Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Компоновка эпюры стрелочного перевода.



 

Эпюра стрелочного перевода марки N =1/N представляет собой схему укладки и разбивки, вычерченную в масштабе 1: 50 или 1: 100. На ней указаны основные размеры, необходимые для разбивки пути, длины и порядок раскладки рельсов в увязке с раскладкой стрелочных брусьев, даны ординаты переводной кривой и ширины колеи в контрольных сечениях перевода.

Обычно делают две отдельные схемы – схему укладки и схему разбивки. В зависимости от длины деревянные брусья делятся на две группы, каждая из которых отличается от соседней на 25 см ( от 3, 00 до 5, 50). Брусья, на которых располагается переводной механизм и закрепляются переводные тяги, называются флюгарочными. Их длина 3, 25 м.

Разрешается в переднем вылете рамного рельса, то есть на длине m1, укладывать шпалы.

Расстояния между переводными брусьями на соединительной части принимают равными (0, 95 – 1, 00) апер и по возможности одинаковыми (апер – средний шпальный пролет на перегоне). Под стрелкой и крестовиной целесообразно усиливать основание, для чего брусья укладываются с пролетами примерно 5-10% меньшими, чем между шпалами.

Первоначально раскладываются брусья у всех стыков, у острия остряка, на крестовине, а также флюгарочные. На остальной части брусья распределятся возможно равномернее. Величина стыковых пролетов С=400 мм при рельсах Р65 и С=440 мм при Р50. Пролет между флюгарочными брусьями 600 мм.

Деревянные брусья располагают перпендикулярно оси пути в пределах стрелки до центра перевода, а затем постепенно разворачиваются на 8-10 пролетах и укладывают перпендикулярно биссектрисе угла крестовины α.

По длине брусья располагаются так, чтобы расстояние, мм, от рабочей грани рельса до торца брусьев было бы меньше, чем в пути:

где 2750 – длина деревянной шпалы, мм;

1520 – ширина колеи, мм.

 

 

Рисунок 13 - Схема раскладки под обыкновенным стрелочным переводом (изолирующие стыки 1-4, 2-3).

Иногда для экономии брусьев принимают е = 490 мм.

Местоположение брусьев большей длины, чем предыдущие, определяют чаще всего графически при выполнении чертежа эпюры стрелочного перевода в принятом масштабе.

За крестовиной переводные брусья укладывают до тех пор, пока на двух соседних путях возникает возможность уложить шпалы.

На схеме разбивки перевода указывают основные размеры: ширину колеи в переднем стыке рамных рельсов, в начале остряка, в корне остряков по обоим направления, в середине переводной кривой и против крестовины; начальный угол и угол касательный к остряку в месте изменения радиусов; радиусы остряка и переводной кривой, угол крестовины; для остряков и рамных рельсов, длину прямой вставки, длину контррельсов, крестовины и участков отвода ширины колеи; абсциссы и ординаты для разбивки переводной кривой.

В конце ХХ века широко укладываются стрелочные переводы на железобетонных брусьях. Железобетонные брусья выполнены из предварительно напряженного железобетона с высокопрочной проволокой периодического профиля. У перевода Р65 марки 1/11, например, в комплект входит 81 брус длиной от 3, 00 до 5, 25 м. Такие брусья необходимо укладывать с высокой точностью, так как их выправка в плане очень трудоемка. Выправка в профиле возможна с применением подрельсовых подкладок-регуляторов.

Рисунок 14 - Эпюра стрелочного перевода марки 1/11.

Особенностью эпюры раскладки железобетонных брусьев по сравнению с деревянными является то, что она осуществляется не ступенчато, а всерообразно, начиная с острия остряка.

Пример раскладки шпал и переводных брусьев, а также компоновка эпюры для стрелочного перевода марки 1/11 приведены на рис.14.

15.Охрана труда и техника безопасности при проектировании обыкновенного стрелочного перевода.

 

Все работы по замене стрелочного перевода выполняются в соответствии с утвержденными проектами, технологическими процессами, техническими условиями, правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, а также инструкциями по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации и обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ.

 

Техника безопасности при путевых работах и взаимодействии с путевыми машинами

Погрузочно-разгрузочные работы.

Грузы и сооружения, находящиеся рядом с действующим путём, должны быть надёжно закреплены от их развалов при проходе поездов.

От оси пути выгруженные материалы, конструкции, механизмы расположить на расстоянии:

• при высоте груза до 1200 мм над головкой рельса - не ближе 2-х метров,

• при большей высоте - не ближе 2, 5 м.

Запрещается:

• без присутствия руководителя работ, ответственного представителя дистанции, ограждения сигналами остановки места работ перемещать тяжеловесное оборудование;

• без присутствия руководителя работ перевозить грузы на машинах, путевых тележках, вагончиках.

 

Путевые работы.

 

Запрещается:

• оставлять инструмент, материалы на рельсах, внутри колеи, в междупутье, рядом с рельсами, сидеть на рельсах, балластной призме на расстоянии ближе 3-х метров к крайнему рельсу;

• садится на движущиеся вагоны, и спрыгивать с них, подлезать под вагоны;

• переходить путь можно только при стоящих поездах через тормозные площадки;

• при обходе поезда с головы или хвоста необходимо отходить от подвижного состава не менее 5-и метров.

На рабочем месте рабочие получают целевой инструктаж по технике безопасности перед началом работ. При изменении видов работ до их начала необходимо провести дополнительный инструктаж. Данные о проведении инструктажа заносятся в журнал регистрации инструктажей.

Рабочие на рабочих местах должны находиться в спецодежде соответствующей данной работе и иметь соответствующие работе защитные средства (очки, каски, комбинезоны, рукавицы, перчатки резиновые и пр.). При переносе тяжестей соблюдать предельные нормы для рабочих: 10 кг для женщин старше 18 лет; 50 кг для мужчин старше 18 лет.

Все ремонтные работы на электрических сетях, их устройствах или ближе 2-х метров к ним, а также работы по присоединению и отсоединению проводов должны проводиться при снятом напряжении.

 

Техника безопасности при работе с кранами:

При работе с кранами необходимо выполнять следующие требования техники безопасности работ:

1. Запрещается находиться под грузом и в районе разворота крана;

2. Запрещается разворачивать и центрировать грузы руками без помощи канатов;

3. Необходимо точно и беспрекословно выполнять команду ответственного руководителя работ, имеющего допуск и удостоверение, дающих право на производство работ кранами;

4. Запрещается производить какую-либо работу с грузом, находящегося на весу;

5. Запрещается работать с тросами без рукавиц;

6. Запрещается производить подъём не освобожденного груза (присыпан, вмёрз, завален посторонними предметами и т.п.);

7. Машинист крана и рабочие, занятые строповкой и монтажом должны быть обучены, в том числе правилам единой системы сигнализации, иметь удостоверение на право производства работ с кранами;

8. Запрещается пользоваться стропами, не имеющими бирок на них;

9. Запрещается производить какие-либо работы с грузом, превышающим грузоподъемность крана;

10. Поднимать груз без проверки надежности строповки, и подтягивать груз косым натяжением троса запрещается;

11. Стропальщики во время работы должны быть одеты в защитные каски.

 

Обеспечение безопасности движения поездов при производстве работ:

Руководитель работ следит за тем, чтобы работы не начинались до их ограждения, а сигналы не снимались до полного окончания работ, проверки состояния пути и соблюдения требования габарита. Полным окончанием работ при ремонте пути и сооружений считается выполнение их в таком объеме, который обеспечивает безопасный пропуск поездов по месту работ с установленными на период их производства скоростями. Нельзя оставлять ремонтируемый путь в состоянии, требующим ограждения сигналами уменьшения скорости, на время обеденного перерыва и после окончания рабочего дня, если это не предусматривается технологическим процессом.

Основные путевые работы выполняют с максимальным применением уплотнительных и шпалоподбивочных машин, ускоряющих стабилизацию пути.

Нормальная скорость движения поездов, но не более 100 км/час восстанавливается не позднее, чем к концу второго рабочего дня. Скорость более 100 км/час устанавливается после окончания стабилизации пути (пропуска не менее 350 тыс./т брутто) и личной проверки его состояния начальником дистанции пути.

Производство работ на участках пути, оборудованных автоблокировкой и электрической централизацией стрелок, согласовывают с начальником дистанции сигнализации и связи.

Для пропуска поезда по месту работ путь должен отвечать следующим требованиям:

а) если поезд пропускается со скоростями 80 км/час и выше, должны быть поставлены по норме промежуточные и стыковые скрепления, все шпалы и брусья должны быть поставлены на свое место и подбиты, балластная призма по ширине должна быть доведена до установленных размеров. Отводы при подъеме пути устанавливают:

· на участках со скоростями движения поездов до 100 км/час - не круче 0, 003;

· от 101 до 120 км/час - 0, 002;

· от 121 до 160 км/час - 0, 001.

Путь не должен иметь перекосов по уровню и углов в плане;

б) если поезд пропускается по месту работ со скоростью менее 80 км/час, рельсы должны быть прикреплены на каждом конце шпалы (бруса) не менее чем двумя костылями.

 

Ограждение места работ:

Нельзя приступать к работам до ограждения мест их производства сигналами, а также снимать эти сигналы до проверки соблюдения габарита и полного приведения пути в состояние, обеспечивающее безопасность движения поездов со скоростью, установленной по месту работы.

Места производства работ, требующие остановки поездов, ограждают переносными красными сигналами с обоих сторон как на однопутных, так и на двухпутных и многопутных участках дорог независимо от того, ожидается поезд или нет. Схема ограждения зависит от протяженности фронта работ.

При фронте работ 200 м и менее на расстоянии 50 м от границы ограждаемого участка устанавливают переносные красные сигналы. От этих сигналов на расстоянии 1200 м укладывают три петарды (две на правой нитке по ходу поезда и одна на левой) и на расстоянии 200 м от первой, ближайшей к месту работ петарды в направлении от места работ ставят переносные сигналы уменьшения скорости. Сигналы уменьшения скорости и петарды охраняют сигналисты, которые стоят в 20 м от первой петарды в сторону места работ с ручными сигналами (днем с развернутым красным флагом, ночью с ручным фонарем, красный огонь которого обращен в сторону ожидаемого поезда). Красные сигналы находятся под наблюдением руководителя работ.

Если место работы находится вблизи станции и оградить его обычным порядком не представляется возможным, то со стороны перегона его ограждают так, как установлено для перегона, а со стороны станции красным сигналом, помещаемом на оси пути против выходного сигнала или против сигнального знака " граница станции" в зависимости от того, на каком пути производится работа, с укладкой трех петард, охраняемых сигналистом. Когда от места работы до входного сигнала менее 60 м, петарды со стороны станции не укладываются. В журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети делается запись о приеме поездов с остановкой на станции и об условиях дальнейшего их следования.

При производстве работ, требующих остановки поездов, на крайних и средних путях трехпутных и многопутных перегонов сигналисты должны находиться на междупутье, если его ширина не менее 6 м. Если ширина междупутья менее 6 м, то сигналисты следят за проходом поездов, находясь на обочине. В случае прохода поездов по крайнему пути, у которого стоит сигналист, и отсутствия на этом пути препятствия сигналист встречает поезд со свернутым желтым флагом.

При подходе поезда к переносному желтому сигналу машинист подает один длинный свисток локомотива и уменьшает скорость, а при подходе к сигналисту с ручным красным сигналом принимает меры к немедленной остановке поезда. В момент проезда места, где стоит сигналист с красным ручным сигналом, машинист подает сигнал остановки.

Места производства работ, требующие следования поездов с уменьшенной скоростью, на перегонах ограждаются с обеих сторон на расстоянии 50 м от границ участка работы переносными сигнальными знаками " Начало опасного места" и " Конец опасного места". От этих сигнальных знаков на расстоянии 1000 м устанавливают переносные сигналы уменьшения скорости. Точно таким же порядком ограждают места препятствий для движения поездов, требующие прохождения по ним поездов с уменьшенной скоростью.

При работе на одном из путей двухпутного участка смежный путь ограждают сигнальными знаками о подаче свистка на расстояниях от 500 до 1500 м в зависимости от местных условий.

 

Меры безопасности при работе с электроинструментом и передвижными электростанциями:

Во избежание поражения электрическим током работы на электрифицированном участке следует организовать так, чтобы рабочие и применяемые ими инструменты, приспособления, механизмы и материалы не могли быть приближены на расстояние менее 2-х метров от находящихся под напряжением элементов контактной сети и электрических проводов с напряжением более 36 В.

Если по условиям производства работ необходимо приблизиться к находящимся под напряжением частям контактной сети на расстояние менее 2-х метров, то напряжение с контактной сети снимается и она заземляется.

Электрические провода обесточиваются при напряжении более 36 В. Все ремонтные работы на электрических сетях, их устройствах или ближе 2-х метров к ним, а также работы по присоединению и отсоединению проводов должны проводиться при снятом напряжении. Переносные лампы должны быть в металлической сетке и иметь напряжение не более 12 В.

Электростанция должна устанавливаться на обочине земляного полотна на расстоянии не менее 2 м от крайнего рельса.

Металлический корпус электростанции должен быть заземлён при помощи заземлителя. забиваемого в землю на глубину не менее 1 м на расстоянии не ближе 2 м от крайнего рельса.

Корпус электрического инструмента при работе должен быть соединён с корпусом электростанции через четвёртую жилу. По мере перемещения электростанции кабель должен переноситься и укладываться в сухих местах без скручивания. При необходимости укладки магистрального кабеля через путь его нужно пропускать между шпалами под рельсы. Распределительные коробки должны быть на лёгких тележках, перемещаемых по рельсам. При переходе с электроинструментом с одного места работ на другое и при перерыве в работе напряжение в магистральном кабеле должно сниматься, а электроинструмент выключаться. При переноске инструмента запрещается держать его за рабочие части. Ручки электроинструмента должны быть изолированы. Работа с электроинструментом, имеющим замыкание на корпус или повреждение кабеля, запрещается.

16. Охрана окружающей среды.

При проектировании трассы железнодорожной линии следует предусматривать максимальное сохранение сложившегося экологического равновесия достаточно широкой полосы местности вдоль нее, гармонично увязывая элементы плана и профиля с ландшафтом местности. Архитектурную композицию проектируемой линии в целом так же, как и в отдельных ее инженерных сооружений следует выбирать с учетом рельефа, наличия растительности, населенных пунктов, транспортных коммуникаций, перспективы экономического развития района и других местных условий. В необходимых случаях надлежит предусматривать создание новых декоративных композиций или разрабатывать другие мероприятия, предотвращающие ухудшение ландшафта.

С целью уменьшения числа мест нарушения природного ландшафта в обжитых районах запрещается, как правило, предусматривать открытие карьеров и резервов в полосе временного отвода, а добычу грунта, дренирующих и каменных материалов следует обеспечивать за счет уширения выемок.

Особое внимание должно быть обращено на сохранение плодородного слоя и рекультивацию нарушенных земель по завершении их временного использования, сохранению водно-теплового режима в зонах вечной мерзлоты.

Для защиты от шума движущегося подвижного состава должны быть выполнены требования СНиП II-12-77.

На путях сезонной миграции диких животных следует проектировать участки пути на эстакадах или в тоннелях для организации пропуска миграционных потоков.

При выборе направления и проектировании трассы новых железнодорожных линий в северных и восточных районах в зоне тайги, тундры и лесотундры следует:

укладывать трассу преимущественно по безлесному водоразделу;

не закладывать резервы в мелких и пылеватых песках во избежание ветровой эрозии;

предусматривать мероприятия по сохранению торфяно-мохового растительного покрова.

• Пересекаемые трассой и мостовыми переходами поймы рек должны быть защищены от заиливания и заболачивания исходя из перспективы развития мелиорации и сельскохозяйственного освоения прилегающей к дороге территории, а также развития рыбного хозяйства.

В необходимых случаях следует проектировать дополнительные водопропускные сооружения и эстакады.

• На пересечениях рыбохозяйственных водотоков должны обеспечиваться сохранение путей миграции рыбы на нерестилища, защита от замутнения воды при гидромеханизации и сооружении опор мостов.

• При производстве гидромеханизированных земляных работ должна применяться преимущественно оборотная схема водоснабжения с подпиткой поверхностными или подземными безнапорными водами.

Не допускается применение прямого водосброса без применения дополнительного осветления сбрасываемой воды. Условия выпуска сбросных вод должны учитывать требования охраны объектов водопользования, прилегающих к району производства гидромеханизированных работ. Выпуск сбросных вод должен быть расположен за пределами районов и зон санитарной охраны источников водопользования хозяйственно-питьевого и культурно-бытового назначения, мест рыбохозяйственных заповедных зон и прилегающих к ним территорий.

• Проведение гидромеханизированных работ в период массового нереста, а также в местах зимовки, миграции рыб, воспроизводства нерыбных объектов промысла запрещается.

• В районах распространения вечномерзлых грунтов на участках с подземными льдами и льдонасыщенными суглинками и пылеватыми грунтами, подверженными термокарстовым явлениям, если проектом предусматривается сохранение грунтов основания в вечномерзлом состоянии, основания насыпей должны ограждаться защитными зонами, размеры которых определяются проектом.

В пределах защитных зон не допускаются: вырубка леса, кустарника, снятие мохорастительного покрова, проезд транспортных средств и строительных машин до промерзания почвы на глубину не менее 50 см, осушение или заболачивание территории в результате строительных работ, устройство карьеров, резервов и канав, строительство временных дорог и других сооружений, за исключением вырубки леса на площадках, занимаемых постоянными сооружениями.

При вырубке леса в этих зонах валка деревьев с корнями и корчевка пней не допускаются. Вырубка леса производится при отрицательной температуре непосредственно перед началом работ. Складирование древесины и порубочных остатков в пределах защитных зон не допускается.

Растительность защитных зон следует ограждать от лесных пожаров, устраивая вдоль их границ противопожарные просеки с грунтовыми полосами.

Притрассовые автодороги должны быть расположены, как правило, в пределах полосы отвода в соответствии с проектом. Проезд транспорта вне пределов автодорог не допускается во избежание нарушения почвенного покрова.

Срезка растительного грунта производится только в талом состоянии и оформляется актом на скрытые работы, в котором должен быть отражен порядок его сохранения и последующего использования.

При приемке выполненных работ следует наряду с качеством и полнотой их выполнения проверять качество восстановления земель, состояние защитной зоны, качество ее очистки от порубочных остатков и выполнение других мероприятий, связанных с охраной окружающей среды.

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2017-03-03; Просмотров: 2776; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.041 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь