Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ГСЭ.Р.01 Современное языкознание



ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОУВПО «МАРИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

 

УТВЕРЖДАЮ

Декан факультета

международных отношений

(название факультета/института)

_________________ З.Г. Зорина

(подпись, Ф.И.О. декана/директора)

«15» сентября 2009 г.

 

Учебно-методические материалы учебной дисциплины

ГСЭ.Р.01 Современное языкознание

 

Йошкар-Ола


Курс лекций

Тема 1. Язык как предмет языкознания

· Определение языка

 

Если мы зададим себе вопрос, что отличает нас от животных, то среди многих других отличий мы обязательно назовем язык. Язык – это специфическое средство общения, присущее только человеку, так как предполагает наличие определенного уровня развития высшей нервной системы.

Что такое язык?

Нет общепринятого, универсального определения языка. Приведем несколько определений: язык – это:

· особое, присущее только человеку средство общения с помощью членораздельных звуков;

· определенная, специфическая знаковая система, обладающая своей структурой;

· определенный (вербальный) вид деятельности;

· система средств выражения, служащая для достижения определенной цели.

Наука, занимающаяся языками, называется языкознанием. Языкознание (языковедение, лингвистика (от лат.lingua – язык)) – это наука о языке, сложившаяся в связи с потребностью людей в осмыслении таково явления, как язык. По-другому, языкознание – наука, изучающая существующие языки (как живые, так и мертвые), а тем самым и человеческий язык вообще.

Языкознание как наука о языке возникла лишь в XIX веке, но интерес людей к языку насчитывает уже более двух тысячелетий. Почему столько веков человек пытается познать природу языка? Дело в том, что на земном шаре – тысячи различных языков, и многие из них до сих пор не изучены. Этот огромный разнообразный языковой материал нуждается всистематизации. Анализ общих черт языков позволит не только глубже проникнуть в сущность человеческого языка в целом, но и лучше понять особенности каждого конкретного языка.

Таким образом, объектомизучения лингвистики является язык.

Язык не существует отдельно сам по себе. Он тесно связан с человеком, говорящим на нем (его физиологией, психологией, мышлением), и с человеческим обществом в целом (его культурой, историей и т.д.) Поэтому лингвистика занимается не только внутренним устройством языка, но и его связями с неязыковыми, экстралингвистическими факторами (культурой, мышлением, социальным делением общества, ситуацией общения и др.).

В связи с этим в лингвистике могут быть противопоставлены два представления о языке: 1) язык как система, построение структур и 2) язык как средство общения, как орудие мысли, осуществляющее связь человека с внешней средой. Другими словам, лингвистика занимается изучением языка как системы и как средства общения.


 

· Гипотезы происхождения языка

 

· Место и роль языкознания в системе наук

 

 

На стыке лингвистики и других наук возникли пограничные междисциплинарные науки – социолингвистика, этнолингвистика, психолингвистика, нейролингвистика, математическая лингвистика, прикладная лингвистика, вычислительная лингвистика и др.

· Разделы языкознания

 

Аллофоны

обязательныенеобязательные

/ \ / \

комбина- позици- факульта- индивиду-

торные онные тивные альные

 

Обязательные реализации возникают в определенной фонетической последовательности в любом слове и у любого говорящего на данном языке.

Например: дал /dα ℓ /

дан /dα ŋ /

дам /dα м/

Комбинаторные (лат. соmbinare – соединять) аллофоны возникают под влиянием окружающих звуков. Например, аллофоны русских гласных в соседстве с мягкими согласными: няня /n’α n’α /, Нана /nα nα /.

(Согласные перед гласными могут быть представлены палатализованными аллофонами, при произнесении которых язык уже приготовился к артикуляции переднего гласного верхнего подъема, т.е. поднялся вверх и продвинулся вперед: сёк /s’ok/, сок /sok/).

 

Позиционные аллофоны фонем возникают в зависимости от того, в какой фонетической позиции находится звук. Например, русские согласные /р/, /t/, /k/ в позиции абсолютного конца слова: /dup/ дуб, /vot/ вот, /vrak/ враг произносятся как сильно придыхательные. Для гласных можно привести примеры позиционных аллофонов, зависящих от их положения по отношению к ударению: в безударных слогах артикуляция гласного может значительно отличаться от артикуляции соответствующего ударного. Наиболее ярким примером является безударный аллофон фонемы /α /в русском языке. Например:

подучил /ръduč iℓ /

падая /рα dΛ jъ/

Первый гласный в слове подучил является гораздо более закрытым по сравнению с ударным.

 

Факультативные реализации появляются не во всех словах и не во всех фонетических позициях, а лишь в некоторых. Например, в современном русском языке возможно двоякое произношение слова «бога» из выражения «бога ради»: /bogα / и / boγ α /. В этих словах фонемы /g/ и /γ / взаимозаменяемы: замена одного другим на значение слова не влияет.

 

Появление индивидуальных реализаций вызвано не системой фонетических правил языка, а индивидуальными особенностями говорящих (например, «шепелявые» с и з). Это так называемые дефекты речи, являющиеся в большинстве случаев результатом неправильного речевого воспитания. Эти особенности, разумеется, не могут считаться аллофонами и не имеют отношения к языкознанию.

Однако, называя фонему, принято употреблять понятие « основной аллофон », т.е. такой аллофон, свойства которого меньше всего зависят от окружения и позиции. Для гласных основными аллофонами принято считать аллофоны, произносимые изолировано, для согласных – аллофоны, произносимые перед гласными, но не перед любыми, а лишь перед теми, которые не могут привести к комбинаторным изменениям. Например, для согласного /d/ фонетически независимой позицией будет позиция в слоге /dы/, но не в слоге /du/, где под влиянием /u/ согласный произносится с выпяченными округленными губами.

Сама по себе фонема является абстрактной единицей, а аллофоны – это её конкретные воплощения (общие для всех говорящих) в зависимости от фонетического положения.

Смысл теории фонемы в том и заключается, что она объясняет, почему одни звуковые различия оцениваются как очень существенные и замечаются говорящими, а другие – объективно, фонетически не менее значительные – привлекают внимание лишь при особых условиях, и, как правило, «пропускаются мимо ушей».

 

· Дистрибуция

 

Слово «дистрибуция» восходит к лат. distribиtiо – распределение. Это слово использовано в качестве лингвистического термина американскими языковедами.

Вся совокупность фонетических положений, в которых возможна данная фонема, составляет ее дистрибуцию, ее распределение. Одной из характеристик фонемы (в отличие от аллофонов) является ее свободная дистрибуция, т.е. фонема может находиться в любом фонетическом положении

Различные аллофоны одной и той же фонемы встречаются всегда в неодинаковых фонетических положениях, они оказываются во взаимно-дополнительной дистрибуции.

Это обстоятельство используется при анализе фонемной системы языка. Если обнаруживается, что два разных звука встречаются в одинаковых фонетических условиях, то эти звуки надо рассматривать как разные фонемы.

Наиболее удобны для такого анализа слова, которые отличаются друг от друга лишь одной фонемой – квазиомонимы: –

дом /dоm/ вес /v’es/

дам /dα m/ весь /v’es’/

дум /dum/ век /v’ek/

дым /dыm/ вещь /v’eš ’/

Пары квазиомонимов образуют так называемые минимальные пары, т.е. пары слов с минимальным фонемным различием. Однако в принципе такие пары вовсе не обязательны: важно лишь убедиться, что различие между рассматриваемыми звуками не зависит от фонетических условий, например:

почта /poč tα /

бочка /boč kα /

 

 

· Фонологические школы

 

Выше говорилось, что одной из характеристик фонемы в отличие от аллофонов является ее свободная дистрибуция, т.е. фонема может находиться в любом фонетическом положении. Однако свобода дистрибуции фонем может быть частично ограничена: во многих языках некоторые фонемы не употребляются в определенных фонетических условиях. Так, в русском языке звонкие шумные согласные невозможны в абсолютном конце слова и перед паузой; в этх позициях звонкие заменяются глухими согласными:

/sadы/ - /sat/, /naga/ - /nok/, /vodы/ - /vada/

Ограничение дистрибуции ряда фонем приводит к тому, что в определенных фонетических условиях оказывается «невозможно» использовать некоторые фонемные противопоставления. Нередко это явление описывается как нейтрализация фонемных противопоставлений.

В зависимости от теоретических установок (фонологической концепции) разные исследователи по-разному определяют фонемный состав слова и соответственно противопоставления.

В соответствии со взглядами Н.С. Трубецкого (Пражская фонологическая школа), в позиции абсолютного конца русского слова происходит так называемая нейтрализация противопоставления глухих и звонких согласных: глухой и звонкий, различающиеся перед гласными (росы – розы), в позиции абсолютного конца не различаются. (Поскольку по правилам русского языка шумные звонкие согласные не могут быть употреблены в этой позиции.) В результате нейтрализации, по мнению Н.С. Трубецкого, в этой позиции возникает принципиально иная по сравнению с фонемами единица – архифонема, которая может быть охарактеризована как такая совокупность фонологически существенных признаков, которая является общей для «нейтрализующихся» фонем. В словах роз, рос конечный элемент – переднеязычная щелевая твердая архифонема, о которой нельзя сказать, глухая или звонкая.

В соответствии со взглядами Московской фонологической школы (МФШ) в словах роз, город фонемы /z/ и /d/ представлены своими глухими вариантами, а в слове рос фонема /s/. Фонемная принадлежность согласного в этих случаях определяется путем проверки того, какой согласный появляется в данном слове в сильной позиции, т.е. перед гласным: розы , города, но росы .

Для гласных сильной позицией является позиция перед ударением. Если звук нельзя поставить в сильную позицию, определить его фонемную принадлежность невозможно. В таких случаях представители МФШ говорят о гиперфонеме. Например, в слове здесь первый согласный не может быть поставлен в сильную позицию и поэтому констатируется наличие гиперфонемы /з/с/; в слове собака первый предударный гласный нельзя поставить под ударение, следовательно, в этой позиции гиперфонема /а/о/.

Обе эти единицы – архифонемы Н.С. Трубецкого и гиперфонемы МФШ – нужны лишь в том случае, если не признавать за фонемой определенной лингвистической автономности и определить фонематическую сущность звука лишь через противопоставление слов (или морфем). Такое понимание не вполне правильное.

Фонема, будучи потенциально связана со значением, приобретает тем самым известную языковую самостоятельность и может быть охарактеризована не только как член того или иного противопоставления, но и как член определенной системы фонем.

Ведь говоря о неразличении согласных в словах луг и лук , никто из лингвистов не сомневается, что и в том и другом случае на конце слова – глухой согласный. С точки зрения щербовской фонологической теории в этих словах на конце – фонема /к/, появление которой определяется правилами чередований, обязательными в русском литературном языке. В соответствии с этими правилами любой звонкий согласный в неабсолютном конце слова чередуется с глухим в абсолютном конце.

/rozы/ розы /b’et/ бед

/ros/ роз /nΛ ž ы/ ножи

/b’edы/ беды /noš / нож

 

Обязательные для того или иного языка чередования ограничивают возможность употребления тех или иных фонем в определенных позициях в слове, ограничивают их дистрибуцию.

 

 

· Функции фонем

1) Последовательности фонем создают звуковой облик значащих единиц. Образно можно сказать, что фонемы как бы «кирпичики», из которых создаются морфемы, слова. Это и есть конститутивная функция фонемы (от лат. coпstitutio составляю).

2) Однако, «кирпичики», используемые, скажем, при постройке стены, все одинаковы или в принципе должны быть одинаковыми. Фонемы же обязательно должны быть достаточно разными, различимыми. Они должны составить для разных знаков разные последовательности, чтобы соответствующие знаки, морфемы или слова отличались друг от друга, на слух «распознавались», т.е. узнавались. Эта функция фонем называется опознавательной ( или различительной, дистинктивной – от лат. distiпguo – разделяю, различаю).

3) Фонема может выполнять и еще одну функцию – разграничительную. Это имеет место в тех языках, где есть фонемы, употребляющиеся лишь на границах значимых единиц языка – морфем или слов. Примером может служить фонема /h/ в эвенкском языке, которая встречается только в начале слова.

4) Перцептивная функция)

Таким образом, фонема – единица, минимальная по сегментации и по конститутивности.

 

 

· Признаки фонем

Те признаки, благодаря которым фонемы отличаются одна от другой, называются различительными или дифференциальными признакам (ДП) (от лат. differeпtia – различие).

ДП выявляются из сравнения фонем.

Фонема – кратчайшая, т.е. неделимая во времени (или линейно), единица, однако в структурном отношении в ней выявляются разные признаки, из которых одни оказываются общими с другими фонемами, другие отличают ее от прочих фонем (позднее их стали называть «дифференциальными», «релевантные»), т.е. существенные для противопоставления одной фонемы другой, и «иррелевантные» («интегральные»), несущественные в этом отношении. Так, глухость русской фонемы /t/ является релевантным признаком, поскольку только это отличает ее от /d/:

/t/ /d/

1. Согласный 1. Согласный

2. Глухой 2. Звонкий

3. Шумный 3. Шумный

4. Переднеязычный. 4. Переднеязычный

 

Некоторыми языковедами фонема рассматривается как набор, или, говоря образно, «пучок» дифференциальных признаков.

Дифференциальные признаки выявляются в противопоставлениях этих фонем. Так, для русской фонемы /b/ имеем следующий ряд противопоставлений:

/b/: /b’/ непалатализованный (твердый): палатализованный (мягкий)

/b/: /р/ звонкий: незвонкий

/b/: /m/ неносовой: носовой

/b/: /v/ смычный: щелевой

Можно выделить разные типы противопоставлений (оппозиций) фонем:

1. Привативные (лат. privo лишаю).

В привативной оппозиции отношение между членами может быть представлено как наличие признака и отсутствие того же признака (напр. звонкость: незвонкость (отсутствие звонкости ). Таким образом, один член получает положительную характеристику (он называется «маркированным», или «признаковым»), а другой – чисто отрицательную характеристику (он называется «немаркированным», или «безпризнаковым»). Так, в русском языке в оппозиции /b/: /р/ маркированным членом является /b/.

 

2. Градуальные (от лат. gradus – ступенька, степень): разные фонемы различаются по степени выраженности признака. Такие оппозиции встречаются чаще всего среди гласных, отличающихся друг от друга степенью подъема: /i/: /е/: /ε / во французском.

/i/: /е/: /æ / зд. минимальная степень раствора:

средняя степень р-ра:

максимальная степень р-ра.

В этих случаях говорят о «среднем члене» /е/ и «крайних членах» /æ / и /i/.

 

3. Пропорциональные. Оппозиция называется пропорциональной, если отношения между ее членами пропорциональны отношению между членами другой или других оппозиций в рамках данного языка. Так, в системе фонем русского языка отношение /b/: /b’/, т.е. непалатализованный: палатализованный, повторяется в парах /р/: /р’/, /v/: /v’/, /d/: /d’/ и т.д.; отношение /b/: /d/: /g/ повторяется в /р/: /t/: /k/ и т.д.

 

4. Там, где пропорциональности не соблюдаются, оппозиция оказывается изолированной . Так, в нем. языке /l/: /r/ – изолированная оппозиция, т.е. боковой: дрожащий. В русском языке оппозиция /l/: /r/ не является изолированной, т.к. ей пропорциональна оппозиция /l’/: /r’/.

 

В целом оппозиции создают связи между фонемами и цементируют систему фонем.

 

 

· Состав фонем

Вся совокупность фонем того или иного языка составляет его состав фонем (или инвентарь фонем).

При установлении состава фонем используют в качестве основного критерия способность или неспособность соответствующей пары звуков выполнять различающую функцию.

Однако среди лингвистов (фонетистов) могут существовать разные мнения по определению состава фонем.

Различия в определении «инвентаря» фонем бывают обусловлены тем, что по-разному понимают принципы отбора языкового материала, подлежащего анализу. Многие фонетисты не считаются с тем требованием, что наука должна стремиться к объяснению всех фактов, наблюдаемых в объекте. Они произвольно исключают из рассмотрения редкие слова, заимствования и т.п., т.е. такой материал, в котором скорее, чем в каком-либо ином, может обнаружиться динамика системы: остаточные явления или же зачатки новых фонологических отношений.

Доказательная сила всякой теории определяется тем, насколько полно она позволяет понять и объяснить то, что имеется в объекте. Поэтому, чем детальнее анализ, чем больше разнообразных (в том числе и редко встречающихся, и так называемых иностранных или редко встречающихся) фактов она может истолковать, тем она сильнее. Сказанное, безусловно, справедливо и для установления состава фонем языка. Следовательно, при определении состава фонем нужно учесть, по возможности, весь словарь языка и вообще все возможные контексты.

 

 

· Система фонем

Совокупность фонем данного языка представляет собой не простой набор разрозненных единиц. Фонемы находятся в определенных отношениях друг к другу, определенным образом связаны между собой, составляя так называемую систему. Если аллофоны фонем могут варьировать очень широко, то отношения между фонемами остаются постоянными.

Установление системы фонем данного языка предполагает выяснение всех связей между фонемами. При этом необходимо учитывать следующие моменты:

1. Участие фонемы в чередованиях.

2. Возможность употребления данной группы фонем (или же одной фонемы) в следующих фонетических положениях:

а) в различных частях слова (начало, середина, конец);

б) в том или ином месте слова относительно ударения;

в) в соседстве с другими фонемами.

3. Роль данной группы фонем в слогообразовании и слогоделении (слогообразующие и неслогообразующие, открытый и закрытый слог и т.д.).

 

 

· Звуковые единицы слоговых языков

В слоговых языках (к которым относится китайский, вьетнамский, бирманский и другие языки Юго-Восточной Азии, Дальнего Востока и также некоторые африканские) в силу особенностей их морфологического строя выделяются иные звуковые единицы.

В этих языках морфема совпадает со слогом. Слог представляет собой минимальную конститутивную единицу.

Ни один элемент слога не может сам по себе выступать в роли значащей единицы – морфемы. Значением наделен всегда слог в целом, не его части.

Таким образом, в слоговых языках нет единицы, минимальной одновременно по сегментации и по конститутивности. Минимальной конститутивной единицей является слог. Можно сказать, что звуковые единицы слоговых языков несоизмеримы с фонемами.


Тема 4. Синтаксис

· Предмет синтаксиса в современном языкознании

Синтаксис (греч. syntaxis – построение, сочетание, порядок) – часть грамматики, изучающая структуру предложения и сочетания слов в предложении.

Синтаксис изучает, как связываются слова в предложении, как строится словосочетание и предложение, какие бывают предложения по своей структуре, цели высказывания, интонации и др.

Поэтому в современном языкознании складываются три точки зрения на предмет синтаксиса.

Во-первых, синтаксис рассматривается как учение о предложении и его частях, членах предложения.

Во-вторых, синтаксис определяется как учение о словосочетании (т.е. последователи такого учения не усматривали качественного различия между словосочетанием и предложением) (Ф.Ф. Фортунатов, М.Н. Петерсон, А.М. Пешковский).

Наибольшее признание в современном языкознании находит точка зрения, согласного которой предметом синтаксиса являются и словосочетание, и предложение (В.В. Виноградов, Н.Ю. Шведова, В.А. Белошапкова, О.С. Ахманова).

 

 

· Словосочетание

Слова в речевой цепи не представляют простую последовательность, а находятся в определенных отношениях друг к другу. Каждое слово связано не сразу со всеми словами предложения, а непосредственно с каким-либо одним самостоятельным словом. Это является основной идеей при выделении словосочетаний.

Словосочетание – это семантико-грамматическое объединение двух или более самостоятельных слов, не входящих в грамматическую основу предложения. В целом подобно слову словосочетание выполняет номинативную функцию в языке.

В языке различают свободные и несвободные сочетания слов.

Свободные сочетания слов: чистая вода, свежий воздух и др.

Несвободные сочетания слов: выводить на чистую воду, не по адресу, не покладая рук, закладывать основы и др.

Свободные сочетания слов называются синтаксическими сочетаниями и изучаются в синтаксисе.

Несвободные сочетания слов называются фразеологическими и изучаются во фразеологии.

Словосочетание занимает промежуточное место между словом и предложением, служит строительным материалом для предложений.

Классификация словосочетаний строится с учетом: 1) количества компонентов; 2) части речи главного слова; 3) характера смысловых отношений между компонентами.

1) по количеству компонентов различаются простые (двучленные) и сложные (более двух компонентов): читать книгу – читать интересную книгу; рассказывать сказку – тихо рассказывать сказку.

2) на основании принадлежности главного компонента к той или иной части речи выделяются субстантивные (новая книга), глагольные (смотреть спектакль), адъективные (очень интересный), наречные или адвербиальные (чрезвычайно сложно) и местоименные (каждый из вас).

3) по характеру смысловых отношений между компонентами различаются атрибутивные (определительные), объектные и обстоятельственные словосочетания.

Атрибутивные отношения – это отношения, при которых предмет характеризуется со стороны своего внешнего или внутреннего качества, свойства: загородный дом, светлая квартира.

Объектные отношения – это отношения между действием и тем предметом, на которое оно направлено: писать сочинение, любить ближнего, уважать старших.

Обстоятельственные отношения – это отношения, при которых признак действия или состояния характеризуется со стороны условий его проявления: отдыхать в лесу, вставать рано, слишком устать, очень медленно.

 

 

· Форма словосочетания

Компоненты словосочетания выражаются разными частями речи. В словосочетании выделяют главное и зависимое слово. Главным словом словосочетания могут быть:

1) имя существительное: дом отца, решение вы вариантах;

2) имя прилагательное: достойный подражания, большой по росту;

3) имя числительное: два окна, две дочери, один из пассажиров;

4) местоимение: что-то детское, нечто огромное, кто-нибудь из нас;

5) глагол: читать книгу, смотреть телефильм;

6) причастие: возвратившийся из армии, умеющий читать;

7) деепричастие: блестя на солнце, вспоминая прошлое;

8) наречие: наедине с товарищами, осенью прошлого года.

 

 

· Значение словосочетания

Отношения между компонентами (словами) создают значение словосочетания. Например,

святая мечта, живая поэзия (предмет и его признак),

сел у забора, стонут над морем (действие и место и его совершения),

собирает тучи (действие и предмет, на который переходит действие),

некогда ждать, скоро грянет (действие и время его совершения),

реет свободно, пылают пламенем (действие и способ его совершения).

 

 

· Виды синтаксической связи слов в словосочетании

Синтаксис (от греч. syntaxsis строй, построение, порядок) – это раздел грамматики, изучающий закономерности построения предложений и сочетания слов в словосочетании.

Таким образом, в синтаксисе можно выделить 1) синтаксис словосочетания, изучающий возможности и способы сочетания слов в словосочетании; 2) синтаксис предложения.

Основные синтаксические единицы – словосочетание и предложение – состоят из двух или более компонентов. Связи слов определяются их валентностью.

Валентность (от лат. valentia сила) – это способность слова сочетаться с другими словами. (Например, у слова посвящать три валентности: кто?, что?, кому? – Поэт посвящает стихи матери).

В языке выделяются два важнейших типа синтаксической связи: сочинение и подчинение.

Для сочинительной связи (паратаксиса) характерно относительное равноправие элементов, что может выражаться в перестановке этих элементов без существенного изменения смысла: братья и сестры; то дождь, то снег; швед, русский колет, рубит, режет.

Сочинительные словосочетания с точки зрения возможности их распространения являются «незамкнутыми», «открытыми». Количество входящих в них компонентов не ограничено: «На столе лежали ручки, тетради, папки, файлы, черные скрепки, маркеры черного, красного, синего цвета.

Но не следует рассматривать в качестве словосочетания группу однородных членов, связанных между собой сочинительной связью (ручка и тетрадь, синий и зеленый): в этом виде связи нет «грамматического господства» одного слова над другим, оба слова равноправны, что выражается в том, что ни один из членов этого сочетания не может рассматриваться как слово, обозначающее признак другого, в связи с чем оно не допускает грамматического вопроса к другому члену сочетания, Т.е. оба члена сочетания сохраняют формальную независимость друг от друга.

 

Подчинение (гипотаксис) – такая связь, при которой один из элементов является главенствующим, а другой – подчиненным, зависимым: зимнее утро; читать книгу; Я должен знать, когда вы придете.

В отличие от сочинительных словосочетаний, словосочетания подчинительные являются замкнутыми, закрытыми. Количество входящих в них компонентов ограничено: основным структурным типом является двучленное словосочетание.

В подчинительных словосочетаниях одно из знаменательных слов является главным, стержневым словом, центром словосочетания. Данное слово и определяет структуру словосочетания в целом, а второе знаменательное слово выступает как компонент, зависимый от первого: новый дом, дом отца, идти на станцию, очень большой и т.д.

Система форм и связей внутри подчинительных словосочетаний зависит от грамматической природы главного компонента и от его семантики.

Рассмотрим способы выражения синтаксических связей и отношений:

1. Синтаксические связи могут выражаться с помощью грамматических форм слова:

а) Согласование – это вид подчинительной связи, при которой зависимое слово уподобляется главному в общих у них грамматических формах (рода, числа, падежа). Ср. нового дома: зависимое слово нового уподобляется главному, повторяя те же грамматические формы, в которых выступает главное, т.е. единственное число, родительный падеж, средний род.

Главным словом выступает имя существительное, зависимое слово - это имя прилагательное, порядковое числительное, местоимение, причастие.

Поэтому при согласовании между компонентами словосочетания складываются атрибутивные отношения, так как предмет, обозначаемый главным словом, характеризуется с точки зрения его качества или свойства.

б) Управление – это такой вид подчинительной связи, при которой главное слово требует употребления зависимого в определенном падеже с предлогом или без предлога, ср. оказать помощь, читать книгу: главное слово оказать требует употребления зависимого слова в винительном падеже без предлога. (Причем даже при изменении грамматической формы главного слова грамматическая форма зависимого слова не меняется, ср. оказал помощь, окажу помощь).

Главным является слово, способное управлять (глагол, причастие, деепричастие, наречие, имя существительное, имя прилагательное), зависимый компонент – это слово, способное изменяться по падежам.

Поэтому между главным и зависимым словом существуют объектные отношения, Т.е. отношения между действием и тем предметом, на который оно направлено.

в) Примыкание – это такой вид подчинительной связи, при которой зависимое слово, не имея форм словоизменения, примыкает к главному или подчиняется главному слову по смыслу, не изменяя своей формы.

Главное слово - это глагол, деепричастие, причастие, зависимое слово – неизменяемая часть речи (наречие, деепричастие, неопределенная форма глагола): выражаться конкретно, спуститься вниз, приходить вовремя.

Между главным и зависимым словом складываются обстоятельственные отношения, при которых признак действия или состояния характеризуется с точки зрения условий его реализации или с точки зрения его качества (интенсивности): вернуться поздно, говорить тихо.

Особый вид связи существует между подлежащим и сказуемым. Это сочетание не предполагает наличия главного и зависимого компонента. Между этими членами предложения существуют предикативные отношения, возникающие только в предложении. В отличие от других словосочетаний, это сочетание содержит сообщение (утверждение или отрицание) и обладает смысловой законченностью, поэтому оно является не словосочетанием, а лишь сочетанием слов, связанных между собой иным видом синтаксической связи, – координацией (т.е. приспособление форм друг к другу). Данная связь построена на основе принципа равноправия.

 

2. Второй способ выражения синтаксической связи – позиционный, когда сам порядок слов оказывается значимым: англ. cold winter ’холодная зима’ – winter cold ’зимний холод’; ¢ шт¿ тел ’холодная зима’ – тел ¢ шт¿ ’зимний холод’.

3. Синтаксические связи и отношения могут также разграничиваться при помощи интонации. Например: Ты этого хотел. – Ты этого хотел.

4. Выражение синтаксических связей может осуществляться при помощи особого рода сложения слов: нем. Damenkleid ’женское платье’, Pferdekopf ’голова лошади’.

 

 

· Предложение. Предикация и предикативность

Предложение – это самая важная коммуникационная единица, которая сообщает информацию и имеет интонационное оформление.

Первая часть предложения всегда содержится в вопросе, вторая часть предложения является ответом на этот вопрос (Когда состоится экзамен по русскому языку – Экзамен по русскому языку состоится в четверг). В синтаксисе эти части называются темой и ремой. В основе предложения лежит акт предикации (лат. praedicatio – высказывание). Предикация – это акт соединения независимых предметов мысли, выраженных самостоятельными словами. А данные части называются предикатами (лат. praedicatum – сказанное).

Есть мнение, что предикаты – это подлежащее и сказуемое в предложении.

Посмотрим такие предложения: Я скучаю и Мне скучно; в этих предложениях один и тот же субъект (я, мне) и один и тот же по значению предикат (скучаю, скучно), но в первом предложении они выражены в виде подлежащего и сказуемого. А во втором предложении нет подлежащего, это безличное предложение. Таким образом, подлежащее и сказуемое могут не совпадать и с темой, и с ремой.

 

 

· Порядок анализа словосочетания в предложении

Словосочетания в предложении анализируются в таком порядке:

1) слова, относящиеся к составу подлежащего;

2) слова, входящие в состав сказуемого.

Этот порядок сохраняется и в сложном предложении: из каждого простого предложения выделяются (выписываются или анализируются устно) словосочетания в той же последовательности.


Тема 5. Лексикология

· Понятие о слове

Словоотличается от морфемы и своими функциями – назывной (или номинативной) и обобщающей, у морфемы же главная функция – строительная (словообразующая или словоизменительная): хотя морфема так же, как и слово, обладает значением, поскольку она способна выражать понятия, но называть она не может (ср. морфему бел-, выражающую понятие «белизны», но это понятие может конкретизироваться лишь в слове, когда корневая морфема соединится с другими морфемами, ср. белить, белый, беловатый, белизна, беляк, белок и др.).

Если в структурном плане в слове выделяется морфема, то в плане выражения лексема. Лексема « греч. lexis 'слово, выражение') – это звуковая оболочка слова, Т.е. его «каркас», образуемый совокупностью всех его словоизменительных форм, составляющих грамматическую парадигму (ср. лесник, лесника, леснику).

«Лексема как единица плана выражения слова противостоит семеме – его содержанию». Конкретная реализация лексемы в тексте называется лексой (ср. лесника, леснику это две лексы одной лексемы лесник). Лексы по-другому называют еще словоформа. Совокупность всех лекс слова образует его лексему, а совокупность всех семем – его значение.

Как единица плана содержания семема имеет свою структурную организацию, объединяя в своем составе простейшие значимые единицы - семы, Т.е. минимальные предельные единицы плана содержания. В процессе компонентного анализа значения слова его можно разложить на элементарные семантические компоненты (или семы), например, в русском языке слово дядя включает пять сем: 1) 'мужской пол'; 2) 'родственник'; 3) 'предшествование'; 4) 'расхождение в одно поколение'; 5) 'боковое родство'. Центральное место в структуре семемы занимает архисема - общая сема, объединяющая единицы определенного класса (в данном примере такой архисемой будет являться сема 'родственник').

Как мы уже записали, основной единицей всякого языка является слово. Науке известно немало определений слова, все определения правильные, верные, но каждое из них неполное. Мы не будем искать единственно правильное определение слова, нам просто надо уяснить, понять сущность слова.


Поделиться:



Популярное:

  1. Биообратная связь: современное направление йоги
  2. Госфильмофонд. Гостелерадиофонд. Государственный архив кино-фотодокументов. История. Современное состояние. Значимость для мировой культуры.
  3. История криминологии. Её современное состояние
  4. курса «Введение в языкознание»
  5. Место радиовещания в системе СМИ. Функциональные особенности радиовещания. Типологическое разнообразие радиостанций. Формат радиостанции. Современное радиовещание и тенденции его развития.
  6. Основные и оборотные средства, их современное состояние и оценка эффективности использования.
  7. ОСНОВЫ МЕДИЦИНСКОЙ РЕАБИЛИТАЦИИСОВРЕМЕННОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О РЕАБИЛИТАЦИИ
  8. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ МАЛОГО БИЗНЕСА РОССИИ И ДРУГИХ СТРАНАХ МИРА 2.1. Современное состояние предпринимательства в РФ
  9. Раздел 2. Современное состояние экономической эффективности деятельности предприятия
  10. Русская идея и ее современное звучание.
  11. СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ К КУРСУ «ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ»


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-05; Просмотров: 912; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.131 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь