Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Бомарше. Севильский цирюльник. Женитьба Фигаро.



1. Что общего в характере и судьбе Бомарше и его героя Фигаро?

2. Если вы прочитали оба произведения, сравните их. Какие действующие лица пере-

шли из первой комедии во вторую? Меняются ли отношения между ними? Обра-

тите особое внимание на характер взаимоотношений Фигаро и графа Альмавива.

3. «Севильский цирюльник» – комедия, близкая к традициям Ренессанса. В чем имен-

но это проявляется? Какие просветительские идеи находят отражение в этой

пьесе Бомарше?

4. «Женитьба Фигаро» - достаточно сложное произведение по своим жанровым осо-

бенностям: в нем сочетаются черты ренессансной комедии со свойствами

серьезной реалистической драмы. В чем именно вы видите те и другие тенденции?

5. Почему, как вы думаете, Наполеон назвал «Женитьбу Фигаро» «революцией в дей-

ствии»? В чем выражает себя социально-критический пафос произведения? Что

роднит эту комедию с «Мемуарами» Бомарше?

Жан-Жак Руссо. Юлия, или Новая Элоиза.

1. Почему роман имеет такой подзаголовок?

2. Руссоизм включает в себя культ «естественного человека», критику цивилизации и социального неравенства, призыв вернуться к природе, апологию чувствительности. Проявились ли все эти аспекты руссоистской концепции в этом романе? Какие черты сентиментализма вы видите в нем?

3. Каково содержание романа в целом: ограничивается ли оно историей любви Юлии и Сен-Пре?

 

Готхольд-Эфраим Лессинг. Эмилия Галотти.

1. Какова история создания трагедии? Какой материал предполагал первоначально использовать Лессинг в качестве основы произведения? Почему итальянский колорит окончательного текста не помешал современникам увидеть в этой драме немецкую атмосферу? Что именно делает ее произведением социальной направленности?

2. Что представляют собой принц и Маринелли? Считаете ли вы преступниками обоих? Какое отношение имеет к ним разбойник Анжело?

3. Какое место занимает в трагедии граф Аппиани?

4. Как вы можете объяснить финал трагедии? В чем видит Лессинг роковое содержание сложившейся в произведении ситуации?

5. Если вы читали «Коварство и любовь» Шиллера, попытайтесь понять, в каком плане Шиллер станет последователем Лессинга? Что именно автор «Коварства и любви» позаимствует у своего предшественника? В чем пойдет по иному пути?

Баллады Шиллера и Гёте.

(Шиллер. Кубок. Перчатка. Ивиковы журавли.

Гёте. Лесной царь.)

1. Что такое баллада как особый жанр? Как проявляется драматизм ситуации в каждом из стихотворений? В какой из баллад больше внимания уделено внутреннему миру героя?

2. Что объединяет баллады Шиллера с его драмами в плане авторской этической позиции?

3. Кто из наших великих поэтов переводил эти баллады Гете и Шиллера на русский язык?

Иоганн-Вольфганг Гёте.

«Страдания юного Вертера».

1. Вы познакомились с несколькими романами в письмах. Эпистолярные жанры были популярны в 18 веке. Как вы думаете, почему? В чем вы видите своеобразие данного произведения в сравнении с «Монахиней», с «Юлией»? (Насколько откровенен герой каждого из произведений? К кому обращены его записки? В какой степени они отражают его внутренний мир? )

2. Что делает этот роман типично сентименталистским произведением, а Вертера типичным героем сентименталистского произведения?

3. Почему, как вы думаете, Пушкин назвал Вертера «мучеником мятежным»? Является ли любовь к Лотте единственной причиной его самоубийства? Какое место занимает в романе служба Вертера в министерстве?

4. Гёте любил Вертера, но не все читатели воспринимали его так же: например, Герцен охарактеризовал его как «пустого малого». Что привлекало автора романа в этом молодом человеке?

5. Почему, как вы полагаете, и Лессинг и Шиллер и Гете завершали свои произведения трагической гибелью своих привлекательных героев?

6. Что, как вы думаете, объединяет этот роман Гёте с его лирикой штюрмерского периода, например, со стихотворением «Свидание и разлука»?

ПРИБЛИЗИТЕЛЬНАЯ СХЕМА АНАЛИЗА

ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ (эпические жанры*).

Уважаемые студенты!

Обратите внимание на предлагаемую вам схему анализа художественного текста (прозаического). Читая то или иное произведение, работая с читательским дневником, не забывайте о тех важных моментах, которые здесь обозначены как ключевые. Совсем не обязательно следовать данной очередности явлений. Не во всех случаях вам необходимо охватить все аспекты анализа. Конечно, конкретный текст никогда не укладывается в рамки сухой схемы, но, надеемся, выделенные нами аспекты текста станут для вас своего рода ориентиром, который поможет вам лучше разобраться в содержании прочитанного. Хорошо, если вы добавите к ним свои собственные идеи.

Не забывайте обращаться к литературоведческим словарям и справочным пособиям для выяснения того, что означает тот или иной термин, если вы не очень уверены в своих знаниях.

1. Род и жанр произведения.

2. Основная тема (проблема) произведения.

3. Основная идея произведения (авторская мысль).

4. Композиция.

5. Смысл названия, его соотношение с содержанием, композицией произведения, системой образов.

6. Место и время действия.

7. Основные действующие лица и их роль в произведении.

8. Особенности сюжета, принципы его развертывания в пространстве и во времени. Ключевые эпизоды и их роль в произведении.

9. Тип рассказчика, степень выраженности авторского «я».

10. Особенности образного языка (стилистические приемы, символика, портрет, пейзаж, описание окружающей персонажей обстановки и пр.).

11. Особенности художественного метода писателя в целом

12. Ваше отношение к прочитанному.

 

* Анализ драмы чаще всего исключает некоторые из предложенных выше пунктов (например, 9-й, частично – 10-й). В то же время он предполагает особый интерес к характеру диалога, к ремаркам, к принципам деления произведения на отдельные сцены и некоторым другим моментам.

Глубокий анализ поэтического текста возможен лишь в случае свободного владения иностранными языками. Как правило, студентам приходится ограничиться проблемным подходом к стихам (см. соответствующие вопросы в предыдущих разделах).

 

 

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ РАЗМИНКА.

ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ!

Предлагаем вам 40 контрольных вопросов.

Примечание: Если вы дали неполный ответ, например, ответили на 1, 2, 3 вопроса из 4-х, то, соответственно, насчитываете себе 1, 2, 3 балла (это касается только тех пунктов, в которых содержится более одного вопроса и за которые дается более одного балла). Ответы на вопросы и количество полученных баллов вы узнаете, заглянув в один из разделов брошюры.

1. Кто из поэтов 17 века побывал в России и написал стихи о Москве и Волге-реке?

2. У кого из авторов 17 века и в каких произведениях мы встречаем апелляцию к вопросу «По ком звонит колокол»? Кто из писателей 20 века цитирует одного из этих авторов и в каком романе?

3. В каких произведениях драматургов 17 века используется исторический материал 15 века? Какие события лежат в основе этих произведений?

4. Чей гений Пушкин назвал величавым? В каком произведении?

5. Кто из писателей 20 века написал книгу о Жане Расине?

6. Кто из французов 17 века считал, что «величие человека в его способности мыслить»?

7. Кому принадлежит высказывание: «Наши добродетели – это чаще всего искусно переряженные пороки»?

8. Кто такие: а) Жан – Батист Поклен б) Франсуа Мари Аруэ в) Пьер – Огюстен Карон г) Марсийак?

9. Какой русский писатель написал два произведения о французском драматурге 17 века? Что это за произведения?

10. Кому из авторов 17 века принадлежат стихотворные трактаты: а) «Новое искусство сочинять комедии в наше время», б) «Поэтическое искусство»?

11. Каково происхождение слова «садизм»?

12. Кто был инициатором и создателем первой многотомной научной энциклопедии?

13. В каком произведении 18 века лошади оказываются добрее и мудрее людей?

14. Описал ли Дефо дальнейшие приключения Робинзона Крузо после того, как его герой вернулся на родину после долгих лет жизни на необитаемом острове?

15. С каким персонажем известной шекспировской трагедии ассоциируется герой романа Стерна «Сентиментальное путешествие»?

16. Какой город становится в 18 веке одним из культурных центров Германии? С кем из великих немецких поэтов связана его слава?

17. В каких произведениях 18 века, очень разных по духу, получают отражение события Столетней войны и образ великой героини Франции Жаны д’Арк? Что это за произведения? В каком жанре они написаны? Кто их написал?

18. В какой стране и в каком веке происходят события, представленные в драме Шиллера «Вильгельм Телль»?

19. В какой стране родился образ Дон Жуана? Каково его первоначальное имя? Кто до Мольера написал о нем пьесу и как она называется?

20. Драмы какого автора Толстой считал «поэтической раной Европы», т.е. безнравственными? В творчестве какого драматурга Толстой видел один из образцов «высшего, вытекающего из любви к Богу и ближнему» искусства?

21. Представителей какого литературного движения 18 века называли штюрмерами? Каково происхождение этого слова?

22. Кого из героев Мольера возвели в мамамуши, и как эта церемония связана с интересами Людовика ХIV?

23. Кто из французских драматургов обратился к истории Испании? К какому периоду? Кто послужил прототипом героя произведения?

24. Какой материал хотел первоначально положить в основу своей трагедии «Эмилия Галотти» Лессинг?

25. Почему Руссо назвал героиню своего романа Юлию «Новой Элоизой»?

26. Как переводится на русский язык «Симплиций Симплициссимус» - латинское имя героя романа Гриммельсгаузена?

27. В центре внимания поэмы Мильтона «Потерянный рай» – Сатана. А кто является центральным «героем» его «Возвращённого рая»?

28. В какой стране расположены горы, в которых Бёрнс оставил свое сердце?

29. В стихотворении Бернса «Джон Ячменное зерно» воспевается стойкость, мужество, оптимизм простого народа, но, если рассмотреть произведение не как метафору, а как конкретное описание определенного процесса, то что это за процесс?

30. Кому из героев английской литературы 18 века пришлось совершить путешествие из Сомерсетшира в Лондон, пережить массу злоключений и узнать, наконец, каков его социальный статус?

31. Как мы называем высказывание, в котором мысль выражена в лаконичной, отточенной форме, которое отличается выразительностью и неожиданностью суждения?

32. Кто из английских писателей 18 века умер в Лиссабоне за год до того землетрясения, которое описано в «Кандиде» Вольтера?

33. Существовало ли продолжение у «Севильского цирюльника» и «Женитьбы Фигаро»?

34. Чей облик увидел Фауст в зеркале «Кухни ведьм»? Появляется ли этот персонаж позднее в трагедии Гете? Если да, то в каких именно сценах?

35. Какая деталь дамского туалета стала названием одного из поэтических произведений 18 века? Назовите автора произведения.

36. Немецкий поэт 18-19 в.в. написал балладу. Русский поэт 19 в. перевел ее на русский язык. Русская поэтесса 20 в. прокомментировала этот перевод. Назовите этих авторов и балладу, о которой идет речь.

37. Какое стихотворение Гете приписывают иногда Лермонтову, переведшему это стихотворение на русский язык?

38. Какой из романов 18 века написан в форме записок молодой девушки, отстаивающей свое право на свободу?

39. В каком произведении, какого автора жена троянского героя Гектора сталкивается с сыном убийцы своего мужа? Кто он?

40. В каком произведении нашли отражение события, имевшие место в жизни автора, но, к счастью, не повлекшие за собой трагических последствий, в отличие от героя романа? .

41. Кто создал оперы по мотивам следующих произведений 18 века?

а) «Севильский цирюльник» Бомарше б) «Женитьба Фигаро» Бомарше

в) «Манон Леско» Прево г) «Фауст» Гете

42. Кто из авторов 18 века призывал нас «возделывать наш сад»? Устами каких своих

персонажей?

43. Кто разработал темы и мотивы басен Эзопа в 17 веке?

44. Какое литературное направление 18 века создало культ чувствительного человека?

45. Кто из немецких просветителей создал концепцию эстетического воспитания

человека? Кто из русских классиков воспринял от этого автора мысль о том, что

«красота спасет мир»?

 

ТЕМЫ РЕФЕРАТОВ / СОЧИНЕНИЙ

  1. Джон Донн: жизнь и творчество («непостоянство» как творческая судьба поэта).
  2. Психология любви в комедиях Лопе де Вега (2-3 произведения – по выбору).
  3. Андреас Грифиус и Педро Кальдерон о стоицизме личности (перекличка мотивов в творчестве двух поэтов).
  4. «Потерянный рай» Мильтона: тема бунта (интерпретация библейских мотивов).
  5. Эзоп – Лафонтен – Крылов: судьба басенных мотивов (на материале избранных произведений).
  6. Афоризм и фрагмент во французской литературе 17 века (Лабрюйер, Ларошфуко, Паскаль): общность и своеобразие проблематики.
  7. Поэтический мир Роберта Бернса.
  8. Стихи Роберта Бернса в переводах Самуила Маршака. (Тема для студентов, хорошо знающих английский язык).
  9. «Робинзон Крузо» Дефо – роман для взрослых и детей.
  10. Робинзон как образ социально-исторический.
  11. «Путешествия Гулливера» Свифта – книга для взрослых и детей.
  12. Памфлетное содержание «Путешествий Гулливера» Свифта (социально-исторические мотивы произведения).
  13. Мотив путешествия в английском романе 18 века (2-3 произведения - по выбору студента).
  14. Ирония в романе Филдинга «История Тома Джонса, найденыша» (по избранным страницам произведения).
  15. Любовь и брак в романе Филдинга «История Тома Джонса, найденыша».
  16. «Кандид» Вольтера как пародия на любовный роман.
  17. «Орлеанская девственница» Вольтера и «Орлеанская дева» Шиллера: два варианта осмысления исторического материала.
  18. Бомарше и Фигаро: автор и его герой.
  19. Фигаро и граф Альмавива в драмах Бомарше «Севильский цирюльник» и «Женитьба Фигаро».
  20. «Сентиментальное путешествие» Стерна как новаторский роман: проблематика и поэтика.
  21. Драмы Лессинга и Шиллера («Эмилия Галотти» и «Коварство и любовь»): эволюция основных мотивов.
  22. Восприятие «Фауста» Гете в России 19 века.
  23. Роль писем и записок в романе 18 века (2-3 произведения - по выбору студента).
  24. Баллады Шиллера в переводах В. Жуковского. (Тема для студентов, хорошо знающих немецкий язык).
  25. Историко-социальный аспект темы чести в драмах Лопе де Вега и Шиллера («Фуэнте Овехуна» и «Вильгельм Телль»).
  26. Пушкин и Вольтер.
  27. Дидро и Россия (историко-культурный аспект).
  28. Другие темы (по выбору студентов).

Основные требования к написанию и оформлению

Рефератов/сочинений

1. В сочинении должна быть отражена ваша собственная позиция по отношению к рассматриваемой проблеме. Сочинение – творческий, индивидуальный вид работы. Оно может быть написано в любой форме. Тем не менее, в нем должно получить отражение хорошее знание и глубокое понимание рассматриваемых вами произведений.

2. Реферат может представлять собой совокупность кратких переложений ряда литературоведческих работ по избранной проблеме, но различные концепции должны быть творчески осмыслены студентом. В реферате обязательны общие выводы, обобщения, являющиеся итогом сопоставления этих учтенных вами литературоведческих позиций.

3. И в той и в другой работе необходимы цитаты их анализируемых вами художественных произведений.

4. Обе работы должны быть проблемными, организованными вокруг определенного логического стержня.

5. И сочинение, и реферат должны содержать оглавление и библиографический список.

ВАРИАНТЫ ТВОРЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ

(для студентов отделения журналистики)

1. Презентация книги 17-18 веков, имеющей актуальное значение.

2. Пресс-конференция по одному из произведений 17-18 веков, имеющих актуальное содержание.

3. Обсуждение проблематики произведения 17-18 веков на научной конференции.

4. Воображаемое интервью с автором 17-18 веков об актуальных проблемах наших дней.

5. Дискуссия журналистов о степени актуальности произведений прошлого.

6. Воображаемый спор героев произведений 17-18 веков (на любую тему).

7. Воображаемый разговор героев произведений 17-18 веков о событиях и проблемах нашего времени (путешествие на «машине времени»).

8. Вечные проблемы (любовь, семья, взаимоотношения людей и пр.) в произведениях 17-18 веков и день сегодняшний. (Радио или телепрограмма).

9. Нужна ли нам классика? (Дебаты на материале литературы 17-! 8 веков).

10. Обсуждение газетного (телевизионного) материала на заседании редколлегии по вопросу включения в него цитат из произведений 17-18 веков (тематика материала определяется студентами).

11. Радио или телепортрет одного из авторов 17-18 веков. (Программа «Портрет зарубежного классика»).

12. Другие виды занятия (по предложению студентов).

Основные требования к проведению творческого занятия

1. Предполагается, что занятие готовится самостоятельно студентами, а преподаватель на этом занятии выступает в роли зрителя и жюри.

2. В ходе занятия студенты должны показать хорошее знание текстов произведений, глубокое понимание их проблематики. Обязательным аспектом занятия должна стать дискуссия.

3. На занятии следует продемонстрировать профессиональные (журналистские) навыки и умения. Классические произведения должны получить актуальное звучание в ходе дискуссии.

4. Необходимо сдать сценарий занятия, оформленный в соответствии с определенным стандартом, преподавателю (см. сценарии, написанные студентами прежних лет, на кафедре русской литературы XX – XXI веков и истории зарубежной литературы).

ТЕМЫ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

(для заочников)

(Выберите одну из тем и сообщите о своём выборе преподавателю. Каждая тема рассчитана на одного студента).

Век

1. Интерпретация исторического материала в драмах Лопе де Вега и Кальдерона («Фуэнте Овехуна» и «Стойкий принц»).

2. Тема любви в драмах Лопе де Вега и Кальдерона: ренессансная и барочная концепция (драмы по выбору).

3. Концепция чести и человеческого достоинства в драмах Лопе де Вега и Кальдерона: сопоставительный анализ (драмы по выбору).

4. Женские образы в драмах Лопе де Вега и Кальдерона: сопоставительный анализ (драмы по выбору).

5. Особенности психологического конфликта в комедии Лопе де Вега «Собака на сене».

6. Особенности психологического конфликта в произведении Корнеля «Сид» (Родриго, Химена, инфанта).

7. Инфанта и Гермиона в драмах Корнеля и Расина («Сид» и «Андромпха»): психология личности.

8. Конфликт дона Дьего и графа Гормаса в контексте политической проблематики драмы Корнеля «Сид».

9. Тип героя в трагедии Расина «Андромаха» (Пирр, Орест).

10. Драма Корнеля «Сид и трагедия Расина «Андромаха» как классицистские произведения.

11. Психология лицемера и лицемерия в комедии Мольера «Тартюф».

12. «Тартюф» и «Дон Жуан» Мольера в контексте нормативов классицизма: к проблеме художественного метода.

13. Своеобразие мольеровского Дон Жуана в контексте литературной традиции.

14. Роль слуг в комедиях Мольера (2-3 произведения по выбору).

15. Журден как комедийный характер в пьесе Мольера «Мещанин во дворянстве».

16. Отцы и дети в комедиях Мольера: особенности конфликта (2-3 произведения по выбору).

17. Проблема изобличения порока и особенности финалов в комедиях Мольера (2-3 произведения по выбору).

18. Проблематика басен Лафонтена (по отдельным произведениям).

19. Человек и общество в книгах Ларошфуко «Максимы» и Паскаля «Мысли» (по отдельным афоризмам и фрагментам).

20. Основные темы и мотивы немецкой поэзии 17 века: ренессансные и барочные тенденции (по отдельным произведениям Опица, Флеминга, Грифиуса).

21. Основные темы и мотивы лирики Джона Донна: ренессансные и барочные тенденции (по отдельным произведениям).

Век

22. Тип героя в романе Дефо «Робинзон Крузо».

23. Проблема воспитания и совершенствования личности в романе Дефо «Робинзон Крузо».

24. Историко-социальное содержание книги Дефо «Робинзон Крузо».

25. Роль Гулливера в произведении Свифта.

26. Роль бесед Гулливера с королем великанов и предводителем лошадей в произведении Свифта.

27. Роль гротеска в произведении Свифта «Путешествия Гулливера».

28. Роль утопических зарисовок в «Путешествиях Гулливера» Свифта (страна лошадей) и в «Кандиде» Вольтера (Эльдорадо).

29. Тема Шотландии в поэзии Роберта Бернса.

30. Любовь и дружба в поэзии Роберта Бернса.

31. Роберт Бернс и сентиментализм (к проблеме художественного метода поэта).

32. Том Джонс – герой романа Филдинга и нравственная позиция писателя (по отдельным книгам «Истории Тома Джонса, найденыша»).

33. Проблематика вступительных глав отдельных книг романа Филдинга «История Тома Джонса, найденыша» (анализ 4-х 5-ти вступительных глав - по выбору студента).

34. Любовь и брак в романе Филдинга «История Тома Джонса, найденыша».

35. Ирония как один из художественных приемов Филдинга (по отдельным книгам романа «История Тома Джонса, найденыша»).

36. Новый тип героя в романе Стерна «Сентиментальное путешествие».

37. Новаторский характер романа Стерна «Сентиментальное путешествие» (проблематика и характер повествования).

38. Панглос и Мартен как выразители определенных философских концепций в повести Вольтера «Кандид».

39. Роль главного героя в повести Вольтера «Кандид».

40. «Кандид» Вольтера как пародия на любовный роман.

41. Проблема свободы личности в романе Дидро «Монахиня».

42. Образы женщин в романе Дидро «Монахиня».

43. Бомарше и Фигаро (автобиографические мотивы в драмах Бомарше).

44. Фигаро и граф Альмавива: типы личности и характер взаимоотношений (по одной из драм Бомарше).

45. Суть конфликта в драме Бомарше («Севильский цирюльник» или «Женитьба Фигаро»).

46. Женские образы в драмах Лессинга и Шиллера («Эмилия Галотти» и «Коварство и любовь»).

47. Образы «сильных мира сего» в драме Шиллера «Коварство и любовь».

48. Карл и Франц Мооры в драме Шиллера «Разбойники».

49. Тема «благородного разбойника» в трагедии Шиллера «Разбойники»: нравственная позиция драматурга.

50. Телль и Паррицида: тема бунта и насилия в драме Шиллера «Вильгельм Телль».

51. Баллада в творчестве Гете и Шиллера (анализ 3-х – 4-х баллад по выбору студента).

52. «Вертер, мученик мятежный…» – тип героя в романе Гете «Страдания юного Вертера».

53. Роман Гете «Страдания юного Вертера» как произведение сентиментализма.

54. Роль прологов в трагедии Гете «Фауст».

55. Фауст и Вагнер – два типа личности, два типа ученого в трагедии Гете «Фауст».

56. Тема Маргариты в трагедии Гете «Фауст».

57. Мефистофель и его роль в трагедии Гете «Фауст».

58. Финал жизни Фауста и нравственно-философская позиция Гете (5-й акт трагедии «Фауст»).

Основные требования к написанию и оформлению

контрольной работы (для заочников).

  1. В контрольной работе обязательно должен найти отражение самостоятельный подход студента к поставленной проблеме. Основным аспектом работы является анализ художественного произведения в контексте заявленной темы. Работы, представляющие собой текст, переписанный из учебников или литературоведческих трудов, не будут зачтены. Цитаты из рассматриваемого произведения обязательны.
  2. Работа должна быть строго подчинена теме. Если студент выбрал тему, связанную с тем или иным теоретическим или историко-литературным вопросом, он должен обратить внимание на содержание соответствующих теоретических или историко-литературных понятий. Так, например, в зависимости от предложенной проблемы, вам необходимо четко представлять, что такое гротеск, аллегория, пародия, сентиментализм, классицизм или тот или иной жанр и т.п. Обратитесь к справочникам (книгам по теории литературы или словарям литературоведческих терминов), если это необходимо. Работа, написанная не по теме, будет возвращена ее автору.
  3. Работа не будет принята к рассмотрению без списка использованной литературы с выходными данными. В этом списке первое место должно принадлежать художественным произведениям, анализируемым студентом.
  4. При написании контрольной работы следует обращаться к списку трудов общего характера и к литературе по творчеству отдельных авторов (см. далее).
  5. По результатам собеседования студент будет допущен к экзамену. В ходе собеседования, прежде всего, будет выясняться, насколько самостоятельна представленная им контрольная работа.

 

 

БИБЛИОГРАФИЯ ПО КУРСУ

1.Учебники, учебные пособия, справочные издания

 

История зарубежной литературы 17 века./ Под ред. Плавскина З.И.- М.: 1987.

История зарубежной литературы 17 века./ Под ред. Разумовской М.В. – 2-е изд., испр. и доп. - М.: 2001.

История зарубежной литературы 18 века./ Под ред. Плавскина З.И. – М.: 1991.

История зарубежной литературы 18 века./ Под ред. Сидорченко Л.В. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: 1999, М.: 2001.

Зарубежная литература второго тысячелетия: 1000-2000: Учебное пособие. / Под ред. Андреева Л.Г. – М.: 2001.

Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь.- В 2-х ч. / Под ред. Михальской Н.П. –М.: 1997.

Пахсарьян Н.Т. История зарубежной литературы 17-18 веков. Учебно-методическое пособие. - М.: 1996.

Энциклопедия литературных героев: Зарубежная литература. Возрождение. Барокко. Классицизм. - М.: 1998.

Введение в литературоведение: Учебное пособие./ Чернец Л.В., Хализев В.Е. и др. – М., 2004

Хализев В.Е. Теория литературы. Учебник. – М., 2007

Ерофеева Н.Е. Зарубежная литература. 17 век. Учебник. – М., 2004

Ерофеева Н.Е. Зарубежная литература. 18 век. Учебник. – М., 2004

 

2. Научные труды по различным проблемам зарубежной литературы

Аникст А.А. Теория драмы от Аристотеля до Лессинга. - М.: 1967.

Блудилина Н.Д. Запад в русской литературе XVIII века. – М., 2005

Блудилина Н.Д. Запад в русской литературе XVIII века. /Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук. - М., 2005

Виппер Ю.Б. О «семнадцатом веке» как особой эпохе в истории западноевропейских литератур. //XVII век в мировом литературном развитии. – М.: 1963.

Зарубежная литература: Возрождение. Барокко. Классицизм. – М,, 1998

История всемирной литературы – в 8-ми т.т. - Т. 4 (17 век) - М.: 1987; Т.5 (18 век) - М.: 1988..

История эстетики. Памятники мировой эстетической мысли. Эстетические учения XVII-XVIII веков. – Т.2 – М.: 1964.

Литературные манифесты западноевропейских классицистов. – М.: 1980.

Луков В.А. Предромантизм. – М., 2006

Михальская Н.П. Образ России в английской художественной литературе IX-XIX веков. – М., 2003

Перевод – средство взаимного сближения народов: Художественная публицистика. – М., 1987.

Обломиевский Д. Французский классицизм. – М., 1968.

Плавскин З.И. Испанская литература ХVII –середины XIX века. М., 1978.

Реморова Н.Б. В.А. Жуковский и немецкие просветители. – Томск, 1989.

Соколянский М.Г. Западноевропейский роман эпохи Просвещения. Проблемы типологии. – Киев, Одесса: 1983.

Эйдельман Н. Мгновенье славы настает… Год 1789. – Л., 1989.

Эткинд Е.Г. Русские переводчики от Тредиаковского до Пушкина - Л, 1973.

Литература по творчеству отдельных авторов. Литературные биографии.

ЛОПЕ ДЕ ВЕГА

Плавскин З.И. Лопе де Вега. Л.-М.: 1960.

Узин В. Общественная проблематика драматургии Сервантеса и Лопе де Вега. - М.: 1963

Томашевский Н. Традиция и новизна. - М.: 1981.

КАЛЬДЕРОН

Кальдерон П. Пьесы. – В 2-х т.т. / Вст. ст. Томашевского Н.Б. – М., 1961.

Томашевский Н. Традиция и новизна. - М.: 1981.

Штейн А. Литература испанского барокко. - М.: 1983.

Iberica. Кальдерон и мировая культура. - Л.: 1986.

МИЛЬТОН

Павлова Т.А. Милтон. – М.: 1997.

Самарин Р.М. Творчество Джона Мильтона. - М.: 1984.

Чамеев А.А. Джон Мильтон и его «Потерянный рай». - Л.: 1986.

ДОНН

Горбунов А.Н. Поэзия Джона Донна и др.//Английская лирика первой половины

17 века. - М.: 1989.

Горбунов А. Джон Донн и английская поэзия 16-17 веков. - М.: 1993.

Макуренкова С.А. Джон Донн: Поэтика и риторика. – М.: 1994.

НЕМЕЦКИЕ ПОЭТЫ 17 ВЕКА

Виппер Ю. Поэзия барокко и классицизма. //Европейская поэзия XVII века. – М., 1970.

Колесо фортуны: Из европейской поэзии 17 века. - М.: 1989.

Слово скорби и утешения. Немецкая поэзия времен тридцатилетней войны. – М., 1963.

КОРНЕЛЬ

Балашов Н. Пьер Корнель. - М.: 1956.

Большаков В.П. Корнель. – М., 2001

Михайлов А. О Корнеле. //П. Корнель. Театр.- В 2-х т.-М.: 1984. Т.2.

Обломиевский Д. Французский классицизм. - М.: 1968.

Сигал Н. Пьер Корнель.- Л.-М.: 1957.

РАСИН

Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. - М.: 1989.

Большаков В.П. Расин. - М.: 1989.

Гриб В. Избранные работы. - М.: 1956.

Жирмунская Н. Трагедии Расина.//Ж. Расин. Трагедии. - М.: 1977.

Кадышев В. Расин. - М.: 1990.

Мориак Ф. Жизнь Жана Расина. М.: 1988.

Обломиевский Д. Французский классицизм. - М.: 1968.

МОЛЬЕР

Бордонов Ж. Мольер. - М.: 1983 /Пер. с фр.

Бояджиев Г. Мольер. Исторические пути формирования жанра высокой комедии. - М.: 1967.

Булгаков М. Жизнь господина де Мольера. (Любое изд.)

Гликман И. Мольер. - М.-Л.: 1966.

Гриб В. Избранные работы. - М.: 1956.

Мультатули В. Мольер. Книга для учащихся. - М.: 1988.

Обломиевский Д. Французский классицизм. - М.: 1968.

ЛАРОШФУКО

Разумовская М.В. Ларошфуко, автор «Максим». - Л.: 1971.

ПАСКАЛЬ

Стрельцова Г.Я. Блез Паскаль.-М.: 1979.

Стрельцова Г.Я. Паскаль и европейская культура. - М.: 1994.

Тарасов Б.Н. «Мыслящий тростник»: Жизнь и творчество Паскаля в восприятии русских философов и писателей. – М., 2004

ЛАФОНТЕН

Скакун А.А. Жан де Лафонтен: Очерк жизни и творчества. – СПб., 1997

ГРИММЕЛЬСГАУЗЕН

Морозов А.А. «Симплициссимус» и его автор.- Л.: 1984.

ДЕФО

Аникст А. Даниэль Дефо.-М.: 1957.

Гражданская З. От Шекспира до Шоу: Книга для учащихся. - М.: 1992.

Елистратова А. Английский роман эпохи Просвещения. - М.: 1966.

Кривина Т.М. «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо – книга для взрослых и для детей.

// Гуманизация и гуманитаризация образования в школе и вузе. – Орел: 2003.

Миримский И. Статьи о классиках. - М.: 1988.

Папсуев В.В. Три великих романиста: Дефо, Свифт, Филдинг. – М., 2001

Урнов Д. Дефо.-М.: 1978, 1990.

Урнов Д. Робинзон и Гулливер. Судьба двух литературных героев. - М.: 1973.

СВИФТ

Гражданская З. От Шекспира до Шоу: Книга для учащихся. - М.: 1992.

Дубашинский И. «Путешествия Гулливера» Д. Свифта. - М.: 1968.

Левидов М. Путешествие в некоторые отдаленные страны, мысли и чувства Джонатана Свифта.- М.: 1986.

Муравьев В. Путешествия с Гулливером. - М.: 1972.

Папсуев В.В. Три великих романиста: Дефо, Свифт, Филдинг. – М., 2001

Урнов Д. Робинзон и Гулливер. Судьба двух литературных героев. - М.: 1973.

ФИЛДИНГ

Гражданская З. От Шекспира до Шоу: Книга для учащихся. - М.: 1992.

Елистратова А. Английский роман эпохи Просвещения. - М.: 1966.

Папсуев В.В. Три великих романиста: Дефо, Свифт, Филдинг. – М., 2001

Роджерс П. Генри Филдинг. - М.: 1984. /Пер. с англ.

Соколянский М. Творчество Генри Филдинга. - Киев: 1975.

СТЕРН

Атарова К. Лоренс Стерн и его «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии». – М., 1988.

Елистратова А.А. Английский роман эпохи Просвещения. - М.: 1966.

ШЕРИДАН

Шервин О. Шеридан. - М.: 1978.

Маршова Н.М. Шеридан. - М.: 1978.

ПОУП

Шайтанов И. Мыслящая муза. - М.: 1989.

Сидорченко Л. Александр Поуп: В поисках идеала. - Л.: 1987.

БЕРНС

Карсвелл К. Жизнь Роберта Бернса. – Пер. с англ. – М., 2001

Колесников Б.И. Роберт Бернс: Очерк жизни и творчества. - М.: 1967.

Райт-Ковалева Р. Роберт Бернс. - М.: 1965.

МОНТЕСКЬЕ

Баскин М. Монтескье. - М.: 1975.

ВОЛЬТЕР

Артамонов С. Вольтер и его век. - М.: 1980.

Гордон Л. Поэтика «Кандида». //Проблемы поэтики и истории литературы. - Саранск:, 1973.

Державин К. Вольтер. - М.: 1946.

Заборов П.Р. Русская литература и Вольтер. – Л.: 1978.

Кузнецов В. Франсуа-Мари Вольтер. - М.: 1978.

Митфорд Н. Влюбленный Вольтер: Биографический роман. – 1999.

ДИДРО

Барская Т. Дени Дидро. - М.-Л.: 1962.

Длугач Т. Дени Дидро. - М.: 1975, 1986.

Эйдельман Н. Мгновенье славы настает… Год 1789. – Л.: 1989. (См. гл. «Перед грозой»).

БОМАРШЕ

Грандель Ф. Бомарше. - М.: 1979. /Пер. с фр.

Мокульский С. Бомарше. Л.-М.: 1959.

Финкельштейн Е. Пьер Огюстен Карон Бомарше. М.: 1957.

РУССО

Верцман И. Жан-Жак Руссо. - М.: 1976.

ПРЕВО

Гриб В. Избранные работы. - М.: 1956.

Виппер Ю. Творческие судьбы и история. - М.: 1990.

ЛАКЛО

Виппер Ю. Творческие судьбы и история. - М.: 1990.

МАРКИЗ ДЕ САД

Бабенко В.Г. Маркиз де Сад: философ и распутник. – М., 2005

Маркиз де Сад и ХХ век. – Пер. с фр. – М., 1992

Энафф М. Маркиз де Сад. – СПб., 2005

ЛЕССИНГ

Данилевский Р.Ю. Г.Э. Лессинг и Россия. – СПб., 2006

Жирмунский В. Очерки по истории классической немецкой литературы. - Л.: 1972.

Стадников Г. Лессинг. Литературная критика и художественное творчество. - Л.: 1987.

Фридлендер Г. Лессинг: Очерк творчества. - М.: 1957.

ШИЛЛЕР

Вильмонт Н. Достоевский и Шиллер. - М.: 1984.

Жирмунский В. Очерки по истории классической немецкой литературы.- Л.: 1972.

Кривина Т.М. Творчество Шиллера в вузовском изучении: к вопросу о нравственно-эстетическом воспитании студентов (несколько общих замечаний).// Формирование личности студента в современном вузе. – Орел, 2006.

Ланштейн П. Жизнь Шиллера. - М.: 1984. /Пер. с нем.

Либинзон З. Фридрих Шиллер: Книга для учащихся.- М.: 1990.

Либинзон З. «Коварство и любовь» Ф. Шиллера.- М.: 1969.

Лозинская Л. Фридрих Шиллер. - М.: 1960.

Фридрих Шиллер. Статьи и материалы./Под ред. Самарина Р.М., Тураева С.В. – М.: 1966.

Чечельницкая Г. Шиллер.- М.-Л.: 1959.

Шиллер Ф.П. Фридрих Шиллер: Жизнь и творчество.- М.: 1955.

ГЁТЕ

Аникст А. «Фауст» Гете. - М.: 1979.

Аникст А. Гете и Фауст: От.- замысла к свершению. - М.: 1983.

Аникст А. Творческий путь Гете. - М.: 1986.

Вахрушев В. Уроки мировой литературы в школе. - М.: 1993.

Вильмонт Н. Гете. М.: 1959.

Волков И. «Фауст» Гете и проблема художественного метода. - М.: 1970.

Гете в русской культуре ХХ века. /Под ред. Г.В. Якушевой. – М., 2004.

Гетевские чтения. - Издания различных лет.

Гулыга А.В. Путями Фауста: этюды гуманиста. – М., 1984.

Джинория О. Г. Творческий путь Гете. – Тбилиси, 1984.

Жирмунский В. Гете в русской литературе. Л.: 1981.

Жирмунский В. Очерки по истории немецкой классической литературы. – Л.: 1972.

Конради К. Гете: Жизнь и творчество. - В 2-х т. – М.: 1987./Пер. с нем.

Кривина Т.М. Беседы о «Фаусте» Гете. (В помощь школьному учителю). - Орел: 2004.

Кривина Т.М. Русские «антифаустианцы» (С.Соловьев и И.Бродский о герое трагедии Гете). // Славянский сборник. – Вып. 3. – Орел, 2004.

Лейтес Н. От «Фауста» до наших дней. - М.: 1987.

«Литература». – Еженедельное приложение к газете «Первое сентября». – 1996 - №24/июнь (подборка статей о «Фаусте» Гете).

Людвиг Э. Гете. М.: 1965 / Пер. с нем.

Пуришев Б. “Фауст” Гете. Прологи. //Практические занятия по зарубежной литературе. / Под ред. Михальской Н., Пуришева Б. - М.: 1981.

Ханс П. Об отсутствующем господине фон Гете. – Пер. с нем. – М., 1999

Эккерман И.-П. Разговоры с Гете. - Пер. с нем. - М.: 1986.

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2017-03-03; Просмотров: 1182; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.236 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь