Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Теория небесной истины высокой древности



В прошлом родился Хуан Ди, Желтый Предок (ассоциируется со стихией почвы и центром магического квадрата схемы реки Ло или Ло-шу. — Примеч. перев.), и произошло чудесное претворение духа в два тончайших начала жизни, которые отражают субстанции инь и ян в человеке (однако понятие дух шэнь-лин в медицине практически не используется и представляет собой главным образом предмет магической практики. — Примеч. перев.).

Хуан Ди в младенчестве уже мог говорить, был умным ребенком и проницательным юношей, а став взрослым, достиг небес. И обратился тогда к небесному наставнику:

— Я слышал, что в глубокой древности (эпоха до возникновения письменности, по другим источникам — эпоха до установления династии Цинь, — Примеч. перев.) люди доживали до 120 лет, а движения и действия их оставались неизменно легкими и ловкими Ныне же пятидесятилетние двигаются с трудом. Означает ли это, что времена изменились к худшему, или же люди утеряли какие-то способности?

Ци Бо ответил:

— В глубокой древности люди знали истинный путь, соизмеряли все с субстанциями инь и ян, находились в гармонии, даруемой искусствами и вычислением; были упорядочены еда и питье, ритм движения и покоя отличался постоянством. Люди без глупостей и суеты делали свою работу. В результате тело и дух находились в гармонии, а люди проживали жизнь здоровыми, как это соответствует их природе, достигали столетнего возраста и лишь тогда покидали мир. Ныне дела обстоят иначе. Люди вместо молока пьют вино, живут суетно. Вступают в любовные связи пьяными, а желания истощают запас семени-цзин. В результате постепенно растрачивается истинное устремление. Не обладая знанием, люди стремятся к наполнению и удержанию; не сообразуясь со временем, применяют дух-шэнь; в спешке ускоряют движение сердца, нарушая законы радостной гармонии жизни; движение и покой не связаны с истинным ритмом. Потому-то в 50 лет они уже больны.

Совершенномудрые в глубокой древности, передавая учение, называли это суетной неправдой, предательским ветром. Есть, говорили они, специальные дни, когда можно предотвратить то или иное заболевание; следует пребывать в безмятежности полного покоя, внебытийной пустоте, тогда истинное дыхание-ци будет послушным ритму восьми сочленений, семя и дух пребудут во внутренних сферах, где им и положено быть. Неоткуда тогда появиться и болезни.

Итак, воля тренируется, желания ограничиваются. Сердце, успокаивается, человек теряет страхи. Тело трудится, но не чувствует утомления. Дыхание-ци становится послушным, организм — податливым. Все следуют своим устремлениям, получая то, что хотят. Потому-то человек любит свою еду, легко носит одежду, радуется существующим обычаям. Высокие и маленькие не завидуют друг другу. Такие люди и называются простыми, соблазны разврата не способны смутить их сердец. Разнообразие вкусов и желаний не утомляет глаз. Сознание и разум не ценятся ими, ибо они не боятся мира вещей, а потому не сбиваются с правильного пути. И тогда можно, дожив до 100 лет, продолжать, как и прежде, легко двигаться и работать. Таким образом сохраняется целостность их духовных сил.

Хуан Ди спрашивает:

— Человек доживает до преклонных лет и уже не может иметь детей, силы его истощаются. В какие предопределенные небом сроки это происходит?

Ци Бо отвечает:

— Когда девочке семь лет, дыхание-ци почек у нее достигает расцвета; меняются зубы, вырастают волосы. Когда ей два раза по семь — достигается точка знака гуй небесного цикла (соответствует воде, почкам, северу. — Примеч. перев.), дыхание-ци начинает свободно передвигаться по меридиану жэнь-май. Достигает зрелости канал чун-май, начинаются месячные, которые приходят в определенные сроки; с этого возраста женщина может иметь детей. Три раз по семь — дыхание-ци почек становится спокойным, уравновешенным. Появляются настоящие зубы, рост организма достигает своего предела. Спустя четыре раза по семь лет сухожилия и кости становятся твердыми, завершается развитие волос, тело достигает периода зрелости, расцвета сил. Пять раз по семь — и начинает угасать активность меридиана светлый ян (ян мин). лицо вянет, понемногу выпадают волосы. Шесть раз по семь — в верхней части организма начинается упадок трех янских меридианов. Лицо увядает, волосы начинают седеть. Проходит семь раз по семь лет — и меридиан зачатия опустошается, меридиан тай-чун приходит в упадок. Прекращаются месячные, путь Земли пройден и закрыт. Тело начинает разрушаться, женщина больше не может иметь детей. У мужчин в восемь лет дыхание-ци почек становится полным, вырастают волосы, меняются зубы. Два раза по восемь — дыхание-ци почек достигает расцвета. Мужчина вступает в пору половой зрелости. Дыхание-ци семени-цзин переполняется и изливается, субстанции инь и ян находятся в гармоничном единстве, мужчина может иметь детей. Проходит три раза но восемь лет — и дыхание-ци почек становится спокойным и ровным, сухожилия и кости — сильными и крепкими, появляются зубы мудрости, рост на пределе. Четыре раза по восемь — сухожилия и кости достигают расцвета, мышцы становятся сильными. Наступает пора зрелости. Проходит пять раз по восемь лет — дыхание-ци почек постепенно убывает, выпадают волосы, портятся зубы. Шесть раз по восемь — дыхание-ци субстанции ян истощается в верхней части организма, лицо увядает, волосы на голове и висках начинают седеть. Спустя семь раз по восемь лет дыхание-ци печени приходит в упадок, сухожилия уже не способны двигаться, истощается половой потенциал, семени становится мало, почки ослабевают, развитие тела достигает предела. Проходит восемь раз по восемь лет — выпадают зубы и волосы. Почки управляют стихией воды, они получают и сохраняют семя-цзин пяти органов-цзан и шести органов-фу (у цзан лю-фу). Если пять органов-цзан находятся в состоянии расцвета, семя может извергаться. Теперь же, когда органы приходят в состояние упадка, расслабляются и разрушаются сухожилия и кости, истощается половая сила, седеют волосы, тело становится тяжелым, шаги и движения неверные, и человек больше не способен иметь детей.

Хуан Ди говорит:

— Когда человеку природой предопределена более долгая жизнь, каналы, по которым движется дыхание-ци, не теряют проходимости, а дыхание-ци почек имеется в избытке. Если в старости у родителей рождается ребенок, мальчик проживет не более чем восемь раз по восемь лет, а девочка — семь раз по семь. Именно за этот период времени у них полностью истощится дыхание-ци семени цзин неба и земли.

Хуан Ди спрашивает:

— Если человек не отходит от пути-дао, может ли он, несмотря на столетний возраст, иметь детей?

Ци Бо отвечает:

— Если человек идет по пути-дао, его тело, несмотря на старость, сохраняет целостность, и даже если ему много лет, он может иметь детей.

Хуан Ди говорит:

— Я слышал, что в глубокой древности были люди, познавшие истину; они овладели небом и землей, левой и правой руками удерживали субстанции инь и ян, выдыхали и вдыхали семя-цзин и дыхание-ци, держались независимо, сохраняя дух-шэнь; мышцы их были как одно целое. Они могли жить бесконечно долго, как небо и земля, ибо таков был их путь, путь познавших истину. Во времена средней древности были люди, достигшие просветления. Они были чистыми в своих силах и целостными в своем движении по пути-дао. Сохраняли единство гармонии с субстанциями инь и ян, действовали, сообразуясь с четырьмя стадиями временного цикла, копили семя и сохраняли в целости дух-шэнь, путешествовали свободно между небом и землей, видели и слышали за границами восьми пределов. Такие люди доживают до предельного срока предназначенных им лет и остаются сильными. И в конце концов тоже достигают высочайшей истины на пути к совершенству.

После них идут совершенномудрые (шэнь-жэнь), которые пребывают в гармонии между небом и землей, следуют законам движения восьми ветров; они сообразуются с желаниями и страстями, бытующими в народе, не таят раздражения и гнева в сердце своем. Такой человек действует, не уходя от мирских забот, носит обычную одежду, но действует, не беря в расчет грубые нравы. Во внешней сфере он не утомляет тело, во внутреннем мире не беспокоит себя размышлениями (сы-сян). То, что должен сделать, он совершает, сохраняя безмятежный покой; работа его заключается в возврате к самому себе, а тело не разрушается, семя-цзин и дух-шэнь не рассеиваются. Такой человек тоже может прожить 100 лет.

Вслед за совершенномудрыми идут мудрые люди (сянь-жэнь). Они руководствуются схемой взаимодействия неба и земли, воплощают образы Солнца и Луны, разбираются в положении звезд и созвездий, знают прямую и обратную последовательность (шунь-ни) смены знаков субстанций инь и ян; умеют разделять четыре стадии временного цикла.

Если следовать заветам глубокой древности, когда люди не отошли еще от истинного пути, то тоже можно продлить срок жизни и достичь предельного долголетия.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-04-12; Просмотров: 536; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.02 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь