Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Невозможен промисив типа I shall be beaten up, I shall be ignored с подлежащим-патиенсом.



Предложение с подлежащим в первом лице не является единственной формой, в которой возможен промисив. Подлежащее, несоотносительное с автором речи, т.е. второе, третье лицо, в промисивных предложениях не может быть агенсом. Например, промисив You’ll see the picture с глаголом to see фактически означает You’ll be shown the picture.

При подлежащем – третьем лице The train will arrive in time; He will not do this предложение может быть промисивным при условии зависимости реальности события, о котором идет речь в предложении, от автора высказывания. Сравните различие семантики предложений {I hereby promise you} the train will come in time и { I hereby state } the train will come in time.

Коммуникативно-интенциональным содержанием предложений менасивного типа является угроза: {If you don’t let go} I’ll cut off your nasty, great, slimy tail! (J. Osborne)

I’d give you such a belt in a second. ( J. Joyce).

Наличие у промисива и менасива ряда общих структурно-семантчиеских особенностей и вместе с тем различие по признаку положительность/отрицательность отношения адресата к содержанию обращенного к нему высказывания, к перспективе осуществления называемого в нем действия делает возможным употребление предложения, являющегося по формальным признакам менасивом в качестве промисива и наоборот. Несоответствие между формальной предназначенностью предложения и его употреблением может порождать стилистический эффект.

Перформатив. Преформативы (I congratulate you on the occasion; I name the boy Jack; I swear to punish him; I prohibit you to come here again; I declare the conference open ) не сообщают о чем-то. Произнося I congratulate you!, говорящий совершает действие, в данном случае поздравление. Отсюда название « перформатив «.

Перформативы не обозначают ничего лежащего за пределами языка, а являются действием, актом, поступком чисто речевого характера. Именно на их типизации и описании сосредоточилась изначально теория речевых актов. В отличие от констативов, которые служат знаками чего-либо лежащего вне сферы языка (ситуаций, положений дел, фрагментов мира) перформативы обладают свойством автореферентности, то есть служат языковыми знаками самих себя. Состав всякого перформативного высказывания должен характеризоваться наличием перформативного глагола, представляющего собой глагол речи, употребленный в форме первого лица, единственного числа, настоящего времени, действительного залога, изъявительного наклонения ( исключение составляют императивные предложения ).

С произнесением преформатива наступает новое состояние некоторого объекта, результат свершения перформативного акта речи. Важным является еще одно условие для свершения преформативного речевого акта. Это « искренность « говорящего. I swear и т.п. могут считаться реализованными как перформативы лишь при условии соответствия произносимого истинным намерениям говорящего. К перформативам принадлежат и трансформационные производные. Трансформационная соотносительность с типовым перформативом может быть еще одним критерием перформативности предложения: We hereby request… - Passengers are requested…- Our request is...

Во всех других прагматических типах предложений прагматический глагол обычно дан в импликации.

Директив – это прагматический тип предложения, содержанием которого является прямое побуждение адресата к действию: Get out! Don’t go!

Could you give me your mobile?

Приведенные выше предложения могут иллюстрировать два вида директивных предложений, а именно инъюнктив, т.е. предложение-приказание, и реквестив, т.е. предложение-просьбу. Инъюнкитв и реквестив близки друг к другу. У реквестива распространенной, а у инъюнктива обычной предложенческой формой является побудительное предложение. И инъюнктив и реквестив направлены на побуждение адресата к выполнению действия. В качестве главных глаголов обоих видов предложения возможны лишь глаголы действия. Разнятся инъюнктивы и реквестивы

силой побудительности, признаком обязательности/необязательности действия для адресата (в оценке адресанта). Инъюнктив реализуется в условиях неравноположности общающихся, когда адресант в силу присущего ему (или ошибочно истолковываемого им так) положения может приказывать адресату.

В отличие от этого действие, обозначенное глаголом-сказуемым в реквестивном предложении, не является обязательным для выполнения адресатом. Здесь адресат и адресант либо равноположны, либо адресант по своему социальному статусу (или в данной ситуации оказывается) ниже адресата.

Инъюнктив и реквестив различаются просодическими характеристиками (сравните интонацию приказания и интонацию просьбы). Лексическим показателем реквестивности предложения является слово please, снимающее императивность высказывания: Please go away! Оно является иллокутивным индексом. Особый интерес для исследования представляют специфические грамматические формы реквестива, например, форма побудительного предложения, связанная с нейтрализацией неравноположного отношения между адресантом и адресатом: Let’s go..когда объединяются адресант и адресат, построения типа Would/Could you kindly + инфинитив: Would you kindly stop smoking?

Квеситив – это вопросительное предложение в его традиционном понимании. Квеситив имеет ту черту общности с директивом, что оба они предназначаются для того, чтобы вызвать действие адресата, с тем существенным различием, что для директива это любые действия, включая и речевые, для квеситива – только речевые действия. Квеситив ставит в фокус внимания общающихся факт отсутствия некоторой информации у адресата и создает, в силу вопросительности, психологическое напряжение в общении, которое снимается ответом. Квестивное предложение должно обладать структурным признаком вопросительности. Инвентарь соответствующих средств достаточно разнообразен, важнейшим среди них является интонация.

Прагматическое транспонирование предложений

Нежесткий, подвижный характер отношений между формой и содержанием, присущий языку в целом, проявляется и в прагматике. Предложение, по своим формальным признакам являющееся единицей одного прагматического типа или вида, в речи может приобретать иллокутивную силу предложений другого типа или вида. Например, квеситивное по форме и содержанию предложение может иметь иллокутивную силу инъюнктива: Are you still here? [ Go away at once! ]. Произнося это предложение, говорящий не ожидает никакого ответа от адресата. Применительно к такого рода употреблениям принято говорить о « непрямых «, или « косвенных « актах речи. Иногда нелегко провести границу между переносным употреблением предложения, т.е. транспонированием его в категориально несвойственную ему область употребления (квеситив как инъюнктив, констатив как реквестив). При транспонировании прагматических типов предложений в речи, например, в направлении « констатив – инъюнктив «, важную роль играют экстралингвистические факторы, прежде всего различие социальных статусов адресанта и адресата (положение первого должно быть выше).

Существенным для правильного понимания прагматики предложения может быть семантический признак « положительности /отрицательности «.

There’s little chalk left. [ Bring some more ]

There’s water. [ Wipe it off ]

There’s no water. [Bring some ]

Действие, указание на которое выводится адресатом из содержания констатива (это указание приведено в квадратных скобках), неизменно направлено на снятие дискомфортности. При переносном (в прагматическом отношении) употреблении предложения исходное, прямое значение не устраняется. Оба прагматических значения сосуществуют. Переносное, добавочное наслаивается на прямое, основное. Используя предложение I’ve run out of cigarettes с иллокутивной силой инъюнктива, говорящий одновременно что-то утверждает.

Таким образом, введение прагматического параметра в синтаксическое описание позволяет рассматривать грамматические единицы в терминах « единица употребления « - « единица функционирования «. Формула предложения (она представлена четырьмя основными единицами, имеющимися в схеме противопоставления повествовательных, вопросительных, побудительных и оптативных предложений в структурной классификации) относится к системе единиц построения, прагматический тип предложения принадлежит системе функциональных единиц.

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-03-14; Просмотров: 550; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.012 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь