окружающие могут видеть некоторые его проявление, но большая часть эмоций скрыта. Возгласы не могли ассоциироваться с определенными эмоциями, т.е. стать их постоянным обозначением (причины-неразвитая гортань, слишком широкий спектр эмоций). 3. теории, объясняющие происхождение яз. общественными причинами. В их состав входит – теория общест. договора. Полное развитие в 18в (Руссо). Он полагал, что с появлением разума люди, выражавшие сначала только свои эмоции, почувствовали необходимость в рациональном общении и договорились о том, в каком значении они будут употреблять те или иные звуки. Как они могли договориться, если у них не было языка и, след., абстрактного мышления? Рабочая теория (теория трудовых выкриков, авт. Людовиг Нуаре). Смысл в том, что в процессе труда чел. издавал рефлекторные выкрики, которые при переходе к коллективному труду стали использоваться для его синхронизации. Постепенно эти крики стали символизировать сам трудовой процесс, а затем и обозначать совершаемые действия. Поэтому сторонники теории трудовых выкриков утверждали, что первые слова были глаголами. Коллективный труд прежде всего отличается единством цели совместного действия, причем у людей такое стремление не заложено на уровне инстинкта ( как у муравьев, например). Звукоподражания, эмоц. возгласы, непроизвольные выкрики в процессе труда не могли послужить причиной возникновения яз.***Эволюционная теория. Чтобы появилось сознательно, осознанно используемое средство общения необходимы биологические и общ-ые предпосылки. Мозг чел. должен быть развит до уровня появления мышления (наглядно-действенное мышление). Эта теория рассматривает возникновение потребности в языке, когда строение мозга и условия ж. чел. делают возможным и необходимым формирование абстрактного мышления. Основн. полож. этой теории сформулировал Ф. Энгельс, рассматривавший вопрос о происхождении яз. в неразрывной связи с вопр. о происх. самого чел. и о возник-ии самого общ. Сущ-ю роль сыграл переход к прямохождению (мозг стал увеличиваться и приобрел сложное строение). Абстрактное мышление на основе сигналов второго порядка. В процессе зарождающегося кол. труда чел. начал исп-ть звук. сигналы для осознанного общения. Так или иначе, яз. общественное явление и мог возникнуть только вместе с возникновением общ. *Развитие языка и развитие общ.Язык представляет собой адаптивную систему, т.е. он постоянно приспосабливается к изменениям в том общ., которое он обслуживает. Сущ-ют внутр. законы развития, общие для всех яз. К их числу относится закон постепенного, эволюц. развития в соответствии с которым ни один язык не может измениться резкими скачками. К числу общих законов относится и то, что разные аспекты яз. ( его яз. строй, слов. запас и грамматика) развиваются неравномерно. Наиболее устойчивым в общ. оказывается звук. строй яз. Яз. чутко реагирует на любые изменения общественных отношений и самой структуры общ. Разным общественно-экономическим формациям соответствует разные тенденции развития яз. Первобытно-общинный строй – дифференциация яз. (т.е. расхождение, разное развитие некогда общего яз.). Образование диалектов одного и того же яз. Рабовладельческий строй – процесс интеграции (схождение разных диалектов, а иногда и яз.). Феодализм – процесс дифференциации ( Германия множ. диалектов). Капитализм – интеграция ( СМИ, торг. отношения, разв. пром.). Три типа взаимодействия языков–сосуществование, смешениеискрещивание. Сосуществование– длительное взаимовлияние друг на друга или более смежных яз. ( самостоятельность не теряется, появляются общие черты). Смешение– вид взаимодействия, при котором 2 яз. сталкиваются ( часто на одной терр.), один из них оказывает влияние на др., после чего они расходятся, и каждый из них продолжает дальше разв-ся сам-но. Скрещивание – столкновение на одной терр. двух яз., из которых охраняется только один, а второй исчезает, обогатив отдельными своими элементами яз-победитель. Субстрат - элементы яз. мест. населения в пришедшем яз. завоевателей. Суперстрат– сохр. элементы яз. завоев., яз. которых перешел на яз. местного населения.    

 


Поделиться:



Популярное:

  1. V.2. Предупреждение прямых и косвенных десоциализирующих влияний семьи.
  2. БИЛЕТ 1. Перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации. Общественное предназначение перевода.
  3. Великая Отечественная война в переживаниях моей семьи
  4. Взаимовлияние языков как главный фактор языковой эволюции. Понятие о субстрате, суперстрате, адстрате, языковом союзе.
  5. Взаимоотношения семьи и школы в воспитательном процессе
  6. ВЗГЛЯДЫ НА ЯЗЫКОВОЙ ЗНАК Ф.Ф. ФОРТУНАТОВА И ЕГО ШКОЛЫ
  7. Влияние семьи на развитие детской агрессии
  8. Вне семьи - язык бурушаски (вершикский)
  9. Вопрос 4. Основания и порядок прекращения полномочий Президента РФ. Гарантии Президенту РФ, прекратившему исполнение полномочий, и членам его семьи
  10. Вопрос о врожденном характере языковой способности человека
  11. Генеалогическая классификация языков. Понятие о сравнительно-историческом методе. Важнейшие языковые семьи, их языки. Ностратическая макросемья языков.
  12. Гипотеза языковой относительности


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 942; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.025 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь