![]() |
Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Человек как предмет чьего-л. расположения, чьей-л. любви.Стр 1 из 2Следующая ⇒
Им. Букетова А.Е Семинары и практические задания Выполнил: студент группы ЗКОс – 21 Сакиров Меиржан Караганда 2017 год. Тема 5. Речевой этикет в научной сфере. Языковая специфика различных жанров деловой речи. Основные требования к культуре устного выступления. Вопросник: Языковая специфика различных жанров деловой речи. Задания: Ознакомьтесь с текстом. Выполните задания к тексту.
Речевой этикет
Речевой этикет – это совокупность всех этикетных речевых средств и правила их использования в тех или иных ситуациях. Различные виды этикета представлены системой различных этикетных формул. Общим принципом использования этикетных средств в любой сфере общественной жизни остается принцип вежливости. Этикет – это кодекс цивилизованного поведения, который базируется на потребности человека быть признанным, на учете его социального статуса и достоинства. Словесные формулы в этикете часто используются в сопровождении жестов, мимики, телодвижений. Жест, мимика и вербальный ряд в этикетных жестах неотделимы: они имеют единое значение. В деловом общении чаще всего используются универсальные формулы приветствия: «Здравствуйте! », «Добрый день», «Добрый вечер». Кроме перечисленных, в торжественной обстановке используются стилистически повышенные приветствия: «Приветствую вас! », «Рад вас видеть! », «Позвольте поприветствовать вас! », «Разрешите вас приветствовать! », – которые чаще всего произносятся с улыбкой. Приветствие – один из самых важных знаков речевого этикета. С его помощью устанавливается контакт общающихся, выражаются отношения между людьми. Особенно это важно в сфере деловых отношений, где от симпатии или антипатии собеседников друг к другу может зависеть принятие решения. Приветствие с улыбкой (не обязательно открытой американской, может быть, с легкой улыбкой) является нормой повседневного общения деловых людей. Этикет – явление национальное. То, что считается вежливым у одного народа, может быть истолковано как жест невежливого отношения к собеседнику у другого. Например, согласно нормам русского речевого этикета при встрече давно не видевшихся приятелей совершенно нормальным считаются вопросы типа: «Как здоровье вашей жены, детишек? ». Этот вопрос прочитывается собеседником как знак внимания и расположения со стороны говорящего. Совершенно иначе обстоит дело в некоторых мусульманских (магометанских) странах. Там подобный вопрос может быть сочтен, по меньшей мере, бестактным, потому что все, относящееся к женской половине дома, является запретной темой для обсуждения. В каждой стране есть выражения приветствия и прощания, извинения и благодарности, иначе говоря, речевой этикет – явление универсальное, но в то же время каждый народ сложил свою, национально специфическую систему правил речевого поведения. Речевой этикет представляет не только систему выражений – устойчивых этикетных формул, но и специфику привычек и обычаев народа. Принципы использования этикетных формул, помимо универсального принципа вежливости, – это принцип соответствия речевой ситуации. Обстановка общения (официальная/неофициальная) и фактор адресата (социальный статус, личные заслуги, возраст/пол, степень знакомства) являются определяющими при выборе этикетных формул. Задания к тексту: 1. Найдите незнакомые слова, попытайтесь объяснить их значение. СОВОКУПНОСТЬ
Значение слова Совокупность по Ефремовой:
Значение слова Совокупность по словарю Ушакова:
ВЕРБАЛЬНЫЙ
Значение слова Вербальный по Ефремовой:
Значение слова Вербальный по Ожегову:
Значение слова Вербальный по словарю медицинских терминов:
Значение слова Вербальный по словарю Ушакова: вербальная, вербальное (латин. verbalis) (книжн.). Словесный. Вербальный смысл. Вербальная нота (дипл.) - дипломатическая нота менее торжественного характера, приравниваемая к устному заявлению.
СИМПАТИЯ
Значение слова Симпатия по Ефремовой: 1. Изменение в каком-л. органе, в ткани и т.п., возникающее под непосредственным влиянием изменений, происходящих в другом органе, ткани и т.п., симметрично или близко расположенных (в медицине). Человек как предмет чьего-л. расположения, чьей-л. любви.
Значение слова Симпатия по Ожегову:
СПЕЦИФИКА Значение слова Специфика по Ефремовой:
Значение слова Специфика по Ожегову:
Специфика в Энциклопедическом словаре:
Значение слова Специфика по словарю Ушакова:
2. Запишите этикетные формулы выражения приветствия, прощания, благодарности, извинения, согласия, несогласия, прощения, прощания, недовольства, гнева, протеста в различных ситуациях (с родственниками, друзьями, коллегами, начальником, преподавателем).
Этикет – установленный порядок поведения. В общении, в том, как люди обращаются друг к другу, проявляются воспитание людей, уважительное отношение к собеседнику. Обращаясь к незнакомцу, можно спросить: «Как Вас зовут? », или « Как Вас звать? » Второй вариант, конечно, возможен, но он грубее. Следует ли различать такие варианты и можно ли научить им человека? Слова, которые можно встретить и в бытовом, и в официальном общении, тесно связаны с самим общением. Невозможно объяснить их смысл, не рассматривая поведение человека. Грубость фразы «Как звать-то? » всегда чувствовалась, поскольку это было почти приказание, а не желание узнать имя. Этикетные формулы русского языка складывались одновременно с формированием русского литературного языка. В Европе этикет, в частности языковой, складывался постепенно. Россия в отличие от стран Европы перескочила эти периоды и в начале XVII в. сразу переняла у Запада готовые этикетные формулы. Этикетные формулы русского языка – это устойчивые выражения, принятые в обществе. Они предусмотрены практически на все случаи жизни и существуют как в письменных, так и в устных формах, во всех стилях и жанрах. К этикетным формам относятся: слова вежливости (спасибо, пожалуйста, извините); приветствия и прощания (здравствуйте, до свидания, до встречи). С конца в. по западному образцу стали появляться приветствия: «Добрый вечер, Доброе утро, Добрый день». С XXVIII в. под влиянием европейских языков стали появляться новые приветствия: «Всего хорошего», «Желаю Вам...». Следует отметить, что национальные пожелания русских, как правило, связаны с пожеланием здоровья: «Будь здоров». Этикетные разговорные формулы присущи как литературному, так и разговорному стилю, а также и достаточно сниженному (жаргонному) стилю. В литературном языке можно встретить ту же этикетную лексику, которая используется и в официально-деловом, и публицистическом стилях. Нынешний этикет стал строже во всех отношениях, а для русского языка это обернулось упрощением. Например, фраза из далеких времен «Многоуважаемые государыни и государи» сейчас звучит как «Дамы и господа». Причем ее можно услышать как в устном обращении, так и в начале какого-либо письма, обращенного к группе. Этикетная лексика имеет глубокие корни, часто уходящие в религию. Например, самое прочное и наиболее часто употребляемое этикетное слово «спасибо» обозначает не что иное, как «спаси, Бог». Самое обычное приветствие, которое мы употребляем по много раз в день – здравствуйте, – обозначает пожелание крепкого здоровья.
Основная часть разговора Вслед за приветствием начинается разговор. Речевой этикет предусматривает три основных типа ситуаций, в которых применяются различные речевые формулы общения: торжественная, скорбная и рабочая ситуации. Первые фразы, произнесенные после приветствия, называют зачином разговора. Нередки ситуации, когда основная часть разговора состоит только из зачина и следующего за ним окончания разговора.
СИТУАЦИИ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА
Ключевую роль в культуре речевого этикета играет понятие ситуация. Действительно, в зависимости от ситуации, наш разговор может значительно изменяться. При этом ситуации общения могут характеризоваться самыми разными обстоятельствами, например:
Личности собеседников. Речевой этикет ориентирован прежде всего на адресата — человека, к которому обращаются, но также учитывается личность говорящего. Учёт личности собеседников реализован на принципе двух форм обращения — на Ты и на Вы. Первая форма указывает на неформальный характер общения, вторая — на уважение и большую формальность в разговоре. Место общения. Общение в определённом месте может требовать от участника специфических правил речевого этикета, установленных для этого места. Такими местами могут быть: деловое совещание, светский ужин, театр, молодёжная вечеринка, уборная и др. Точно также, в зависимости от темы разговора, времени, мотива или цели общения, мы применяем разные разговорные приёмы. Темой для разговора могут стать радостные или печальные события, время общения может располагать к тому, чтобы быть кратким, или к развёрнутой беседе. Мотивы и цели проявляются в необходимости оказать знак уважения, выразить доброжелательное отношение или благодарность собеседнику, сделать предложение, обратиться за просьбой или советом. НАЦИОНАЛЬНЫЙ РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ
Любой национальный речевой этикет предъявляет определенные требования к представителям своей культуры, и имеет свои особенности. Само появление понятия речевой этикет связано с древним периодом в истории языков, когда каждому слову придавалось особое значение, и сильной была вера в действие слова на окружающую действительность. А появление определенных норм речевого этикета обусловлено стремлением людей вызвать к жизни определенные события. Но для речевого этикета разных народов характерны также и некоторые общие черты, с различием лишь в формах реализации речевых норм этикета. В каждой культурно-языковой группе присутствуют формулы приветствия и прощания, уважительного обращения к старшим по возрасту или положению. В замкнутом обществе представитель чужой культуры, не знакомый с особенностями национального речевого этикета, представляется необразованным, плохо воспитанным человеком. В более открытом социуме люди подготовлены к различиям в речевом этикете разных народов, в таком обществе нередко практикуется подражание чужой культуре речевого общения. Приглашение · Позвольте (разрешите) пригласить вас… · Приходите на праздник (юбилей, встречу), будем рады (встретить вас). · Приглашаю вас (тебя)… Если необходимо выразить неуверенность в уместности приглашения или неуверенность в принятии адресатом приглашения, тогда оно выражается вопросительным предложением: · Я могу (могу ли, не могу ли, можно ли, нельзя ли) пригласить вас? Поздравление · Разрешите (позвольте) поздравить вас с… · Примите мои (самые) сердечные (теплые, горячие, искренние) поздравления… · От имени (по поручению)…поздравляем… · От (всей) души (всего сердца) поздравляю… · Сердечно (горячо) поздравляю… Выражение благодарности · Позвольте (разрешите) выразить (большую, огромную) благодарность Николаю Петрову за отличную (прекрасно организованную) работу. · Фирма (дирекция, ректорат) выражает благодарность всем сотрудникам (коллективу) за … · Должны выразить классу огромную благодарность за … За оказание какой-либо услуги, за помощь, важное сообщение, подарок принято благодарить словами: · Я благодарен вам за то, что … · (Большое, огромное) спасибо вам (тебе) за … · (Я) очень (так) вам благодарен! Эмоциональность, экспрессивность выражения благодарности усиливается, если сказать: · Нет слов, чтобы выразить вам (мою) благодарность! · Я до такой степени вам благодарен, что мне трудно найти слова! · Вы не можете себе представить, как я благодарен вам! · Моя благодарность не имеет (не знает) границ! Замечание, предупреждение · Дирекция (фирма, редакция) вынуждена сделать (серьезное) предупреждение (замечание)… · К (большому) сожалению (огорчению), должен (вынужден) сделать замечание (вынести порицание)… Совет, предложение Нередко люди, особенно наделенные властью, считают необ-ходимым высказывать свои предложения, советы в категорической форме: · Все (вы) обязаны (должны)… · Вам непременно следует поступить так… · Категорически (настойчиво) советую (предлагаю) сделать … Советы, предложения, высказанные в такой форме, похожи на приказ или распоряжение и не всегда рождают желание следовать им, особенно если разговор происходит между сослуживцами одного ранга. Побуждение к действию советом, предложением может быть выражено в деликатной, вежливой или нейтральной форме: · Разрешите (позвольте) дать вам совет (посоветовать вам)… · Разрешите предложить вам … · (Я) хочу (мне хотелось бы, мне хочется) посоветовать (предложить) вам … · Я посоветовал бы вам (предложил бы) вам… Обращение с просьбой тоже должно быть деликатным, предельно вежливым, но без излишнего заискивания: · Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу… · Если вам не трудно (вас это не затруднит)… · Не сочтите за труд, пожалуйста, отнесите… · (Не) могу ли я попросить вас… · (Пожалуйста), (очень вас прошу) разрешите мне… Просьба может быть выражена с некоторой категоричностью: · Настоятельно (убедительно, очень) прошу вас (тебя)… Согласие, разрешение формулируется следующим образом: · (Сейчас, незамедлительно) будет сделано (выполнено). · Пожалуйста (разрешаю, не возражаю). · Согласен отпустить вас. · Согласен, поступайте (делайте) так, как вы считаете нужным. При отказе используются выражения: · (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) помочь (разрешить, оказать содействие). · (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) выполнить вашу просьбу. · В настоящее время это (сделать) невозможно. · Поймите, сейчас не время просить (обращаться с такой просьбой). · Простите, но мы (я) не можем (могу) выполнить вашу просьбу. · Я вынужден запретить (отказать, не разрешить). В соответствии с обстановкой меняется и речевой этикет. В полуофициальной обстановке он становится менее официальным, приобретает непринужденный эмоционально-экспрессивный характер. Но и в такой обстановке соблюдается субординация, не допускаются фамильярный тон выражений, речевая «распущенность». Немаловажным компонентом речевого этикета является комплимент. Тактично и вовремя сказанный, он поднимает настроение у адресата, настраивает его на положительное отношение к оппоненту. Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве или во время беседы, при расставании. Комплимент всегда приятен. Опасен только неискренний, чрезмерно восторженный комплимент, комплимент ради комплимента. Комплимент относится к внешнему виду адресата, свидетель-ствует о его отличных профессиональных способностях, высокой нравственности, дает общую положительную оценку: · Вы хорошо (отлично, прекрасно, превосходно, великолепно, молодо) выглядите. · Вы не меняетесь (не изменились, не стареете). · Время вас щадит (не берет). · Вы (так, очень) обаятельны (умны, сообразительны, находчивы, рассудительны, практичны). · Вы хороший (отличный, прекрасный, превосходный) специалист (ученик, предприниматель, менеджер, оратор). · Вы хорошо (отлично, прекрасно, превосходно) ведете (свое) хозяйство (дело, торговлю). · Вы умеете хорошо (прекрасно) руководить (управлять) людьми, организовывать их. Им. Букетова А.Е Семинары и практические задания Выполнил: студент группы ЗКОс – 21 Сакиров Меиржан Караганда 2017 год. Тема 5. Речевой этикет в научной сфере. Языковая специфика различных жанров деловой речи. Основные требования к культуре устного выступления. Вопросник: Языковая специфика различных жанров деловой речи. Задания: Ознакомьтесь с текстом. Выполните задания к тексту.
Речевой этикет
Речевой этикет – это совокупность всех этикетных речевых средств и правила их использования в тех или иных ситуациях. Различные виды этикета представлены системой различных этикетных формул. Общим принципом использования этикетных средств в любой сфере общественной жизни остается принцип вежливости. Этикет – это кодекс цивилизованного поведения, который базируется на потребности человека быть признанным, на учете его социального статуса и достоинства. Словесные формулы в этикете часто используются в сопровождении жестов, мимики, телодвижений. Жест, мимика и вербальный ряд в этикетных жестах неотделимы: они имеют единое значение. В деловом общении чаще всего используются универсальные формулы приветствия: «Здравствуйте! », «Добрый день», «Добрый вечер». Кроме перечисленных, в торжественной обстановке используются стилистически повышенные приветствия: «Приветствую вас! », «Рад вас видеть! », «Позвольте поприветствовать вас! », «Разрешите вас приветствовать! », – которые чаще всего произносятся с улыбкой. Приветствие – один из самых важных знаков речевого этикета. С его помощью устанавливается контакт общающихся, выражаются отношения между людьми. Особенно это важно в сфере деловых отношений, где от симпатии или антипатии собеседников друг к другу может зависеть принятие решения. Приветствие с улыбкой (не обязательно открытой американской, может быть, с легкой улыбкой) является нормой повседневного общения деловых людей. Этикет – явление национальное. То, что считается вежливым у одного народа, может быть истолковано как жест невежливого отношения к собеседнику у другого. Например, согласно нормам русского речевого этикета при встрече давно не видевшихся приятелей совершенно нормальным считаются вопросы типа: «Как здоровье вашей жены, детишек? ». Этот вопрос прочитывается собеседником как знак внимания и расположения со стороны говорящего. Совершенно иначе обстоит дело в некоторых мусульманских (магометанских) странах. Там подобный вопрос может быть сочтен, по меньшей мере, бестактным, потому что все, относящееся к женской половине дома, является запретной темой для обсуждения. В каждой стране есть выражения приветствия и прощания, извинения и благодарности, иначе говоря, речевой этикет – явление универсальное, но в то же время каждый народ сложил свою, национально специфическую систему правил речевого поведения. Речевой этикет представляет не только систему выражений – устойчивых этикетных формул, но и специфику привычек и обычаев народа. Принципы использования этикетных формул, помимо универсального принципа вежливости, – это принцип соответствия речевой ситуации. Обстановка общения (официальная/неофициальная) и фактор адресата (социальный статус, личные заслуги, возраст/пол, степень знакомства) являются определяющими при выборе этикетных формул. Задания к тексту: 1. Найдите незнакомые слова, попытайтесь объяснить их значение. СОВОКУПНОСТЬ
Значение слова Совокупность по Ефремовой:
Значение слова Совокупность по словарю Ушакова:
ВЕРБАЛЬНЫЙ
Значение слова Вербальный по Ефремовой:
Значение слова Вербальный по Ожегову:
Значение слова Вербальный по словарю медицинских терминов:
Значение слова Вербальный по словарю Ушакова: вербальная, вербальное (латин. verbalis) (книжн.). Словесный. Вербальный смысл. Вербальная нота (дипл.) - дипломатическая нота менее торжественного характера, приравниваемая к устному заявлению.
СИМПАТИЯ
Значение слова Симпатия по Ефремовой: 1. Изменение в каком-л. органе, в ткани и т.п., возникающее под непосредственным влиянием изменений, происходящих в другом органе, ткани и т.п., симметрично или близко расположенных (в медицине). Человек как предмет чьего-л. расположения, чьей-л. любви.
Значение слова Симпатия по Ожегову:
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-08; Просмотров: 423; Нарушение авторского права страницы