Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Лексические и синтаксические средства выразительности



(тропы, стилистические фигуры речи)

1. Аллегория - иносказание; изображение отвлечённой идеи, конкретного понятия в художественном образе.

Где, льва сразив, почил орёл России мощной

На лоне мира и отрад... (А. Пушкин)

2. Анафора — единоначатие, повторение слов в начале предложения, строфы.

Жди меня, и я вернусь, только очень жди.

Жди, когда наводят грусть

Жёлтые дожди,

Жди, когда снега метут,

Жди, когда жара,

Жди, когда других не ждут,

Позабыв вчера. (К. Симонов)

3. Антитеза — стилистическая фигура контраста, сопоставление, резкое противопоставление понятий, образов, состояний.

Полюбил богатый — бедную,

Полюбил учёный — глупую,

Полюбил румяный — бледную,

Полюбил хороший -- вредную:

Золотой — полушку медную. (М. Цветаева)

4. Бессоюзие - стилистический приём, при котором отсутствуют (опущены) союзы, соединяющие во фразах слова и предложения; речь приобретает большую сжатость, динамизм.

Швед, русский - колет, рубит, режет,

Бой барабанный, клики, скрежет... (А. Пушкин)

5. Гипербола — стилистическая фигура, образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, свойство, качество, усиливает художественное впечатление.

...Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива.

(В. Маяковский)

6. Градация - «лестница», стилистическая фигура, расположение во фразе слов и выражений в порядке их возрастающего значения; последовательное нагнетание или ослабление образов, ряд однородных членов предложения, близких по смыслу слов с нарастанием (или убыванием) их силы, с нагнетанием впечатления.

Не волнуйся, не плачь, не труди

Сил иззябших, и сердца не мучай.

Ты жива, ты во мне, ты в груди,

Как опора, как друг и как случай. (Б. Пастернак)

7. Именительный представления (именительный темы) - изолированное существительное в именительном падеже, называет тему повествования, призван вызвать интерес к предмету высказывания, усиливает его звучание.

Москва! Как много в этом звуке

Для сердца русского слилось! (А. Пушкин)

8. Инверсия — перестановка, изменение установленного грамматикой порядка слов в целях усиления выразительности, введение дополнительных оттенков смысла.

...И курганов зеленеет

Убегающая цепь. (А. Фет)

Арагвы светлой он счастливо

Достиг зелёных берегов. (М. Лермонтов)

9. Ирония - притворство, насмешка, употребление слова в смысле, обратном буквальному; цель — тонкая или скрытая насмешка; высшая степень иронии — сарказм.

Посмотрите на него: каков Геракл!

10. Каламбур — игра слов, построенная на омонимических словах или сочетаниях, порождающих юмор, комизм.

Он двадцать лет был нерадив,

Единой строчки не родив. (Д. Минаев)

11. Контекстные антонимы — слова, противоположные по значению в контексте, словесные пары со взаимно противоположным значением в конкретном тексте.

У людей-то в дому - чистота, лепота,

А у нас-то в дому — теснота, духота. (Н. Некрасов)

12. Контекстные синонимы — слова, близкие по значению; используются для перечисления, точности, градации, чтобы избежать тавтологии.

Впереди рисовалась жизнь новая, широкая, просторная.

13. Крылатые выражения — афоризмы, изречения, выражающие с предельной лаконичностью в отточенной форме какую-либо мысль, обычно имеют авторов.

Блажен, кто верует... (А. Грибоедов)

14. Лексический повтор — повторение слова, словосочетания в предложении или в тексте, усиливающее эмоциональность, подчеркивающее ключевое слово.

И ближе, ближе всё звучал грузинки голос молодой.

(М. Лермонтов)

15. Литота — преуменьшение свойств, качеств.

Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка.

Я гладил всё его; как шёлковая, шёрстка. (А. Грибоедов)

16. Метафора - употребление слова или выражения не в прямом, а в переносном значении; слово, словосочетание, развёрнутое высказывание, в основе которого лежит скрытое сравнение на основе сходства (железная воля, горячее сердце, тяжёлый характер); метафора перефразируется в сравнение при помощи слов как бы, вроде, подобно.

Целый день осыпаются с клёнов

Силуэты багряных сердец. (Н. Заболоцкий)

Отговорила роща золотая Берёзовым весёлым языком... (С. Есенин)

(развёрнутая метафора, т. е. нанизывание метафор)

Ножка стула (стёртая метафора).

17. Метонимия - употребление слова в переносном значении, замена слова или понятия другим словом или понятием, имеющим внешнюю или внутреннюю связь с первым.

Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал. (А. Пушкин)

Скоро сам узнаешь в школе,

Как архангельский мужик (Ломоносов.— Авт.)

По своей и Божьей воле

Стал разумен и велик. (Н. Некрасов)

Молчалины блаженствуют на свете. (А. Грибоедов)

18. Многосоюзие — такое построение фразы, при котором все или почти все однородные члены предложения связаны между собой одним и тем же союзом (чаще союзом и), таким образом подчёркивается единство перечисляемого.

Ох, лето красное! Любил бы я тебя,

Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи... (А. Пушкин)

19. Оксюморон — сочетание контрастных по значению слов, логически несовместимых понятий, создающих новое понятие или представление (сухое вино, «Живой труп», «Оптимистическая трагедия»).

Печаль моя светла. (А. Пушкин)

Смотри, ей весело грустить... (А. Ахматова)

С кем мне поделиться Той грустной радостью... (С. Есенин)

20. Олицетворение — особый вид метафоры, при котором неодушевлённые явления, предметы наделяются человеческими чувствами, мыслями, речью, свойствами живых существ, изображаются как живые существа.

Деревья радостно трепещут, Купаясь в небе голубом. (Ф. Тютчев)

Вода

Благоволила

Литься! (Л. Мартынов)

21. Парадокс — парадоксальное сочетание слов, неожиданный, расходящийся с логикой или привычным мнением вывод.

Спеши медленно, (лат.)

22. Парцелляция, присоединительные конструкции - разделение фразы, предложения на части; является средством интонационной экспрессии, подчёркивает важный для пишущего смысл.

...Но горы близко.

И снег на них. Мы время проведём

У печки. В Имеретин. Зимою.

Как в Переделкино, как под Москвою. (В. Инбер)

23. Период — длинное сложное (чаще — сложноподчинённое) предложение, по содержанию развивает одну и состоит, как правило, из нескольких однотипных соразмерных синтаксических единиц, часто имеющих одинаковые союзы, сходное грамматическое построение.

Когда он [Пьер] в первый день, встав рано утром, вышел на заре из балагана и увидал сначала тёмные купола, кресты Новодевичьего монастыря, увидал морозную росу на пыльной траве, увидал холмы Воробьёвых гор и извивающийся над рекой и скрывающийся в лиловой дали лесистый берег, когда ощутил прикосновение свежего воздуха и услыхал звуки летевших из Москвы через поле галок и когда потом вдруг брызнуло светом с востока и торжественно выплыл край солнца из-за тучи, и купола, и кресты, и роса, и даль, и река, всё заиграло в радостном свете, — Пьер почувствовал новое, неиспытанное чувство радости и крепости жизни. (Л. Толстой)

24. Перифраза — пересказ, вид развёрнутой метонимии, замена слова или сочетания слов описательным оборотом речи, заменяющим название, содержащим неназванный прямо предмет или лицо, оценку.

Унылая пора! Очей очарованье!

Приятна мне твоя прощальная краса... (А. Пушкин)

25. Плеоназм — излишество, излишние определительные слова во фразе (приснилось во сне, нижнее белье, воротился обратно), в художественной речи стилистическая фигура, заключающаяся в подборе синонимов; усиливает выразительность.

Предо мною волна, закипевшая кипенью белой... (Г. Шенгели)

26. Риторический вопрос — вопросительное предложение, не требующее ответа, усиливающее эмоциональность.

Знакомые тучи!

Как вы живёте?

Кому вы намерены

Нынче грозить? (М. Светлов)

27. Риторическое обращение - слово или сочетание слов, называющее адресата в художественной речи, где обращения являются носителями экспрессивно-оценочных значений.

Прощай, свободная стихия! Последний раз передо мной Ты катишь волны голубые... (А. Пушкин)

Услышь меня, хорошая, услышь меня, красивая,

Заря моя вечерняя, любовь неугасимая. (М. Исаковский)

28. Риторическое восклицание — восклицательное предложение, усиливающее эмоциональное восприятие художественной речи.

Какое лето, что за лето!

Да это просто колдовство. (Ф. Тютчев)

29. Сарказм — высшая степень иронии, злая насмешка.

«...рядом с «рабьим» языком народился язык холопский, претендовавший на смелость, но, в сущности, представлявший смесь наглости, лести и лжи» (М. Салтыков-Щедрин)

«...говорил он плавно, мягко, словно змей полз» (М. Салтыков-Щедрин)

30. Синекдоха — вид метонимии, при котором называется большее вместо меньшего, меньшее вместо большего, заменяется множественное число единственным, употребляется целое вместо части (и наоборот).

И слышно было до рассвета,

Как ликовал француз. (М. Лермонтов)

31. Синтаксический параллелизм — одинаковая структура предложений, сходное расположение элементов, однотипное построение предложений или отрезков текста, композиционный приём, подчёркивающий структурную связь нескольких элементов стиля в художественном произведении.

Алмаз шлифуется алмазом,

Строка диктуется строкой. (А. Недогонов)

32. Сравнение — образное выражение, построенное на сопоставлении одного предмета с другим с целью создания художественного описания первого.

Кленовый лист напоминает нам янтарь. (Н. Заболоцкий)

Намокшая воробышком Сиреневая ветвь! (Б. Пастернак)

Анчар, как грозный часовой,

Стоит — один во всей вселенной. (А. Пушкин)

Он был похож на вечер ясный... (М. Лермонтов)

Горы уходят

За горы.

Словно

Навек наколото

Этого

Синего сахара,

Светлого

Этого холода.

(Н. Асеев) (развёрнутое сравнение, основанное на нескольких образах)

33. Стилизация - стилистический приём, воспроизведение манеры какого-либо автора или разговорного языка человека, принадлежащего к определённому социальному слою (рассказы М. Зощенко, произведения А. Платонова).

34. Умолчание — стилистическая фигура, заключающаяся в том, что начатая речь прерывается в расчёте на догадку читателя, который должен мысленно закончить её; прерванное высказывание, подчёркивает взволнованность, эмоциональность речи.

Хотя страшился он сказать,

Нетрудно было б отгадать,

Когда б... но сердце, чем моложе,

Тем боязливее, тем строже... (М. Лермонтов)

35. Эллипсис - пропуск во фразе какого-либо слова, легко подразумевающегося.

Татьяна — в лес; медведь — за ней! (А. Пушкин)

36. Эпитет — обычно метафорическое прилагательное, содержащее признак сравнения, образную, художественную характеристику предмета, действия. Выделяют народно-поэтические, постоянные эпитеты добрый молодец, поле чистое, море синее, тучи чёрные, солнце красное; индивидуально-авторские румяное, громкое восклицанье, животрепетное сиянье (Ф. Тютчев).

Звенела музыка в саду

Таким невыразимым горем. (А. Ахматова)

37. Эпифора — стилистическая фигура, повторение в конце строк слова или словосочетания.

Милый друг, и в этом тихом доме

Лихорадка бьёт меня.

Не найти мне места в тихом доме

Возле мирного огня! (А. Блок)

 

 


Литература

 

1. Бердникова Е.Д. Тесты по культуре речи / Е.Д. Бердникова, А.Г. Петрякова. – М., 2000.

2. Введенская Л.А. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов. / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. - Ростов н/Д, 2000.

3. Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно / Л.А. Вербицкая. – М., 2001.

4. Ганапольская Е.В. Русский язык и культура речи. Семнадцать практических занятий / под ред. Е.В. Ганапольской, А.В. Хохлова. – СПб., Питер, 2005.

5. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: учебное пособие. – М., 2004.

6. Гольдин В.Е. Русский язык и культура речи / В.Е. Гольдин, О.Б. Сиротинина, М.А. Ягубова. – М., 2002.

7. Дунев А.И. Культура речи: тестовые задания для абитуриентов / А.И. Дунев, В.А. Ефремов, В.Д. Черняк. – СПб: САГА, Азбука-классика, 2004.

8. Иванова-Лукьянова Г.Н. Культура устной речи / Г.Н. Иванова-Лукьянова. – М., 1998.

9. Изюмская С.С. Русский язык и культура речи: учебное пособие / С.С. Изюмская; под общ. ред. д.ф.н.. проф. Н.В. Малычевой. – М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков м Кº »; Академцентр, 2013.

10. Ипполитова Н.А. Русский язык и культура речи. Практикум: учеб. пособие / Н.А. Ипполитова, О.Ю. Князева, М.Р. Сасова; под ред. Н.А. Ипполитовой. – М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2007.

11. Кожина М.Н. Стилистика русского языка / М.Н. Кожина. – М., 1998.

12. Культура русской речи: учебник для вузов / под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. – М., 2001.

13. Культура устной и письменной речи делового человека: справочник, практикум. – 7-е изд., испр. – М., 2001.

14. Львов М.Р. Риторика. Культура речи / М.Р. Львов. – М., 2000.

15. Плещенко Т.П. Стилистика и культура речи: практические занятия / Т.П. Плещенко, Н.В. Федотова, Р.Г. Чечет; под ред. проф. П.П. Шубы. – Минск, 1999.

16. Русский язык и культура речи: практикум по курсу / под ред. В.И. Максимова. – М., 2002.

17. Русский язык и культура речи: учебник для вузов / под ред. В.Д. Черняк. – М.; СПб., 2002.

18. Русский язык и культура речи: учебник для вузов / под ред. В.И. Максимова. – М., 2002.

19. Соколова В.В. Культура речи и культура общения / В.В. Соколова. – М., 1996.

20. Штрекер Н.Ю. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для вузов / Н.Ю. Штрекер. – М., 2003.

Словари и справочники

1. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: практический справочник / З.Е. Александрова. – М., 2001.

2. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова: крылатые слова, литературные цитаты, образные выражения / Н.С. Ашукин, М.Г. Ашукина. - 4-е изд., доп.– М., 1988.

3. Белянин В.П. Живая речь. Словарь разговорных выражений / В.П. Белянин, И.А. Бутенко. – М., 1994.

4. Вакуров В.Н. и др. Трудности русского языка. Словарь-справочник / В.Н. Вакуров [и др.]; под ред. Л.И. Рахмановой. – М., 1994.

5. Говорите правильно: справочник по культуре речи / ред.-сост. Е. Камалетдинова. – Калининград, 2005.

6. Горбачева К. Русский синонимический словарь / К. Горбачева. – СПб., 1996.

7. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / В.И. Даль. – М., 2000.

8. Ефимова Т.Ф. Словарь грамматических трудностей русского языка / Т.Ф. Ефимова, В.Г. Костомаров. – М., 1986.

9. Жукова В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. - 4-е изд., испр. и доп. / В.П. Жукова. – М., 1991.

10. Колесников Н.П. Словарь омонимов / Н.П. Колесников. – Ростов н/Д, 1995.

11. Колесников Н.П. Лексико-грамматический словарь русского языка / Н.П. Колесников. – Ростов н/Д, 1996.

12. Комплексный словарь русского языка / под ред. А.Н. Тихонова. – М., 2001.

13. Красных В.И. Толковый словарь паронимов русского языка: 1100паронимических рядов: более 2600 паронимов / В.И. Красных. – М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003.

14. Лексические трудности русского языка: словарь-справочник. – М., 1994.

15. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – М., 1990.

16. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка / М.Р. Львов; под ред. Л.А. Новикова. – Изд. 9-е, стер. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2007.

17. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. - 4-е изд., доп. / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – М., 1999.

18. Орфографический словарь русского языка / под ред. В.В. Лопатина. – М., 1996.

19. Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы / под ред. Р.И. Аванесова. – М., 2000.

20. Розенталь Д.Э. Русский язык. Справочник-практикум: Управление в русском языке. Практическая стилистика / Д.Э. Розенталь. – М.: ООО «Издательский дом «Оникс 21 век»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2005.

21. Русская речевая культура: учебный словарь-справочник / под ред. д.ф.н., проф. В.Д. Черняк. – СПб.: «САГА», «Азбука-классика», 2006.

22. Скворцов Л.И. Культура русской речи: словарь-справочник / Л.И. Скворцов. – М., 1995.

23. Словарь-тезаурус синонимов русского языка / под общ. ред. проф. Л.Г. Бабенко. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2007.

24. Современный словарь иностранных слов. - 2-е изд., стер. - М., 1998.

25. Соловьев Н.В. Словарь правильной русской речи / Н.В. Соловьев. - М., 2004.

26. Тихонов А.Н. Словарь-справочник по русскому языку: правописание, произношение, ударение, словообразование, морфемика, грамматика, частота употребления слов. - 5-е изд. / Тихонов А.Н. [и др.] – М., 2001.

27. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / под ред. Г.Н. Скляревской. – М., 2001.

28. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А.И. Молоткова. - 6-е изд., испр. и доп. – М., 2001.


29.

Содержание

Предисловие. 3

Раздел 1. Язык как средство общения. 6

1.1. Язык и речь. Отличие языка и речи. Классификация разновидностей речи 6

1.2. Речевое общение и его основные единицы. Речевой этикет. 24

Раздел 2. Культура речи. Нормы современного русского литературного языка 38

2.1. Орфоэпические нормы русского языка. 43

2.2. Лексические нормы современного русского языка. 52

2.3. Морфологические нормы русского языка. 70

2.4. Синтаксические нормы современного русского языка. 83

2.5. Коммуникативные качества речи. 95

Раздел 3. Функциональные стили русского языка. 111

3.1 Понятие стиля. Стилистическая маркированность языковых средств 111

3.2. Научный стиль речи. Жанровое своеобразие письменной научной речи 126

3.3. Язык официально-деловой документации. 150

Раздел 4. Основы ораторского искусства. 165

Приложение. 184

Литература. 229

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2017-03-11; Просмотров: 4715; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.061 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь