Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Прославление литературных работ у Мадхвачарьи (тексты 73 - 87)



73. В ответ Тривикрама обратился к Мадхве со следующими почтительными словами:

 «Ваш удивительный комментарий на «Веданту» по глубине сравним с великим океаном. Он содержит бриллианты логики, которые трудно собрать даже величайшим мудрецам.

 ПРИМЕЧАНИЕ: «Брахма-сутра», составленная Вьясадевой, в действительности представляет собой ньяя-шастру, то есть, представленный в кратких афоризмах труд по логике, указывающей путь понимания сути Вед. Так как «Брахма-сутра» была составлена Вьясой в форме очень кратких афоризмов, сутр, необходимость их интерпретации привела впоследствии к появлению множества философских школ Веданты, большая часть которых пошла неверными путями. Но Мадхва в своем комментарии указывает правильный логический метод для верного понимания «Брахма-сутры».

74. Мадхва составил комментарии на десять важнейших Упанишад. Богини Упанишад остались очень довольны разъяснениями Мадхвы, так же, как жены богов всегда довольны своими супругами в небесных обителях.

75. Мадхва написал две книги, разъясняющие «Бхагавад-гиту»: «Гита-бхашья» и «Гита-татпарья». Эти два писания сияют ярче, чем солнце и луна вместе взятые. Своим ярким светом они рассеивают тьму невежества, которой покрыта материальная вселенная. Они устраняют любые философские противоречия!

76. Какой искренний человек откажется вкусить божественного нектара в форме книги о сути «Махабхараты» («Махабхарата-татпарья-нирная») которую составил Мадхва?! Мутовкой своего разума, великого, как гора Мандара, Мадхва вспахтал океан исторических писаний - Пуран и Итихас. В результате этого пахтанья родилась эта чудесная книга!

 ПРИМЕЧАНИЕ: Мадхва составил «Махабхарата-татпарья-нирнаю» обобщив великое множество древнейших исторических текстов, таких как «Махабхарата», «Мула-рамаяна», «Панчаратра» и многих Пуран.

77. Для путников, странствующих по дорогам Пуран, а также для тех, кто несведущ в трех методиках, которые необходимо использовать при интерпретации смысла повествований пуранических текстов, комментарий Мадхвы на «Шримад-Бхагавата-пурану» станет лучшим другом в пути!

 ПРИМЕЧАНИЕ: Тексты пуран относят к трем стилям повествований: самадхи - повествования с прямым смыслом; даршана - повествования с косвенным смыслом; гухйа-бхашйа - повествования с сокровенным или иносказательным смыслом. Более подробно эта тема рассмотрена в главе «Философское наследие Мадхвачарьи».

78. Тот, кто принял прибежище у книги Мадхвы «Тантра-сара», обретает исполнение всех желаний. Она подобна небесному древу желаний Калпатару, под ее сенью ищут прибежища даже небожители!

 ПРИМЕЧАНИЕ: В «Тантра-cape» даются методы Ведического поклонения в духе вайшнавизма. Безупречно описанные Мадхвой, эти методы весьма действенны для достижения любых желанных целей.

79. О, сострадательный Мадхва, ты составил тексты книг «Катха-лакшана» (наука о ведении духовных повествований) и «Прамана-лакшана» (наука об утверждении философских постулатов). Этим ты открыл миру глаза на важнейшие истины!

80. Кто не склонится в поклоне перед книгой «Таттва-нирная», которая кратко разъясняет суть учения Мадхвы? Этот текст сравним с непревзойденным в битве Арджуной, ногой поправшим головы разбитых им врагов».

 ПРИМЕЧАНИЕ: «Таттва-нирнайя» представляет собой составленное в прозе обобщение философии учения Мадхвы.

81. Текст «Таттводйота» невелик, но он подобен искре огня, которая способна испепелить лесные дебри противоборствующих философских школ, в особенности потому, что искру эту раздул сам Мадхва - воплощенный бог ветра.

82. В книге «Анубхашья» Мадхва кратко представил многообразие смыслов «Веданта-сутры», подобно тому, как ребенок Кришна показал матери Яшоде целую вселенную у Себя во рту.

 ПРИМЕЧАНИЕ: «Анубхашья» состоит всего из тридцати двух стихов, в которых Мадхва искусно обобщил весь свой комментарий к «Веданте» и другим философским трактатам.

 Считается, что эта работа была написана Мадхвой по просьбе его учителя, Ачьюта-прагьи, в день садхана-двадаши с тем, чтобы всю философию Веданты можно было повторять в сжатой форме даже в те дни, когда утренние часы сильно загружены другими ритуалами, как на двадаши -день, следующий после постного дня экадаши.

83. О, наделенный достоянием совершенства Мадхва, ты составил прекрасную поэму «Ямака-бхарату» раскрывающую сокровенную суть «Махабхараты», которая является одним из самых удивительных произведений во всей вселенной!

 ПРИМЕЧАНИЕ: Используя необычный стихотворный размер, Мадхва кратко изложил содержание ста тысяч стихов «Махабхараты» в «Ямака-бхарате», состоящей всего из восмидесяти одного стиха.

84. О Мадхва, ты подобен океану, породившему неисчислимые бесценные жемчужины в форме песен преданности, молитв и мудрых высказываний! Кто из людей способен хотя бы просто сосчитать их?!

 ПРИМЕЧАНИЕ: Сегодня миру известны тридцать семь основных литературных работ Мадхвы, но из свидетельства этого стиха можно заключить, что этот список мог бы быть шире, если учесть все менее известные произведения Мадхвы.

85. Сообщество святых преданных просто смеется над теми, кто думает, будто литературный труд Мадхвы не слишком обширен. Каждая из книг Мадхвы подобна философскому камню, исполняющему желания. Хотя количество работ Мадхвы ограничено, в них вложены бесчисленные смыслы!

 ПРИМЕЧАНИЕ: При поверхностном взгляде у кого-то может создаться впечатление, что комментарии Мадхвы представляют собой собрание разрозненных цитат, не связанных между собой детальными объяснениями. Комментарии Мадхвы действительно короче комментариев, составленных другими ачарьями. Шанкара и Рамануджа написали прозой обширные труды, но Мадхва едва ли написал даже пол страницы текста в прозе. Зачастую он предпочитает цитировать священные писания, вместо того, чтобы давать собственные толкования, поэтому слог многих его литературных работ едва ли отличен от сжатого афористичного стиля «Веданты». Такие труды не понять без комментариев более поздних учителей. Суть же заключается в том, что в своих объяснениях Мадхва использует максимально простые и ясные слова, которые не оставляют возможностей каких-либо искажающих толкований.

86. Немало замечательных книг уже составлено, но мы все же просим вас написать и другие. Несмотря на то, что боги, возглавляемые Индрой, уже обладали достаточным могуществом, они пожелали иметь своим главнокомандующим могучего полубога Сканду, врага демоницы Тараки.

 ПРИМЕЧАНИЕ: Сокрушитель пустопорожней логики тарки, Мадхва здесь сравнивается с полководцем богов Скандой, сразившим в бою демоницу Тараку.

87. В ваших необычайно глубокомысленных философских трудах нам бывает нелегко отслеживать тонкие логические связи. Все это из-зa ограниченности способностей нашего интеллекта. Поэтому пожалуйста, составьте еще один труд, доступно разъясняющий все законы логики.

 ПРИМЕЧАНИЕ: Все предыдущие труды Мадхвы были направлены, в основном, на то, чтобы просто утвердить основные постулаты ведических писаний в правильном свете. Новая же его работа должна создать основательный фундамент логики, по законам которой следует грамотно интерпретировать Веды и сутры Веданты. Эта книга будет содержать все философские постулаты, представленные по научной логической системе. Поэтому эта работа, называемая «Анувьякьяна», будет суммировать предметы всех предыдущих работ Мадхвы. Она будет достойным гидом для всех серьезно изучающих философию. Джаятиртха Свами составил впоследствии знаменитый комментарий на «Анувьякьяну», называемый «Ньяя-судха» («Нектар логики»), который сегодня признан среди последователей Мадхвы глубочайшим и сложнейшим философским трактатом.

88. Вняв этой просьбе, Мадхва составил сравнимую с божественным нектаром «Анувьякьяну», которая, словно молния Индры, способна разбивать горные хребты гордости ложных философов. Подобно яркому солнцу, она полностью рассеивает тьму псевдо-учения майявады.

89. В течение нескольких дней гениальный Мадхва диктовал текст этой работы сразу четырем ученикам, едва поспевавшим записывать произнесенные им стихи. Для Мадхвы же это было не более чем игрой.

 ПРИМЕЧАНИЕ: Без пауз и остановок Мадхва диктовал четыре главы книги одновременно четырем ученикам. В своем комментарии Рагхавендра-Тиртха указывает на этот факт как на доказательство того, что Мадхва в будущем займет пост четырехглавого Господа Брахмы.

90. Кроме того, Мадхва составил книгу «Ньяя-виварана», в которой отдельно представлены только логические доводы, использованные им в «Анувьякьяне». В ней приведены доводы как для подтверждения собственной сиддханты, так и для опровержения философских идей оппонентов.

 

САРГА ШЕСТНАДЦАТДЯ

Краткое содержание главы

 Это завершающая глава великой поэмы Нараяны Пандита «Мадхва-виджаи». Как и десятая глава, она построена в форме поэтичного рассказа одного из лучших учеников Мадхвы. В этой главе собраны описания еще нескольких чудесных деяний Мадхвачарьи, совершённых им в разные периоды его славной жизни. Многие удивительные деяния Мадхвы уже были описаны автором ранее в десятой главе. Однако особенность этой главы заключается в том, что ее повествования изобилуют подробностями. В особенности детально здесь описаны омовение Мадхвы в море во время солнечного затмения, его победа над братьями-силачами Гандаватами, и ряд других событий с точным упоминанием мест, где они происходили, и имен участников. Только случай на берегу реки Гомати, во время которого Мадхва доказал действенность ведических гимнов, и история о поднятии им каменной глыбы у деревни Каласа описаны здесь менее подробно - вероятно, вследствие того, что они были более удалены во времени от момента написания этой книги.

 В этом своем непревзойденном литературном труде Нараяна Пандит запечатлел облик Мадхвачарьи как личности необычайно человечной, и в то же время божественной, наделенной чрезвычайными способностями и качествами характера. Особая заслуга автора состоит в том, что описания сверхчеловеческих деяний Мадхвы вселяют в читателя не суеверный страх, а напротив чувства почтения, преданности и любви. Последние стихи главы описывают уход Мадхвы из жизни людей. Они навевают почти осязаемое чувство разлуки с учителем, подобное тому, которое испытали ученики Мадхвы во время его первого восхождения в гималайскую обитель Господа Вьясы. Все же, несмотря на то, что Мадхва скрылся от глаз людей, преданные не сомневаются в том, что он продолжает оставаться доступным для каждого из нас, как философ, учитель и как близкий друг-наставник.

 

1. Однажды один выдающийся ученик Мадхвы поведал о великих деяниях учителя святым людям, искушенным в знании Вед. Собравшиеся слушатели были очень удачливы, ибо им выпал шанс испить амброзию этих исполненных преданности повествований, которые были сладки, как нектар, собранный со стоп Господа Кришны. Рассказ этот прозвучал для них как изложение сути духовного послания Вед, которое устраняет самый корень пагубной привязанности к материальному миру.

2. Итак, преданный ученик Мадхвы рассказал следующее:

 На берегах священной реки Гомати, что течет неподалеку от Двараки, правил один материалистичный царь, рожденный в низшей касте. Он с неприязнью относился к священным Ведам, однако сам при этом слыл искусным оратором. Однажды он обратился к всезнающему ведическому мудрецу Мадхве, чья слава разливалась повсюду, словно свет полной луны.

3. Царь сказал: «В Ведах есть гимн - ай аушадхйх..., который обещает, что его чтение пробуждает семя однолетнего растения к мгновенному росту, цветению и плодоношению. Однако опыт показывает, что в действительности при его прочтении ничего обещанного не происходит, из чего можно заключить, что этот гимн не имеет силы и что звук его сравним с бессмыслицей, сошедшей с уст сумасшедшего. Далее, если этот гимн не действенен, то по закону логики все остальные гимны Вед также должны быть отвергнуты, как лишенные какой-либо духовной силы».

4. Мудрый Мадхва терпеливо ответил, что плоды пения ведических гимнов приходят лишь к тому, кто имеет необходимую квалификацию для их произнесения - адхикару.

Злонравный царь начал спорить: «Вы говорите о некой квалификации, но если в целом мире мы не видим ни одного человека, обладающего такой квалификацией, то получается, что она - лишь плод воображения, подобно рогам на голове осла!» ,

5. Мадхва не стал терпеть такого грубого оскорбления священных Вед. Он взял в свои мягкие ладони зернышко гороха маш и начал мелодично петь указанную мантру из «Риг-веды» (10.97.1). Под действием звуковой вибрации, производимой Мадхвой, на глазах у всех семя маша дало росток, который тут же вырос, расцвел и немедленно произвел плоды, стручки с горохом.

 ПРИМЕЧАНИЕ: Таким образом, Мадхва явил собственную непревзойденную духовную квалификацию. Он также доказал этим деянием силу ведических гимнов, которые способны немедленно приносить плоды в случае, если чтец обладает должной квалификацией.

6. Однажды вечером Мадхва говорил перед учениками, когда уже наступила ночная мгла. Неожиданно масляный светильник, освещавший комнату, погас. Тогда великий океан милости Мадхва, чтобы дать возможность ученикам вести записи на пальмовых листьях, осветил все помещение сиянием, исходившим из ногтя на большом пальце его стопы.

7. Во время одного из своих путешествий прозорливый мудрец Мадхва прибыл в деревню Каласа. Там он увидел огромную каменную глыбу, которую некогда тысяча мужчин, взявшись вместе, принесли к берегу реки, чтобы устроить водную запруду. Камень был чрезвычайно тяжел, и люди так и не смогли поместить его в реку, поэтому их замысел остался незавершенным.

8. Мадхва спросил местных жителей: «Почему этот камень не используется на благо людей? Скажите мне, я поставлю его куда нужно». Люди тогда ответили лучшему из санньяси - «Ни один человек не способен поднять этот гигантский камень. Возможно, Бхима смог бы его сдвинуть, но и это маловероятно».

9. В былом воплощении как Хануман, Мадхва без труда носил великую гору Гандхамадану, поэтому и сейчас он с легкостью поднял громадный камень одной рукою и установил его в нужном месте, запрудив, таким образом, речной поток. Эта глыба на берегу реки Тунгабхадры по сей день является свидетельством чудесного деяния Мадхвы. На вершине глыбы высечена надпись на санскрите, гласящая: «шри-мадхвачарйена йаика-хатсена анийа стхапита шила - Шри Мадхвачарья одной рукой принес и установил этот камень здесь».

 ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы взобраться на вершину этой каменной глыбы и увидеть высеченную там надпись, требуется пятиметровая лестница. Это событие произошло на берегу реки Тунгабхадры в округе Чикка-мангалуру в штате Карнатака. Самое раннее письменное свидетельство о местонахождении этого камня было сделано в 1877 году Левисом Раисом. В своих дневниках он записал размеры камня: 20\16\10 футов (примерно 6\4,9\3 метров)

10. Однажды в день новолуния, наделенный всеобъемлющей мудростью, Мадхва отправился совершить омовение в океане. В величественной процессии за ним следовали его ученики, среди которых были как отрешенные люди, так и домохозяева.

11. Тем временем жители деревень, таких как Йекавата, уже совершали ритуал омовения. Все они и стар и млад, вначале омывались в любимом озере ведического мудреца Канвы, называемом Канва-тиртха, а затем, еще мокрые, шли омываться к океану.

12. Когда добрые люди увидели приближающегося всезнающего Мадхву с учениками, их лотосоокие лица расцвели счастливыми улыбками. Злобные люди, однако, выказывая неприязнь, скривились и принялись украдкой поносить Мадхву. Нечего удивляться такой разной реакции, ибо действия каждого человека строго обусловлены его внутренней природой.

13. Ставший свидетелем этой сцены царь-океан взбудоражился и, гневно вздымая свои рокочущие волны-руки, заревел на злодеев: «Эй вы там, не смейте поносить учителя всего мира!»

14. Высокие бурлящие волны радостно бежали и падали ниц в поклоне перед Мадхвой, их пенистые гребни были похожи на радостную улыбку океана Самудры, который будто бы предлагал мудрецу почтительные молитвы, эхом звучавшие в гулком рокоте прибоя.

15.

голиласв атишйайинавагадха-бхаван ноллангхйау вивидха-гуна-пракаша-ратнау

 мадхвабдхи парама-матех прийам джананам лаванйам на ту джаладхер айам вишешах

«Как непреодолим огромный океан, так непревзойден Мадхва в просветляющих духовных повествованиях. По глубине, значимости и выразительности речи его можно сравнить лишь с бездонным океаном. Он хранит в себе неисчислимые удивительные самоцветы знания и преданности Господу, как океан, таящий в своих глубинах несметные сокровища. Наделенный совершенным знанием, Мадхва исполнен божественной привлекательности, такова «соль» его натуры очарование, лаванйа. В этом он отличается от океана, чья лаванйа соленость - не столь приятна для людей, хотя и полезна.

 ПРИМЕЧАНИЕ: Санскритское слово лаванйа имеет два значения - очарование и соленость. Интересно отметить, как автор-поэт искусно использует оба эти значения при сопоставлении Мадхвы с океаном.

16. Стремительно бегущими волнами, словно руками океан, очистил свой просторный сверкающий берег. Тогда наделенный совершенством Мадхва сел на этом берегу и долго давал удивительные объяснения гимнов из ветви «Риг-веды», называемой «Айтарея».

 ПРИМЕЧАНИЕ: Во времена солнечного затмения на море обычно бывает сильное волнение. Высокие волны забегают далеко на берег, словно моют его, что и описано в этом стихе. Мадхва с учениками ждали наступления одного из таких затмений, чтобы во время него совершить предписанное ритуальное омовение в океане. Чтобы время не проходило зря, Мадхва прочитал ученикам лекцию по своей любимой «Айтарея-упанишад».

17. Вибрации голоса Мадхвы были глубже рокота разбушевавшегося моря, и потому все собравшиеся отчетливо слышали каждое его слово, несмотря на шум прибоя. «Что это за великая душа, чье лицо светится, словно полная луна?!» - так в удивлении думали прохожие, они присаживались послушать, и вскоре вокруг Мадхвы уже волновался океан людей.

 ПРИМЕЧАНИЕ: Особая глубина голоса является одним из тридцати двух признаков великой личности (риджу или маха-пуруши).

18. Почтительно сложив ладони у груди, люди в восторге слушали, как Мадхва абсолютно достоверно разъяснял сокровенный смысл ведических текстов. Они восклицали: «Позор и поношение тем ненавистникам Мадхвы, которые обвиняют его в искажении смысла Вед!»

 ПРИМЕЧАНИЕ: Майявади всегда больше других обвиняют Мадхву в неправильном толкования Вед. Однако Мадхва первый среди всех учителей-вайшнавов, вступил с ними в бескомпромиссную борьбу, доказав, что во всех Ведах Верховный Господь описывается прежде всего как Личность, а не как безличный Брахман.

19. Собравшиеся брахманы отдали Мадхве дань должного почтения. Они собрали пыль с его лотосоподобных стоп и посыпали ею свои головы. Что сказать об их удаче, ведь этой священной пыли поклоняются даже боги! Затем в должное время все люди омылись в океане, обретшем еще большую чистоту от соприкосновения со святым Мадхвой.

20. Тугие напористые морские волны, словно могучие слоны, мчались к берегу. Противостоять им было невозможно, они валили с ног любого смельчака, входившего в воду. Многие крепкие мужчины выставили себя на посмешище, оказавшись совершенно беспомощными в пучине яростно бушующих прибрежных волн.

21. Всезнающий Мадхва вошел в море и был тут же накрыт с головой громадной волной. Видя это, материалистичные люди начали язвительно посмеиваться: «Взгляните-ка на прославленного учителя, своей ученостью победившего все три мира, всего лишь легкая волна повалила его с ног!»

 ПРИМЕЧАНИЕ: Канва-тиртха находится вблизи родительского дома Нараяны Пандита, называемого Каву-матха. Богатство подробностей приведенных им в описании здесь ясно указывает на его личное присутствие во время этих событий, таково мнение всех предыдущих ачарьев-комментаторов.

22. Слыша такие дерзкие непристойные речи из уст низких людей, непогрешимый Мадхва остался невозмутим, подобно тому, как могучий лев не обращает внимания на вой шакалов, пугающий лишь деревенских псов.

23. Великий мудрец Мадхва лишь искоса бросил на океан твердый и спокойный взгляд. Однако этого взгляда было бы достаточно, чтобы обеспечить рождение, поддержание и уничтожение всех миров. Сломленный взглядом Мадхвачарьи, буйный океан утратил свой пыл и стал спокойным, как небольшой пруд.

 ПРИМЕЧАНИЕ: На день новолуния, когда Луна встает между Землей и Солнцем и образует тем самым солнечное затмение, на море всегда возникает сильный шторм. Это можно наблюдать даже в наши дни. На Западном побережье Индии, вблизи Канва-тиртхи волны всегда очень высокие. Поэтому в словах автора здесь нет ни тени преувеличения, волны на океане в тот момент могли чудесным образом утихнуть, лишь повинуясь взгляду Мадхвы.

24. Удивительное дело: даже став свидетелем таких необычайных деяний Мадхвы, ум порочного человека (демона по природе) не преисполняется почтения, а напротив склонен наполнится еще большей ненавистью.

 ПРИМЕЧАНИЕ: Люди с ярко выраженными демоническими склонностями неизменно питают ненависть к Господу и святым, такова их не поддающаяся исправлению натура.

25. Однажды несколько человек пришли в сопровождении известного силача Гандаваты и его старшего брата к Мадхве с желанием испытать его силу. Они сказали: «Этот Гандавата хотел бы сослужить вам особую службу, проявив свою необычайную физическую мощь». Мадхва немедля согласился устроить испытание.

26. Слава о силе Гандаваты была такова. Однажды в храме Шри-кантхешвары он один сумел перенести гигантскую колонну с флагштоком, которую с трудом могли передвигать лишь тридцать крепких мужчин. Кроме того, Гандавата был способен ударять тяжелой железной палицей по основанию кокосовой пальмы с такой силой, что кокосы сами обсыпались с ее кроны.

27. Испытание было назначено следующее. Встав с двух противоположных сторон от Мадхвы, Гандавата с братом изо всех сил должны были попытаться сдавить его шею. Они приступили к этому, сжав шею Мадхвы с невероятной силой, но вот что удивительно: какие бы усилия они ни прикладывали, шея Мадхва становилась все жестче и жестче.

28. Братья силачи начали обильно потеть и натиск их заметно ослабел. А Мадхва в это время без всякого затруднения говорил совершенно ясным голосом. Он попросил двух своих учеников обмахивать силачей опахалами, чтобы облегчить им труд. Несмотря на это, Гандавата с братом вскоре уже не могли даже просто держать шею Мадхвы, им теперь казалось, что она покрыта не кожей, а сталью. Совершенно обессиленные они распластались без чувств на земле у ног Мадхвы.

29. Чистый сердцем Мадхва дал возможность силачам прийти в себя. Затем, видя, что они все еще не освободились от своей непомерной гордыни, он предложил им попытаться оторвать от земли хотя бы один палец его ноги. Гандавата с братом старались изо всех сил, но так и не смогли даже сдвинуть палец Мадхвы, словно приросший к земле.

30. В другой раз Мадхва, ласково улыбаясь, сел не плечи мальчику-брахмачари, и тот без труда смог пронести его вокруг храма Господа Нрисимхи. Мадхва явил многие мистические совершенства, и блистал великолепием, словно самый драгоценный самоцвет во всей вселенной.

 ПРИМЕЧАНИЕ: Существует восемь основных мистических совершенств, достижимых через практику йоги. Они таковы: анима - быть способным становится маленьким, как атом ану; 2) махима - способность увеличивать свое тело до огромных размеров; 3) лагхима - способность становится необычайно легким; 4) гарима - способность становиться очень тяжелым; 5) прапти - обретать знание через чувства других людей; 6) пракамъя - способность обретать любые объекты наслаждений; 7) ишатва - способность подчинять других своей воле; 8) вашитва - быть свободным от влияния трех гун природы.

 В описанных выше историях Мадхва проявил сразу два противоположных совершенства - лагхиму и гариму. Это еще раз доказывает, что он не просто имел некоторые ограниченные физические способности, а обладал могуществом духовно совершенной личности.

 Храм Шрикашхешвары находится в деревне Кантхавара в двадцати пяти километрах от нынешнего селения Падубидре. В этом храме установлен священный Шива-линг с присутствующем в нем Господом Нрисимхой. По мнению историков, оба вышеупомянутых случая произошли именно в этом месте.

31. Брахман по имени Пурвавата был также очень силен. Однажды он один принес к своему дому очень тяжелую деревянную лестницу, которую пятьдесят царских слуг были едва способны передвигать. Во время одной своей лекции Мадхва велел Пурвавате попытаться сдавить его горло так, чтобы воспрепятствовать его речи.

32. Пурвавата крепко взялся за шею Мадхвы и начал сдавливать ее, что было сил. Несмотря на это, голос Мадхвы не только не ослабел, но, напротив, стал еще тверже. Как и в случае с Гандаватой и его братом, Пурвавата не смог оторвать от пола палец стопы Мадхвы, что повергло всех, кто это видел, в великое удивление.

33. В другой раз силачи Шивагни, Угра, Амогха и Васудева также хотели измерить силу Мадхвы. Мадхва предоставил им такую возможность, и все они были побеждены его непостижимым могуществом. На всех испытаниях не было случая, чтобы кто-либо из силачей стал свидетелем физической немощи Мадхвы. Поэтому, поразмыслив, люди определенно заключили, что Мадхва - не кто иной, как перевоплотившийся могучий Бхима.

34. Некоторые силачи пытались железными щипчиками выдергивать волоски на теле Мадхвы, но не смогли вырвать ни одного. Другие изо всех сил ударяли кулаками по мягкому кончику носа Мадхвы, не смотря на это, умиротворенное лицо Мадхвы продолжало светится все той же, лучезарной, как луна, улыбкой.

 ПРИМЕЧАНИЕ: В предыдущих десяти стихах описаны удивительные деяния Мадхвы, в которых он проявил свои сверхчеловеческие силы. В этих описаниях содержатся детальные подробности событий, указывающие на то, что во времена жизни автора были достоверно известны имена мест и людей, прямо соприкоснувшихся с великим учителем Мадхвачарьей.

35. Выполняя божественную миссию, воплощенный в облике Мадхвы славный Мукхья-прана жил на земле, словно обычный человек, хотя его величие трудно было не заметить. В ученых дебатах он был подобен льву, которого не беспокоит лай жалких псов - философов-оппонентов. В духовном знании он был сравним с бездонным океаном, несравненно большим, чем все реки и озера вместе взятые. Поэтому в сравнении с обычными людьми его личность сияла, как лучезарное Солнце в сравнении с тусклыми ночными светлячками.

 ПРИМЕЧАНИЕ: Большинство чудесных деяний Мадхвы были совершены им не для личного возвеличивания, а для лишь того, чтобы освободить некоторых преданных от гордыни, чтобы показать обществу поучительный пример, либо в духе служения человечеству. Мадхва сам указал, что он является Мукхья-праной, чей приход предсказан в Ведах. Он сделал это, чтобы просто констатировать факт, а вовсе не из ложной гордости.

36. Однажды, путешествуя по Карнатаке, мудрый Мадхва посетил храм Парананти, что находится в селении Мудья. Он нашел храм в совершенном запустении и узнал, что уже в течение долгого времени Божествам не предлагается пища. Мадхва тогда пригласил старейшин деревень и местного правителя на встречу. За полдня он, с их помощью, устроил все необходимое для постоянного пышного поклонения в этом храме Господа.

37. Проведя обряд поклонения, досточтимый Мадхва вспомнил, как в воплощении Бхимы он вместе со своими братьями Пандавами установил в этом храме пять священных камней - Шива-лингов, в которых также проявлен Сам Верховный Господь. Тогда их супруга Драупади лично принесла воду для омовения этих лингов.

 ПРИМЕЧАНИЕ: Мудья находится в десяти километрах от селения Уппинагади. В храме Парананти, современное название которого Панча-лингешвара, установлены пять священных Шива-лингов, в которых присутствует Господь Вишну. Эти Шива-линги имеют несколько нестандартную форму, они больше похожи на обычные продолговатые камни с закругленными верхушками.

Хотя Шива-линги предназначены для поклонения Господу Шиве, Бхима и Мадхва, будучи чистыми вайшнавами, поклонялись через Них Господу Вишну, Тому, Кто наделил полномочиями полубога Шиву. Мадхва провел поклонение и во многих других храмах Шивы, медитируя на то, что внутри Шивы вечно присутствует Господь Нрисимха.

38. Однажды в знойный летний день Мадхва посетил селение Саридантару (Идетуде). Местные жители пожаловались, что основной источник воды, сельский пруд полностью высох. Мадхва тогда немедля призвал темные дождевые облака, которые, к великой радости крестьян, быстро наполнили их пруд водой.

 ПРИМЕЧАНИЕ: Селение Идетуде расположено между реками Нетравати и Кумарадхарой. Его современное название - Рамакунджа или Йерки-матха. Пруд, который наполнил водой Мадхва, называется Данда-тиртхой, и сегодня его можно увидеть в одиннадцати километрах от села Уппинагади.

39. Злобные люди подговорили старейшину этой деревни, рожденного в низкой касте вришалов, убить Мадхву. Тот вышел на дорогу, готовясь совершить нападение, но узрев святого Мадхву, лучезарного, словно солнце, и потрясенный этим божественным видением, вришал распростерся перед ним в поклоне.

40. Могучий, несравненно мудрый Мадхва посетил селение Кшетрагрья, в котором находится храм Шри Дханвантари, воплощения Господа, покровительствующего всем целителям мира. Для блага своих преданных учеников, Мадхва составил там книгу, называемую «Шри Кришнамрита-махарнава». («Шри Кришна - великий океан вечного блаженства»)

 ПРИМЕЧАНИЕ: «Шри Кришнамрита-махарнава» состоит из двухсот двадцати стихов. Она представляет собой сборник стихов из текстов «Пуран», в которых объясняется важность поклонения Верховной Личности Бога, Господу Шри Кришне. Всего десять стихов этой книги составлены лично Мадхвой. Кроме того, в ней содержатся интересные подробности о постах в дни экадаши. Кшетрагрья (Коккада) располагается в двадцати семи километрах от Ушганангади и в десяти километрах от Уджире.

41. Затем Мадхва отправился в Уччабхути (Уджире), где собрались ученые мужи, возомнившие, что они знают все на свете. Придя туда, Мадхва сказал: «видвамсах ква кухара-купа-дардурабхах - ну, где эти знатоки, квакающие, как лягушки в колодце?!»

 ПРИМЕЧАНИЕ: В Уджире есть храм Джанарданы, в котором сохранилось каменное сиденье, на котором сидел Мадхва. Уджире находится в пяти километрах от Бэлтангади.

42. Хитроумные философы поразмыслили, что хотя Мадхва считается всезнающим, но, поскольку он санньяси, скорее всего, он не слишком сведущ в жертвенных ритуалах из раздела Вед карма-кханды, совершение которых в принципе запрещено отрешенным. Поэтому, желая победить Мадхву в ученом собрании, брахманы-философы попросили его объяснить смысл гимна - чхандасам шатенахна, который относится к сложнейшей части кармических жертвоприношений.

43. Без всяких колебаний Мадхва дал ясное объяснение указанного гимна. Более того, он еще подробно объяснил очень редкие мантры, которые были предписаны Господом Брахмой для шестого дня жертвоприношения, и которые несут в себе суть всех Вед.

44. Когда оппоненты увидели необычайную ученость Мадхвы, их умы пришли в сильное беспокойство. Не желая признать победу Мадхвы, они лишь выкрикнули: «Нет, твое объяснение неверно!» Мадхва ответил: «Ну, хорошо, тогда вы дайте другое, правильное объяснение». Не способные этого сделать, пристыженные философы бежали прочь из собрания.

45. Через некоторое время ученые брахманы вернулись и попросили Мадхву объяснить другие сложные гимны из раздела карма-кханды Вед, состоящие из пяти частей. Мадхва разъяснил их правильное значение и велел записать свое объяснение на пальмовом листе, чтобы этим увековечить свою победу. Так появилась еще одна литературная работа Мадхвачарьи, называемая «Карма-нирная» («Разъяснение сути кармических ритуалов»).

46. Явление Мадхвы подобно восходу полной луны, источающей амброзию бессмертия. Противостоящие Мадхве философы подобны завистливым псам, в безрассудном возбуждении лающим на луну. Однако какой вред может причинить их лай тому, кто является обителью вечного духовного счастья?

47. Милостивый Мадхва, помогая малоимущим преданным, чудесным образом увеличивал скромное количество приготовленной ими пищи в четыре раза, так что ее в избытке хватало на большое количество гостей-вайшнавов. А в других случаях, чтобы доставить удовольствие радушным богатым домохозяевам, он один вкушал пищу, рассчитанную на тридцать человек.

48. Мадхва мог управлять дождями и совершать другие чудеса, это, однако не удивительно, ибо он Самира - властелин жизненной энергии всего мироздания. Воспевание его славы - вот действительно лучшее, что мы способны делать!

49. Такая обильная катха о деяниях достопочтенного Мадхвы рассказана не только устами возвышенных брахманов на Земле. Лучшие из небожителей также пересказывают ее, и небесные певцы гандхарвы сладко воспевают ее в собраниях богов.

50. Гандхарвы, ликуя, поют славу Мадхве в великолепных стихах с использованием всевозможных музыкальных мелодий - раг. Их звонкие голоса безупречны и чисто воспроизводят все музыкальные тона, выделяя особо красивую пятую ноту. Когда они делают переход с одной мелодии на другую, обе мелодии гармонично сочетаются. Словно вырисовывая развитие каждой ноты, гандхарвы искусно поют особую божественную рагу-гандхару, и таким образом их прославление Мадхвы достигает апогея.

 ПРИМЕЧАНИЕ: В этом стихе и комментарии к нему Нараяна Пандит являет свои глубокие познания ведической музыки.

51. Лучшие из небожителей со счастливыми улыбками на лотосоподобных ликах слушали эту песнь о святой жизни премудрого Мадхвачарьи. Из великого почтения к нему, они преклонили свои головы, украшенные великолепными шлемами, и приветственно сложили свои медно-красные ладони.

52. Затем полубоги провели обряд поклонения великому празднику вселенской победы неизмеримо мудрого Мадхвы. Предводители полубогов отправились лично повидать Мадхву, радостно улыбаясь, окруженные великими мудрецами и прочими жителями небес.

53. Осветив собой звездное небо, они явились, чтобы увидеть мудрейшего Мадхву. По пути они славили священные труды Мадхвы, в которых, словно в зеркале, ярко отражаются несравненные качества Господа Мурари-Кришны.

54. Возвышенные небожители выразили с неба почтение пребывавшему на Земле Мадхве, который своей беспрецедентной ученостью украсил все миры. В то время Мадхва вновь разъяснял «Айтарея-упанишад» для некоторых избранных учеников, среди которых были как санньяси, так и домохозяева.

55. Так, видя своего учителя, который обрел высшее счастье в преданности Господу Хари, небожители обрели полное удовлетворение. Лицо прекрасного Мадхвы светилось, словно полная луна; его глаза напоминали лепестки дивного лотоса, голос был проникновенно-глубок, а все тело украшено чрезвычайно редкими знаками - отметинами божественности.

56. Полубоги обратились к Мадхве со следующими молитвами:

 ахаро дурагама-тамах сва-гоганаир

 акарор мукунда-гуна-врнда-даршанам

аджайаш чатурдаша-джаганти сад-гунаих

 хйаранам гуро карунайапи но бхавех

«О, милостивый учитель, своей проповедью ты полностью рассеял тьму ложных учений о духовности. Ты явил божественные качества Верховного Господа Мукунды, открыв, тем самым, для всех путь к духовному совершенству! Своими великими достоинствами святого ты одержал победу во всех четырнадцати планетарных сферах мироздания! Даруй же милостиво нам прибежище у лотоса твоих стоп!»

57.

 намасте пранеша праната-вибхавайавани-магах

намах свамин рама-прийатама хануман гуру-гуна

 намас тубхйам бхима прабалатама кришнешта бхагаван

 намах шриман мадхва прадихйа судршам но джайа джайа

«О, властелин воздуха жизни - праны, ты нисшел на Землю трижды ради спасения преданных Верховному Господу душ. Поклоны тебе, о наделенный великими качествами Хануман! Ты, воистину, самый дорогой слуга Господа Рамачандры! Поклоны тебе, о Бхима, наделенный шестью достояниями совершенства! Ты необычайно дорог Господу Кришне и нет тебе равного в силе!Поклоны тебе, о несравненный Шри Мадхва, слава, слава тебе! Пожалуйста, даруй нам истинное духовное знание!»

58.

ити нигадитавантас татра врндаракендра

гуру-виджайа-махам там лалайанто махантам

вавришур акхила-дришйам пушпа-варам сугандхам

хари-дайита-вариштхе шримад-ананда-тиртхе

«Произнеся эти слова, лучшие из небожителей, радуясь великой победе славного учителя Мадхвы, осыпали его дождем из чудесных благоуханных цветов. В этот знаменательный момент дождь из небесных цветов, которыми боги осыпали Мадхву, стал доступен зрению всех удачливых людей, окружавших Мадхву на Земле. Таких необычайных почестей удостоился лучший из преданных слуг Господа Хари, Шри Ананда-Тиртха!

 ПРИМЕЧАНИЕ: Это заключительный стих великой поэмы преданности «Шри-Мадхва-виджаи» написанной Нараяной Пандитом Ачарьей. Заключительное событие, описанное здесь, произошло в Удупи в храме Анантешвары, где до сего дня сохраняется последнее сиденье Мадхвачарьи. В самой книге нет упоминания о том, что после того, как Мадхва был осыпан дождем из небесных цветов, он скрылся от глаз обычных людей. В других своих исторических работах на эту тему («Ану-мадхва-виджае» и «Бхава-пракашике») Нараяна Пандит также умалчивает о физическом исчезновении Мадхвы. Однако место, на котором Мадхва скрылся из глаз хорошо известно, и каждый паломник может склониться перед ним в Удупи. Впрочем, в шастрах все-таки можно найти упоминание об уходе Мадхвы. Оно встречается в «Ваю-Пуране», в главе, называемой «Ану-мадхва-чарита». Там говорится следующее:

эконашити-варшани нитва мануша-дришти-гах

 пингалабде магха-шуддха- навамйам бадарим йайау

«Господь Ваю в (облике Мадхвачарьи) был доступен человеческому взору в течение семидесяти девяти лет. После этого на девятый день светлой половины месяца Магха, в год, называемый Пингала (1317 год нашей эры), Мадхва, невидимый для других, отправился в Гималаи, в Бадари-кашрам». (Считается, что он и по сей день с преданностью служит там Господу Вьясадеве.)

 Так описан в священных писаниях уход Шри Мадхвы. Великие отрешенные святые вайшнавы в ученической преемственности, идущей от Мадхвы, также подтверждают достоверность этого описания, опираясь на полученные ими божественные откровения.

 

Шри-кришнарпанам асту

 Да будет сие подношением Шри Кришне, ибо в этом совершенство деятельности!


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-21; Просмотров: 266; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.115 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь