Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


III. Правила этики государственных служащих Томской области



23. Государственному служащему необходимо исходить из конституционных положений о том, что человек, его права и свободы являются высшей ценностью и каждый гражданин имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту чести, достоинства, своего доброго имени.

24. Государственный служащий при исполнении возложенных на него должностных обязанностей воздерживается от:

а) любого вида высказываний и действий дискриминационного характера по признакам пола, возраста, расы, национальности, языка, гражданства, социального, имущественного или семейного положения, политических или религиозных предпочтений;

б) грубости, проявлений пренебрежительного тона, заносчивости, предвзятых замечаний, предъявления неправомерных, незаслуженных обвинений;
в) угроз, оскорбительных выражений или реплик, действий, препятствующих нормальному общению или провоцирующих противоправное поведение;

г) курения во время служебных совещаний, бесед, иного служебного общения с гражданами.
25. Государственные служащие призваны способствовать своим служебным поведением установлению в коллективе деловых взаимоотношений и конструктивного сотрудничества друг с другом. Государственные служащие должны быть вежливыми, доброжелательными, корректными, внимательными и проявлять терпимость в общении с гражданами и коллегами.
26. Внешний вид государственного служащего при исполнении им должностных обязанностей в зависимости от условий службы и формата служебного мероприятия должен способствовать уважительному отношению граждан к государственным органам, соответствовать общепринятому деловому стилю, который отличают официальность, сдержанность, традиционность, аккуратность.

IV. Ответственность за нарушение положений Кодекса.

27. Нарушение государственным служащим положений Кодекса подлежит моральному осуждению на заседании соответствующей комиссии по соблюдению требований к служебному поведению государственных служащих и урегулированию конфликта интересов, созданной в органе государственной власти Томской области в соответствии с Указом Президента Российской Федерации от 01 июля 2010 г. № 821 «О комиссиях по соблюдению требований к служебному поведению федеральных государственных служащих и урегулированию конфликта интересов», а в случаях, предусмотренных федеральными законами, нарушение положений Кодекса влечет применение к государственному служащему мер юридической ответственности.

Соблюдение государственными служащими положений Кодекса учитывается при проведении аттестаций, формировании кадрового резерва для выдвижения на вышестоящие должности, а также при наложении дисциплинарных взысканий.


Приложение 7

Протокольная программа пребывания делегации

 

Стороны договариваются о встрече по телефону и по возможности обсуждают:

- цель встречи;

- место;

-дату;

- число участников, наличие переводчика;

- кто и как будет фиксировать встречу.

Оргкомитет составляет две программы пребывания гостей.

Общая включает информацию по следующим вопросам:

1. Встреча делегации.

2. Деловая часть (встречи, переговоры, беседы).

3. Приемы (завтраки, обеды).

4. Культурная программа (посещение театров, музеев).

5. Поездки по стране, региону.

6. Проводы гостей.

Что касается подробной программы, то в ней во избежание срывов и накладок необходимо отразить все организационные моменты, включающие персональный состав встречающих, участие представителей СМИ, преподнесение цветов, приветственные речи, обеспечение транспортом, размещение в гостинице, проведение деловых мероприятий и т.д.

Порядок встречи делегации.

Ранг и должность главы встречающей делегации должен соответствовать рангу и должности главы приезжающей делегации. Для встречи обычно прибывают глава принимающей делегации в сопровождении 2 – 3 человек. Если гость приезжает с супругой, то его встречает глава делегации с супругой.

Приветствия и представления.

При встрече первым представляется глава принимающей делегации. Если с ним приехала супруга, он представляет и ее. Вторым представляется сам и представляет супругу глава делегации гостей.

Затем глава принимающей делегации представляет своих сотрудников – членов делегации, которые приехали встречать гостей, по рангам. Если среди встречающих есть женщины, то их представляют в первую очередь. Если женщин несколько, то их представляют по рангам, а затем мужчин – также – по рангам.

Во время представления людей старшего возраста обычно называют их титулы и звания. Это имеет место и на официальном мероприятии при представлении присутствующих.

Во время представления не благодарят, а лишь приветствуют друг друга и обмениваются рукопожатиями.

 

 

Рассаживание гостей в автомобилях

Первым почетным место в автомобиле является место на заднем сидении справа по ходу автомобиля. Глава встречающей делегации размещается слева на заднем сидении, за водителем. На переднем сидении размещается переводчик, если встреча относится к иностранной делегации.

Машина подается таким образом, чтобы правая сторона дверцы была обращена к тротуару. Первым садится и выходит пассажир, занимающий почетное место.

В соответствии с общепринятой практикой, прежде чем начать деловую часть своего визита, почетный гость наносит визит вежливости принимающей стороне. Этот визит является как бы ответом на встречу гостя при его приезде.

Место и время встречи для переговоров определяется по взаимной договоренности ее участников. Встречи, особенно с официальными представителями, желательно проводить в специально подготовленных помещениях.

Прибывшую делегацию хозяин кабинета должен встречать примерно в 6 – 7 метрах от двери, при этом справа от него может стоять заместитель, а слева – переводчик.

После того, как гости и хозяева обменялись рукопожатиями, хозяин кабинета приглашает всех за стол переговоров.

Затем начинается диалог, инициатором которого всегда выступает хозяин кабинета. Встреча должна проходить не более двух часов, чтобы не быть утомительной.

К официальным мероприятиям относятся различные приемы. Они представляют собой удобную возможность для завязывания контактов, укрепления и расширения связей, получения нужной информации.

Приемы подразделяются на дневные и вечерние, приемы с рассадкой гостей и без рассадки за столом.

К дневным приемам относятся приемы типа «Бокал шампанского», «Бокал вина», «Завтрак». К вечерним относятся приемы типа «Чай», «Жур фикс», «А ля фуршет», «Коктейль», «Обед», «Обед-буфет», «Ужин».

Любой прием дожжен быть приготовлен самым тщательным образом. В подготовку приема входят: выбор вида приема; составление списка приглашенных лиц; рассылка приглашений; составление плана рассадки за столом на завтраке, обеде или ужине; составление меню; сервировка стола и обслуживание гостей; подготовка тостов или речей; составление схемы приема.

Соблюдение основных положений протокола обязательно, так как отступление от его правил может нанести ущерб престижу, как другой страны, так и государственного учреждения и привести к осложнениям во взаимоотношениях.


Приложение 8

Приветствие и рукопожатие

 

Вежливость предполагает, прежде всего, приветствие. Любое знакомство, да и вообще общение начинается, прежде всего, с приветствия. Для приветствия лучше всего пользоваться традиционным официальным «Здравствуйте! » или более теплыми словами:

- «Доброе утро! », которое принято говорить до 12.00;

- «Добрый день! » - до 18.00;

- «Добрый вечер! » - после 18.00.

В случаях официальных, торжественных, особенно при обращении к большой аудитории, говорят «приветствую вас! » или «позвольте (разрешите) вас приветствовать! »

Если обстоятельства таковы, что приветствие голосом нецелесообразно (слишком большое расстояние; между здоровающимися есть стоящие или проходящие по коридору другие сотрудники) имеет смысл лишь обменяться поклонами.

Кто кого должен приветствовать первым:

- мужчина первым приветствует женщину;

- младший по возрасту должен приветствовать старшего;

- младшая по возрасту женщина приветствует старшую и мужчину, который намного старше ее;

- проходящий первым приветствует стоящего;

- из двух пешеходов первым приветствует тот, кто обгоняет того, кто идет медленнее;

- если вы встречаете мужчину и женщину, то сначала приветствуете даму, а затем уже здороваетесь с ее спутником;

- тот, кто сидит в машине, первым приветствует того, кто идет по улице;

- опаздывающий приветствует ожидающего, даже если опоздавший – женщина;

- на официальных приемах и в гостях, прежде всего, приветствуют хозяйку и хозяина;

- входящий приветствует находящихся в помещении;

- если встречаются супружеские пары, то сначала здороваются друг с другом женщины, затем мужчины приветствуют женщин, после этого мужчины здороваются между собой.

Приветствия обычно не обходятся без рукопожатия. Рукопожатие – традиционный, символический жест-приветствие.

Пожимая поданную руку или протягивая свою для рукопожатия, не следует стоять слишком прямо или слишком откидывать корпус назад – следует слегка поклониться, подчеркивая тем самым свою искренность и уважение к тому, кого вы приветствуете.

 

По этикету:

- первыми подают руку старшие младшим;

- среди ровесников первыми подают руку женщины мужчинам;

- женщины не протягивают руку лицам намного старше себя по возрасту или выше по служебному положению;

- перед рукопожатием мужчина должен обязательно снять перчатку, женщинам это делать не обязательно;

Когда мужчина входит в комнату, где находится несколько человек, нельзя пожать руку одному из присутствующих и кивнуть остальным: это может быть воспринято ими как знак пренебрежения.

Подавать руку следует в последний момент, когда подходите здороваться, а не идти с протянутой рукой к движущемуся вам навстречу.

При ежедневном общении каждый день пожимать руки друг другу не принято. Обычно это делается, если сотрудники не виделись какое-то время.

 

 


Приложение 9

Одежда и внешний вид государственного и муниципального служащего.

 

Специфика государственной и муниципальной службы предъявляет весьма серьезные требования к внешнему виду современных чиновников. Внешний облик делового человека – это первый шаг к успеху, поскольку для сослуживцев его костюм служит кодом, свидетельствующим о степени надежности и аккуратности.

Аккуратность в одежде часто ассоциируется с организованностью в работе, умением ценить свое и чужое время. Одно из важнейших требований к одежде – опрятность. Плохо завязанный или сдвинутый набок галстук, нечищеные ботинки, мятый костюм, несвежая рубашка создают впечатление, что человек нетребователен к себе и безразличен к окружающим.

Главное, к чему следует стремиться – общее впечатление опрятности, аккуратности и даже некоторой педантичности в одежде. Это заставит партнера подумать, что столь же «подтянуты» вы будете и в делах.

Гардероб делового мужчины.

 

Общая характеристика стиля делового мужчины: консерватизм (так как деловая сфера почти не подвержена случайным влияниям), умеренность, т.е. не должно быть слишком резких цветовых контрастов, излишне вычурных фасонов одежды или обуви, безупречная аккуратность и опрятность, поскольку небрежно или криво завязанный галстук, грязная обувь, мятая сорочка создают впечатление, что носитель такой одежды не уважает окружающих.

В мире моды давно сложилось определенное понятие – «деловой костюм». Он, конечно, учитывает последние веяния и тенденции в моде, но при этом остается в определенной степени строгим и консервативным. Осуществляя подбор костюма. Деловой человек должен руководствоваться следующими общими правилами:

- единство стиля;

- соответствие стиля конкретной ситуации;

- разумная минимализация цветовой гаммы;

- сопоставимость цветов в цветовой гамме;

- совместимость фактуры материала;

- сопоставимость характера рисунка и различных компонентов одежды;

- соответствие качественного уровня аксессуаров качеству основного костюма.

Пиджак в официальной деловой обстановке должен быть застегнут, при этом нижнюю пуговицу пиджака не застегивают никогда. Расстегнуть пиджак можно во время завтрака, обеда, ужина или сидя в кресле театра. Поднимаясь, необходимо застегнуть пиджак на верхнюю пуговицу. Двубортный пиджак должен быть застегнут на все пуговицы.

В деловом мире принят строгий, консервативный стиль. Главное в нем – хорошо сшитый костюм из дорогой ткани. Предпочтение отдается сдержанным цветовым сочетаниям, классической обуви.

Ткань, в зависимости от сезона – от шерстяных, темных оттенков, до льняных, более светлых. Темно-синий цвет – более строгий. И поэтому более официальный, чем серый.

Отдельно следует сказать о черном цвете для мужского костюма. Это цвет, обязательный для вечерних деловых приемов и траурных церемоний, но не для повседневного использования.

Длина полы пиджака в костюме – до первой фаланги большого пальца. Длина рукава пиджака – до запястья. Длина брюк в современной деловой одежде: спереди брюки небольшой складкой надвинуты на обувь, сзади доходят до начала или середины каблука. Складка на брюках должна быть хорошо отутюжена.

Галстук подбирается в соответствии с общим тоном костюма, возможно слегка контрастируя. Существует такое требование: по интенсивности окраски на первом месте – пиджак, на втором – галстук, на третьем – сорочка. Следует избегать ярких, броских орнаментов и рисунков на галстуке.

Что касается украшений, то для делового мужчины являются допустимыми только часы, запонки, желательно неброские, из полудрагоценных металлов и, при необходимости, булавка для галстука, дорогая ручка.

Гардероб женщины.

 

Одежда деловой женщины должна отличаться классическим покроем и многофункциональностью. Повседневный деловой костюм для женщины – это пиджак английского покроя или без воротника, юбка до середины колена или чуть ниже. Деловой женщине не следует носить на работу джинсы, обтягивающие брюки, футболки и тому подобное. Костюм может быть дополнен блузкой; если блузки нет, фасон костюма – обязательно с высокой застежкой.

Женский деловой костюм может быть практически любого цвета. Но нельзя допускать ярких оттенков в деловой одежде. Также резких, контрастных сочетаний. В ансамбле одежды деловой женщины должно присутствовать не более трех цветов.

Что касается длины юбки. То принято считать классическими три варианта: до колена (но не короче), по колено, до середины икроножной мышцы. Недопустимы на деловой женщине слишком короткая юбка, слишком глубокий вырез блузки.

Аксессуары как мужчины, так и женщины должны подбирать по принципу «короля делает окружение». Аксессуары могут многое сказать об их обладателе. Следует выбирать только качественные вещи: ручку, ежедневник, часы, очки, портфель. Все аксессуары должны подчеркивать статус, выглядеть чистыми, новыми, дорогими.

Как мужчина, так и женщина должны уделять большое внимание своей прическе и ногтям. Волосы должны быть вымыты и аккуратно уложены.

Ногти в свою очередь должны быть всегда ухоженными. Если же женщина предпочитает покрывать ногти лаком, то предпочтительны светлые тона или бесцветный лак. Что касается макияжа, то он не должен быть чрезмерным, не должен быть «видным».

Итак, женский облик в деловом мире характерен умеренностью во всем, классическими фасонами одежды и обуви, отсутствием ярких, привлекающих внимание коллег и клиентов расцветок, умеренным макияжем и разумным количеством украшений.

Следует отметить также, что внешнему виду чиновников уделяется все больше внимания, и в настоящее время для государственных и муниципальных служащих разрабатываются рекомендации, в соответствии с которыми чиновникам следует появляться на рабочем месте.


Приложение 10

АНКЕТА


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-04-11; Просмотров: 1570; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.04 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь