Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Глава 9. Истребительница Ведьм



 

- Ну разве не забавно? - протянула Истребительница Ведьм, глядя на Серу и Алекс.

Хантсмэна она не удостоила и взглядом. Она повернулась к нему спиной, словно тот ничего не значил. Значит, она не видела суровых взглядов, которыми он стрелял ей в затылок как из автомата.

Истребительница Ведьм была маленькой, даже миниатюрной. На фоне своего оппонента она выглядела почти как куколка с идеально заплетёнными волосами, уложенными вокруг головы как у принцессы. Её глаза были столь же яркими, сколько её волосы - темными, и в них танцевал странный свет, комбинация интеллекта, веселья, расчётливости и безумия, упакованная в симпатичную обёртку. Её комбинезон из чёрной кожи выглядел на ней не к месту, но красный плащ стоил каждой потраченной копейки. Будь Красная Шапочка злодейкой, именно так она и выглядела бы. Меч - единственное оружие, которое она при себе носила. Тот, в чьём распоряжении имеется такая магия, не нуждается в обычном оружии. Ого, а она могущественна! Даже с нерабочей способностью вынюхивать магию, Сера не могла не заметить гудение магической энергии, которая окружала Истребительницу Ведьм как нимб. Почему маг охотился на других сверхъестественных существ?

Её оппонент, Хантсмэн, был таким же огромным, как она - маленькой. Светлые волосы сострижены почти до самого скальпа и прилегали к телу так же плотно, как костюм из зелёной кожи. Огромный, мускулистый и определённо крутой, он представлял собой квинтэссенцию полководца. Ремни с оружием пересекали его тело, нагруженные сочетанием клинков и пистолетов. В глазах орехового цвета светился интеллект, который мог бы побороться с интеллектом его соперницы. И все же там была грубость, которая отсутствовала в её глазах - словно он пережил такие ужасы, которые ломали других мужчин, но его они лишь закалили.

- Что ты здесь делаешь? - потребовал Хантсмэн. - Это моё место. Моя ночь.

Истребительница Ведьм тихо засмеялась.

- Пока ты не победишь в нашей маленькой игре, мой дорогой Хантсмэн, этот город не принадлежит никому, - её речь звучала чётче и изысканнее, чем его слова. - Я могу приходить и уходить, когда мне вздумается.

- Ты можешь приходить и уходить на свой страх и риск, - он говорил с грубым и строгим умом, который резко контрастировал с её идеальными интонациями.

Разница между двумя игроками бросалась в глаза, и все же они очутились в одной и той же игре, осуществляя одинаковые зверства ради спортивного состязания. Истребительница Ведьм более светская, более царственная. Как принцесса. В Хантсмэне нет ничего царственного. Он обычный парень. Обычный парень, который вынужден адаптироваться к необычной ситуации. Кем бы они ни были до начала Игры - хорошими или плохими, обычными или царственными - эти два игрока разрывали мир на части. Для них это всего лишь игровая площадка, арена, где их темнейшие желания разыгрывались во всех красках.

Губы Истребительницы Ведьм изогнулись в улыбке.

- Ты мне угрожаешь?

- Уверяю тебя, - ответил он. - Когда я начну угрожать, ты узнаешь. Не будет необходимости спрашивать.

Она рассмеялась.

- Ты просто уморителен, знаешь ли. Мне будет так тоскливо, когда наша игра закончится.

- Уже сдаёшься?

- О, нет, - в её глазах сверкнуло безумие. - Конец близок, Хантсмэн. И тебе не понравится, куда он тебя заведёт.

Истребительница Ведьм сочетала две личности, две стороны: разумную, состязательную воительницу и маленькую принцессу, доведённую до безумия. Хантсмэн, напротив, являлся обычным хладнокровным убийцей. Милый выбор союзников, но Сера уже выбрала свой сорт яда. Расчётливый убийца - лучший вариант. Безумная личность может обратиться против тебя просто ради веселья. Безумцами руководит не здравый смысл. Их действия невозможно предсказать. И именно эта непредсказуемость делала их опасными. Если Истребительница Ведьм сама не знала, когда вонзит нож в спину Серы, как кто-то другой мог это предвидеть?

Так что Сере оставался холодный и коварный Хантсмэн.

- Твоя игра идёт не очень хорошо, не так ли? - спросила она.

Он наградил её суровым, угрюмым взглядом. Что там папа говорил по поводу того, что не стоит беспокоить осиное гнездо?

- Классика. Прямо-таки идеально, - Истребительница Ведьм рассмеялась. - Я рада, что не отослала тебя с остальными. Мне не представилось бы возможности насладиться выражением его лица в этот самый момент.

- Почему ты отослала наших друзей? - спросила у неё Алекс.

- Друзей? - в её глазах танцевал свет. - Давайте не будем скромничать, дорогие. Я знаю, что они вам дороже, чем просто дружба. Намного дороже. Но они неважны, - она пренебрежительно махнула рукой. - Я хочу поговорить с вами. Драконорожденными.

Хантсмэн переступил с ноги на ногу, его лицо помрачнело.

- Что такое? - спросила она, захихикав и прикрыв рот ладошкой. - Не говори мне, что ты не знал, кто они такие, - она посмотрела на двух своих охотников. - Остановитесь и насладитесь зрелищем. Мы стали свидетелями чуда, события, которое случается раз в жизни. Драконорожденные вновь живут среди нас.

Её тон выражал одновременно насмешку и истинное изумление. Две стороны, две личности - Истребительница Ведьм напоминала шоколадное и ванильное мороженое, взбитое вместе. После того, как шоколад и ваниль растаяли в одно месиво.

- Прошло так много времени с тех пор, как ваш вид забредал в нашу маленькую военную игру, - продолжила она. - И в прошлый раз это обернулось настоящим весельем, не так ли, Хантсмэн?

Он скрестил руки на груди.

- Насколько я припоминаю, в последний раз ты попыталась скормить меня Зверю вместе с Драконорожденным.

- Ну, не можешь же ты все ещё злиться из-за этого. Это было десятилетия назад, - она заговорщически подмигнула Сере. - Когда мы повстречали Драконорожденных магов в прошлый раз, это была очаровательная пара из Загробного Мира.

- Как бы мне хотелось, чтобы ты перестала пользоваться этими нелепыми названиями, - сказал Хантсмэн.

- Почему же? Мои названия намного лучше, чем названия вроде Мир 126.

Он вздохнул так, словно они уже тысячу раз обсуждали это, и тысячу раз пришли к неутешительному результату.

- Что я могу сказать? - она широко улыбнулась Алекс. - Я неизлечимый романтик.

- У меня есть для тебя отличное лекарство, - проворчал Хантсмэн.

- Что такое, дорогуша? Я тебя не расслышала. Если ты хочешь, чтобы люди воспринимали тебя всерьёз в качестве полководца, тогда тебе жизненно необходимо перестать бурчать себе под нос.

Его ладонь погладила рукоятку меча.

- Я нахожу твоё молчание неубедительным. Ещё раз, и в этот раз с выражением! - сказала она, вскидывая руки в воздух.

Сера чувствовала себя так, словно снова очутилась в старших классах.

«В очень извращённой версии старших классов», - сказала Амара.

- Что случилось с Драконорожденными в прошлый раз? - спросила Алекс у Истребительницы Ведьм.

- А, ты намекаешь на то «пророчество». Или это была городская легенда? Не могу припомнить... Ну, должна сказать вам, что не считаю, будто здесь есть хоть доля правды. Не поймите неправильно. Последние Драконорожденные, которые удостоили этот мир своим присутствием, были хорошими воинами, но они не были избранными. И уж точно не были спасителями. Они пришли, поиграли и покинули этот мир.

- Что ты имеешь в виду, говоря «покинули этот мир»? - спросила Сера.

- О, они не умерли, дорогуша. Я имею в виду, они буквально покинули этот мир. Они осознали, что не могут победить в этой битве, и ушли. Умные маги, эти двое, - она широко улыбнулась. - Так что, видите ли, нет никакого пророчества. Во всяком случае, настоящего нет. Есть лишь история, которую сверхъестественные существа этого мира рассказывают друг другу, чтобы обрести надежду. Не позволяйте им затянуть и вас в эту иллюзию.

- Так вот почему ты хотела поговорить с нами, - сказала Алекс. - Ты думаешь, будто убедишь нас уйти.

- О, нет. Мне все равно, останетесь вы или сбежите.

- Мы не смогли бы сбежать, даже если бы захотели, - сказала Сера.

Истребительница Ведьм её проигнорировала. Очевидно, то, что она собиралась сказать, важнее реальности.

- Однако если вы останетесь, мне бы не помешала ваша помощь кое-с-чем.

- Ты пытаешься их завербовать? - оскорблённо переспросил Хантсмэн. - Серьёзно?

Она с идеальным спокойствием выгнула брови.

- Нечего дуться, если ты сам не додумался до этого первым, - она взглянула на Серу.

- Не будет никакой сделки.

Затем Истребительница Ведьм повернулась к Алекс.

- Как и сказала моя сестра, сделки не будет.

Она вздохнула.

- Это потому что я безумна, верно?

- Нет, это потому что ты злодейка. Мы не заключаем сделок с плохими парнями, - сказала Алекс. - Особенно с теми, кто устраивает игру с охотой на невинных людей.

- Вы пытались заключить сделку с ним, - она показала на Хантсмэна. - Он просто слишком туп, чтобы это заметить.

На его лице мелькнуло удивление.

- Ты на удивление прозорлива для безумца, - сообщила ей Сера.

- Спасибо. А вы на удивление милы для угрозы, - она даже говорила так, словно не пыталась оскорбить. Похоже, она действительно подразумевала под этим комплимент. - Ты выглядишь весьма самодовольным, - сказала она Хантсмэну.

- Пока вы, леди, болтаете, мои силы окружают здание, - сказал он, и его губы изогнулись в улыбке. - Если ты прямо сейчас развернёшься и уйдёшь, я даже прикажу своим солдатам отпустить тебя, дорогуша.

Истребительница Ведьм захихикала.

- Ты такой смешной. Просто обхохочешься. Нам определённо стоит видеться почаще. И раз уж ты такой джентльмен, позволь мне сделать аналогичное предложение. Если развернёшься и уйдёшь прямо сейчас, я тебя отпущу.

Он прищурился.

- Мои охотники окружили это место.

- Действительно, - согласилась она, ослепительно улыбаясь. - Ты желаешь сдаться?

Он покачал головой.

- Ты с каждым днём все безумнее.

- Я жду ответа, Хантсмэн. Ты хочешь уйти отсюда невредимым или в цепях?

Он покосился на двух её охранников.

- Ты бы не смогла.

- Я могу.

- Тебе, кажется, недостаёт армии, а моя окружила все здание.

Двери распахнулись, и ещё больше зелёных охотников хлынуло внутрь. Победная улыбка Хантсмэна померкла, как только он осознал, что его охотники ранены.

- Что случилось? - потребовал он у них, когда они заперли дверь.

- Ты действительно думал, что я вышла бы из своего замка без сопровождения армии? - Истребительница Ведьм усмехнулась. - Пока твои солдаты так прилежно окружали здание, мои солдаты окружали их самих.

Двери загрохотали и затряслись, словно по ним колотили стенобитным тараном. Дерево треснуло и разлетелось зазубренными щепками.

- Тик-так, Хантсмэн.

То, что осталось от двери, упало на пол с тяжёлым стуком. Красные охранники ворвались внутрь, оттесняя зелёных охотников назад.

- А снаружи ждёт ещё больше, - протянула Истребительница Ведьм. - Ты уступаешь в численности. Может, тебе не стоило пытаться совершить шесть одновременных налётов в одну ночь, - она встретила его взгляд с приятной улыбкой.

Истребительница Ведьм, может, и безумна, но Хантсмэн упрям. Он махнул своим охотникам кидаться в атаку. Когда две армии схлестнулись, Сера схватила Алекс за руку.

- Пошли, - прошептала она. - Сейчас, пока они отвлеклись.

- А как же Хантсмэн?

- Забудь. Это явно большая ошибка. Нам придётся найти другой способ нейтрализовать эти оружия.

Сера и Алекс побежали, зигзагами петляя между охотниками в красном и зелёном. Те слишком увлеклись сражением друг с другом, чтобы заметить, как сестры выскользнули наружу. Хантсмэн ждал их на темной улице. Они потянулись к мечам.

- Подождите, - сказал он, поднимая ладони. - Вы же хотели заключить сделку.

Алекс подозрительно прищурилась.

- И ты тоже хочешь заключить сделку?

- Да. Как вы поняли, в последнее время я теряю позиции. Мне нужна победа над Истребительницей Ведьм, иначе вся эта война проиграна. Так что я помогу вам, даже если Мерлин из-за этого разозлится.

Он произнёс это имя так, словно оно было святыней. Это активировало тревожный звоночек в сознании Серы.

- Как ты связан с Мерлином? - спросила она.

- Я служу ему.

- Ты его полководец, его грязная рука правосудия в этой Свалке, не так ли? - сказала Алекс.

- Да. Я поддерживаю порядок между мирами.

- И здесь ты разрушаешь порядок, - прокомментировала Сера.

- В обители Мерлина нечем заняться, когда я не подавляю случайно возникшее кровавое восстание. Это просто игра.

- Диверсия? - подсказала Алекс.

- Для неё - да. Ей становится скучно в то время, что Мерлин проводит в лаборатории, погрузившись в работу. Для меня это тренировка, чтобы поддерживать разум и тело живыми.

- Эти люди умирают, чтобы ты почувствовал себя живым, - с отвращением прорычала Сера.

Алекс сжала её ладонь.

- Ты знаешь, кто мы такие, - сказала она Хантсмэну.

- Да, знаю. И я знаю, что вы хотите вернуть мир к тому состоянию, которое знакомо вам, - он говорил так, словно ему это совершенно безразлично.

- И тебя это устраивает? - удивлённо сказала Сера.

- На нас здесь это никак не влияет. И кроме того, Мерлин просто изменит мир заново. Он не в восторге от того, как все получилось.

- Что он на самом деле пытается сделать? - спросила у него Сера.

- То же, что он пытался сделать столетиями: спасти свою сестру.

- Что случилось с его сестрой?

- Столетия назад Мерлин изменил мир с помощью магии, но случилось неожиданное: он стер свою сестру в небытие.

- Это ужасно, - произнесла Сера. Она не питала нежных чувств к Мерлину, но его сестра определённо не заслуживала того, чтобы платить цену за его магию.

- Это действительно колоссальная трагедия, - согласился Хантсмэн. - И с тех самых пор он пытается её вернуть.

- Но как он может её вернуть? - спросила Алекс. - Даже если бы он смог обратить те изменения, это же произошло столетия назад. Его сестра была бы уже мертва.

- О, она не мертва, - сказал Хантсмэн.

- Ты сказал, что Мерлин её стер.

- Она здесь. Но не полностью здесь. Как вы сами видели.

- Подожди, ты хочешь сказать, что Истребительница Ведьм - сестра Мерлина? - ахнула Сера.

- Да.

- Как это возможно? - спросила Алекс. - Если он её стер, как она находится здесь?

- Это очень длинная история.

Глава 10. Хантсмэн

 

- Её зовут Арианна, - начал Хантсмэн. - Семь сотен лет назад эксперименты Мерлина с магией, изменяющей реальность, стёрли её существование. Когда ударная волна от его заклинания пронеслась по миру, когда он увидел, как его возлюбленная сестричка исчезает на глазах, он открыл портал в свою обитель. Это убежище вне времени и реальности - место, которое он создал для неё. И место, в котором он экспериментирует перед тем, как сотворить заклинание.

- То есть, миры, которые усеивают Свалку... - начала Сера.

- Некоторые - забракованные миры, предшествовавшие тому времени, когда Мерлин изменил настоящим мир. Другие - провальные эксперименты за века, последовавшие за первым заклинанием, - сказал ей Хантсмэн. - Здесь мы все существуем вне зависимости от того, существуем ли мы в реальном мире.

- То есть, если Арианна покинет обитель Мерлина, она перестанет существовать? - уточнила Алекс.

- Да. Мерлин затащил Арианну в это межмирное пространство, когда она исчезала, и тем самым он спас свою сестру. Её разум, напротив, оказался расколот. Он сломлен.

- Иными словами, она безумна, - сказала Алекс.

- Она слышит голоса в своей голове. В один момент она совершенно разумна, а в следующую секунду ты гадаешь, куда делся её рассудок. Это делает её непредсказуемой.

- Непредсказуемой в вашей игре. Вот почему ты не можешь её победить, - осознала Сера. - Она могущественна, умна и непредсказуема. У тебя нет ни единого шанса.

- С таким союзом у меня появятся шансы.

- Подожди, ты знаешь, что она безумна, и все равно думаешь только о победе в игре? Да что с тобой не так, черт подери? - возмутилась Сера.

- Вы знаете, что она безумна, и вы все равно заботитесь только о том, чтобы остановить её брата и вернуть свой мир. Это ваша игра. В чем разница?

- В том, что мы хотим помочь людям, а не убиваем их, - сообщила ему Алекс.

- Если вы уничтожите Мир Теней, некоторые люди будут жить, а другие умрут. Кто вы такие, чтобы решать, который мир лучше?

- Мир Теней разрываем войной, - сказала Сера. - Он показывает нам, что случается, когда побеждает ненависть. Такой мир не может быть лучшим ни по каким меркам.

- Мерлин, - прорычала Алекс. - Все страдают из-за него. Люди здесь, люди в Мире Теней. Его собственная сестра. Она оказалась в такой ситуации, потому что он просто не мог оставить мир в покое. Кто дал ему право менять реальность?

- Мир, который вы знаете, мир, который вы считаете реальным - это мир, который Мерлин создал давным-давно, - заметил Хантсмэн. - Задумайтесь об этом на минутку.

- Я стараюсь об этом не думать, - заявила Алекс. - Это мешает моей внутренней гармонии.

- Вам не стоит жалеть Арианну, знаете ли, - сказал Хантсмэн. - Она использует это против вас. Она, может, и безумна, но далеко не глупа.

- И вместо этого мы должны довериться тебе? - спросила Сера, приподнимая брови.

- Сделка со мной - это ваша идея.

- Мне начинает казаться, что это одна из наших худших идей, - прокомментировала Алекс.

- Если вас это не устраивает, вы могли бы просто сдаться прямо сейчас.

- Ты явно плохо нас знаешь.

- Ты можешь деактивировать анти-магические дубинки? - спросила Сера.

Он расхохотался.

- Сделать бесполезным одно из лучших моих оружий? Я так не думаю.

- Что для тебя важнее: победить Истребительницу Ведьм или убивать сверхъестественных?

- Убийство этих людей не приносит мне удовольствия, - сказал он.

- Но ты все равно их убиваешь.

- Война не бывает красивой, малышки. Только мужчина без души и здравого смысла может этого не понимать.

- Это не война. Это извращённая игра, которую вы ведёте ради развлечения, - сказала Алекс, хмурясь.

- В этой обители нет настоящих войн. Ничего, что имело бы значение, - произнёс он ледяным тоном. - Мерлин приказал мне развлекать его сестру, этим я и занимаюсь. Безумный разум быстро скатывается в скуку. Вы правда думаете, что положение вещей улучшится, если Арианна выиграет войну? Да она бы казнила людей ради развлечения.

Алекс закатила глаза.

- И мы должны поверить, что ты-то у нас святой?

- Нет. Что я солдат.

- Это не оправдание, - сказала Сера.

- Я не прошу вас искать мне оправдание. Я не хочу вашего одобрения и не нуждаюсь в нем. Но вам самим очень хочется заполучить кое-что: двух дорогих вам людей, которых Арианна удерживает в плену. Вы должны задать себе вопрос: как далеко вы готовы зайти, чтобы спасти их жизни.

- Чего ты хочешь?

- Моё предложение простое. Я с небольшой командой охотников помогу вам проникнуть в замок Арианны. Основная масса моих сил схлестнётся с её армией и отвлечёт её внимание от нас.

- Ты хочешь, чтобы мы взяли тебя с нами? Откуда нам знать, что ты не нанесёшь нам удар в спину? - потребовала Сера.

- Ниоткуда. А разве у вас есть выбор?

Алекс рассмеялась.

- Ну как не любить такую честность.

- Прямо-таки освежающее разнообразие, - сухо отозвалась Сера.

- Итак, - сказала Алекс, глядя на Хантсмэна. - Почему ты настаиваешь на том, чтобы пойти с нами? Что такое ты ищешь в её замке?

- Оружие, - немедля ответил он.

Этот мужчина хронически честен. Однако это ещё не делало его хорошим парнем. Ни один поистине хороший человек не стал бы служить Мерлину - мужчине, который решил исправить свою колоссальную ошибку тем, что разорвал реальность на части.

- Что за оружие? - спросила Сера. Она хотела посмотреть, как далеко распространяется честность Хантсмэна.

- Все, что вам нужно знать - это то, что оружейную окружает магический барьер, и мне нужно будет, чтобы вы его сломали.

- Это оружие должно быть особенным... - осознание накрыло её неожиданно и резко. - Ты не знаешь, как делать то анти-магическое оружие. Она сделала его, а ты крал у её охотников. Вот почему ты не можешь помочь нам с деактивацией. Ты даже не знаешь, как оно работает.

Лицо Хантсмэна оставалось бесстрастным.

- Что такого в её оружейной? - спросила Сера. - Схемы, как создавать это оружие самостоятельно?

- Да.

- То есть, ты ожидаешь, что мы поможем вооружить твоих охотников для убийства сверхъестественных существ?

- Я ничего не ожидаю. Говорю же, вам придётся решить, как далеко вы готовы зайти, чтобы спасти своих друзей. Я знаю, как провести вас в её замок. Без меня вы никогда не спасёте их вовремя.

Сере это не нравилось. Ни капельки не нравилось. Заключение сделки с дьяволом никогда ничем хорошим не заканчивалось, даже если дьявол - это коротко стриженый полководец и воплощение честности.

- Подумайте об этом, - сказал Хантсмэн. - Если решите принять мои условия, осветите Мост Золотые Ворота этой ночью, и моя армия придёт к вам. Или просто позвольте Арианне казнить ваших людей в полночь. Выбор за вами. Но принимайте решение, пока не стало слишком поздно.

Он одарил их холодной улыбкой перед ним, как развернуться и уйти. Словно он знал, что они выберут. Сера-то точно не знала. Конечно, она хотела спасти Райли и Лару, но она не могла вложить в руки Хантсмэна ещё больше оружия. И без того плохо, что Истребительница Ведьм могла создавать такое. Вероятно, она не снабдила этим оружием всю свою армию просто потому, что слишком безумна и не могла мыслить связно.

- Мы должны это сделать, Сера, - сказала Алекс. - Спасти Райли и Лару любой ценой.

Сера вздохнула, страшась, что её сестра права. Ну, а чего она ожидала, когда выдвинула идею заключить сделку с Хантсмэном? Она знала, что любые его желания её не порадуют, но Истребительница Ведьм не согласится попросту отпустить Райли и Лару. С чего бы? Она выигрывала свою игру с Хантсмэном. Ну и к тому же она как бы безумна.

- Пошли, найдём магов, - ответила Сера. Может, имелся способ изменить ситуацию. Если она доставит схемы оружия магам, может быть, они придумают защиту против них. Тогда уже неважно, что Хантсмэн наделает себе ещё больше оружия.

Они спешили по улицам, избегая темных углов, где таились невидимые угрозы, готовые поглотить любого, кто подойдёт слишком близко. Охотников нигде не виднелось. Должно быть, они все ещё сражались друг с другом на вампирской базе.

- Где именно находится убежище магов? - спросила Алекс.

- Очевидно, снаружи оно выглядит как канцелярский магазин.

- Я задавалась вопросами по поводу всех этих зданий, - сказала Алекс. - Так много магазинов аккуратно выстроилось друг за другом, но никого внутри нет. Ни работников, ни покупателей. С самого нашего прибытия я не видела в этом городе никого, кроме охотников и добычи.

- Маги сказали мне, что изначальные обитатели этого мира ушли в огненном сиянии славы, ведомые Драконорожденными. А потом Мерлин собрал сверхъестественных существ из своих многочисленных миров, чтобы населить этот мир. Возможно, он перестроил город перед тем, как закинуть их в эту игру, - живот Серы скрутило узлом. - Все это так гадко, - она остановилась перед витриной магазина, которая изображала аккуратно сложенные блокноты и ручки на фоне бело-розовых шахматных клеток. - Должно быть, это оно.

Они вошли внутрь, быстро двигаясь по проходам. Текстовыделители и раскраски сменились ручками с блёстками и визитками, которые в свою очередь перешли в горшки и спальные мешки. Наконец, они добрались до чёрной шторы, покачивавшейся на лёгком ветерке, который, казалось, доносился из ниоткуда. Сера пробралась за неё, чтобы войти в убежище магов.

Там никого не оказалось. Помещение могло бы спокойно разместить двадцать машин, но здесь не было ничего, кроме разбросанных обломков мебели. Ни крови, ни тел. Это позволило Сере надеяться, что с магами все хорошо. Может, маги унесли ноги до того, как охотники их подстерегли. Но где они теперь? Каллиопа рассказала ей об этой базе, и только. Если маги отступили в другое здание в городе, то найти их будет непросто. Ни она, ни Алекс не могли отслеживать магию в этом мире. Что касается Кая...

- Надеюсь, с ребятами все в порядке, - тихо сказала Сера. Её голос отразился в пустой комнате ужасным эхом.

- Они в порядке. Они умеют о себе позаботиться, - заверила её Алекс.

- Ты права, конечно же.

- Ну, если они сами друг друга не поубивают.

Сера фыркнула.

- Думаю, они могут хотя бы немножко контролировать себя...

Она помедлила, показав на шевелящуюся штору. Кто-то заходил внутрь. Сера вытащила меч и встала по одну сторону двери. Алекс метнулась на другую сторону, вытаскивая меч и готовясь нанести удар.

Шёлковая ткань отошла в сторону, вошёл Тален. Остатки магии от защитного заклинания лились струйками крошечных искорок по его телу.

- Сера, нам надо... - его взгляд метнулся к Алекс. Сера опустила свой меч, но Алекс все ещё стояла в позе, готовой к атаке. - Она - твой близнец? - спросил он, не отводя глаз от Алекс.

- Да, это Алекс.

- Ещё одна Драконорожденная, - Тален склонил голову. - Какая честь познакомиться с тобой, - сказал он Алекс, широко улыбаясь. Он даже не беспокоился из-за её меча.

Алекс усмехнулась и протянула ему руку, пока другой убирала меч в ножны.

- Взаимно.

- Тален, где другие маги? - спросила Сера.

- Охотники приближались, и мы знали, что не можем сразиться с ними. Только не с такой численностью и оружием, как у них. У них не осталось выбора, кроме как отправиться в убежище к фейри.

- А фейри - это плохо? - спросила Алекс.

- Не совсем плохо, но они опасны, - ответил он. - Я задержался, чтобы освободить других магов, когда вновь станет безопасно. Ну, настолько безопасно, насколько это возможно здесь.

- В каком смысле «освободить»? Фейри их взяли в плен?

- Ну... в некотором роде.

Глава 11. Секретный сад

 

Снаружи убежище фейри Сан-Франциско выглядело как розовый куст, ничем не отличающийся от своих колючих соседей. Кусты были рассажены через равные интервалы и образовывали ровную линию вдоль дороги. Их ветки только что подрезали, увядшие пожелтевшие листики убрали. Сера во всем городе не видела ни единого садовника, но вот садов здесь просто не сосчитать. Кто заботился обо всех растениях? Или звери, которые жили в тенях, тайно обожали садоводство, или тут творилась какая-то магия.

Сера склонялась ко второму. В конце концов, жёлто-розовые бутоны, украшавшие розовые кусты, были такими красивыми, что тут никак не могло обойтись без магического происхождения. Сладкий цветочный аромат густо витал в воздухе. Запах был сильным, почти опьяняющим.

- Как красиво, - заметила Алекс. - Подходящее убежище для фейри.

- Под этой красотой кроется великая опасность, - Тален показал на шипы. - Осторожнее там.

- Ты с нами не пойдёшь? - спросила у него Сера.

- Я останусь здесь. Постарайтесь не потеряться. До полуночи считанные часы.

В полночь Истребительница Ведьм казнит Райли и Лару. Сера сделала глубокий вдох, схватила Алекс за руку, и обе сестры шагнули внутрь магического куста.

По другую сторону их ждал сказочный райский сад. Здесь присутствовала целая система ручьёв и прудиков с золотыми рыбками, которые украшались красными мостиками. Этот сад мог посрамить все сады в городе. Сера и Алекс пошли по каменной тропинке, обрамлённой розами, нарциссами и тысячами других цветов. Мягкие кружевные цветы качима покачивались на ветру и пели, словно связки крошечных серебряных колокольчиков. Водяные лилии живописной красоты покоились на поверхности безмятежных прудов с ленивой рыбой. Над головой, в воздухе, танцевали бабочки. Одна из них села на плечо Серы, и её прикосновение было мягким, как шёпот поцелуя.

В этом саду не было мебели - по крайней мере, мебели в типичном понимании. Диваны, сплетённые из заколдованных зарослей, кушетки, выросшие из ведьминых колец[5] грибов, живые деревья, которым придали форму стула - вот на чем отдыхали фейри. Их одежда была мягкой и воздушной, сделанной из шелка и шифона. Никто не носил обувь. Они танцевали босыми и свободными, кружась и лавируя между столами для вечеринок, уставленными вкусностями. В воздухе витал аромат сладких десертов и засахаренных желаний, цветов и деревья, сахара и пряностей.

В конце садовой тропки ветерок развевал лёгкие шторы, и это напомнило Сере о той шторе в убежище магов. Похоже, в секретном саду фейри имелся ещё один уровень. Она отодвинула полупрозрачную завесу, чтобы войти в цирковой шатёр. Но вместо трапеций и трамплинов просторное внутреннее помещение было обставлено как казино. Яркие мигающие огни вращались над головой, проецируя световое шоу изменяющихся цветов на потолок. Фейри, маги и вампиры пили, смеялись и играли за игровыми столами.

- Похоже, все сверхъестественные существа города сбежались в это место, - прокомментировала Алекс.

- Охотники пробились через магию, которая защищала убежища магов и вампиров. Почему они не смогли сделать этого здесь? - задумалась Сера.

- Потому что мы делаем чары получше, вот почему! - заявил фейри, стоявший неподалёку, и поднял стакан в воздух. При этом он чуть не свалился с барного стула.

Взгляд Серы привлекло резкое движение. За баром и игровыми столами завязалась драка. С обеих сторон летели пинки и тумаки, но это не походило на типичную барную драку. Наоборот, толпа окружила дравшихся и подбадривала их.

- Бойцовские ринги, - сказала Алекс.

Маг ударил своего противника кулаком, и тот согнулся пополам, сплюнув кровью. Толпа ликовала, их песня шумного веселья заглушала тяжёлую и резкую музыку. Сад был милым и невинным, но это место оказалось куда грубее и резче - подполье сверхъестественного мира. Люди танцевали и пили, дрались и ели. Первобытный рёв доносился с бойцовских рингов. Стоны наслаждения раздавались на диванах, где сверхъестественные существа предавались любовным утехам так, словно их никто не видел.

- Все они пьяны, - заметила Сера.

- Пьяны или под наркотиками, - Алекс показала на тарелки с закусками и стопки, стоявшие на каждом столике. - Помнишь историю о поедателях лотоса[6]? Что ж, думаю, мы нашли местный эквивалент в этом мире.

- Я нашла кое-что ещё. Точнее, кое-кого ещё. Бойцов.

Сера показала на зону отдыха ближе к бойцовским рингам. Тони, Дал и Каллум сидели на гигантском диване из белой кожи и пили ярко-синие стопки прямо из пупков трёх фейри, которые разлеглись перед ними.

- Пошли. Нам нужно им помочь.

Алекс склонила голову набок и присмотрелась.

- Не думаю, что им нужна наша помощь.

- Но нам нужна их помощь, чтобы спасти Райли и Лару, - Сера подошла к дивану и подождала, пока бойцы её заметят. Когда они этого не сделали, она кашлянула. Когда и это не сработало, она сказала: - Привет, ребята.

Каллум поднял взгляд, и его губы изогнулись в пьяной усмешке.

- Привет, Сера. Ты как?

- Мне нужна ваша помощь.

Рассмеявшись, Тони поднял маленький стаканчик.

- Хочешь стопочку... - он посмотрел на остальных. - Что мы там пьём?

- Яблочный сок, - сказал ему Дал.

- Точно. Яблочный сок.

Тони впихнул свой стакан в руки Серы. Его координация явно взяла отпуск, так что он пролил половину на пол. Фейри захихикали, затем вальяжно ушли прочь, покачивая бёдрами. Бойцы проводили их взглядами и вздохнули.

- Ну посмотри, что ты натворила, Сера, - губы Каллума, кажется, не могли решить, то ли они хмурятся, то ли улыбаются. Мы тут вели очень живительную беседу.

- Да, уверена, содержимое их пупков очень оживляет, - сухо ответила она.

Дал фыркнул.

- Вы видели, что она только что сделала, парни? Это шуточки Серы.

- Мы тебя любим, Сера, - сказал Каллум.

Дал и Тони рьяно закивали.

- Разве ты не будешь пить свой яблочный сок? - спросил у неё Тони, кивнув на наполовину пустой стаканчик в её руках. Или он был наполовину полон? В данный момент она не была уверена.

- Это не яблочный сок, - сказала она, хоть её нос утверждал, что это настоящий яблочный сок. Она поставила стаканчик на чайный столик. - Туда подмешаны наркотики. Вы сами одурманены.

- Не будь глупышкой, Сера. Мы бы заметили, если бы нас одурманили, - сказал Дал, опрокинув в себя очередную стопку.

- А нас совершенно точно не одурманили, - заявил Тони.

Бойцы рассмеялись. Милостивый Боженька, она никогда не поднимет их с этого дивана. Их разум погряз слишком глубоко.

- Как долго вы здесь пробыли? - спросила она у них.

- С... - Каллум посмотрел на остальных. - Сколько уже прошло?

- С тех пор, как мы телепортировались из дома Рейн, - Тони почесал щетину на подбородке. - Так что, может, минут пять?

- Это было несколько часов назад, - прошептала Алекс на ухо Серы.

- Это место явно на них влияет.

В глазах Алекс сверкнула озорство.

- Ты так думаешь?

- У нас нет времени делать обличающие фотографии, чтобы потом дразнить ими бойцов.

- Я и не собиралась.

- Ещё как собиралась.

Алекс вздохнула.

- Ладно, уговорила. Собиралась. Но разве можно меня винить? Команда суперсолдат Кая напилась в драбадан? Ты посмотри на них. На них даже штанов нет!

- Я стараюсь этого не замечать.

Алекс захихикала.

- И тебе тоже не стоит, - сказала Сера.

- Ладно, - она скрестила руки на груди и надула губы. - Кайфоломщица.

- Не хочешь подключить свой дьявольский мозг к работе и помочь мне придумать, как вытащить всех из этого транса?

Брови Алекс подскочили на лбу.

- Всех?

- Всех до единого. Они же наша армия.

Алекс посмотрела на двух вампиров, которые пробежали мимо них, кидаясь друг в друга шариками с кровью.

- Ну и армия.

- Уверена, они будут выглядеть посолиднее, как только протрезвеют.

- Удачи с этим.

Сестры повернулись на голос и обнаружили пикси с торчащими розовыми волосами. Она была в два раза ниже Серы, ростом с ребёнка, но с телом взрослой женщины. Она подчёркивала это чёрной облегающей маечкой и парой блестящих серебристых леггинсов.

- Чары дворца Королевы Фейри оплелись вокруг них, - сказала им фейри. - Они не хотят трезветь и определённо не хотят отсюда уходить. Это место вызывает желание остаться здесь навечно.

- Вот почему Тален не хотел заходить, - сказала Сера, обращаясь к Алекс. - Это тюрьма. Тюрьма, из которой никогда не захочется уходить.

Фейри пожала плечами.

- Полагаю, можно и так сказать. Это место поедает магию и свободу воли. Но когда вы здесь, вам ни то, ни другое не нужно.

Алекс потёрла лоб.

- Это объясняет надвигающуюся головную боль. Это место высасывает мою магию.

- Ты же знаешь лучшее лекарство от головной боли, да? - фейри показала на полупустой стакан на чайном столике. Да, Сера все-таки решила, что он полупустой. - Пить больше жидкости.

Алекс хмуро посмотрела на пикси.

- Ты не помогаешь.

- А я разве говорила, что хочу помочь? - заявила она, а затем развернулась и ушла.

- Как мы заставим всех здесь сражаться за нас, если они вообще не хотят уходить отсюда? - спросила Алекс у Серы.

- Фейри сделали их такими, так что они могут вернуть их в прежнее состояние. Они могут обратить заклинание вспять. Нам просто надо поговорить с тем, кто здесь главный.

- Вон там. Давай спросим у охранника, - Алекс показала на фейри, одетого в пару пляжных шорт без рубашки.

«Что ж, порадуемся, что все так, а не наоборот», - заметила Амара.

«Я и без того видела здесь чересчур много».

«Или чересчур мало».

- Ты уверена, что он охранник? - спросила Сера, шагая вслед за своей сестрой к парню в пляжном костюме.

- Конечно. Униформа выдаёт с головой.

Иногда Сера не понимала логику своей сестры, но когда Алекс была в чем-то уверена, она редко ошибалась.

- Привет, - сказала Алекс, когда они остановились перед Пляжным Костюмом. - Симпатичные плавки.

Он сверкнул ослепительно белой улыбкой, от которой у любой нормальной женщины подкосились бы коленки. Хорошо, Сера и Алекс были крутыми наёмницами.

- Мы хотим увидеть главную фейри, - сказала ему Алекс.

- Королева Фейри очень занята. Но я с удовольствием услужу вашим желаниям, - в эти слова просачивалось столько грязного намёка, что в нем можно было бы утопить осла.

- Ты миленький, но мы бы все равно предпочли увидеть королеву, - сказала Алекс, бодро улыбаясь.

- Боюсь, сегодня она не принимает.

- Разве она не знает, что происходит в городе? - потребовала Сера.

- Наша королева в курсе ситуации.

- И она не хочет её изменить? - спросила Алекс.

- Там, снаружи, мы уязвимы. Здесь, внутри, мы в безопасности. Наши чары защитят нас от охотников.

- Пока однажды не падут, - сказала Алекс. - Охотники разрушили защитные чары на убежищах магов и вампиров. Лишь вопрос времени, когда они разрушат ваши. Охотники придут сюда. Они убьют всех вас разом, всех сверхъестественных существ Сан-Франциско. И учитывая, что здесь все под кайфом, вы даже не окажете сопротивления.

Пляжный Костюм раздражённо нахмурил идеальный лоб.

- Вы сомневаетесь в мудрости Королевы?

- Какой такой мудрости? - пробурчала Алекс.

- Слушай, мы просто хотим с ней поговорить, - сказала Сера фейри.

Он ничего не ответил.

- Разве она не хочет изменить мир? Разве вы этого не хотите? - спросила Сера. - Если все сверхъестественные существа будут работать вместе, мы сможем бороться с этой игрой.

- Вы, наверное, здесь новенькие, - холодно ответил он.

- Да, новенькие. Более того, мы тут буквально проездом из другого мира.

- Приятной поездки.

Сера не собиралась позволять, чтобы он её прогнал.

- Мы Драконорожденные.

Его лицо мгновенно преобразилось, надежда буквально засияла под его кожей.

- Разве у вас нет пророчества на наш счёт?

- Да, - тихо сказал он. - Есть, - он повернулся и показал им идти вперёд. - Пойдёмте со мной.

- Вот теперь мы заговорили по-настоящему, - прошептала Сера, обращаясь к Алекс.

Шли они недалеко. Фейри остановился перед первым бойцовским рингом. Над рингом висела вывеска со смазанными, неразборчивыми буквами, которые кто-то написал прямо окровавленным пальцем.

- Что это значит? - потребовала Алекс.

- Вы будете сражаться.

- Черта с два.

- Прежде чем вы увидите Королеву, вы должны доказать, что вы действительно Драконорожденные.

- Супер, очередной тест.

- Вы не понимаете. Это не один тест, а скорее семь, - сказал он им. - Пророчество гласит, что два Драконорожденных мага освободят нас, поборов грехи этого исковерканного мира, - он показал на ринг, где семеро вампиров стояли рядом как идеальные солдатики, высоко задрав подбородки. - Это ваш первый вызов, первый грех, который вы должны побороть: гордыня. Они зовут себя Гордая Семёрка, и за столетие не проиграли ни единой битвы.

- Да ты же не серьёзно, - Алекс с неверием покачала головой. - Ты хочешь, чтобы мы сразились с «гордыней»? Ты никогда не слышал о таком понятии, как аллегория? Не думаю, что пророчество надо толковать так буквально.

- Это не нам решать. Если вы хотите увидеть Королеву, тогда проявите себя тем способом, который кажется нам подходящим.

- Бред какой-то, - прокомментировала Сера.

- Весь этот мир - бред, - ответил фейри-охранник. - Так что? Драться или бежать?

Сера посмотрела на сестру.

- Драться.

- Драться, - согласилась Алекс, шагнув на ринг.

Она кинулась прямиком на Гордую Семёрку, застав их врасплох. Пока их внимание сосредоточилось на Алекс, Сера забежала за них сзади. Она подняла руку и ударила по вампирам магией ветра. Вампиры не упали. Вместо этого они развернулись и наградили её суровыми взглядами.

- Думаю, на них броня, защищающая от магии, - заметила Алекс с другой стороны ринга.

- Ага, я только что заметила.

Вампиры двигались в унисон. Словно исполняя танец, четверо закружили вокруг Алекс, а трое остальных кинулись в сторону Серы, которая изо всех сил постаралась не обижаться, что они посчитали Алекс более серьёзной угрозой. Громкие голоса подбадривали их с краёв ринга. Они провели на ринге всего несколько секунд, а уже привлекли аудиторию. Не только охотникам нравились игры.

Сера увернулась от кулака первого вампира, но второй ударил её по животу. А третий так крепко врезал по голове, что перед глазами потемнело. Зрение вернулось мгновение спустя - как раз вовремя, чтобы Сера увидела ботинок, готовый топнуть ей по лицу, и перекатилась в сторону.

- Что-то получается не очень.

- Да уж, - согласилась Алекс. Один из вампиров схватил её обеими руками за горло.

Сера вскочила на ноги, смаргивая жёлтые и пурпурные звёздочки, которые все ещё плясали перед глазами. Она врезала кулаком по затылку вампира. Взревев от ярости, он отпустил Алекс и пошатнулся назад. Сера схватила сестру за руку и оттащила её от вампиров. Они обратно сформировали идеальную линию атаки. Действительно, есть чем гордиться.

- Они сильны, - прокомментировала Алекс. Взбудораженные искры выстреливали с кончиков её пальцев.

- Сильные, но гордые, - сказала Сера. - Нам нужно использовать это против них.

Глаза Алекс сверкнули.

- Я знаю, о чем ты думаешь, и мне это нравится.

Сера швырнула огненный шар в одного из вампиров. Он ударил его по голове, и волосы тут же занялись пламенем. Взревев от ярости, вампир нарушил строй и побежал прямиком на неё.

- На голове-то у тебя брони нет, - сказала Сера чуточку радостнее, чем стоило. Она повернулась и побежала.

- Ни у кого из них нет там брони.

Широко улыбнувшись, Алекс побежала к строю из шести вампиров, выпустив быструю череду заклинаний по незащищённым частям тела. Молния ударяла в их голые кисти рук. Иней хрустел на их волосах. Ветер атаковал их щеки. Сера добавила своей магии к этой смеси. Земля под их ногами затряслась, заставив их рассыпаться по рингу. Разъярившись, вампиры забыли про свою гордость, и все пошло прахом. Их строй нарушился, они беспорядочно побежали к сёстрам. Их глаза пульсировали красным. После этого сражение длилось недолго.

- Неплохо, - прокомментировал фейри после того, как пал последний вампир.

Алекс усмехнулась.

- Мы превосходно травим вампиров.

- Вся эта гордыня, вся идеальная дисциплина не помогут вампиру, охваченному жаждой крови, - добавила Сера.

Фейри-охранник бухнул два коктейля на столик.

- Мои поздравления. Вы побороли Гордыню. Теперь пейте.

- Игра с выпивкой? - поинтересовалась Алекс.

- Я думала, в этих играх пьёт проигравший.

- Им тоже придётся выпить, - он обернулся через плечо и посмотрел на вампиров в отключке. - Когда проснутся. Вы можете пить сейчас. Затем вы можете встретиться лицом к лицу со следующим вызовом.

- Не могу решить, наказание это или награда, - сказала Алекс, попробовав свой напиток. - Ням-ням. На вкус как шоколад.

Сера сделала глоток. Заряд приправленной сахаром магии ударил прямо в голову. Комната кружилась как карусель, и вовсе не в плохом смысле слова. Сера попыталась сдержать подступающие симптомы магического опьянения.

- Ваш следующий вызов ждёт.

Фейри-охранник показал на вывеску, висевшую над рингом. Текст поблёк и сменился с «Гордыни» на «Чревоугодие». На ринг вошёл какой-то комок. Сера крепко поморгала, и размытые линии сложились в силуэт мага ростом в три метра. Или это был гигант? На массивном боевом мече в его руках трещало пламя.

- Ну привет, Чревоугодие, - сказала Алекс, допивая последние капли своего коктейля.

- Семь раз, - сказала ей Сера. - Нам придётся сделать это семь раз.

Алекс широко улыбнулась.

- Пока что это самая извращённая игра с выпивкой из всех, что я знаю.

Глава 12. Темные порывы

 

Тени Зверя не унимались, но хотя бы Кай сумел вновь превратиться в дракона, как только покинул пещеру. Он улетел вместе с Логаном и Даксом за пределы досягаемости теней, но как только они приземлились, темнота тут же накатила, хлынув по земле как чёрная река. Кай сотворил шар ослепительного света. Поток теней пронзительно заверещал, затем отступил. Похоже, теперь они находились достаточно далеко от Зверя, чтобы этот трюк сработал.

- Зверь нас отслеживает, - сказал Логан с идеальным спокойствием.

- Здесь невозможно отслеживать магию, - напомнил ему Дакс.

- Следить за кем-то можно разными путями, - Логан показал на свой нос.

- Хочешь сказать, Зверь может унюхать меня через весь город? - спросил Кай.

- Ну я же могу.

- Очень смешно, Истребитель.

- Ты пахнешь как дракон, - сказал Логан. - Очевидно, именно этого жаждет Зверь.

Дакс кивнул.

- Он прав. Любимое блюдо Зверя - магия Драконорожденные. Другие виды драконьей магии занимают почётное второе место.

- Зверь - не единственный, кто здесь охотится на магию, - заметил Логан, и его рука взметнулась вверх, чтобы поймать нож. Он понюхал клинок. - Яд.

Рой ножей и стрел понёсся в их сторону. Логан зигзагами носился по улице, ловя и сбрасывая оружие. Оно непрекращающимся потоком падало на землю позади него. Красные охотники ринулись из зданий со всех сторон, размахивая дубинками.

- Охотники Истребительницы Ведьм, - тихо пробормотал Дакс.

Кай сотворил между ними и охотниками стену пламени. Логан резко остановился рядом с ним.

- Они проходят прямо сквозь твой барьер, - заметил ассасин.

- Спасибо, я заметил, - Кай сотворил ещё несколько барьеров, но щиты охотников все равно рассеивали магию при соприкосновении.

- Мы застряли между охотниками и тенями, - сказал Дакс, показывая на тьму, которая шевелилась позади них.

Кай и Логан переглянулись. Ассасин кивнул, затем побежал на охотников. Удивление застало их врасплох. Их строй дрогнул, но быстро восстановился, и когда это случилось, они выглядели взбешёнными как сам ад.

- Ты не маг, не вампир и не фейри, - сказал один из них, помахивая дубинкой.

Логан поймал его оружие.

- Нет, но я и не человек.

Он выхватил дубинку из руки охотника и швырнул его в тени, которые взметнулись вверх, чтобы поглотить его. Крик пронзил тьму и тут же стих. Охотники остановились и в ужасе уставились на тени.

- Давайте, - сказал Кай.

Лица охотников ожесточились, и они подняли дубинки в воздух. Логан и Дакс окружали их и атаковали с боков, тогда как Кай кинулся атаковать в лоб. Он схватил ближайшего мужчину и сорвал пластину брони с его груди. Затем он ударил ладонью по его груди, выстрелив зарядом электрической энергии. Когда охотник упал, его товарищ пролетел над головой Кая, упав в тени на другой стороне.

- Они снова приближаются, - сказал Дакс, бросив на тени настороженный взгляд.

Кай сотворил очередной свет. Ослеплённые охотники застыли, и Логан закинул их в отступающие тени. Черные, похожие на дым завитки жадно пожирали их тела.

- Это заклинание сработало одинаково хорошо и на охотниках, и на тенях, - заметил Логан, без сожаления наблюдая, как все меркнет.

- Это ключ, - осознал Кай. - Броня и оружие охотников защищают их от магии, но они не могут защитить их от атаки по органам чувств - например, по зрению.

- Пока Истребительница Ведьм не добавит к их униформе солнцезащитные очки, - сказал Дакс. - И поверьте, как только она осознает слабость в их броне, она заткнёт лазейку. До сих пор она каждый раз так и делала.

- Давайте положим всему конец до того, как это случится, - Кай посмотрел на Логана. - Ты сказал, что можешь отследить меня через весь город. Серу и Алекс ты тоже можешь отследить?

- Мне и не нужно. Я чувствую Алекс... - Логан нахмурился.

- Что не так?

- Она пропала, - он моргнул. - Нет, снова вернулась. Моя связь с Алекс в последнее время какая-то беспорядочная.

- Та связь создана в Былом Мире. Когда Мерлин сотворил Мир Теней, изменив реальность, он изменил нас, - сказал ему Кай.

- А в Мире Теней мы с Алекс не образовывали связь, - осознал Логан. - То есть магия, которая нас связывает, слабеет, - он зашагал вперёд. - Давай исправим этот бардак.

Они прошагали за Логаном двадцать кварталов до улицы, с обеих сторон усаженной розами. Он помедлил перед кустом с жёлто-розовыми бутонами размером с яблоко. Запах сахарной ваты легонько трепетал на ветру. Он был таким приторно-сладким, что у Кая заныли зубы, но это явно лучше вони гниения и отчаяния, которую источали тени.

В кусте присутствовала магия. Хоть его способности Нюхача и приглушились, Кай это чувствовал. Когда он шагнул в сторону куста, Логан метнулся в сторону и исчез в идеальном белом домике с блестящими голубыми ставнями. Он вернулся с мужчиной в чёрной толстовке.

- Он пахнет как Алекс и Сера, - сказал Логан, крепко держа его за шиворот.

- Я его знаю, - сказал Дакс. - Он один из магов в этом городе. Тален.

- Так ты один из магов, который попытался сжечь Серу на костре, - сказал Кай, прожигая его взглядом.

- Я помогаю Драконорожденным, - настаивал маг. Его взгляд бешено метался между Каем и Логаном.

- Если ты им помогаешь, где же они сами?

Тален показал на куст.

- Они пошли встретиться с фейри.

- И это плохо?

- Их нет уже несколько часов, - сказал им маг. - Там люди забывают самих себя. Это место пробуждает твою тёмную половину.

- Тьма - это не всегда плохо. Иногда нужно принять свою внутреннюю тьму, а не бороться с нею, - заметил Дакс.

Тален закатил глаза.

- Это девиз вампиров. Вы используете его как оправдание, чтобы жрать людей.

- А вы пытались сжечь спасительницу на костре, - парировал Дакс.

- Это был тест. Мы делали это не ради забавы.

Дакс рассмеялся.

- Маги вообще не умеют забавляться. Готов поспорить, ваши люди там сидят в сторонке, вцепившись в свои бокалы, пока все остальные хорошо проводят время.

- Довольно, - сказал Кай. - Как думаете, вы двое сумеете сдержаться и не поубивать друг друга за те несколько минут, что мы с Логаном пойдём внутрь?

- Обещаю не поджигать вампира, - сказал Тален.

Дакс закатил глаза.

- А я обещаю не ломать магу шею и не пировать его кровью.

- Пошли, Драхенбург, - сказал Логан. - Если они поубивают друг друга, это не наша проблема.

Кай шагнул внутрь куста. Запах сахарной ваты стал сильнее, а улицы и здания превратились в ручьи и цветы. Тёплый золотистый свет заливал сказочный сад, где вампиры и маги ладили куда лучше, чем те двое снаружи. Они ели и пили вместе с фейри. Парочка из вампира и мага даже предавалась любовным утехам на постели из цветов.

- Капелька магии фейри, похоже, может излечить что угодно, - заметил Кай. - Даже давнюю вражду.

- Да, похоже, что решение всех проблем мира - это фейри-оргия.

Рассмеявшись, Кай зашёл за занавеску в конце садовой дорожки. Здесь, в огромном цирковом шатре вечеринка протекала куда брутальнее. За позолочёными игровыми автоматами и мраморной стойкой бара, за диванами, где предавались безудержному чревоугодию, находились бойцовские ринги. Люди столпились вокруг них, заслоняя Каю вид, но даже сквозь их вопли и смех он слышал удары и звон нескольких суровых сражений, разворачивавшихся одновременно. Когда он направился в сторону драк, вокруг него закружила магия. Его ноги сделались тяжёлыми, голова закружилась. Чары фейри пытались завладеть им. Кай стиснул зубы и упорно направился вперёд, вопреки темным и опасным порывам, которые давили на его самоконтроль. Тален прав. Это место опасно.

Самая густая толпа собралась возле первого бойцовского ринга. Кай свернул в ту сторону. Поверх ликующих улыбок и взглядов блестящих глаз он увидел то, от чего его сердце остановилось. Огромный маг нависал над Серой и Алекс, колотя их кулаками размером с шары для боулинга. Гигант бил их снова и снова, не контролируя себя и словно будучи не в состоянии остановиться. Его тело взревело от хохота, ниточки окровавленной слюны свисали с его кривых заострённых зубов.

Кай проталкивался через толпу, отделявшую его от Серы, но люди почти не уступали дорогу. Они едва его замечали. Магия зашипела на его руках, действуя по собственному наитию. Кай раскидал зрителей в разные стороны, прокладывая проход в толпе. Падая в разные стороны перед Каем, люди истерически хохотали. Все для них казалось нереальным. Их разум затуманила магия. Они жили во сне наяву.

- Вы проиграли, - заявил гигантский маг, широко улыбаясь Сере.

Она сильно пнула его, попав гиганту по ноге. Взвыв, он упал на колени, и Сера пнула его в пах. Гигант согнулся пополам, и Алекс запрыгнула ему на спину, обхватив руками его шею. Тот забегал туда-сюда по рингу, отчаянно сражаясь с Алекс и пытаясь скинуть её со спины. Алекс держалась.

Сера схватила одну из гирлянд, обмотанных вокруг верёвочного заграждения на ринге. Она обошла истеричного гиганта по кругу, несколько раз обматывая его ноги гирляндой. Затем она отошла в сторону и резко дёрнула. Гигант споткнулся и упал, а Алекс успела вовремя спрыгнуть. Он так резко повалился на пол, что земля задрожала. Он продолжал выть и биться в своих путах. С каждым движением он сильнее и сильнее запутывался в гирлянде.

Сера схватила гигантскую декоративную вазу с края ринга.

- Знаешь, есть поговорка. Чем ты крупнее... - она кинула вазу Алекс.

- Тем больнее тебе падать, - закончила её сестра, разбив вазу о голову гиганта.

Его глаза закатились, голова упала на землю. Зрители одобрительно взревели. Мужчина-фейри, одетый в пляжные шорты, протянул им два коктейльных бокала с густой чёрной жидкостью. Сера и Алекс приняли бокалы и выпили. И прежде чем Кай успел до них добраться, они исчезли.

- Куда они делись? - спросил Логан.

- Их телепортировало к их следующему вызову.

Кай резко развернулся. Фейри в пляжных шортах внезапно очутился там, хотя всего секунду назад он стоял возле ринга.

- Какому такому вызову? - потребовал Кай.

- Вы не помешаете испытанию.

Магия закружила вокруг него и Логана, сплетая решётку. Кай ударил по серебристым прутьям решётки, но его магия отлетела обратно в него самого, прострелив все тело агонией. Логан бросился на решётку, но даже его сила не сумела разрушить её. Он даже не погнул прутья.

- Это сталь фейри. Магия вплеталась в неё при ковке, - сказал фейри. - Вы никуда не денетесь.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-21; Просмотров: 305; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.35 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь