Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
I. Изменяемые части речи /flektierbare Wortarten
1. Имя существительное / das Substantiv, das Nomen, das Hauptwort, das Dingwort Пишутся сбольшой буквы, сопровождаются артиклем (в том числе нулевым артиклем): der Mensch, eine Frau, die Katze, Vogel, Baum, Rose, Leibe, Kleid, Auto, Luft, Wien, Silber, Freundschaft, Philosophie, Polizei, Donau, Elbe, Monika, Berlin. Называют предметы, отвечая на вопрос „Кто? Что? “ Обозначают живых существ (Lebewesen: Mensch, Tier, Vogel, Tiger, Hase); растения (Pflanzen: Baum, Gras, Blume, Rose, Tulpe, Birke, Eiche); предметы, вещи и материалы (Gegenstä nde, Dinge und Stoffe: Schrank, Kugelschreiber, Haus, Tasche, Buch, Silber, Gold, Mehl, Zucker); а также абстрактные понятия (Fantasie, Liebe, Mode, Gerechtigkeit); отношения и процессы (Beziehungen, Zustä nde und Vorgä nge: Schlafen, Geburt, Tod, Verwandschaft, Studium, Lehre, Arbeit). Имена существительные склоняются (werden dekliniert/ gebeugt), изменяясь по родам, падежам и числам. В связи с этим выделяются категории: · падежа (Kasus/ Fall): das Bild – des Bildes – dem Bild · числа (Numerus: Singular und Plural/ Einzahl und Mehrzahl): das Bild – die Bilder · рода (Geschlecht/ Genus: maskulin/ mä nnlich, feminin/ weiblich und neutral/ sachlich): das Bild, die Idee, der Berg. В предложении могут выполнять роль подлежащего (das Subjekt): Der Hund bellt. А также: дополнения (Objekt): der Hund frisst einen Knochen. Обстоятельства (Adverbialbestimmung): Der Hund schaut aus einem Fenster. Определения (Attribut): das Fell des Hundes. Существительные могут в самом общем смысле характеризоваться с морфологической точки зрения (формообразование: типы склонения, образование множественного числа); с точки зрения категорий (грамматические категории); с точки зрения семантики (группы значений) и синтаксиса (роль в предложении).
2. Глагол / das Verb, das Zeitwort, das Tä tigkeitswort arbeiten, schreiben, essen, sein, werden, regnen, wissen, lieben, wollen, ü bersetzen, reprä sentieren, vergessen, behandeln, vergleichen, schlafen, denken, glauben. Обозначает действия (Handlungen: klingen, klopfen, tasten, salzen, schreiben), процессы (Vorgä nge: gebä ren, wachsen, unterrichten, fahren, fliegen, sprechen) и состояния (Zustä nde: einschlafen, frieren, abtrocknen). Глаголы спрягаются (werden konjugiert/ gebeugt), в связи с этим выделяются грамматические категории лицы (Person), числа (Numerus), залога (Aktiv ubnd Passiv), наклонения (Modus: Indikativ, Konjunktiv und Imperativ), времени (Tempus).
Таблица 6.2. Грамматические категории глагола
В предложении глаголы выполняют, главным образом, функцию сказуемого (Prä dikat). Сказуемое является центральной единицей в предложении, от которого зависят все прочие его члены. Сказуемое в немецком предложении всегда содержит по меньшей мере одну изменяемую форму глагола (finite Verbform): Ich gehe nach Hause. Wir haben lange an unserem Projekt gearbeitet. Der Pas wird verlä ngert. Дальнейшее описание глагола может осуществляться по следующим пунктам: 1. Морфологические категории (формообразование и грамматические категории и грамматическое значение). В рамках данного аспекта рассматриваются взаимосвязи категорий (например, лица, числа, времени, залога: Das Haus wä re frü her gebaut worden). 2. Семантическое значение и его тип (что обозначает глагол: действие, процесс, состояние). 3. Синтаксическая роль: является ли глагол смысловым (Vollverb), вспомогательным (Hilfsverb) или модальным (Modalverb) и из чего, в связи с этим, состоит сказуемое в предложении. Функция в предложении: в какой взаимосвязи находится глагол с другими элементами предложения.
3. Прилагательное / das Adjektiv, Wiewort schö n, blau, grü n, klein, glü cklich, unglü cklich, kinderlos, einwandfrei, vieldeutig, gegraphisch, italienisch, primä r, unterschiedlich, interessant, ideenreich, nah, fern. Прилагательные сообщают определенные признаки и свойства предметам (Gegenstand: eine grosse blaue Vase: Dimension und Farbe); действиям (Handlung: schnell laufen: Geschwindigkeit); состояниям (Zustand: ruhig schlafen) и прочим категориям. Поэтому, они получили дополнительное название Eigenschaftswort от немецкого Eigenschaft – „качество“, „свойство“. Прилагательные отвечают на вопрос „Wie? “ (Wiewort). Прилагательные в полной форме склоняются (flektiert/ dekliniert). Краткие прилагательные не склоняются (unflektiert). Склоняемые прилагательные совпадают с существительным, которое они характеризуют, по роду, числу, и падежу: Sie hat einen franzö sischen Diplomaten heheiratet (mä nnliches Geschlecht, Akkusativ, Singular). Die Eltern von diesen jungen Leuten wohnen in der Schweiz (Dativ, Plural). Многие прилагательные обладают степенями сравнения (Steigerungsstufen) Groß –grö ß er – am grö ß ten; viel – mehr – am eisten; interessant – interessanter – am interessantesten При этом есть прилагательные, не подверженные степеням сравнения (russisch, kinderlos, militä risch, mathematisch, mä nnlich, primä r). В процессе конверсии прилагательные могут становиться самостоятельными существительными (substantivierte Adjektive), приобретая при этом устойчивый род: Alles Gute, der Alte, die Kleine, der Arbeitslose, der Drogensü chtige, der Tote, die Grü nen. В предложении прилагательные выступают в качестве определения, именной части сказуемого, адвербиала (обстоятельства): Attribut zu einem Nomen: das gute Essen, elegantes Kleid Attribut zu einem Аdjektiv oder Adverb: typisch deutsche Hä user, weit oben Prä dikativ: das Essen ist gut; die Idee war nicht schlimm Adverbial: gut Klavier spielen; heftig protestieren В качестве особой группы прилагательных некоторые немецкие германисты выделяют числительные: eins, hundert, der zweite Sohn, erstens, ein Fü nftel, einmal. Однако, во многих учебниках по грамматике данные части речи описываются как числительные (Zahlwö rter).
4. Причастия / Partizipien (Partizip I, Partizip II) schwimmend, geschwommen, lesend, gelesen, sprechend, gesprochen, ankommend, angekommen, verä ndert, folgend, stellvertretend, verwandt, bekannt, bestraft, geboren, gestorben, studiert, diplomiert, qualifiziert. Различают причастие I (Partizip I) и причастие II (Partizip II). Причастие I – сопоставимо с русским причастием несовершенного вида – образуется путем прибавления к основе глагола суффикса –end (laufen – laufend, spielen – spielend, folgen – folgend). Данные причастия обозначают действие, одновременное с действием смыслового глагола и имеет активное значение: Er saß lä chelnd auf dem Tisch ( сравните с английским: I saw you dancing). Причастие II – сопоставимо с русским причастием совершенного вида – образуется путем прибавления к основе глагола приставки ge- и суффикса –t (от слабых глаголов) или приобретает особую форму (от сильных и неправильных глаголов): machen – gemacht, schenken – geschenkt; schreiben – geschrieben, sein – gewesen, denken – gedacht. Причастия совершенного вида, образованные от глаголов на –ieren, образуют формы по слабому типу без приставки ge-: informieren – informiert, fotografieren – fotografiert, kopieren – kopiert.
Причастия, также как и прилагательные, могут сообщать определенные признаки и свойства предметам, действиям, процессам и состояниям (gekochte Suppe, ankommende Gä ste, verwandte Sprachen, diplomierte Linguistin). Данные причастия называют атрибутивными. Многие лингвисты склонны объединять атрибутивные причастия с в один класс с прилагательными, поскольку данные причастия обладают теми же грамматическими категориями, что и прилагательные (за исключением степеней сравнения). В предложении они также выполняют роль определений или части сказуемого, или обстоятельств: Attribut zu einem Nomen: das gekochte Essen, verkaufte Tickets, folgende Typen, laufender Film Prä dikativ: die Sprachen sind verwandt; der Film war spannend; der Mann ist betrunken Attribut zu einem Adjektiv oder Partizip: unerwartet gestorbene Frau Adverbial: unerwartet sterben, fließ end sprechen Приичастия также могут становиться самостоятельными существительными в результате конверсии: der/die Betrunkene, meine Verwandten, der Versicherungsangestellte, der/die Abgeordnete, der Sprechende Причастия теряют статус части речи, участвуя в образовании временных форм глаголов и пассивного залога: Der Zug war um 13 Uhr 20 angekommen (Plusquamperfekt) Die Mauer wird weiß gestrichen (Passiv). Ich habe das Buch gelesen (Perfekt).
5. Местоимение / das Pronomen, Fü rwort du, sich, mein, dieser, welcher, andere, jemand, man Согласно классическому определению, местоимение является словом, замещающим существительное (steht fü r ein Nomen). Поэтому в немецком языке существует другое обозначение местоимения: Fü rwort. Местоимение позволяет говорящему избегать повторений в речи и конкретизировать отношения между различными словами в предложении: Die Mutter sagt ihrem Kind, dass es ihr helfen soll. Ich will nicht dieses Buch, sondern das, von dem Sie mir gestern erzä hlt haben. Большинство местоимений замещает или маркирует существительное: Der Hund bellt. – Er bellt. Willst du ein Vanilleeis? – Nein, ich will ein anderes. Иногда местоимение может стоять перед существительным, выполняя роль атрибутива (наподобие прилагательных): Ich will ein anderes Eis. Согласно значению и функции, местоимения подразделяются на различные группы или классы: личные местоимения (Personalpronomen: ich, du, sie, wir), притяжательные местоимения (Posessivpronomen: mein, meins, sein, ihr), возвратные местоимения (Reflexivpronomen: sich mit Formen wie mich, dich, uns, euch), указательные местоимения (Demonstrativpronomen: der, derjenige, dieser, jener, derselbe, der eine – der andere, solcher), относительные местоимения (Relativpronomen: welcher, welches, welche; der Mann, der mich lieb hat; die Frau, die auf der Strasse steht), вопросительные местоимения (Interrogativpronomen oder Fragepronomen: wer, was, was fü r ein, wessen, welcher), неопределенные местоимения (Indefinitpronomen: irgendeiner, irgendwelcher, keiner, mancher, einige, mehrere, man, niemand). Большинство местоимений склоняется подобно существительным и прилагательным. Некоторые местоимения не изменяются (wessen). Склоняемые местоимения обладают следующими грамматическими категориями: число, лицо и падеж (личные); число и падеж (притяжательные, возвратные, указательные, относительные и некоторые вопросительные и неопределенные).
6. Артикль/ der Artikel, Geschlechtswort der, die, das, ein, eine Артикль сопровождает имя существительное, сообщая ему категорию рода, числа и падежа. Делятся на две группы: определенные и неопределенные (bestimmt und unbestimmt). Наряду с собственно артиклем, существуют и другие группы слов, которые обладают схожими признаками и функциями. Речь идет, в первую очередь о местоимениях, стоящих перед существительным и несущих грамматическую информацию о его роде, числе и падеже: dieser, jener, mein, jeder, kein. Артикли склоняются, совпадая с именами существительными в роде, числе и падеже. Употребление определенного и неопределенного артиклей, а также его отсутствие (нулевой артикль) зависит от различных критериев, в том числе, от места в предложении, выражаемого существительным значения и др. К наиболее общим правилам относятся следующие: Определенный артикль употребляется, когда существительное определено в контексте (однозначно идентифицировано). Неопределенный артикль (нулевой артикль) употребляется, когда предмет называется в первый раз или когда его взаимосвязь в контексте не определена однозначно. Morgen treffen wir uns mit dem Dekan. Sieh mal, da steht eine Frau in Schwarz. Отдельного внимания требует вопрос слияния артикля и предлога: bei dem – beim, zu der – zur
Неизменяемые части речи 7. Наречия / das Adverb, Umstandswort dort, dorthin, oben, unten, hinten, drauß en, gestern, anders, morgens, abends, sehr Наречия обозначают обстоятельства, в которых происходит действие или событие. В качестве обстоятельств могут выступать место действия (Ort: drauß en, dort), время (Zeit: gestern, abends), вид и способ действия (Art und Weise: anders). В предложении выполняют функцию обстоятельства bei einem Verb: Wir haben dort gewohnt. bei einem Adjektiv: Das ist eine besonders wichtige Frage. bei einem Adverb: Wir treffen uns sehr bald, части сказуемого (предикатива) prä dikativ bei einem Nomen: Das Buch ist dort, атрибутива (определения) attributiv bei einem Nomen: Das Buch dort gehö rt mir Наречия не склоняются и не спрягаются, однако, имеют, согласно мнению ряда лингвистов, категорию сравнения: Sie singt gut, er aber singt besser.
8. Предлог/ die Prä position, das Verhä ltniswort an, auß er, bei, durch, statt, unter, ü ber, hinter, neben, zwischen, vor, zu В переводе с латинского, предлог обозначает «стоящий впереди». Предлоги стоят обычно перед словом, с которым они соотносятся. Предлоги связывают слова или группы слов друг с другом в предложении. Они указывают при этом на пространственные, временные, модальные или причинно-следственные отношения между происходящим. В этой связи предлоги имеют второе обозначение Verhä ltniswort. Lokal (wo? ): Das Buch liegt in der Schublade Temporal (wann, seit welcher Zeit? ): Sie kennen einander seit unserer Schulzeit Modal: Sie konnte nur mit groß er Mü he sprechen Kausal: Wir konnten wegen des schlechten Wetters nicht kommen Предлоги имеют управление, это означает, что связанные с ними существительные, местоимения и прилагательные должны стоять в определенном падеже: fü r + Akkusativ fü r meine Mutter, fü r den Studenten mit + Dativ mit einem Hund, mit der Schwester wegen + Genitiv wegen des schlechtem Wetter Некоторые предлоги имеют различное значение в падеже датив и аккузатив: Ich lege das Buch in die Schublade Das Buch liegt in der Schublade Предлоги не изменяются, однако, ряд из них сливается с некоторыми формами определенного артикля an dem = am, zu der = zur, bei dem = beim
9. Союз/ die Konjunktion, der Konnektor, das Bindewort und, oder, wiel, wegen, bevor, nachdem, wenn, als, obwohl, trotzdem, wä hrend
Союзы соединяют части и члены предложения между собой. Согласно типу связи выделяют сочинительные и подчинительные союзы. Сочинительные союзы (nebenordnende oder beiordnende Konjunktionen) соединяют равнозначные части предложения – два главных или два зависимых, а также члены предложения (zwei Hauptsä tze oder zwei Nebensä tze, oder zwei Satzteile) между собой: Du gehst weg und ich bleibe hier Ich denke, dass sie ihre Arbeit beendet hat und dass er auch bald soweit ist Wir wollen Ä pfel und Birnen kaufen Подчинительные союзы соединяют главное предложение с зависимым: Du gehst weg, wä hrend ich hier bleibe Ich denke, dass sie ihre Arbeit beendet hat Wir sind hier, weil wir Ä pfel kaufen wollen Согласно типу выражаемых в речи отношений, существует классификация союзов по группам значений. Например: временные (zeitlich): Putzt die Zä hne, bevor ihr schlafen geht противопоставительные (entgegensetzend): Sie ist streng aber gerecht ограничительные (einrä umend): Er fä hrt Auto, obwohl er getrunken hat обосновывающие (begrü ndend): Ich gehe schlafen, weil ich mü de bin.
10. Междометие/ die Interrektion, das Empfindungswort, das Ausdruckswort aha, au, nanu, pfui, uff, oje-oje, hurra, autsch, hm, haha Междометия представляют собой определенный вид восклицаний, не включаемых в структуру предложения. Pfui, lass das liegen! Endlich Ferien, hurra! Und sie gab ihm – klatsch – eine Ohrfeige. Междометия выражают чувства, ощущения и эмоции. Они используются, в основном, в разговорной речи с целью выражения ощущений говорящего и привлечения внимания слушателя. Например, Сожаление (Bedauern): auweh, oje Отвращение (Ekel): ä ks, igitt, pfui Радость (Freude): heiß a, hurra, juchhe Боль (Schmerz): au, aua, autsch Удивление (Verwunderung): nanu, hm, donnerlittchen Такие междометия, как ach, ah, hm, могут выражать разное значение. К междометиям в немецком языке также относятся слова, имитирующие звуки, издаваемые человеком, животными и др. (звукоподражание, нем. Lautmalerei) haha, hihi kikeriki, miau, muh, wau klacks, klingeling, peng Многие причисляют к междометиям слова, выражающие приветствие Hallo, tschü s, ciao, prost, hi, chin-chin Контрольные вопросы 1. Что такое «часть речи»? Какие критерии положены в основу теории о десяти частях речи? 2. В чем отличие теории пяти частей речи от классической Dionysius Thrax? 3. В чем суть синтетических теорий частей речи? 4. Какие части речи в немецком языке являются изменяемыми? 5. Перечислите неизменяемые части речи. 6. Сопоставьте грамматические категории глагола в немецком, английском и русском языках.
Лекция 7. Обогащение словарного состава немецкого языка. Словообразование План: 1) Слово и словарный запас. 2) Расширение словарного запаса. Пути обогащения. 3) Словообразование. Словосложение. 4) Словопроизводство или деривация. 5) Конверсия. 6) Сокращение. 7) Терминологизация. |
Последнее изменение этой страницы: 2017-05-05; Просмотров: 1391; Нарушение авторского права страницы