Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Характеристика по глухости –звонкости. Что не входит в этот ряд.
Характерной особенностью системы согласных является наличие в ней пар звуков, соотносительных по глухости-звонкости и по твердости-мягкости. Соотносительность парных звуков заключается в том, что в одних фонетических условиях (перед гласными) они различаются как два разных звука, а в других условиях (в конце слова) не различаются и совпадают в своем звучании. Ср.: роза - роса и роз - рос [рос - рос]. Так выступают в указанных позициях парные согласные [б] - [п], [в] - [ф], [д] - [т], [з] - [с], [ж] - [ш], [г] - [к], которые, следовательно, образуют соотносительные пары согласных по глухости-звонкости. Соотносительный ряд глухих и звонких согласных представлен 12 парами звуков. Парные согласные различаются наличием голоса (звонкие) или отсутствием его (глухие). Звуки [л], [л'], [м], [м'], [н], [н'], [р], [р'] [j] - внепарные звонкие, [х], [ц], [ч'] - внепарные глухие. Хар-ка по тв – мягк. Что не входит. Твердость и мягкость согласных. Отсутствие или наличие мягкости (палатализации) обусловливает твердость и мягкость согласных. Палатализация (лат. palatum - твердое нёбо) является результатом средненёбной артикуляции языка, дополняющей основную артикуляцию согласного звука. Звуки, образуемые с такой дополнительной артикуляцией, называются мягкими, а образуемые без нее - твердыми. Твердость и мягкость согласных, подобно глухости-звонкости, в одних позициях различается, а в других не различается, что приводит к наличию в системе согласных соотносительного ряда твердых и мягких звуков. Так, перед гласным [о] различаются [л] - [л'] (ср.: лот - лёд [лот - л'от], а перед звуком [е] не различаются не только [л] - [л'], но и другие парные твердые-мягкие звуки (ср.: [л'ес], [в'ес], [б'ес] и т.д.). Предмет исследования орфоэпии. Стили. Орфоэпия – совокупность правил установленного централизованного произношения. Русская орфоэпия устанавливает правила произношения отдельных звуковых сочетаний, произношение звуков в тех или иных грамматических формах в группах слов. Нормы носят различный характер и имеют различное происхождение. С одной стороны имеют объективный характер – диктуются системой языка, с др. стороны нормы могут иметь субъективный характер – устанавливаться в языковой практике. Нормы литературного произношения – и устойчивое и развивающееся явление. СР литературное произношение начало складываться в 18 веке на основе устной речи Москвы. К 19 веку московское произношение стало образцовым. Орфоэпия выясняет и причины нарушения норм (влияние диалектов, письменная речь, развитие языка). Орфоэпия – правильная речь. Орфоэпия – это совокупность правил литературного произношения звуков и звукосочетаний. В зависимости от темпа речи различают стили произношения: При медленном темпе речи – полный стиль: отчетливое произношение звуков, тщательная артикуляция, неотъемлемое условие ораторского искусства. При быстром темпе речи – неполный стиль: менее отчетливое произношение звуков, сильное сокращение звуков, то есть редукция звуков. Классификация стилей произношения в зависимости от стилистической направленности и наличия или отсутствия экспрессивной окрашенности. Стилистически не окрашен нейтральный стиль произношения. Стилистически окрашены: 1. Высокий (книжный, академический) стиль; 2. Разговорный стиль. Различные стили произношения приводят к наличию в орфоэпии произносительных вариантов. По нормам нейтрального стиля произношения оформлены слова нейтрального стиля. Слова высокого стиля – по нормам высокого стиля произношения, слова разговорные – по нормам разговорного стиля произношения. Различие между стилями произношения может позволить некоторым нормам нейтрального стиля иметь в высоком и разговорном стилях свои соответствия: Высокий стиль [сонэт] – нейтральный стиль [с? нэт]. Нейтральный стиль [к? гда] – разговорный [к? да]. Книжный стиль в орфоэпии называется высоким. Высокий стиль произношения строго соблюдает орфоэпические нормы, не допускает произносительных вариантов. Разговорному стилю произношения свойственна: а) сильная редукция гласных, а иногда даже пропуск слов. [здрасте] – здравствуйте. [здрасть] – здравствуйте. б) более выраженное смягчение гласных. [з? в? э? р? и] – звери. [т? в? о? рдый] – твердый. Нейтральный стиль произношения является как бы промежуточным между книжным и разговорным. Орфоэпические произносительные нормы свойственны нейтральному стилю.
Орфоэпические нормы. Среди норм произношения можно также выделить две наиболее сильные. Первая норма – это количественная и качественная редукция гласных звуков в безударном положении. Эта норма исключает так называемое оканье, т. е. произнесение звука [ о ] в безударном положении. Нельзя говорить [молок?, дорог? й, з? лото] и т. д. Нужно говорить: [мълак?, дъраг? й, з? лъта]. Следует обратить внимание на трудные случаи редукции. После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произноситься звук [ иэ ]: часы. Это называется «иканье». Оно встречается в нейтральном и разговорном стилях. «Эканье» (произнесение в данной фонетической позиции звука [ эи ]) характеризует сценическую речь: в[ эи ]нец, т[ эи ]рновый. Произношение ч[ и ]сы – устаревшее, ч[ а ]сы – диалектное. В немногих словах иноязычного происхождения, не окончательно усвоенных русским языком, на месте буквы о, в отличие от русской орфоэпической нормы, в безударном положении произносится ослабленное [ о ], т. е. без редукции: ради[ о ]. Слишком отчетливое [ о ] воспринимается как манерное, с другой стороны – отчетливое произнесение [ о ] в «обрусевших» книжных словах ( соната, новелла ) тоже нежелательно, так как придает произношению просторечный оттенок. Вызывает затруднение и функционирование в речи звука [ о ], обозначенного на письме буквой ё. Букву ё предложил использовать русский историк Н. М. Карамзин, упростив сложный рисунок существующей ранее в алфавите буквы. Однако букву ё сейчас мы можем встретить лишь в букварях и учебниках для изучающих русский язык иностранцев. Отсутствие этой буквы в книгах и периодике приводит к неправильному произношению слов. Следует обратить внимание на слова, в которых гласный [ о ], обозначенный буквой ё, иногда ошибочно заменяют ударным [ э ], белёсый, манёвры произносят как белесый, маневры. Иногда, наоборот, ударный [ э ] ошибочно подменяют на [ о ] ё: гренадер, афера произносят как гренадёр, афёра. Такое произношение не является нормативным.
Вторая наиболее сильная норма произношения – это смягчение твердых согласных перед мягкими и перед гласными переднего ряда. После шипящих [ ж ] и [ ш ] и звука [ ц ] безударный гласный [ а ] произносится как короткий [ а ]: жаргон, цари, но перед мягкими согласными – как звук [ ыэ ]: жалеть, тридцати. В редких случаях [ ыэ ] произносится и перед твердыми согласными: ржаной, жасмин. Согласные ц, ж, ш – твердые звуки, после них на месте буквы и произносится [ ы ]: революц[ ы ]я, ж[ ы ]знь, ш[ ы ]рь. Существует также ряд норм, которые регулируют правильное использование (применение), т. е. произношение согласных (чаще всего сочетаний согласных). Перечислим некоторые из них. В существительных мужского рода на – изм согласный [ з ] произносится твердо во всех падежах, в том числе и при смягчении конечного согласного в Д.п. и П.п.: при капитализме. Звонкие согласные в абсолютном конце слова и перед глухими согласными оглушаются: акци [ с ], пре [ т ] приятие. Согласный [ г ] может произноситься как [ г ] – год, [ к ] – враг, [? ] – Господи (г-фрикативное), [ х ] – Бог, [ в ] – кого. Звук [? ] в пределах современной литературной нормы произносится в ограниченном числе слов, но произношение [ г ]осподи, а[ г ]а, о[ г ]о можно считать вариантом нормы. В русском языке действует тенденция к приспособляемости звукового облика заимствованных слов с е после твердого согласного, многие такие слова «обрусели» и произносятся теперь с мягким согласным перед е: музей, крем, академия, шинель, фанера, Одесса. Но целый ряд слов сохраняет твердый согласный: антенна, бизнес, генетика, детектив, тест. Допускается вариантное произношение: декан, претензия, терапия, террор, трек. Твердое или мягкое произношение согласного определяется в словарном порядке. По старомосковским нормам орфографическое сочетание чн произносили как [ шн ]. В настоящее время [ шн ] сохраняется в словах: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный и в женских отчествах на – ична: Фоминична, Кузьминична. В ряде слов допускается двоякое произношение: було[ чн ]ная и було[ шн ]ная, хотя последнее устаревает. По «старшей» норме сочетание чт произносилось как [ шт ] в слове что и словах, производных от него: ничто, кое-что и т. д. В настоящее время это правило сохраняется для всех указанных слов, кроме нечто [ чт ]. Во всех других словах орфографическое чт произносится всегда как [ чт ]: почта, мечта. Сочетание жд в слове дождь и производных от него произносилось по «старшей» норме как [ ж’ж’ ] (на конце слова – [ ш’ш’ ]). Современное произношение [ жд’ ] (на конце слова – [ шт’ ]) оценивается как вариант литературной нормы. По «старшей» норме орфографические сочетания зж и жж ( дрожжи, позже ) поизносились как [ ж’ж’ ] – долгий и мягкий шипящий. В настоящее время на месте зж и жж произносится твердый шипящий [ жж ]. И это произношение оценивается как вариант литературной нормы. Следует обратить внимание и на постановку ударения. Ударение в русском языке не является фиксированным, оно подвижно: в разных грамматических формах одного и то же слова, ударение может быть разным: конЕц – конЕчный – закОнчить. В большинстве случаев необходимо обращаться к «Орфоэпическому словарю русского языка» под ред. Р. И. Аванесова, в котором дается произношение слова. Именно так лучше всего можно усвоить вышеизложенные нормы: необходимо перед применением на практике какого-либо слова, вызывающего затруднения, заглянуть в орфоэпический словарь и узнать, как оно (слово) произносится. 14. Разграничение фонетических, позиционных, исторических звуков. Для каких морфологических и морфемных образований это важно. ЗВУКОВОЙ (ФОНЕТИЧЕСКИЙ) ЗАКОН — правило или совокупность правил, которыми определяются регулярные изменения или особенности употребления, функционирования, взаимоотношения звуков в данном языке или в разных языках. Звуковым законом называют формулу (правило) звуковых соответствий или переходов, которая свойственна тому или иному языку или группе родственных языков. Звуковые законы формируют фонетическую систему языка (например, закон восходящей звучности, закон оглушения на конце слова, закон регулярного совпадения гласных а, о, е в первом предударном слоге в одном звуке (аканье) и др.). В современном русском литературном языке действует ряд звуковых законов, определяющих характер его фонетической системы. Основной характеристикой действующего фонетического закона является то, что он влияет на все звуки без исключения в соответствующих позициях. Скажем, О переходит в /\ всегда во всех случаях в слоге перед ударным (в предударном слоге). А Т переходит в Щ (СВЕТ – ОСВЕЩЕНИЕ) не всегда, а лишь в ряде словоформ. Значит, первый процесс имеет фонетическую, а второй – нефонетическую природу. Поэтому нефонетические процессы называют иногда историческими чередованиям (в соответствии с этим – фонетические процессы будут называться фонетическими чередованиями): еще один вариант названия этого явления – фонетические и исторические изменения. Мена Г на К в слове РОГ [К] – фонетическая; мена Г на Ж в слове РОЖОК – историческая. Фонетические, или позиционные чередования — мена звуков, представляющих собой одну и ту же фонему; такая мена обусловлена фонетической (фонологической) позицией: например, на конце словоформы шумные звонкие согласные не произносятся и заменяются парными глухими. Так, в словоформе дуб на месте фонемы < б> (ду[б]ы) появляется звук [и] вместо звука [б]. К нефонетическим чередованиям относится мена фонем в разных морфах одной и той же морфемы (например, мена < к> - < ч> в корне слов рука-ручка). Такие чередования обычно называются традиционными (историческими), поскольку они обусловлены действием фонетических законов прошлых эпох, а в современном русском языке связаны с морфологической (грамматической) позицией фонемы (соседством с определенными морфемами). В отличие от фонетических чередований исторические чередования отражаются на письме и связаны с выражением грамматических (друг-друзья) и словообразовательных (рука-ручка) значений: выступают как дополнительное средство при словоизменении, формообразовании, словообразовании. Последнее примечание не случайно: фонетические законы со временем претерпевают ^ Основные различия между фонетическими и историческими чередованиями. Фонетические чередования всегда позиционно обусловлены – регулярно и предсказуемо совершаются в аналогичных позициях, – исторические чередования этимологически мотивированны или грамматически дифференцированы, но с точки зрения современных фонетических законов – не имеют регулярности (первые принадлежат к синхронии, вторые – к диахронии языка). Фонетические чередования – это всегда чередования звуков (разновидностей, вариантов) в пределах одной фонемы: для словоформ вода//водяной /\ и Ъ есть варианты фонемы А (обозначается так {А}: [/\]//[Ъ]); исторические чередования – это всегда чередования разных фонем: для слов РАВНЫЙ//РОВНЫЙ – {А}//{О}. И дополнительное различие (правда, не всегда соблюдаемое) – фонетические чередования не отражаются на письме, а исторические отражаются: потому что русская орфография имеет основной принцип – морфологический (фонематический), а не фонетический – т.е. отражает именно фонемы, а не их фонетические разновидности. ^ Виды фонетических чередований. Фонетические чередования, в свою очередь, бывают позиционными и комбинаторными. Позиционное чередование — фонетическое чередование звуков, зависящее от их позиции (положения) по отношению к началу или концу слова или по отношению к ударному слогу. Комбинаторное чередование звуков отражает их комбинаторные изменения, обусловленные влиянием соседних звуков. Другой классификацией выступает деление их на позиционную мену и позиционное изменение. Основным понятием для явлений фонетической природы является позиция – фонетически обусловленное место звука в потоке речи по отношению к значимым проявлениям живых фонетических законов: в русском языке, например, для гласных – по отношению к ударению или твердости/мягкости предшествующего согласного (в праславянском – по отношению к последующему j, в английском – закрытость/открытость слога); для согласных – по отношению к концу слова или к качеству соседнего согласного. Степенью позиционной обусловленности и отличаются виды фонетических чередований. Позиционная мена – чередование, жестко происходящее во всех без исключения случаях и значимое для смыслоразличения (носитель языка различает его в потоке речи): «аканье» – неразличение фонем А и О в безударных слогах, их совпадение в /\ или в Ъ. Позиционное изменение – действует только как тенденция (знает исключения) и не распознаваемое носителем языка в силу отсутствия смыслоразличительной функции: А в МАТЬ и МЯТЬ – фонетически разные А ([аÿ ]и [ä ]), но мы не распознаем этого различия; мягкое произношение согласных перед Э – почти обязательно, но в отличие от И – имеет исключения (ТЭМП, ТЭНДЭНЦИЯ). Исторические (традиционные) чередования — это чередования звуков, представляющих разные фонемы, поэтому исторические чередования отражаются на письме. Нефонетические, непозиционные (исторические) чередования связаны с выражением грамматических (друг-друзья) и словообразовательных (друг-аружок) значений: выступают как дополнительное средство при словоизменении, (формообразовании и словообразовании. Историческое чередование звуков, сопровождающее образование производных слов или грамматических форм слов, называют еще морфологическим, поскольку оно обусловлено соседством фонем с определенными суффиксами или флексиями: например, перед уменьшительно-ласкательными суффиксами -к(а), -ок и др. регулярно чередуются заднеязычные с шипящими {рука-ручка, друг-дружок), а перед суффиксом -ыва(~ыва-) в части глаголов чередуются корневые гласные < о-а> (отработать-отрабатывать).Виды исторических чередований. 1) ^ Собственно исторические, фонетико-исторические – чередования, отражающие следы когда-то действовавших живых фонетических процессов (палатализация, падение редуцированных, йотация и пр.); 2) Этимологические – отражающие семантическую или стилистическую дифференциацию, когда-то произошедшую в языке: РАВНЫЙ (одинаковый) // РОВНЫЙ (гладкий), ДУШОЙ//ДУШОЮ; полногласие // неполногласие, ПРЕ/ПРИ. 3) ^ Грамматические, дифференцирующие – имеющие и на синхроническом уровне функцию дифференциации грамматических явлений: СОСЕД//СОСЕДИ (Д//Д ) – мена твердого на мягкий противопоставляет единственное и множественное число (к этим случаям не относятся действительно разные показатели, к примеру, спряжения –И и Е, УЩ и ЯЩ, т.к. здесь перед нами – не мена на уровне звука, а оппозиция морфологических форм (то же – ИНЖЕНЕРЫ//ИНЖЕНЕРА)).Понятно, что все эти явления, имеющие разную природу, лишь условно объединяют в число «исторических» – поэтому точнее будет термин «нефонетические». ГРАФИКА. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-10; Просмотров: 767; Нарушение авторского права страницы