Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Изменения в лексике в постсоветскую эпоху.



В последние годы в русском языке произошел настоящий лексический взрыв, который характеризуется рядом важнейших изменений.

- бурный процесс словообразования: новые производные слова появляются и входят в речевое употребление не постепенно, как это бывает в периоды " спокойного" языкового развития, а одномоментно, когда в соответствии с потребностями языкового коллектива образуется целое словообразовательное гнездо вокруг слов, обозначающих наиболее актуальные понятия нашего времени: перестройка (перестроечный, перестроечник, антиперестроечный, доперестроечный, постперестроечный, контрперестройка, поперестроечному и др.); демократ (антидемократ, антидемократизатор, демократура, демократизированный, демблок, демсоюз и др.).

- Массовое вхождение в русский язык заимствованной лексики и словообразовательных элементов (преимущественно из американского варианта английского языка): дилер, оффшор, продюсер, рейтинг, саммит, эксклюзивный и др.

- семантические преобразования: стремительно расширяется сочетаемость многих слов, что приводит к быстрому появлению у них новых значений. Так, например, существительное криминал, употреблявшееся обычно в значении " уголовное преступление, уголовное дело", стало пониматься более широко как " что-либо, вызывающее общественное осуждение, нарушающее моральные нормы", а также в новом значении " уголовная среда, преступники". Частотный глагол раскрутить употребляется преимущественно в новых, переносных значениях - " привести в активное состояние, заставить действовать, развиваться; широко разрекламировать, популяризировать".

В последние годы происходят и два важнейших процесса, которые тесно взаимосвязаны и дополняют друг друга. С одной стороны, наблюдается быстрый уход в пассив большого количества слов, связанных с советскими временами (несун, октябренок, политинформация, общепит, партвзыскание и др.). С другой стороны, возвращаются вместе с новыми реалиями некоторые слова, прежде считавшиеся устаревшими и сопровождавшиеся соответствующими пометами в словарях (губернатор, дума, кадеты, светский и др.), а также слова, стойко ассоциировавшиеся с буржуазным обществом (стачка, забастовка, безработица и др.).

- активное, неконтролируемое вторжение сниженной, жаргонной, а нередко и нецензурной лексики, причем не только в разговорную речь, но и в различные жанры публицистики и художественной литературы.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что изменения, происходящие на наших глазах, свидетельствуют о низком уровне стабильности лексической системы русского языка.

Основные типы словарей.

Отдел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения, называется лексикографией (греч. lexikos - словарный и grapho - пишу).

Различаются словари двух типов: энциклопедические (например, Большая советская энциклопедия, Большой энциклопедический словарь, Литературная энциклопедия, Детская энциклопедия, философский словарь и т.п.) и филологические (лингвистические). Лингвистические словари в свою очередь подразделяются на два типа: словари многоязычные (чаше всего двуязычные, которыми мы пользуемся при изучении иностранного языка, в работе над переводом и т.д.) и одноязычные, в которых слова объясняются посредством слов этого же языка.

Наконец, среди одноязычных словарей выделяются:

1) словари, включающие все слова данного языка (так называемые словари thē saurus (гр.) - сокровищница, хранилище);

2) словари современного литературного языка (наиболее распространенный тип толкового словаря, см. ниже);

3) словари отдельных диалектов или их групп (областные словари, например Донской словарь);

4) словари языка того или иного писателя;

5) словари языка отдельного произведения;

6) словари исторические, включающие слова определенного периода истории языка;

7) словари этимологические, объясняющие происхождение отдельных слов;

8) словари синонимов;

9) словари фразеологические;

10) словари неправильностей, включающие слова, в употреблении, произношении или написании которых часто наблюдаются отклонения от литературной нормы;

11) словари иностранных слов;

12) словари орфографические;

13) словари орфоэпические (словари литературного произношения и ударения);

15) обратные словари;

17) словари сокращений;

18) словари жаргонные и др.

Первые русские словари, появившиеся в конце XIII в., представляли собой небольшие списки непонятных слов (с их толкованием), встречавшихся в памятниках древнерусской письменности. В XVI в. такие словари стали составляться по алфавиту, вследствие чего получили название «азбуковников».

Первый печатный словарь, содержащий уже 1061 слово, появился в 1596 г. как приложение к грамматике известного филолога того времени священника Лаврентия Зизания. Толкованию подверглись преимущественно книжные славянские слова и небольшое количество иноязычных слов.

Следующий по времени печатный словарь был составлен в 1627 г. украинским филологом Памвой Берындой. Как показывает название книги («Лексикон славеноросский»), автор поставил своей целью объяснить книжные старославянские слова. И по количеству слов (6982), и по точности их объяснений на материале живой разговорной лексики, и по критическому отношению к источникам этот словарь выделялся своим высоким филологическим уровнем.

Подготовительной ступенью к созданию словаря современного русского языка (современного для определенной эпохи) были двуязычные и многоязычные словари. В 1704 г. был издан в Москве «Лексикон треязычный» Федора Поликарпова-Орлова с толкованием русских слов на греческом и латинском языках. В ту же Петровскую эпоху был составлен первый словарь иностранных терминов «Лексикон вокабулам новым по алфавиту», содержавший 503 слова.

В XVIII в. возникает интерес к вопросам происхождения и образования отдельных слов, появляются этимологические заметки Тредиаковского, Ломоносова, Сумарокова, Татищева и других писателей и ученых. В конце века был издан ряд словарей церковнославянского языка («Церковный словарь» и «Дополнение» к нему содержали объяснение более 20 тысяч слов).

На основе предшествующей лексикографической работы появилась возможность приступить к работе над созданием нормативного словаря русского языка. В основу его могли быть положены, в частности, рукописные материалы Ломоносова и других исследователей.

Аспектные словари.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

Структура словарной статьи:

 

Левая часть – заголовочное слово (лемма), выделено полужирным шрифтом

Правая часть содержит различные зоны. Для толкового словаря это будут зоны:

Грамматическая

Стилистическая

Толкования

Иллюстрации (примера)

Типа значения (прямое переносное)

Словообразовательное гнездо

и фразеологизмы

ФОНЕТИКА

ТИПЫ СЛОГОВ, СЛОГОДЕЛЕНИЕ

СЛОГ - звук или пара звуков, воспроизводимых одним выдыхательным толчком.
СЛОГИ бывают: открытыми( если оканчивается на слогообразующий звук( гласный) и закрытыми( неслогообразующий звук на конце( согласный) Прикрытые слоги - начинающиеся на согласный. Неприкрытые слоги - начинающиеся на гласный.

Слогораздел – определение границ между слогами в слове. Имеет теоретич. и практическое значение. Правильное слоговыделение показывает одну из сторон устройства языка и используется для правильного переноса слов.

Основной закон слогоделения – закон восходящей звучности. Звуки в слоге распределяются от наименее звучных к наиболее звучным. Этот закон передаётся в правилах:

- все гласные как слоговые звуки образуют вершину слогов и распределяются по разным слогам па-ук

- один согласный между гласными принадлежит следующему за ним гласному га-ла-ва

- сочетание шумных между гласными относят к следующему слогу ка-ска ла-пка

- сочетание шумных и сонорных относят к следующему слогу о-кно са-бля

- сочетание сонорных между гласными относится к следующему слогу ка-рма

- при сочетании сонорных с шумными слогораздел происходит между ними кар-та

- сочетание Й неслогового с последующими шумными или сонорными тай-фун
4)ФОНЕТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА

Фонетические средства языка( с разграничительной функцией) отн-ся:
1) Ударение( словесное и фразовое) Словесное: разграничивает слова и формы слов( омонимия- омографы)), Фразовое: разграничивает предложения с одинаковым словесным составом) ( подроней об ударениях в вопросе 40)
2) Звуки( часто слова отличаются друг от друга лишь одним звуком, или его наличием/отсутствием.)
3) Интонация.( служит для различения предложений по значению( в случае когда совпадают фразовые ударения), при одинаковом словесном составе, и одинаковом порядке слов) В общем, вопросительное, восклицательное или повествовательное предложение.)
Ударения: словесные, тактовые, фразовые.
Словесное ударение - выделение при произношении одного из слогов. Главная его роль - показать самостоятельность слова.( служебные части речи и частицы ( как правило) не имеют ударения, а примыкают к самостоятельному слову) эти безударные части речи называются в таком случае клитики ( если они примыкают к слову спереди - проклитики, в конце слова – энклитики).
В РЯ ударение динамичное( силовое), ударный слог выделяется наибольшей напряженностью артикуляции
Ударный гласный всегда длиннее соответствующего ему безударного.
Ударение разноместно: может падать на любой слог, это помогает различать омографы.
Подвижность и неподвижность ударения: при образовании формы слова ударение или остаётся на месте или переходит на другую часть слова. Подвижность ударения обеспечивает различение граматич. Форм слов.
ТАКТОВОЕ ударение: выделение в произношении важного со смысловой точки зрения слова в приделах такта.
Фразовое ударение: выделение важного слова в приделах фразы.
Тактовое и фразовое ударение называют так же логическими.

Интона´ ция (лат. intonare – громко произносить) – совокупность изменений относительной высоты тона в слоге, слове, словосочетании и целом высказывании, передающая субъективное отношение говорящего (пишущего) к высказыванию.

Важнейшая функция интонации – определение модальности высказывания. Различают повествовательную, вопросительную и восклицательную интонацию.

Повествова´ тельная (изъяви´ тельная) интона´ ция отличается заметным понижением тона последнего слога, которому предшествует лёгкое повышение тона на одном из предыдущих слогов. Например: Стояла тёплая осень.

При вопроси´ тельной интона´ ции наблюдается более сильное, чем в повествовательной фразе, повышение тона на последнем слоге вопросительной фразы. Например: Как пройти в библиотеку?

В восклица´ тельной интона´ ции различают: а) со´ бственно восклица´ тельную интона´ цию, характеризующуюся более высоким, чем при повествовании, но более низким, чем при вопросе, произнесением главного слова. Например: Какой чудесный день! и б) побуди´ тельную интона´ цию (просьба, побуждение, приказ), для которой характерно понижение тона. Например: Не входите в аудиторию в верхней одежде! Побудительная интонация близка к повествовательной.


8)Дифференциальные и постоянные признаки фонем. Фонетическая позиция. Разновидности. Позиция нейтрализации.

Постоянные признаки фонем - не зависящие от позиции в слове. Например, три степени подъема языка и наличие или отсутствие лабиализации у гласных фонем.

дифференциальные признаки фонем – если констит. Признак фонемы может противопоставить ее другой фонеме, Ю тождественной 1й по всем остальным констит. Признакам, то он дифференциальный. Например, для а – нижний подъем. Если конститут. Признак сам-но не противопоставляет ее другой фонеме, то он интегральный – нелабиализованность для а, т.к. и например, тоже нелабиализованно.

1) сильная позиция – произносительные условия, в которых проявляются все дифференциальные признаки фонем: для гласных под ударением и в открытом слоге; для согласных – интервокальная позиция, перед гласными и сонорными согласными;

2) слабая позиция – произносительные условия, в которых проявляются не все дифференциальные признаки фонем: для гласных – безударное положение, в закрытом слоге; для согласных – в конце слова, перед глухими согласными.

Позиция фонологическая, условия реализации фонем в речи. Эти условия включают: непосредственное фонетическое окружение (звуковые сочетания); место в составе слова (начало, конец, внутри морфемы, на стыке морфем); положение по отношению к ударению (ударный ‒ безударный слог). П., в которой фонема сохраняет своё отличие от всех др. фонем, называется сильной. В противном случае П. является слабой. В сильной П. фонема представлена разновидностью, которая называется основным видом фонемы. В слабой П. фонема подвергается количественной и (или) качественной модификациям, приводящим к нейтрализации различий между двумя или более фонемами, в результате чего они совпадают в одном варианте (например, русские фонемы «д» и «т» совпадают в конце слова перед паузой в варианте «т», т.к. эта П. является слабой для противопоставления глухих и звонких согласных (см.тетрадь)

9)Система фонем и оппозиций. Ы_И

Противопоставление двух или нескольких однородных единиц языка называется оппозицией (лат. оppositio- противоположение ).

гласный [ы]. Представители МФШ (Л.А.Булаховский, Р.Н.Аванесов и другие) считают, что звук [ ы] является вариантом фонемы // и // (т.е. звуки [ ы] и [ и] являются разновидностями одной фонемы //и // ). Они исходят из того, что употребление звуков [ ы] и [ и] обусловлено позицией:

а) [ы] употребляется только после твердых, [ и] - только после мягких согласных: [ мы́ л] - [ м'и́ л], тогда как другие гласные фонемы могут выступать как после твердых, так и после мягких согласных в одинаковых фонетических условиях: [ ма́ л / м'а́ л // лу́ к / л'у́ к // мэ́ р / м'э́ р];

б) в составе одной и той же морфемы звук [ и] заменяется звуком [ ы] под влиянием предшествующего твердого согласного:

играл – сыграл, синий – новый и т.д.;

в) [ ы] не встречается в начале слова

ПФШ рассматривает 6 гласных фонем, т.к. в зависимости от артикуляции в языке отчетливо воспринимаются на слух 6 разных звуков, используемых для разграничения слов и форм. Они считают, что звуки [ ы] и [ и] - отдельные самостоятельные фонемы, т.к.

а) каждый из этих звуков мы свободно произносим в изолированном положении, что не характерно для вариантов гласных фонем;

б) не всегда под влиянием твердого предшествующего согласного [ и] заменяется [ ы]: [ ша́ р // ша́ р'ик // стÙ лы́ / сто́ л'ик ];

в) в некоторых иноязычных словах [ ы] встречаются в начале слова: Ындин, Ыйсон.


Поделиться:



Популярное:

  1. X. Процесс изменения значения слова. Основы лексикографии.
  2. Важнейшие изменения политической карты мира во время и после второй мировой войны
  3. Важнейшие изменения политической карты мира во время и после первой мировой войны
  4. Взаимоувязка показателей Отчета об изменениях капитала
  5. Влияние изменения государственных расходов на экономическое состояние.
  6. Влияние изменения размеров административных расходов, расходов на сбыт и прочих операционных расходов
  7. Влияние изменения цен и дохода на оптимум потребителя
  8. Воздействие 3-го уровеня: изменения уровня громкости.
  9. Воздействие за счет изменения ожиданий событий и значимостей
  10. ВОЗРАСТНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ КАЧЕСТВА ГИБКОСТИ У ШКОЛЬНИКОВ В 6-17 ЛЕТ
  11. Возрастные изменения памяти.
  12. Вопрос 15. Изменения равновесного объёма производства. Эффект мультипликатора. Мультипликатор автономных расходов. Парадокс бережливости.


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-10; Просмотров: 812; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.024 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь