Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Повести Н.М. Карамзина: жанровые и идейно-художественные особенности.



Тематика и художественные особенности басен И.А. Крылова.

Иван Андреевич Крылов — русский поэт, прежде всего известный в русской литературе как создатель большого числа басен. Сын офицера. Служил в армии, был домашним учителем, затем работал в Публичной библиотеке в Санкт-Петербурге. В молодости Крылов был известен, прежде всего, как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагедии «Триумф», высмеивавшей Павла I. Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Почти все басни Крылова, как ясное зеркало, отражает человеческие недостатки и несправедливые отношения между людьми.

Крылов обратился к жанру басни не случайно, когда его как-то спросили, почему он пишет именно басни, тот ответил: «Этот род понятен каждому: его читают и слуги и дети…»

В русской литературе дорогу Крылову проложил А. Сумароков, который создал «просторечный», народный жанр, опираясь на скоморошный, ярмарочный раешник. Сумароков придал басне не только яркий национальный, но и бурлескный характер. Крылов многому научился у Сумарокова, хотя и не пошел его путем.

Новаторство Крылова, своеобразие его творческого метода не в том, что он отверг все, бывшее до него, а в том, что он, использовав достижения своих предшественников, сумел сделать басню многообразным и полноправным литературным жанром, придать ей русский национальный характер. Кроме того, басенное творчество Крылова открывало дорогу развитию русского критического реализма XIX века.

Крыловская басня вышла далеко за пределы традиционных жанровых рамок. Она включила в себя и сюжетный рассказ-новеллу (такие басни, как «Три мужика», «Мот и Ласточка», «Мужик и Лиса»), и сатирический памфлет ( «Рыбья пляска», «Пестрые овцы», «Щука»), и бытовую жанровую сценку («Два мужика», «Купец»), и классическую басню-аллегорию («Лев, Серна и Лиса», «Алкид» и др.), и восточное иносказание-аполог («Пустынник и Медведь», «Водолазы»), и меткую, злую эпиграмму («Клеветник и Змея», «Свинья под дубом»).

Подавляющее количество сюжетов им взято из русской жизни, из самой ее действительности.

В отличие от предшественников, у Крылова басни, написанные на традиционные сюжеты, восходящие к Лафонтену и античной басне, занимают лишь треть всего его басенного творчества. Остальные созданы либо самим Крыловым, либо взяты из русских пословиц и сказок.

Сюжет в басне сжат и лаконичен, хотя и обрастает рядом бытовых и психологических моментов.

Своеобразие крыловских басен в том, что он смело очеловечивает традиционные звериные персонажи. Это не говорящие аллегорические звери басен Эзопа, а люди со своими характерами, профессиями, социальным положением, языком и т.д. Это все и заставляет забывать читателя о том, что пред ним условные животные маски.

Часто басня рождается как отклик на реальное событие общественной жизни. Так, многие басни Крылова связаны с современной ему литературной жизнью. Он едко высмеивал ограниченность и самовосхваление литературного объединения «Беседы любителей русского слова».

В баснях Крылова не только сюжет, но и персонажи, и фон, на котором разворачивается действие, приобретают реалистический характер. Потому-то и персонажи его басен не нравоучительные аллегории, не смешные маски и фигуры зверей, а типические характеры, сатирически изображающие людские слабости и пороки.

Своеобразие басен Крылова в том, что он сумел сочетать в своих звериных персонажах черты, присущие им как представителям животного мира, и те свойство, которые присущи людям. Важно также заметить, что басенные звериные персонажи обладают устойчивыми социальными чертами. Перед читателем проходят различные сословия и профессии, начиная от вельмож и крупных чиновников и заканчивая скромными тружениками, огородниками и мужиками.

Медведи, Волки, Лисы, Щук – алчные и опасные хищники, от которых нет житья скромному труженику. У Крылова это чиновники, судьи, которые показаны как бесчестные взяточники, грабящие и притесняющие народ. Реже вводит Крылов в свои басни такие звериные персонажи, как Осел, Змея, Слон, Осел – это глупый и невежественный чинуша, который в своем тщеславии и жажде карьеры нередко попадает впросак ( «Осел», «Был у крестьянина Осел»). Слон у Крылова обычно выступает как благодушный, но недалекий вельможа, за спиной которого хищники спокойно творят свои проделки.

Крылов почти не прибегает к новым звериным образам, пользуясь, в основном, теми, которые прочно вошли как в басенную традицию, так и в народное творчество, в русскую сказку, прежде всего.

Вместе с тем, одним из достижений Крылова было то, что он нарушал привычную басенную традицию (обращение почти исключительно звериным персонажам) и смело вводил в свои басни людей – крестьян, ремесленников, дворян, выступавших во всей их социальной и жизненной конкретности.

В баснях Крылова литературный язык впервые проявил свои неисчерпаемые возможности. Как говорит Степанов, в крыловских баснях язык стал подлинным героем художественного произведения, дав жизнь его басенным образам, обусловив их наглядность и конкретность.

У Крылова язык не «искусственно-басенный» как у Сумарокова, а подлинно народный, многоцветный, живописный, не вмещающийся в классическую шкалу трех «штилей».

Поэтому основой мастерства Крылова-баснописца является простота и ясность стиля его басен. Никто из предшественников или современников не достигал такой естественности и ясности формы, сочетающейся с глубиной и мудростью содержания. Для Крылова не существует «непоэтических» тем и образов. Сама жизнь как бы входит в его поэзию. В этом отношении он прямой и непосредственный предшественник Пушкина и Гоголя.

Крылов первый обратился к живому разговорному языку. До него живой язык народа доходил в литературу лишь как просторечие. А у Крылова язык народа стал основой басенного творчества.

Следует также отметить, что многие выражения самого Крылова становились пословицами: «Сильнее кошки зверя нет» («Мышь и Крыса»), «А ларчик просто открывался» («Ларчик»), «Услужливый дурак опаснее врага» («Пустынник и Медведь»), « А Васька слушает да ест» («Кот и Повар»).

Крыловские басни – блестящий пример подлинного поэтического новаторства. Своими баснями Крылов показал пример высокого поэтического совершенства, простоты и реалистической выразительности. Замечательный талант Крылова засвидетельствован тем, что его меткие выражения стали народными пословицами и поговорками и живут и по сей день в нашей речи.

 

Тема поэта и поэзии

Тема поэта и поэзии проходит через все творчество А. С. Пушкина, получая с годами различную трактовку, отражая изменения, происходящие в мировоззрении поэта. Знаменательно, что в своем первом печатном произведении, послании «К другу стихотворцу» (1814), Пушкин говорит о том, что не всякому дано быть настоящим поэтом:

Арист, не тот поэт, кто рифмы плесть умеет

И, перьями скрипя, бумаги не жалеет.

Хорошие стихи не так легко писать...

Да и судьба, уготованная истинному поэту, нелегка, и путь его тернист. Пушкину-лицеисту чужд образ казенного «угрюмого рифмотворца» («К Галичу», 1815), «скучного проповедника» («Моему Аристарху», 1815) и мил образ вольнолюбивого поэта-мыслителя, огненно-сурового обличителя пороков:

Хочу воспеть свободу миру,

На тронах поразить порок...

В стихотворении «Разговор книгопродавца с поэтом» (1824) поэт и книгопродавец в форме диалога высказывают свое отношение к поэзии. Взгляд автора на литературу, на поэзию здесь несколько приземлен. Возникает новое понимание задач поэзии. Герой стихотворения поэт говорит о поэзии, приносящей душе «пламенный восторг». Он избирает свободу духовную и поэтическую. Но книгопродавец заявляет:

Наш век торговли; в сей век железный

Без денег и свободы нет.

И книгопродавец и поэт по-своему правы: законы жизни распространились и на «священную» область поэзии. И поэта вполне устраивает позиция, которую предлагает ему книгопродавец:

Не продается вдохновенье,

Но можно рукопись продать.

После расправы с декабристами Пушкин пишет стихотворение «Пророк» (1826). Миссия пророка прекрасна и страшна одновременно: «Глаголом жечь сердца людей». Очищать мир от скверны невозможно без страданий. Поэт — избранник, провидец и учитель, призванный служить своему народу, быть вещим, мудрым, поднимать на борьбу за правду и свободу. Мотив избранничества звучит здесь особенно сильно. Поэт выделяется из общей массы. Он выше ее. Но это избранничество покупается муками творчества, ценой великих страданий. И только «Бога глас» дарует герою его великий путь. «Бога глас» повелевает «жечь сердца людей» поэтическим словом, показывая подлинную правду жизни:

Восстань, пророк, и виждь, и внемли,

Исполнись волею моей

И, обходя моря и земли,

Глаголом жги сердца людей.

Стихотворение имеет аллегорический смысл, но в данном случае поэт утверждает божественную природу поэзии, а это значит, что и ответственность поэт несет только перед Творцом. В стихотворениях «Поэту», «Поэт и толпа» Пушкин провозглашает идею свободы и независимости поэта от «толпы», «черни», понимая под этими словами «светскую чернь», людей, глубоко равнодушных к истинной поэзии. Толпа не видит пользы в творчестве поэта, ведь оно не приносит никаких материальных благ:

Как ветер, песнь его свободна,

Зато как ветр она бесплодна:

Какая польза нам от ней? Поэзия, считает Пушкин, - удел избранных.

Тем же настроением проникнуто стихотворение «Поэту» (1830 ). Пушкин призывает поэта быть свободным от мнения толпы, которая никогда не поймет избранника:

Поэт! не дорожи любовию народной.

Восторженных похвал пройдет минутный шум;

Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,

Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.

Пушкин призывает поэта быть требовательным к своему творчеству:

Ты сам свой высший суд;

Всех строже оценить умеешь ты свой труд...

Философская лирика

Предметом поэзии Пушкина всегда была сама жизнь. В его стихах мы найдем все: и реальные портреты времени, и философские размышления о главных вопросах бытия, и вечное изменение природы, и движения человеческой души. Пушкин был больше чем прославленный поэт мирового масштаба. Это был историк, философ, литературный критик, великий человек, являющий собой эпоху. Жизнь поэта в лирике увидена «сквозь магический кристалл» прекрасного и человечного. Мера прекрасного для него заключалась в самой жизни, в ее гармонии. Пушкин чувствовал и понимал, сколь несчастлив человек, не сумевший построить свою жизнь по законам красоты. Философские раздумья поэта о смысле и цели существования, о жизни и смерти, о добре и зле звучат в стихотворениях «Брожу ли я вдоль улиц шумных...» (1829), «Телега жизни» (1823), «Анчар» (1828), «Сцена из Фауста» (1825), «О нет, мне жизнь не надоела...» и других.

Поэта преследует неотвратимая грусть и тоска («Зимняя дорога»), мучает душевная неудовлетворенность («Воспоминание», 1828; «Безумных лет угасшее веселье», 1830), страшит предчувствие надвигающихся бед («Предчувствие», 1828).

В стихотворении «К Чаадаеву» (1818) отражены мечты Пушкина о переменах в России:

Россия вспрянет ото сна,

И на обломках самовластья

Напишут наши имена!

Тема бесконечности бытия и преемственности поколений, нерасторжимой связи прошлого, настоящего и будущего звучит в стихотворении «...Вновь я посетил...» (1835), которое Пушкин написал во время своего последнего приезда в Михайловское. Созерцание родных мест, русской природы рождает в нем воспоминания и настраивает на философские размышления. Вид трех сосен, «молодой семьи», «племени младого, незнакомого», навеял Пушкину мысли о вечности бытия. Это не только радость вечного обновления жизни, но и уверенность в том, что человеку дано возрождение в следующих поколениях.

В лирике 30-х годов, когда творческие силы поэта достигли высшего расцвета, переживания лирического героя Пушкина стали особенно разнообразны: сердечная тоска и светлое прозрение, боль одиночества и мысли о поэтическом призвании, наслаждение природой и нравственно-философские искания. Но лирику последних лет пронизывает печаль:

Мне не спится, нет огня;

Всюду мрак и сон докучный.

Ход часов лишь однозвучный

Раздается близ меня...

Пейзажная лирика.

Пейзажная лирика занимает важное место в поэтическом мире А. С. Пушкина. Он был первым русским поэтом, который не только сам познал и полюбил прекрасный мир природы, но и открыл его красоту читателям. Поэзия для Пушкина — это не только слияние с миром природы, но и полная гармония, растворенная в «вечной красоте» этого мира. Именно природа в ее вечном круговороте творит самого художника. В своих стихах поэт так же многозвучен и сложен, как природа. К романтическим произведениям А. С. Пушкина, содержащим картины природы, можно отнести такие стихотворения, как «Редеет облаков могучая гряда», «Погасло дневное светило...», «К морю» и другие. В стихотворении «Погасло дневное светило» (1820) поэт передает грустное состояние души лирического героя, стремящегося в своих воспоминаниях к «брегам печальным туманной родины». Сумрак вечера превратил море в «угрюмый океан», который навевает грусть, тоску и не излечивает «прежних сердца ран». А в стихотворении «К морю» (1824) поэт рисует «торжественную красу» моря, вдохновляющую поэта:

Как я любил твои отзывы,

Глухие звуки, бездны глас,

И тишину в вечерний час,

И своенравные порывы!

Стихия моря олицетворяла свободу, приверженцем которой был Пушкин. В стихотворении «Зимнее утро» (1829) отражена гармония состояния природы и настроения человека. Когда вечером «вьюга злилась», подруга поэта «печальная сидела», но с изменением погоды настроение тоже меняется. Здесь

Пушкин рисует замечательную картину зимнего утра:

Под голубыми небесами

Великолепными коврами,

Блестя на солнце, снег лежит,

Прозрачный лес один чернеет,

И ель сквозь иней зеленеет,

И речка подо льдом блестит.

А. С. Пушкин был настоящим поэтическим живописцем природы, он воспринимал ее зорким взглядом художника и тонким слухом музыканта. В стихотворении «Осень» (1833) А. С. Пушкин многозвучен и сложен, как и сама природа. Поэт не любит времен года, кажущихся ему однотонными, однообразными. Зато каждая строка, создающая образ любимого времени года — осени, наполнена любовью и восхищением: Унылая пора! очей очарованье!

Приятна мне твоя прощальная краса —

Люблю я пышное природы увяданье,

В багрец и в золото одетые леса...

6. Тема дружбы и любви.

В лицее зарождается присущий Пушкину культ дружбы. На протяжении всей жизни поэта меняется содержание и значение дружбы. Что объединяет друзей? В стихотворении «Пирующие студенты» (1814) дружба для Пушкина — счастливый союз вольности, радости. Друзей объединяет беззаботное настроение. Пройдут годы, и в стихотворении < 19 октября» (1825) дружба для поэта — защита от «сетей судьбы суровой» в годы одиночества. Мысль о друзьях, которых судьба разбросала по свету, помогла поэту пережить ссылку и преодолеть замкнутость «дома опального». Дружба противостоит гонениям судьбы.

Тяжело переживал поэт неудачу восстания декабристов, среди которых было много его друзей и знакомых. «Повешенные повешены, — писал он, — но каторга ста двадцати друзей, братьев, товарищей ужасна». Поэт пишет друзьям своим стихотворение «Во глубине сибирских руд...», поддерживая их в трудные минуты, и послания «К Чаадаеву», «И. И. Пущину», «К Языкову» и другие. В стихотворении «19 октября» (1827) глубокое переживание за судьбы друзей вдохновляет Пушкина:

Бог помочь вам, друзья мои,

И в бурях, и в житейском горе,

В краю чужом, в пустынном море,

И та мрачных пропастях земли!

Последней лицейской годовщине Пушкин посвящает стихотворение «Была пора: наш праздник молодой...». Здесь сопоставлены начало жизни и ее конец; время меняет чувства, облик, историческую панораму века, но нерушима верность редеющему год от года лицейскому братству, его светлым мечтам и надеждам.

Всему пора: уж двадцать пятый раз

Мы празднуем лицея день заветный.

Прошли года чредою незаметной,

И как они переменили нас!

Недаром — нет! — промчалась четверть века!

Не сетуйте: таков судьбы закон;

Вращается весь мир вкруг человека, —

Ужель один недвижим будет он?

Любовная лирика Пушкина — это искренность, благородство, восторг, восхищение, но не ветреность. Красота для поэта — «святыня» (стихотворение «Красавица»). В лицее любовь предстает поэту как одухотворяющее страдание («Певец», «К Морфею», «Желание»).

Мне дорого любви моей мученье —

Пускай умру, но пусть умру любя!

В период южной ссылки любовь — слияние со стихией жизни, природы, источник вдохновения (стихотворения «Редеет облаков летучая гряда», «Ночь»). Любовная лирика Пушкина, отражая сложные перипетии жизни, радостные и горестные, приобретает высокую искренность и задушевность.

Стихотворение «Я помню чудное мгновенье...» (1825) — гимн красоте и любви. Любовь не только обогащает, но и преображает человека. Это «чудное мгновенье» — стихия человеческого сердца. Любовь оказывается не убитой ни томленьями «грусти безнадежной», ни «тревогой шумной суеты». Она воскресает, и мгновенье оказывается сильнее, чем годы.

И сердце бьется в упоенье,

И для него воскресли вновь

И божество, и вдохновенье,

И жизнь, и слезы, и любовь.

Грусть, разлука, страдания, безнадежность сопутствуют самым лучшим любовным стихам Пушкина, достигшим вершин сердечности и поэтичности: «Не пой, красавица, при мне...» (1828), «Я вас любил...» (1829), «На холмах Грузии...» (1829), «Что в имени тебе моем-?..» (1830), «Прощание» (1830).

Эти стихи чаруют переливами подлинно человеческих чувств — безмолвных и безнадежных, отвергнутых, взаимных и торжествующих, но всегда безмерно нежных и чистых.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам Бог любимой быть другим.

Человека.

7. Творчество А. С. Пушкина, многообразное по темам и жанрам, является совершенным отражением одного из величайших этапов русской истории. Окруженный толпой врагов, которые не могли простить ему смелую независимость, сдавленный железным контролем Николая I, он не сдался, не отступил и до конца продолжал следовать своей «дорогою свободной». Он знал, что его подвиг смогут оценить будущие поколения и с думой о них создавал свои бессмертные произведения. В начале творческого пути в одном из стихотворений он вопрошал:

Мои летучие посланья

В потомстве будут ли цвести?..

А незадолго до смерти, как бы подводя итог своего творчества, выразил твердую уверенность в том, что к нему «не зарастет народная тропа». Мечта Пушкина о «нерукотворном памятнике» сбылась, а его творчество во всех поколениях будет пробуждать «чувства добрые».

 

Литература русского зарубежья (общая характеристика трех «волн»).

1 волна 1920-40. Причины: 1. Переворот 1917, 2. Гражданская война, 3. Поражение белой гвардии. Писателей объединяло сознание, что эмиграция не простое бегство туда, где жить приятней и безопаснее (так писал Ходасевич), а миссия по сохранению духовных ценностей русской культуры. Состав: большая численность, около 1.5 миллионов человекСуществует 3 основных пласта: 1. Эмигранты (выехали до октябрьской революции) – балетная труппа Дягилева (Нежинский, Павлова, Кшесинский), 2. Пострадавшие (ноябрь 1920) во время Крымской войны: члены Госдумы, Бунин, отец Набокова – всего около 200 тыс. чел. 3. Нелегалы (нач. 20-х гг.) Мережковский, Гиппиус (переоделись в солдат в Могилеве, потом переехали в Польшу), ремизов, Шмелев, Г. Иванов – «заболели» и уехали в германию. В этот же период происходила высылка философов, ученых, которые организовали Пражскую школу русистики во главе с Якобсоном.Уехали также финансовая элита, старорежимная интеллигенция. Центры эмиграции сформировались в: 1. Берлине (Ходасевич, Набоков, Ремизов и др.). Локализация в районе церкви Вильгельма Кайзера; газеты «Накануне», «Голос России», «Гуль», «Время», «Грядущая Россия». Издательства: Эпоха, Слово, Геликон, Русское творчество. Выходила также сменовеховская газета Накануне, имевшая литературное приложение. Движение сменовеховства было во многом отражением тех настроений, которые существовали в диаспоре в первые странные дни эмиграции. Сборник Смена вех был опубликован в 1921 г в Праге, журнал выходил с ноября 1921 по март 1922. В париже. В начале 20х гг издавался журнал Эпопея, основанный Белым. Горький создал журнал Беседа, который имел литературно-научную направленность. 21 ноября 1921 в Берлине был открыт русский Дом искусств. Председатель совета – Минский. В сер.20х гг начался отток русских эмигрантов в другие центры, т.к. между западом и СССР появилась ещё и цензурная стена, книги больше не допускались в СССР, издательства в Берлине закрывались. 2. Париж – столица русского зарубежья. Здесь концентрировалась художественная элита (Бунин, Куприн, Зайцев, Шмелев, Замятин, Гиппиус, Цветаева, Газданов), балет (труппа Дягилева), музыканты и политики (Керенский), философы.на почве французского импрессионизма и символизма возрос русский литературный и худ.ренесанс серебряного века. Возникла газета Общее дело (Бурцев), была беспартийной, печатались Бунин, Куприн, Гиппиус, мережковский). Самая известная и читаемая газета – Последние новости, первый редактор – Гольдштейн, затем – Милюков. Была беспартийной, стала левой, органом Республиканско-демократического движения. Главный предмет критики в Последних новостях – современный лит.процесс, как в России, так и зарубежом. Правое крыло занимала газета – Возрождение, издатель Гукасов, редактор-Струве. Печатались Бунин, Шмелев, Зайцев, Куприн, с 1937 – Ходасевич. Июль 1920 – Союз русских литераторов и журналистов. Первый председатель – Бунин, затем Милюков. В 1920 был создан самый известный толстый лит.журнал – Современные записки. Основу редакции журнала составляли эсэры. При СЗ было основано одноименное издательство. В нем вышло 35 книг бунина, осоргина, Ходасевича, Набокова, Ладинского. Были ещё изд-ва: Родник, Таир, Дом книги.3. Прага – сформировалась лингвистическая школа (Яцкер, Чижевский, Гузский). Кружки: «скит поэтов», «Далибок» Аверченко, Чириков, Цветаева (3 года) прага-центр научной жизни. Изд-во Наша речь при чешско-русском объединении, издатель Морковин. Изд-во – Пламя, где печатились Ремизов, Цветаева, шмелев..4. Варшава – «таверна поэтов», Гиппиус, Мережковский, Арцибашев, Сальников.5. Сербия – Врангель и другие армейцы. Поэтическая Группа «перекресток» (Е. Кузьмина-Караваева)6. Константинополь (транзитный город) Бунин, Поплавский, Берберова.7. Китай – основные города: Шанхай, Манчжурия, Харвин. В Харвине: журналы «Гонг», «Вал», «Синий журнал», «Рубеж». Лит.Объединения: «Чуралька». Ачарин, Перелешин, Вс. Иванов, А. Несмелов).В Шанхае – финансисты. В Манчжурии – царский дом Романовых. Миссия первой волны: сохранение культурного наследия исчезающей России. 2 волна 1940-60 – вторая мировая война. Причины: вторая мировая война, но в 70 и 80-е появились сборники 2-ой волны.Состав: 1. Повторыне эмигранты (600 тысяч, переселенцы), жители западной беларуси, украины, прибалтики, из-за насильственной советизации. 1. Беженцы, которые сотрудничали с немцами. Меньший культрный потенциал. Миссия: осознали трагичность по отношению к первой волне. Центры: 1.лит.объединения отсутствуют, все издается с полит.уклоном. 2.создан монархический совет, объединение власовцев, антибольшевистский центр освоб.движения.3. Германия – Посев и Эхо, 4.Нью-Йрк – ж.Опыт. Эмигрантские центры. 40 – 50-е – Мюнхен. К сер.50-ых – В Амреике. «Галактика dp (дипи)» - перемещенные лица. 8 мил.человек. (45 год): бел., укр., русские. Национальный трудовой союз. Печатные органы. Ж-л «Грани». (1946) – Мюнхен. Альманах «Мосты» - с 1946 года. + сборники антологий. Н.50-ых – центр в Нью_Йорке, Чикаго, Сан_франциско.Мощная русистика.

«Новый журнал» (М.Алданов и Цейтлер). Аналог «Современных записок». Произведения эмигрантов первой волны. Ж-л «Опыты» (50-е). Объединил две волны. Ю.Иваск. Общие черты 2-ой волны: 1)1-ая волна представлена прозой, а вторая волна – поэтическая2)1-ая хоть национально разнообразна, называет себя русскими, 2-ая нациоанльно неоднородна, много евреев, ассимилировали, денационализировались. Многие изменили фамилии, не было школ, лит. объединений. Журналы не выполняли объединяющую функцию.3)1-ая волна восприняла эмиграцию как изгнание. 2-ая как рай, первая-бегство..4)В основном выезжали молодые люди, родившиеся после революции и воспитанные на образцах сов.лит-ры. Наибольшее влияние на них оказали футуристы, авторитетами были –Ахматова, Пастернак. Отъезд за границу для многих был вынужденным, т.к., покидая страну, они приобретали статус ди-пи (перемещенных лиц), и возвращение в СССР могло обернуться репрессиями. 3 волна 1960-90 – идейно-эстетический конфликт с совет.властью. 1. выезжают на историч.родину (израиль, Германия) и 2. дессиденты (ученые, писатели). Центры: Германия, США, Франция, Израиль, Канада. Лит.объединения: Израиль – жур. Горин, ZZ, США – жур. Новый американец, Новый Журнал, Европа – газ. Русская мысль.

 

23. Творчество В.В. Набокова (русскоязычный период).

Наследие Н. разнообразно не только в тематическом, но и в жанровом отношении. Н. – автор ряда стихотв. сб-ков, цикла пьес, > 70 рассказов, переводов " Слова о полку Игореве", " Евгения Онегина", текстов Лермонтова, Тютчева на англ. яз., лит.-критич. работ – лекций по рус. и заруб. л-ре. Ядро наследия – романы. По-русски написано 9 романов, по-англ. – 8, 5. нередко называют лучшим стилистом своего времени. Творческую манеру Набокова отличает несомненное мастерство, виртуозное обращение со словом и органический дар композиции. Произведения Набокова завораживают читателя магией слова.Его творчество –дуга между серебряным веком и лит-рой русского зарубежья. Попробовал применить поэтические приемы в прозе. У набокова сразу выработалась высокая степень дисциплины и уверенности в себе. 4 периода творчества: 1. Российский 2. Берлинский 3. Парижский. 4. Американский (40-60 гг). романы на РУССКОМ: 1. Машенька, 1926 2. Защита Лужина. 1929, 3. Дама, король, валет, 1928 4. Камера обскура, 1933 5. Подвиг, 1930-1932 6. Отчаяние, 1934 7. Приглашение на казнь, 1935-36 8. Дар, 1937. Две внешних особенности набоковского стиля — острота визуальной детали и подчеркнутая игра со словами и звуками — обычно считаются его «визитной карточкой». Романа на английском: 1. Ада, 2. Бледный огонь, 3. Лаура и её оригинал (незавершенный), 4. Лолита. 5. Пнин, 6. Под знаком незаконнорождённых, 7. Подлинная жизнь Себастьяна Найта, 8. Прозрачные вещи. 9. Смотри на арлекинов. Черты стиля Набокова: 1. Переводит стилевые находки серебряного века в новую жанровую среду – в прозу. 2.Самая важная категория – сознание художника.3. система оптической защиты, первые страницы романов отпугивают, отгоняют непосвященных, 4. Все худ.произведения так или иначе соотносятся с биографией. 5. Поэтика двоемирия. У набокова всегда 2 мира: 1 – эстетический критерий – это мир, порожденный творч.вымыслом творца (бывает настоящий и ненастоящий) 2. В любом явлении есть водяные знаки, за этими знаками просвечивается сам автор. 6. Поэтика тайных знаков: а. неизбежно в творчестве одного художника просвечивается творчество другого, наиболее значимы сюжеты гоголя, б. различные эмблемы, формулы, связанные с шахматами, в. Бабочки г. зеркала. В структуре повествования важную роль играет синтаксическая организация языкового материала. С первого момента погружения в литературное чтение мы неизбежно попадаем в колею текста, в область авторского слова, оформляющего определенные синтаксические конструкции. Стилистическая виртуозность В.Набокова выделяет его из русской традиционной литературы. Главное для него - это игра воображения, ума и фантазии. Он стремится к " украшению" слога. Обогащая русскую литературную речь новыми интонациями, Набоков внес свою лепту в процесс развития языка, т.е. создал индивидуальные стилистические системы, окрашенные живой тканью. в текстах Набокова можно найти примеры из всех пластов лексики. В произведениях встречаются неологизмы, изобретенные Набоковым: " крестословицы" - кроссоворд, " гамлетовка" - по примеру " тостовки", и терминологическая лексика, принадлежащая разным наукам и видам человеческой деятельности: стеатопигия, зажора, циклонетки, мегаломания, дементия. Часто используется Владимиром Набоковым лексика, обозначающая оттенки цвета (" вермилион" - ярко-красный, " кубовый" - ярко-синий цвет, " бланжевый" - светло-бежевый, " рудой" - еще одно название ярко-красного цвета. Столкновение с судьбой – главный конфликт набоковской прозы. Любимая фигура в шахматах –ладья. первый ром на РЯ – «Машенька» (1925). Автобиогр. основа. Прототип Машеньки - первая возлюбленная Н. Валентина Шульгина, Эмиграция восприняла роман как роман о собств. жизни, унылом пребывании в Берлине. Роман о художнике, к-рый воссоздаёт в памяти образ возлюбленной, к-рая становится и символом России, делает вполне логичным название " Счастье".Время действия – 1 апрельская неделя 1924 г., место действия – скромный берлинский пансион по соседству с вокзалом. Это соседство давало эмигрантам ощущение вечной дороги. Первая черта стиля романа: он построен по принципу павильона. Набоков во время написания книги подрабатыал всеми возможными способами: давал уроки языков, часто снимался в качестве статиста в съёмочных павильонах. Герои-статисты, проживающие в пансионе: Людмила, опошленный вариант роковой жнщины, мелодраматическия персонаж Клара, Колин и Горноцветов, мелкий служащий Алфёров, который называет себя мужем Машеньки. По принципу контрастному строится образ Ганина и Подтягина. Подтягин – временный обитатель пансиона, ему оказывается подвластным описать женственность. Подтягин – собирательный образ русского эмигранта-писателя, с именем Чехова и отчеством Пушкина.Какова гл. мысль романа? Жизнь, к-рая преображается в роман, является единств. надёжной реальностью. Берлинская реальность – подмена, а реальность, к-рую восстанавливает Ганин, за 4дня вспоминая 3 года романа с Машенькой, становится настоящим. Эта реальность становится и образом эмигрантской мечты, связанной с надеждой на возвращение. Мысль романа такова, что счастье становится возможным вопреки трагической утрате, т.к. его можно худ-но воссоздать.Приёмы: 1)совмещение разных врем. пластов с пом. кинематографических наплывов; 2)интертекст. подсветка сюжетного движения; 3)исп-ние цифр. шифра: комнаты пронум-ны листками календаря, сообщаются хронометрические подробности о расположении стрелок на циферблате, номере телефона Машеньки. и всё это опр. шифр, к-рый посвящённому читателю помогает улавливать смысл романа; 4)проза максимально близка к лирике: приём связан с тем, что звукопись и звук подыгрывают смыслу в " Машеньке".5)специф.функ. цвета. Шестая глава " Машеньки" – " синяя": действие происходит " в синеве сумерек", и всё, что окружает Машеньку, выдержано в голубоватой гамме. К концу шестой главы, когда Ганин встречает Машеньку через год, после дачного романа, у неё волосы окрашены синими васильками.

 

24. Творчество А. Блока (проблематика и образная система).

Основные темы Блока: 1. любовь («Стихи прекрасной даме»), 2. гражд мотивы (Фабрика), 3. патриотическая тема (На поле Куликовом), 4.тема поэта и поэзии (Поэты), 5. тема страшного мира (Холодный день). Как все символисты, Блок создал свой мир символических образов. Это Прекрасная Дама, Вечная Жена, незнакомка, позже – Снежная Дева. Родина у Блока двойственна, как у Лермонтова. В ранних стихах (Русь, Русь опоясана реками) образ Родины овеян сказочным духом, колдовскими мотивами, некой тайной. Позже Блок воссоздает образ печальной, нищей, богомольной России, застывшей в своей неизменности. В цикле «На поле Куликовом» победившая монгольское нашествие Русь воплощается в образе степной кобылицы, мчащейся по истории. Образ России многогранен, лиричен, философски насыщен. От изображения России патриархальной Блок приходит к изображению новой России городов, железных дорог, заводов. Сквозные образы – ветер, вьюга, метель как символ стихии, позже – революции, образ пути, дороги, образ океана – земной и небесной дали. Поэма «12» сочетает символические и реалистические черты, сатиру и лирику. Построена на контрасте: цвета – черный вечер – белый сне, образов – старый и новый мир, ритмов. В ней явна фольклорная основа (частушки, пословицы). Сочетает в себе черты символизма и реализма, которые дополняются сатирическим и ироническим пафосом. В поэзии А. Блока создана целостная система символов. «В ее основе лежит простой мотив: рыцарь (инок, юноша, поэт) стремится к Прекрасной Даме. За этим стремлением стоит многое: мистическое постижение Бога, поиски жизненного пути, порыв к идеалу и бесконечное количество оттенков толкований. Заря, звезда, солнце, белый цвет — все это синонимы Прекрасной Дамы… Белый — значит посвятивший себя Вечной Женственности. Размыкание кругов — порыв к ней. Ветер — знак ее приближения. Утро, весна — время, когда надежда на встречу наиболее крепка. Зима, ночь — разлука и торжество злого начала. Синие, лиловые миры, одежды символизируют крушение идеала, веры в самую возможность встречи с Прекрасной Дамой. Болото символизирует обыденную жизнь, не освещенную мистически. «Жолтые фонари», «жолтая заря» (Блок писал прилагательное «жолтый» через о и придавал этому большое значение) символизируют пошлость повседневности. Лирика А. Блока необычайно музыкальна. По мнению поэта, музыка — это внутренняя сущность мира. Также большое значение Блок придавал цвету. Для его творчества цвет — средство символического изображения мира. Основные цвета в поэзии Блока — белый и чёрный, что обусловлено эстетикой символизма, рассматривающего мир как контрастное соединение идеального и реального, земного и небесного. Белый цвет прежде всего символизирует святость, чистоту, отрешённость. Частотность использования белого цвета снижается по мере развития поэзии Блока от символизма к реализму «страшного мира» и революции, а использования чёрного — повышается. Чёрный цвет в лирике Блока символизирует одержимость, неистовство, трагизм, отчаяние, неприкаянность.

 

Повести Н.М. Карамзина: жанровые и идейно-художественные особенности.

Биография и основные вехи творчества Карамзина.

Николай Михайлович Карамзин (1766-1826) происходил из рода симбирских дворян. Воспитывался дома, а затем в московском пансионе профессора Шадена. Служил в лейб-гвардии Преображенском полку в Петербурге, но в 1784 году вышел в отставку и уехал в родной Симбирск, где сблизился с масонами, переехал в Москву и занялся литературной и журнальной деятельностью в обществе Новикова, который привлек Карамзина к сотрудничеству в качестве переводчика, поручил ему редактирование первого в России журнала для детей " Детское чтение" (1785-1789).


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-05-05; Просмотров: 972; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.077 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь