|
Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
номинация, «индивидуальная мифология», «память жанра». ⇐ ПредыдущаяСтр 5 из 5
Значимые отклонения, несомненно присущие разным текстам, не снимают единого принципа их порождения — энергии семантической связности, объединяющей неодинаковые произведения в «единый текст» — «высказывание», включенное в некую смысловую сферу. Изучение художественного мира не укладывается в принятые формальные рамки. В подобных исследованиях жанровые дефиниции используются не в жанрово-ограничительном, а в жан- ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР
В системе «литература» категория «художественный мир» связана прежде всего с отношением автор—все тексты данного автора (включая и варианты текстов). Принципиально важным представляется сам момент наименования, порождения текста. Однако понятие «художественный мир» включает и аспект завершенности, оформленности художественного целого. Для понимания категории «художественный мир» очень важны идеи А.Ф. Лосева, высказанные в книге «Проблема художественного стиля»2. Термин «стиль» в его предельно широком
2 Лосев А.Ф. Проблема художественного стиля / Сост. А.А. Тахо-Годи. — Тема 15
В иной системе терминов можно говорить о «художественном мире» как системе «концептов» в творчестве данного автора (или данной эпохи). Концепты представляют собой «...некие подстановки значений, скрытые в тексте «заместители», некие «потенции» значений...». «Художественный мир» воспроизводит действительность в некоем «сокращенном», условном варианте»3.
3 Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста. Антология / Под общей ред. д.ф.н., проф. В.П. Нерознака. — М., 1997. С. 283.; Лихачев Д. «Внутренний мир художественного произведения» // Вопросы литературы. № 8. 1968. С. 76. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР
Гумбольдт подчеркивает мысль о целостности и самостоятельности произведения. По мнению немецкого философа, «...поэт стирает в нем черты, основанные на случайном, а все остальное приводит во взаимосвязь, при которой целое зависит лишь от самого себя...» Эту «целостность» (Totalitat) В. фон Гумбольдт определяет как «мир». При этом слово «мир» используется не как метафора. «Целостность» в искусстве возникает тогда, когда художнику удается привести читателя или зрителя в такое состояние, в котором они могли бы увидеть (курсив — В. фон Гумбольдта) все. «Мир» по Гумбольдту это — «...замкнутый круг всего действительного», где царит «...стремление к замкнутой внутри себя полноте», а «...всякая точка — это центр целого». Другими словами, «художественный мир» способен разворачиваться из любой точки. Следовательно, все элементы произведения равноценны. Очевидно, что русские формалисты во многом следовали В. фон Гумбольдту и А.А. Потебне, выдвигая положение о значимости даже мельчайших элементов формы. В «Эстетике» Гегеля эти идеи получают дальнейшее разъяснение. Поэтическое произведение немецкий философ понимает прежде всего как «органическую целостность». Иными словами, смысл произведения (на языке Гегеля — его «всеобщее», его содержание) «в равной степени» организует и произведение в целом и различные его аспекты («все малое в нем»), «...подобно тому как и в человеческом организме всякий член, каждый палец образует изящнейшее целое и как вообще в действительности любое существо представляет замкнутый внутри себя мир». Уже здесь Гегель вводит понятие «мир», хотя пользуется им пока лишь по аналогии. Далее автор «Эстетики» прямо соотносит этот термин с произведением поэтического искусства. Гегель разрабатывает положение, согласно которому «...всеобщее, составля- 182 Тема 15
Позднее сходные мысли развивал в России Г. Г. Шпет и немецкий философ Х.-Г. Гадамер, предложивший широкое понимание термина «герменевтический круг». Опираясь на идеи А.А. Потебни и Г. Г. Шпета, следует еще раз подчеркнуть мысль, что «художественный мир» произведения представляет собой аналог внутренней формы слова. «Художественный мир» как «модель моделей» связан с множеством частных моделей, среди которых: 1) «автор художественный» (по терминологии Б.О. Кормана); 2) художественное время—пространство («хронотоп» по тер 3) принцип мотивировок (художественная логика автора, его Эти основные модели срабатывают на уровнях: сюжетно-те-матическом, персонажном и, конечно, языковом. На языковом уровне отчетливо видно, как процесс порождения «художественного мира» претворяется в результат. Язык, на
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР
Очень сложен вопрос о взаимодействии различных уровней «художественного мира». Важным аспектом изучения является анализ выражения одних параметров на языке других, рассмотрение контекстуальной синонимии/антонимии единиц разных уровней. Специфика категории «художественный мир», а, может быть, и ее уникальность заключается в сочетании статических и динамических моментов, поскольку этот мир возникает в момент порождения поэтического высказывания, «овнешнения», тек-стуализации внутреннего, наименования мира (порождения имен). В результате становится возможным одновременный анализ как становления текста, так и его результата5.
184 Тема 15
6 Якобсон Роман. Избранные работы / Сост. и общая редакция В.А. Зве-гинцева. — М., 1985. С. 267. Еще раньше автор раскрывает это понятие в статье 1937 года «Статуя в поэтической мифологии Пушкина».'См.: Якобсон Роман. Статуя в поэтической мифологии Пушкина // Якобсон Роман. Работы по поэтике / Сост. и общ. ред. доктора филологических наук М.Л. Гаспарова. — М., 1987. С. 145—180. М.Л. Гаспаров определяет художественный мир текста как «...систему всех образов и мотивов, присутствующих в данном тексте. /.../ Частотный тезаурус языка писателя (или произведения, или группы произведений) — вот что такое «художественный мир» в переводе на язык филологической науки». См.: Гаспаров М.Л. Художественный мир М. Кузмина: тезаурус формальный и тезаурус функциональный // Гаспаров М.Л. Избранные статьи. — М., 1995. С. 275. Под «картиной мира» А.Я. Гуревич понимает «...воплощенную в тексте систему представлений о мире, сложившуюся в сознании личности, той или иной человеческой общности, нации, человечества в целом...» Приводя это известное положение, Ф.П. Федоров поясняет: «Картина мира» содержит своего рода трансцендентную сетку, т.е. доминантные категории, «...демонстрирующие наиболее общие, фундаментальные понятия сознания...». См.: Федоров Ф.П. Романтизм и бидермайер // Russian Literature. XXXVIII. — North Holland, 1995. P. 241-242. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР
Столь же важна и «система отношений» между наджанровой «индивидуальной мифологией» автора и «памятью жанра». Речь идет о свободе и одновременной ограниченности «художественного мира». В литературном процессе наджанровое существование текстов возможно лишь гипотетически. «Художественный мир» всякого автора всегда «стеснен» «жанровым миром». Жанр может быть понят как «коллективный», обобщенный художественный мир, сложившийся в результате движения во времени творений писателей разных стран, направлений и эпох. «Память жанра» (термин М.М. Бахтина) и есть та самая целостность, то структурное единство, которое налагается на «индивидуальную мифологию» автора, изменяя ее. «Художественный мир» как таковой возникает в результате «встречи» «индивидуальной мифологии» и «памяти жанра». Это та самая проблема, которую ставил еще А.Н. Веселовский, размышляя над «границами» личного творчества, личного «почина», сталкивающегося с традицией, «преданием». Соотношение категорий «жанр» и «художественный мир» определяет природу конкретного произведения. Приведем в качестве примера «художественный мир» Ф. Кафки. Здесь слово почти утратило способность выступать в качестве «связки», Логоса, средства и содержания Диалога. Когда нарушается «связь», тогда устраняется и «сказуемость» (термин С. Булгакова). В мире Кафки исчезают собственные имена и топографические обозначения. Главный герой романа «Процесс», прокурист некоего банка Йозеф К. превращается в землемера К. из романа «Замок». Неназванное, анонимное пространство в новеллах Кафки чаще всего не развертывается, а свертывается. Движение направлено от света во тьму («Нора»), от улицы и окна — к темному центру дома («Приговор»). По мере сворачивания
Тема 15
В нашем случае «художественный мир», исследуемый методом комплексного подхода к литературе, рассматривается как макросистема. Она ориентирована на автора, традицию текста, реальность и читательское восприятие. В свою очередь, все эти элементы также представляют собой систему, связанную с художественным текстом генетическими, логическими, интуитивными, символическими отношениями. Для исследователя не обязательно рассматривать все эти связи в их последней глубине. Но комплексный подход предполагает, что они учитываются, если даже акцент сделан на проблематике произведения, «индивидуальной мифологии автора», проблеме художественного стиля, характерологии и проч. Предложенное структурное единство понятия художественная литература не противоречит понятию «художественный мир». Неизбежный схематизм Системы, неспособный отразить одновременно статику и динамику, художественный текст и процесс его воплощения может быть отчасти преодолен пониманием неокончательности результата.
2. Почему «художественный мир» автора всегда «стеснен» «жанровым миром»? Разъясните это положение на примере «Капитанской дочки» и «Истории Пугачева» А.С. Пушкина.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР 189
1. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / Сост. С.Г. Бочаров. — М., 1979. 2. Лихачев Д. Внутренний мир художественного произведения // Вопросы литературы. N° 8. 1968. Дополнительная литература 1. Гумбольдт Вильгельм. Язык и философия языка / Сост. А.В. Гулыга и Г.В. Рамишвили. — М., 1985. 2. Лосев А. Ф. Проблема художественного стиля / Сост. А.А. Тахо-Го- ПОНЯТИЙНЫЙ СЛОВАРЬ
Автор Произведение Читатель Текст (от лат. textus, textum — ткань), письменный или печатный, — форма существования произведения словесного искусства. Коммуникация (от лат. communicatio — связь, сообщение) — категория, обозначающая взаимодействие системных элементов, взятых в знаковом, семиотическом аспекте. Теория коммуникации получила быстрое развитие в последние десятилетия XX века в связи с успехами кибернетики и компьютеризации. В лингвистике, психологии, этнологии выявлен широкий спектр функций и возможностей коммуникации. В литературе коммуникация — условие взаимодействия элементов, средство осуществления прямых и обратных связей системы. Система (от греческого — целое, составленное из частей). Система — совокупность элементов, находящихся в связях и во взаимных зависимостях. Основное свойство системы состоит в том, что система больше суммы ее частей. Построение «общей теории систем» принадлежит австрийскому биологу-теоретику Л. Берталанфи (1901—1972), применившему формальный аппарат термодинамики к биологии и разработавшему общие принципы поведения систем и их элементов. Среди главных — принцип целостности и всеобщей зависимости, наличие системообразующих факторов, иерархии, несводимости свойств системы к сумме свойств ее элементов, относительной самостоятельности элементов, являющихся по отношению к системе подсистемами. Совокупность отношений между элементами образует структуру системы: Понятийный словарь
Системный подход — направление методологии, в основе которого лежит исследование систем, В научный обиход вошел в последние десятилетия XX века в связи с открытиями в термодинамике (Нобелевская премия И. Пригожина). Структура ~ основное свойство объекта, его инвариант, абстрактное обозначение одной и той же сущности, взятое в отвлечении от конкретных модификаций-вариантов. Метод (от греч. через лат. methodus — «следование + путь») — способ построения и обоснования системы научного знания, в данном случае о литературе и ее истории. Смысл — фундаментальная категория бытия. В литературе возникает на пересечении плоскостей «своего» и «чужого» сознания и слова. Диалогизм — предельно широкий принцип, утверждающий наличие смысла в общении. Диалогизм отличается от «диалога как одной из композиционных форм речи». Диалог человека с людьми, миром и Творцом описан М.М. Бахтиным как соприкосновение и контакт личностей, наделенных неповторимыми голосами. Исключительно важной является категория границы «своего» и «чужого» сознаний, где происходит «смена говорящих субъектов». Согласно М.М, Бахтину автор и герой вступают в диалогические отношения. При этом возможно «пересечение» плоскостей речи автора и речи героя. Обобщая этот частный момент, можно сказать, что смысл возникает на пересечении плоскостей. «Отношение к смыслу всегда диалогично» — таков основной тезис ученого. Внутренняя форма — один из признаков значения слова, соединившийся с его звучанием. Наличие разных слов для обозначения одного и того же явления иллюстрирует этот феномен. А.А. Потебня определял внутреннюю форму как «образ образа», «представление». «Внутренняя форма» является глубинной моделью возникновения смысла слова. Следуя традиции В. фон Гумбольдта и А.А. Потебни, Г.Г. Шпет рассматривает «внутреннюю форму» в качестве важнейшего элемента структуры слова. Воспринятый как динамическая структура, смысл слова оказывается подвижным. Актуальное значение слова предстает тем самым лишь как одна из граней его смысла. В ходе литературной коммуникации возникает «третий род истины», когда Понятийный словарь
Рецепция — пересечение воздействия и восприятия, «воссоздания» и«пересоздания», приводящее к порождению смысла. Художественный мир— это взаимоотношение процессов генезиса (Автор М—► Произведение) и функционирования (Произведение -Щ—► Читатель) в системе «литература». Художественный мир может быть представлен в виде символической статико-динамической модели произведения или творчества. ТЕМЫ РЕФЕРАТОВ И ДОКЛАДОВ 1. 2. Литература как система. 3. История изучения литературы как системы. 4. Специфика литературной коммуникации. 5. Категория автора в литературе. 6. Теория автора в литературоведении XX века (М.М. Бахтин, 7. Проблема традиции в исторической поэтике А.Н. Веселовс- 8. Категория внутренней формы в трудах В. фон Гумбольдта и 9. Проблема диалогизма в трудах М.М. Бахтина.
10. Факт жизни и факт литературы: полемика социологической 11. Ю.М. Лотман о структуре художественного текста. 12. Художественный перевод как проблема компаративистики. 13. Рецепция Шекспира (Гете, Байрона, Гофмана и др.) в рус 14. Образ России в английской (французской, немецкой и др.) 15. Положения общей теории систем И. Пригожина примени 16. Герменевтический круг в трудах Х.-Г. Гадамера. 17. Автор биографический и автор художественный в «Капитан Темы рефератов и докладов 18. 19. В. Набоков — читатель и переводчик романа А.С. Пушкина 20. Поэзия Б. Пастернака (О. Мандельштама, И. Бродского и др.) 21. Роман-пастиш как вариант интертекста (Б. Акунин, Дж. Барнс, 22. Концепты художественного мира Ф. Кафки. 23. Системный подход к анализу художественного произведения 24. Принцип историзма в вузовской лекции по литературе. 25. Охарактеризуйте основные литературоведческие методы и список РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Алексеев М.П. Сравнительное литературоведение / Отв. ред. академик Г.В. Степанов. — Л., 1983. Алексеев М.П. Русская культура и романский мир. — Л., 1985. Андреев Л.Т. Сюрреализм. — М., 1972. Аникин Г.В., Михальская Н.П. История английской литературы. — М., 1975. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. Антология / Под. общ. ред. д.ф.н., проф. В.П. Нерознака. — М., 1997. Балашова Т.В. Французская поэзия XX в. — М., 1982. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Сост. Г.К. Косиков. — М, 1989. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — 2-е изд. / Сост. С.Г. Бочаров. — М., 1986. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. — М., 1986. Белый Андрей. Мастерство Гоголя / Предисл. Н. Жукова. — М., 1996. Богин Г.И. Филологическая герменевтика. — Калинин, 1982. Бройтман СП. Историческая поэтика: Учебное пособие. — М., 2001. Верли М. Общее литературоведение. — М., 1967. Веселовский А.Н. Избранные статьи. — Л., 1939. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. — Л., 1940. Вежбицкая Анна. Язык. Культура. Познание / Сост. М. А. Кронгауз. — М., 1997. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. — М., 1961. Волошинов В.И. Философия и социология гуманитарных наук / Сост. Д.А. Юнов. - СПб., 1995. Волошинов В.Н. Фрейдизм. — М.; Л. 1927. Восток — Запад. Переводы. Публикации. — М., 1989. Выготский Л. С. Психология искусства. — М., 1987. Гадамер Х.-Г. Истина и метод. Основы философской герменевтики. — М., 1988. Гаспаров М.Л. Избранные статьи. — М., 1995. Список рекомендуемой литературы
Науман М. Литературное произведение и история литературы: Пер. с нем. — М., 1984. Неупокоева И.Г. История всемирной литературы: Проблемы системного и сравнительного анализа. — М., 1976. Нефедов Н. Т. История зарубежной критики и литературоведения. — М., 1988. Осъмаков Н.В. Психологическое направление в русском литературоведении. Д.Н. Овсянико-Куликовский. — М., 1981. Панченко A.M. Русская история и культура. — СПб., 1999. Пелипенко А.А. Яковенко И.Г. Культура как система. — М., 1998. Писарев Д.И. Литературная критика в трех томах. Т. 1 / Сост. Ю.С. Сорокина. — Л., 1981. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. — Воронеж, 1999. Попович А. Проблемы художественного перевода. — М., 1980. Потебня А.А.. Слово и миф / Отв. ред. А.К. Байбурин. — М., 1989. Пресняков О. П. А.А. Потебня и русское литературоведение конца XIX — начала XX века. — Саратов, 1978. Пригожин П., Стенгерс И. Время. Хаос. Квант. — М., 1994. Пригожин И. Конец определенности. Время. Хаос и новые законы природы. — Ижевск, 1999. Пригожин И., Стенгерс И. Порядок из хаоса. Новый диалог человека с природой. — М., 1986. Проблемы межкультурной коммуникации: Материалы международного семинара 28—29 сентября 2000 года. В двух частях / Под ред. Н.В. Мак-шанцевой. — Н. Новгород, НГЛУ, 2000. Пуришев Б.И. Литература эпохи Возрождения: Курс лекций / Текст к печати подготовила д-р филол. наук, проф. М.И. Воропанова. — М., 1996. Пуришев Б. Очерки немецкой литературы XV—XVII вв. — М., 1955. Розай П. Очерки поэзии будущего. Лекция по поэтике: Пер. с немецкого А.И. Жеребина. — Н. Новгород, 2000. Русская словесность: Антология / Под общей ред. д.ф.н., проф. В.П. Не-рознака. — М., 1997. «Свое» и «Чужое» в европейской культурной традиции: литература, язык, музыка / Под ред. З.И. Кирнозе, В.Г. Зусмана, Л.Г. Пеер, Т.Б. Сидневой, А.А. Фролова. — Н. Новгород, 2000. Сент-Бёв III. О. Литературные портреты. Критические очерки / вступ. статья, коммент. М. Трескунова. — М., 1970. Список рекомендуемой литературы 199
Сравнительное изучение литератур: Сборник статей к 80-летию академика М.П. Алексеева. — Л., 1976. Степанов Ю. С. Язык и метод. К современной философии языка. — М., 1998. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. — М., 1997. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. — М., 2000. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика / Вступ. статья Н.Д. Та-марченко; Коммент. С.Н. Бройтмана при участии Н.Д. Тамарченко. — М., 1996. Томашевский Б. В. Поэтика (Краткий курс). — М., 1996. Томашевский Б. Пушкин: В 2 т. — М., 1990. Топер П.М. Перевод в системе сравнительного литературоведения. — М., 2000. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического. — М., 1995. Турчин B.C. По лабиринтам авангарда. — М., 1993. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино / Издание подготовили Е.А. Тоддес, А.П. Чудаков, М.О. Чудакова. — М., 1977. Уэллек Р., Уоррен О. Теория литературы / Вступ. статья А.А. Аникста. — М., 1978. Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. Вып. 35. М., 1997. Фрейд 3. Введение в психоанализ: Лекции / Под ред. М.Г. Ярошенко. — М., 1989. Хованская З.И. Анализ литературного произведения в современной французской филологии. — М., 1980. Хрестоматия по теории литературы. — М., 1982. Швейбельман Н.Ф. Опыт интерпретации сюрреалистического текста. — Тюмень, 1996. Шкловский Виктор. Гамбургский счет / Предисл. А.П. Чудакова. — М., 1990. Шкловский В.Б. Сентиментальное путешествие / Предисл. Бенедикта Сарнова. — М., 1990. Шпет Г.Г. Сочинения. — М., 1989. Эткинд Е.Т. Материя стиха. Репринтное издание. — СПб., 1998. Эткинд Е.Т. «Внутренний человек» и внешняя речь: Очерки психопоэтики русской литературы XVIII—XIX вв. — М., 1998. Юдин Э.Г. Системный подход и принцип деятельности. — М., 1978. 200 Список рекомендуемой литературы
Якобсон Ром Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-08; Просмотров: 788; Нарушение авторского права страницы