Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Глава 2. Удивительный звонок



 

– Что-то случилось с Нэнси! – с испугом вскричала Бесс.

Джорджи уже мчалась по лестнице на чердак.

– Боюсь, что так, – пробормотала она.

Джорджи достигла большого, загромождённого чердака. Бесс шла за ней по пятам. Три маленьких окна, пыльных и покрытых паутиной, пропускали достаточно света, чтобы девушки могли увидеть Нэнси, лежащую на полу без сознания. Они бросились к ней.

– Ох, Нэнси! – завопила Бесс.

Джорджи, которая была более практично мыслящей, пощупала пульс Нэнси.

– Хороший, – сообщила она. – Просто обморок. Нэнси, должно быть, ударилась головой.

Обе девушки огляделись. Неподалёку лежал игрушечный сундук. Он перевернулся и был широко раскрыт. Прямо над ним находилась широкая балка.

– Может быть, эта штука упала с балки и ударила Нэнси, – предположила Бесс.

– Он не выглядит таким уж тяжёлым, чтобы сбить кого-нибудь с ног, – ответила Джорджи. – Бесс, спустись вниз и принеси немного холодной воды и полотенце.

Бесс поспешила за помощью и вскоре вернулась с водой. Джорджи смочила лоб Нэнси влажным полотенцем. Через несколько секунд юная сыщица открыла глаза.

– Слава богу, ты в порядке, – сказала Бесс. – Ты знаешь, что ударило тебя?

– Н-нет, – ответила слабо Нэнси. – Что бы это ни было, оно ударило меня сзади.

Джорджи, уверенная в том, что что-то более тяжёлое, чем кукольный сундук, ранило Нэнси, обыскала чердачный этаж. Недалеко от того места, где лежала её подруга, она сделала открытие.

– Смотрите! – воскликнула она. – Пушечное ядро! Я думаю, что именно оно ударило тебя, – задумчиво продолжила она. – Оно не так покрыто пылью, как все остальные предметы здесь, следовательно, оно, наверное, было в сундуке.

Нэнси села и криво улыбнулась.

– Я думаю, мне повезло, что оно едва задело меня.

Джорджи была зла.

– Тот, кто положил пушечное ядро в сундук, должно быть, сумасшедший!

Прежде чем она успела продолжить свою тираду, девушки с удивлением услышали скрип на лестнице.

– Ш-ш, – предостерегла Нэнси шёпотом. – Давайте посмотрим, кто идёт.

К их изумлению, никто не появился.

– Кто-то подслушивал, – решила Нэнси.

Она встала и поспешила к лестнице. Никого не увидев, она быстро спустилась, а Бесс и Джорджи последовали за ней. На втором этаже тоже никого не было.

– Бесс, беги вниз по передней лестнице и выясни, есть ли кто-то поблизости, – приказала Джорджи. – Я возьму на себя чёрную лестницу. Нэнси, а ты лучше отдохни.

Нэнси не нуждалась в повторной просьбе. Она чувствовала сильное головокружение и отправилась прилечь. Бесс и Джорджи вернулись через несколько минут, чтобы сообщить, что в доме никого не оказалось.

– Старые дома иногда скрипят, – заметила Джорджи. – Может быть, на лестнице никого и вообще не было.

В этот момент она посмотрела на Нэнси, которая была очень бледной. Взволнованная Джорджи предложила вызвать врача. Нэнси пыталась возразить, но её протест был отклонён.

– Где находится телефон? – спросила Джорджи Бесс.

– Я не знаю, – сказала Бесс. – Во всяком случае, думаю, лучше сходить за мистером и миссис Спенсер.

Она поспешно ушла и через несколько минут вернулась с семейной парой. Марго Спенсер, привлекательная блондинка приблизительно сорока лет, была чрезвычайно обеспокоена тем, что произошло. Она согласилась, что необходимо вызвать семейного врача семейства Дрю.

– Наш телефон находится на столе в нижнем зале, – сказала она. – Я думаю, что вы не заметили его, потому что я всегда там ставлю большой букет цветов.

Джорджи сделала звонок, а затем вернулась на второй этаж. Когда она поднималась из нижнего зала, какой-то мужчина вышел на заднюю лестницу. Он был высок, широк в плечах, и у него были густые, вьющиеся седеющие волосы. Взгляд его глубоко посаженных глаз был пронзительным.

Проходя мимо спальни Нэнси, мистер Спенсер позвал:

– Привет, Кэлли, старина! – он повернулся к трём девушкам. – Я хотел бы познакомить вас с моим другом Эмметом Кэлхуном. Кэлли – старый шекспировский актёр. Сейчас он ищет новую труппу. Тем временем он помогает нам на репетициях.

Он сообщил мистеру Кэлхуну детали несчастного случая с Нэнси.

– Весьма прискорбно! – драматически произнёс актер. – Эти прекрасные глаза… Они могли закрыться навсегда!

Встав в театральную позу, старина Кэлли начал цитировать стихи Шекспира:

 

«Из женских глаз доктрину вывожу я: Они – тот кладезь, тот первоисточник, Где Прометей огонь свой почерпнул. Увы, корпенье вечное над книгой Скует наш дух и кровь оледенит». [2]

 

– Спасибо, – сказала Нэнси, улыбаясь.

Глаза Бесс засверкали.

– Это из «Бесплодных усилий любви», не так ли? – спросила она.

Мистер Кэлхун просиял.

– Да, это так, моя дорогая. К сожалению, большинство молодых людей не могут процитировать Поэта. Мы можем узнать так много из Шекспира.

Миссис Спенсер взяла актёра под руку и направилась с ним к двери.

– Ну, Кэлли, – проговорила она. – Давай оставим девушек в одиночестве. Нэнси нужно отдохнуть.

Девушек немного позабавила её дипломатия. Они сразу поняли, что старина Кэлли может легко превратиться в зануду!

– А вот и доктор, – вскоре сказала Бесс, выглядывая в окно на стоянку.

Доктор Блэк тщательно осмотрел голову Нэнси, а затем сообщил, что через несколько часов она будет в порядке.

– Не ешь ничего, кроме бульона с крекерами и отдохни пять или шесть часов, – строго проговорил доктор.

Бесс спустилась на кухню, нашла концентрированный бульон и приготовила Нэнси небольшой перекус. Съев суп, Нэнси уснула.

 

Около десяти часов вечера она проснулась полностью восстановившейся. Найдя Бесс и Джорджи в их комнате, она объявила, что хотела бы пойти в театр, чтобы посмотреть оставшуюся часть шоу.

Бесс и Джорджи согласились, но задержались, чтобы причесаться. Нэнси подождала их, а затем начала спускаться по передней лестнице. Когда она достигла первого этажа, зазвонил телефон.

Решив ответить, девушка пошла к столику в холле.

– Алло? – сказала она, когда Бесс и Джорджи подошли к ней.

Пронзительный женский голос спросил:

– Нэнси Дрю здесь?

– Говорит Нэнси Дрю. Кто это?

Человек на другом конце провода тут же громко закричал, очевидно, изменённым, хохочущим, словно у ведьмы, голосом:

– Я танцующая кукла. Если не хочешь проблем, Нэнси Дрю, ты оставишь меня в покое. Убирайся! Уходи! – говорившая повесила трубку.

 

Лицо Нэнси выражало полное изумление. Когда она передала сообщение Бесс и Джорджи, они тоже выглядели ошеломлёнными и взволнованными. Но вскоре три девушки обрели спокойствие.

– Кто это был, как вы думаете? – спросила Бесс. – Некая девушка, играющая роль куклы?

Нэнси покачала головой.

– Мистер Спенсер заверил меня, что кукла не живая.

– Это был, вероятно, кукловод, – догадалась Джорджи.

– Возможно, – признала Нэнси. – Или, может быть, просто кто-то сыграл шутку.

– Это не шутка, Нэнси, – заявила Бесс. – Я думаю, что всё это – часть заговора против Спенсеров или «Быстроногих». Теперь, когда ты находишься в труппе, эта неизвестная женщина – тоже твой враг!

– Может быть, – согласилась Нэнси. – И если это так, то кукольный чемодан с ядром, не просто так упал с балки мне на голову.

Бесс в ужасе посмотрела на неё.

– Ты имеешь в виду, что кто-то пробрался на чердак и намеренно ударил тебя?

– Я склонна так думать, – проговорила Нэнси. – И я намереваюсь выяснить, кто это был!

Она спросила у подруг, не известно ли им о дополнительном телефоне в доме, которым могла воспользоваться «кукла».

– Мистер Спенсер не говорил об этом, – ответила Джорджи.

Девушки поискали, но не нашли ни одного. Нэнси предположила, что он может быть в театре, но она обнаружила, что в театре была телефонная будка, и у неё был совсем другой номер.

– Не понятно, откуда был сделан этот таинственный звонок, – сказала она. – Звонившая могла быть как поблизости, так и где-то далеко.

В этот миг Бесс по-настоящему встревожилась. Схватив Нэнси за руку, она посмотрела на неё и проговорила:

– Мы не провели здесь и одной ночи, а уже происходят страшные вещи! Нэнси, дело не стоит того. Давай послушаемся звонившую. Давай уедем!

Глава 3. Разъясняющая сцена

 

Несмотря на мольбы Бесс, Нэнси не согласилась покинуть имение Ван Пелт или отказаться от попыток разгадать тайну танцующей куклы.

Бесс пожала плечами.

– Я предполагала, что это бесполезно, но признаюсь, я очень волнуюсь, – она бросила на Нэнси испытующий взгляд. – Вероятно, у тебя уже есть какая-то догадка.

Нэнси засмеялась.

– Догадка, Бесс, но не одной хорошей подсказки.

Бесс и Джорджи захотели узнать, что это за догадка.

– Вполне возможно, что здесь кроется зависть между профессионалами и любителями, – сказала им Нэнси. Шёпотом она добавила: – Я думаю, что мы должны понаблюдать за всеми. Спенсеры кажутся прекрасными людьми, но могут быть кое-какие аспекты, не заметные на поверхности. Один из любителей может хотеть выжить профи отсюда. С другой стороны, профи, возможно, пытаются получить над всем контроль и полностью превратить театр в профессиональный.

Нэнси предложила, чтобы девушки разделились, и каждая из них провела своё расследование.

– Бесс, ты проследишь за Тамми. Джорджи, не посмотришь ли за тем, кто приезжает и уезжает из дома? Я поброжу около театра.

Девушки согласились. Когда Нэнси шла к большому красному сараю, она сказала себе, что позвонит отцу и попросит его поискать досье на каждого из профи.

«Возможно, я должна попросить, чтобы он сделал то же самое с любителями», – подумала она.

Войдя в театр, Нэнси была поражена, увидев, как хорошо он оборудован. На обшитых панелями стенах висели прекрасные картины местных художников-любителей. Сцена была просторной, а декорации – красивыми. Зрители наполовину заполнили зал. Нэнси села на свободное место в последнем ряду и через несколько секунд попала под очарование идущего спектакля о Гражданской войне. Прошло некоторое время, прежде чем она напомнила себе, что пришла заняться расследованием. Игра актёров была столь превосходной, а пьеса настолько интересной, что она полностью забыла про свою работу.

Но внезапно Нэнси почувствовала себя слишком утомлённой, чтобы делать что-то большее, чем сидеть в зрительном зале.

«Так или иначе, – сказала она себе, – первая логическая часть расследования может состоять только в том, чтобы посмотреть вблизи на работу любителей».

В этот момент исполнитель главной роли, молодой Боб Симпсон, поднялся на сцену. Ему было около двадцати лет, он был очень высокий, темноволосый, с бегающим взглядом кокетливых глаз. Через некоторое время к нему присоединилась Тамми Уитлок, которая выглядела очень симпатичной в своём опрятном, аккуратном корсаже, длинной юбке и шёлковой шляпке с оборками.

Когда Нэнси смотрела на сцену, одна мысль неожиданно пришла ей в голову. Персонажи разыгрывали любовную сцену, которую Боб Симпсон играл убедительно, но только как актёр. Тамми, со своей стороны, вложила очень многое в эту роль, и для Нэнси стало очевидным, что прима очень интересуется исполнителем главной роли.

«Я уверена, что это чувство не взаимно», – решила Нэнси, когда сцена сменилась.

Спектакль вскоре закончился, и восторженная публика много раз вызывала на поклон артистов-любителей.

Нэнси пробралась за кулисы. Она пришла как раз вовремя, чтобы встретиться с Бесс, которая прошептала:

– Как тебе Тамми в той любовной сцене? Она, конечно, переигрывала. Я рада, что Боб не влюблён в неё. Мне не нравится эта девушка, и я думаю, что мистеру Спенсеру тоже.

– Почему ты так говоришь? – с нетерпением спросила Нэнси.

Бесс сообщила, что, когда шоу закончилось, Тамми подкараулила Боба и шаловливо повторила некоторые строчки из любовной сцены. Боб покраснел, но прежде чем он успел ответить, мистер Спенсер подошёл к Тамми.

– Ух! Ну и наорал он на неё! – продолжала Бесс. – Он сказал Тамми, что она делает спектакль похожим на капустник в начальной школе!

Нэнси улыбалась, когда они с Бесс возвращались в дом. Один за другим актёры и актрисы, переодевшись и сняв грим, появлялись в зале. Многие из них направились прямиком на стоянку и уехали. Другие остались, чтобы поболтать. Боб Симпсон был одним из первых, кто уехал, возможно, для того, чтобы избежать Тамми.

Через полчаса все разошлись. Нэнси и её подруги взяли бутылки с содовой водой из холодильника и поднялись в комнату Нэнси.

– Ну, Джорджи, – произнесла Нэнси, – что ты расскажешь?

– Ничего, связанного с танцующей куклой, – ответила Джордж. – Но у меня есть несколько других интересных вещей, которые я хочу рассказать вам. Была очередная битва между Тамми и мистером Спенсером непосредственно перед тем, как вы, девочки, вошли в дом. Он сказал ей: «Юная леди, храните ваши личные чувства вне этого театра! »

– А что сказала Тамми? – быстро спросила Бесс.

Её кузина улыбнулась.

– На секунду я подумала, что она собирается ударить его, но всё, что она ответила мистеру Спенсеру: «А давайте, вы будете держаться подальше от моих личных дел! »

Бесс задумалась, а потом произнесла:

– Нэнси, возможно, что именно Тамми тот самый ревнивый человек. Я уверена, она слышала о тебе достаточно, чтобы испугаться, что ты составишь ей конкуренцию с Бобом Симпсоном, и именно поэтому она голосовала против вашего присоединения к «Быстроногим».

Джорджи рассмеялась.

– Бесс, никогда не говори это Неду Никерсону, – сказала она, упоминая о молодом человеке Нэнси.

Нэнси немного покраснела, а потом спросила Джорджи, что ещё произошло.

– Не знаю, имеет ли это какое-то значение, – ответила Джорджи, – но во время спектакля вышли две актрисы и направились в раздевалку. Довольно скоро я услышала, что одна из них плачет.

– О, какая жалость! – произнесла сочувственно Бесс. – Ты узнала почему?

Джорджи сказала, что плачущей девушкой была Кэти Кромвель.

– Она дублёрша Тамми, – сообщила Бесс остальным.

– Но у неё роль в этой пьесе, – сказала Нэнси. – И она тоже очень хороша.

– Да, – согласилась Бесс. – Но только в своей собственной роли. Каждый раз, когда она репетирует роль Тамми, она замирает или всё путает. Бедная Кэти! Она милая девушка и совсем не похожа на Тамми. На самом деле, вне сцены она довольно застенчивая.

Нэнси напомнила Джорджи, что она ещё не рассказала им, почему Кэти плакала.

– Это имеет какое-то отношение Тамми? – спросила она.

– Не знаю. Может быть, – ответила Джорджи. – Единственное, что я расслышала, – это то, как она произнесла: «Я больше не могу выносить этого ни минуты! ». Девушка, которая была с ней, сказала: «О, Кэти, пожалуйста, не поддавайся ей! ».

Глаза Бесс вспыхнули.

– Бьюсь об заклад, что они говорили о Тамми. Ну, я буду держать ушки на макушке в следующий раз, когда буду за сценой.

Нэнси уже начала раздеваться, так как она провела долгий и захватывающий день. Бесс и Джорджи пожелали ей спокойной ночи и оставили её. Она спала крепко и не просыпалась до восьми часов следующего утра.

Выйдя из комнаты, чтобы принять душ, Нэнси обнаружила, что дверь, ведущая в комнату Бесс и Джорджи, открыта.

«Они, должно быть, внизу, – сказала она себе. – Мне надо поспешить».

Нэнси приняла душ и быстро переоделась. Она нашла своих подруг на кухне, готовящими завтрак. Все трое быстро сказали «доброе утро», а Джорджи добавила:

– Ветчина и яйца?

– Ммм, звучит отлично! – призналась Нэнси.

Девушки сели на кухне за большой круглый стол у окна в эркере. Они ели от души, наслаждаясь несколькими минутами отдыха, затем вымыли посуду и убрали её.

– Что у нас первое на повестке дня? – спросила Джорджи Нэнси.

– Я хотела бы осмотреть театр, пока в нём никого нет, – ответила Нэнси.

Бесс предложила привести в порядок их комнаты.

– Вы, девочки, идите. Я присоединюсь к вам позже, – сказала она.

Джорджи рассмеялась.

– Мне такое не нужно повторять дважды. Я в любое время предпочту заняться слежкой вместе с Нэнси вместо уборки кроватей!

Девушки вышли на кухонное крыльцо, и миновали крытую беседку, которая вела к боковой двери театра. Беседка использовалась актерами, чтобы ходить туда и обратно в раздевалки. Виноградные лозы обвивали решётку, придавая дорожке высокохудожественный вид.

Дверь сарая открывалась в ту сторону сцены, где стояли декорации, сваленные у задней стенки. Декорации, открывающие сегодняшний спектакль, уже стояли на месте. Нэнси и Джорджи с любопытством осмотрелись, но не увидели ничего необычного.

– Давай проверим маленький сарай, – предложила Нэнси.

Они вышли на улицу и подошли к раздвижной двери, ведущей в пристройку. Внутри был небольшой участок с находящейся справа конюшней. Слева, под крышей, где здание примыкало к сцене, был сеновал, заполненный сеном.

Взгляд Нэнси упал на лестницу, ведущую на сеновал.

– Может быть, в этом месте есть разгадка к тайне, – произнесла она с надеждой. – Пойдём и посмотрим.

Джорджи последовала за ней, и вместе девушки начали прощупывать сено. Вскоре Джорджи закричала:

– Нэнси, я что-то нашла!

 

Глава 4. Закулисные сплетни

 

Пробираясь через сено, Нэнси гадала, что же обнаружила Джорджи.

– Оно твёрдое и тяжёлое, – сказала ей Джорджи.

Нэнси помогла подруге откинуть сено в сторону.

– Если бы эта вещь была спрятана немного глубже, она упала бы между балками сеновала вниз, на пол, – проговорила Джорджи.

Наконец появился предмет. Им оказался тяжёлый деревянный сундук.

– Он как будто свинцовый! – заметила Джорджи. Она попыталась поднять крышку, но не смогла.

Настала очередь Нэнси. Она нахмурилась.

– На нём нет замка, но сундук просто так не открывается.

На протяжении нескольких минут девушки поочередно пытались взломать таинственный сундучок, но без успеха. Неожиданно Нэнси проговорила:

– Это напоминает мне коробку, которую я когда-то видела в музее Ривер-Хайтса. Местный служащий показал мне, как открыть секретный замок.

Ловко она ощупала заднюю часть, сильно надавив большим пальцем. К её радости, она попала в нужное место. Крышка сундука откинулась!

Девушки заглянули внутрь, затем посмотрели друг на друга в полном удивлении. В сундуке лежали два маленьких ядра!

– Здесь есть ещё место для третьего! – воскликнула Джорджи. – Наверное, это оно ударило тебя вчера.

– И это, по-видимому, доказывает, – добавила Нэнси, – что кто-то пробрался с ним на чердак, когда поблизости никого не было, и бросил его в меня.

Заявление встревожило Джорджи. Она начала оглядываться и испуганно прошептала:

– Как ты думаешь, кто-нибудь прячется в сене?

– Мы скоро узнаем, – сказала Нэнси, встав с колен. – Давай посмотрим.

Девушки снова начали разбрасывать ногами сено, которое покрывало весь сеновал, но никого не обнаружили.

– Я полагаю, мы должны забрать этот сундук, прежде чем кто-то не устроит ещё какие-нибудь неприятности с помощью его содержимого, – предложила Нэнси. Но девушки нашли сундук слишком тяжёлым и неудобным для переноски. – Возможно, будет лучше, если мы возьмём то пушечное ядро с чердака и принесём его сюда, чтобы увидеть, соответствует ли оно этим, – решила юная сыщица.

– И если это произойдёт, – сказала Джорджи, – у нас будет одна подсказка.

Они с Нэнси сбежали вниз по лестнице и направились обратно в дом. Бесс была изумлена, услышав о том, что обнаружили девушки, и пошла с ними на чердак.

– Как вы думаете, человек, бросивший пушечное ядро, связан с тайной куклы? – спросила она Нэнси.

– Я не могу сказать, – ответила Нэнси. – Нет ещё достаточного количества доказательств. Кстати, на случай, если злоумышленник здесь, давайте постараемся быть повнимательнее, чтобы избежать нового нападения.

Джорджи стояла на страже наверху лестницы, в то время как Бесс зорко следила, не скрывается ли кто-то на чердаке. Нэнси искала пушечное ядро.

– Оно исчезло! – вскричала она.

– Исчезло! – отозвались остальные эхом. Джорджи добавила: – Я думаю, что человек, бросивший его, достаточно умён, чтобы убрать любые доказательства, свидетельствующие против него.

– Ты права, – согласилась Нэнси. – Мы действительно должны быть начеку, чтобы поймать этого преступника!

Когда девушки собрались у вершины лестницы, она добавила шёпотом:

– Я предлагаю не возвращаться на сеновал, а осмотреть его сегодня вечером. Мы сможем узнать больше.

Нэнси также предложила девушкам не говорить Спенсерам или кому-либо ещё о том, что они обнаружили на данный момент.

– Я хотела бы сначала собрать больше улик, – сказала она.

В полдень Спенсеры и Эммет Кэлхун появились для позднего завтрака. Марго оживлённо и с чувством юмора рассказывала со смехом о том, как она ведёт дом.

– Всё из консервной банки или морозильника, – сказала она. – Бумажные тарелки и чашки на все случаи жизни. Уборщица приходит каждый день, – пояснила она. – У нас слишком неопределённое расписание, чтобы держать постоянную горничную.

Нэнси улыбнулась.

– У вас хорошо укомплектованный холодильник и кладовая, – отметила она. – Никто и никогда не будет здесь голодать.

Она быстро порезала вкусный фруктовый салат, в то время как Бесс и Джорджи помогли Марго подогреть томатный суп и пожарить гамбургеры. На десерт был торт из пекарни Ривер-Хайтса.

Разговоры во время обеда были ограничены исключительно деятельностью театра. Трое профессиональных актёра смеялись и подшучивали друг над другом, и, хотя девушки не понимали многих намёков, которые проскальзывали между Спенсерами и Эмметом Кэлхуном, они наслаждались тем, что мистер Спенсер называл «закулисными сплетнями».

Старина Кэлли время от времени цитировал Шекспира. Часто он вставал из-за стола и начинал говорить с драматическими жестами. Однажды, когда разговор зашёл о том, что эта профессиональная труппа живёт на бывшей ферме, в месте, далёком от атмосферы бродвейского театра, он процитировал:

 

«И эта наша жизнь,

Свободная от суеты и шума,

Находит голоса в лесных деревьях

И книги в ручейках, и поученья

В громадных камнях, и добро во всём». [3]

 

Глаза Бесс расширились. Как ей было жаль, что она не может выступать так же драматично как Эммет Кэлхун! Она сказала ему об этом, добавив:

– Я очень стараюсь. Возможно, когда-нибудь у меня будет роль в спектакле.

Актёр был невероятно доволен её лестным замечанием.

– Я полагаю, вы, девочки, знаете, что эта цитата была из «Как вам это понравится», – произнёс он.

Мистер Спенсер рассмеялся.

– Не сильно-то поощряйте старину Кэлли. Я думаю, он знает каждую строчку во всех шекспировских пьесах, и если вы не поостережётесь, он прочитает их вам все!

Когда с едой было покончено, девушки предложили прибраться. Без колебаний Марго приняла их предложение.

– Мне действительно нужно поехать в город и сделать покупки, – сказала она. – Сегодня нет выступления, как вы знаете, и это даст мне возможность закончить мои дела.

– Если вы, девушки, ищете себе занятие, – добавил мистер Спенсер, – то есть несколько декораций, которые должны быть покрашены к нашему следующему спектаклю.

– Когда будет следующий спектакль? – спросила Бесс. Втайне она надеялась, что ей может достаться небольшая роль.

– Он должен стартовать через неделю, – ответил актёр, – но на репетициях дела идут не очень хорошо. Я не знаю, что происходит с «Быстроногими». Они выполняют очень хорошую работу в нынешнем представлении; но следующем… ни один из людей, выбранных на роли, не смог включиться в спектакль, кроме Тамми Уитлок.

– Я наблюдала за ней прошлым вечером, – заговорила Нэнси, радуясь возможности узнать подробности об актрисе-любительнице. – Я думаю, она играла великолепно.

– О, Тамми талантлива, но она слишком эгоистична, – произнёс мистер Спенсер. – Кроме того, она, в некотором роде, возмутитель спокойствия. Если бы она не была так хороша, я бы вообще не дал ей ни одной роли.

– Возмутитель спокойствия? – повторила Нэнси, надеясь выяснить больше.

Мистер Спенсер сказал, что её не очень любят другие актёры и актрисы.

– Она пытается помыкать всеми, – пояснил он, – и она саркастична и недобра в своих замечаниях к людям, которые учатся не так быстро, как она.

Неожиданно девушки поняли, что Марго пристально смотрит на Эммета Кэлхуна. Она, казалось, пыталась что-то ему передать. Мистер Спенсер, возможно, чувствуя, что он зашёл слишком далеко в своих признаниях, внезапно замолчал. Марго встала из-за стола, и мистер Спенсер со стариной Кэлли вышли из дома.

Когда девочки остались одни, Бесс сказала:

– Что ты думаешь обо всём этом, Нэнси?

– Вы удивитесь, когда я вам скажу, – ответила Нэнси. – У меня есть предположение, что Эммету Кэлхуну очень нравится Тамми Уитлок.

– Что же, спрашивается, дало тебе эту идею? – поинтересовалась Джорджи.

– Небольшой сигнал, который старина Кэлли, кажется, получил от Марго. Я думаю, что мистер Кэлхун собирался встать на защиту Тамми, но Марго, похоже, предупредила его не делать этого.

Бесс вздохнула.

– Ты, наверное, права, Нэнси. Но я могу поспорить, что Тамми интересуется стариной Кэлли не больше, чем я.

 

Девушки упорно трудились во второй половине дня над большой декорацией, которая представляла собой деревья, окружающие озеро с плавающими на нём лебедями. Наконец краски и кисти были убраны. Девушки съели свой ужин в одиночестве, а Нэнси тихо сообщила, какой она придумала план.

– Давайте возьмём мою машину и притворимся, что собираемся в город. Мы оставим её на боковой дороге, а затем проберёмся сюда, чтобы проследить за этим местом.

– Ты имеешь в виду понаблюдать за сеновалом? – спросила Джорджи.

– Да, и, – добавила Нэнси, посмеиваясь, – вдруг мы увидим танцующую куклу!

Как только стемнело, три подруги отправились в путь. Нэнси отъехала на полмили от усадьбы Ван Пелт, затем свернула на узкую грунтовую дорогу. Она остановила машину далеко на обочине и выключила огни.

– Кто-то едет за нами, – отметила Джорджи. – Нам лучше не выходить, пока автомобиль не проедет.

Девушки сидели на месте.

– Наклоните головы! – скомандовала Нэнси. – Нас не должны увидеть!

Они наклонили головы к коленям. Через несколько секунд надвигающийся автомобиль вместо того, чтобы проехать мимо, врезался прямо в кабриолет.

Раздался звук разбившегося стекла! Девушки потеряли сознание!

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-18; Просмотров: 190; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.117 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь