Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Глава 22. Лучше бы ты оказался прав



 

 

Мы прибыли в Вашингтон примерно в пять часов дня.

Во время поездки я толком не спала.

Я удивилась бы, если бы кто-нибудь из нас поспал.

На протяжении ночи видящие отслеживали Чарльза, периодически вводя нас в курс его перемещений. Судя по их словам, Счастливчик Люцифер тоже мало спал.

Если не считать примерно двух часов, проведённых в номере отеля возле Национальной аллеи, где он мог вздремнуть и, может быть, принять душ, он проторчал в Белом Доме почти до четырёх утра.

К сожалению, Джем не смог предоставить нам конкретных деталей относительно того, с кем там встречался Чарльз, или чему посвящались эти встречи. Как минимум дюжина видящих охраняла экстрасенсорное пространство вокруг Овального Кабинета. Этот щит проследовал за Чарльзом до конференц-залов в западном крыле, а также до резиденции Белого Дома, где он следующим утром встретился с президентом наедине за завтраком на балконе.

Те же видящие, похоже, охраняли ключевых участников этих обсуждений, в том числе и после встреч. Самые плотные щиты находились вокруг президента, конечно же, самого Чарльза, и человека, который присутствовал на множестве этих встреч.

Блэк предположил, что этот человек - Малкольм Сильвер, но он не мог знать наверняка.

Джем во второй раз спросил Блэка, не нужно ли их команде попытаться пробить эти щиты.

Блэк сказал им повременить.

Я знала, что он все ещё надеялся пробраться в Вашингтон неопознанными.

В любом случае, новости сообщили нам большую часть того, что нам нужно было знать.

Телевизионные и онлайн-новости крутились фоном практически без остановки на протяжении всей поездки - и на экранах, встроенных в потолок фургона, и через трансляции, которые смотрели и слушали многочисленные члены нашей команды, в основном на телефонах.

Я узнала, что вампирам вообще не нужно спать.

Может, по той же причине в основном они занимались мониторингом новостей, время от времени сообщая важные моменты бодрствующим членам нашей команды.

Блэк все ещё часто фигурировал в тех репортажах.

Я также несколько раз видела своё лицо. Один репортёр назвал меня «возможной заложницей».

Никто не называл меня его женой.

Я видела, что федеральные агенты забирали друзей и коллег Блэка на допросы.

Некоторые сложно было смотреть. Лоуренса «Ларри» Фаррадэя, одного из адвокатов Блэка, забрали из пентхауса в Нью-Йорке. Я видела, как он говорил с агентами, пока они тащили его в машину в наручниках. Его парик слегка съехал поверх его фирменного серого костюма и кроссовок.

Ларри мне нравился. Он был другом.

Я видела новостные интервью с людьми, с которыми я встречалась в Нью-Йорке - в основном коллег по бизнесу и друзей Блэка. К счастью, большинство его сотрудников из Сан-Франциско находились здесь, с нами, но тех немногих, кто решил остаться, тоже забрали, включая Элспет, давнюю помощницу Блэка.

Пожалуй, это беспокоило меня сильнее всего.

Я вынуждена была надеяться, что это тактика запугивания.

Сам Блэк, похоже, так и думал, но мы никак не могли знать, попытаются ли они выдвинуть кому-то настоящие обвинения. По меньшей мере, их наверняка продержат под арестом и будут допрашивать несколько часов, если не дней.

Большую часть поездки я наполовину лежала на коленях Блэка, глядя на самый крупный из трёх экранов в потолке фургона. Первые два из трёх часов поездки бомбёжка в Лафитте и охота на Блэка практически занимали все новости, изредка прерываясь короткими национальными и международными новостными сюжетами.

Затем в прессу попала атака в Новом Орлеане.

Кадры и репортажи с подъездной дорожки возле дома Брика практически стёрли все остальные сюжеты из кабельных новостей и выдернули всех прославленных репортёров из постелей, хотя к тому времени было уже глубоко за два часа ночи.

Я начинала задрёмывать, когда это началось.

Моя голова лежала на плече Блэка, его рука и ладонь обнимали мою спину и массировали бедро. Его жар просачивался сквозь мою кожу, и я неосознанно глубже вплетала себя в его свет, притягивая его и побуждая сильнее открыться, впустить меня глубже. Я все ещё испытывала сложности с тем, сколько требований наши света выдвигали друг к другу, как сильно мы боролись за право проникнуть в свет друг друга, и какими далёкими в некоторых отношениях мы ощущались.

Я также испытывала трудности, потому что, кажется, все ещё чувствовала в нем Брика.

По правде говоря, я со всем этим испытывала трудности.

И я также не могла позволить себе думать об этом прямо сейчас.

Я беспокоилась о Блэке. Я беспокоилась о себе, о нас вдвоём. Это помимо моих страхов из-за того, куда мы направлялись, нашего ненадёжного союза с вампирами, не говоря уж об определённых страхах и недоверии к Брику, беспокойству о том, что задумал Чарльз, тошнотворному предчувствию, что мы уже опоздали, беспокойству об Элспет и Ларри, беспокойству о Нике и Энджел, беспокойству об индейских детях, беспокойству о наших новых друзьях-видящих.

Блэк, должно быть, ощутил как минимум часть от этого.

Я примерно час пыталась остановить свой мозг, когда Блэк начал ласково манипулировать моим светом. Используя жар и заверение, мягкие волны и притягивания, он постарался меня расслабить.

В то же время он начал массировать мою спину пальцами, знающими своё дело и наполненными светом.

Чем дольше он это делал, тем сильнее я отпускала те части себя, которые помешались на его свете, его разуме, эмоциях, курсировавших в нас обоих.

Я также вынуждена была осознать, что, каким бы тривиальным это ни казалось моему разуму в тот момент, знатная часть моего беспокойства сводилась ко мне и Блэку - к тому, что происходило между нами, что он чувствовал, и действительно ли он так сильно не доверял мне, как это ощущалось.

Блэк поцеловал меня в макушку, все ещё гладя по лицу и волосам.

«Нет, Мири, - мягко послал он. - Нет. Все не так».

Вздохнув, он продолжил, когда я не ответила.

«Мири, я же говорил тебе. Я говорил тебе в Нью-Мехико. То, что ты улавливала во мне - это в основном естественное явление из-за разделения. Это не сознательно. Я даже не осознаю, что делаю это, пока все не становится настолько плохо, что я утрачиваю над этим контроль. Нам просто нужно время... время, за которое наши света смогут успокоиться. Сейчас нам не очень-то предоставляются такие моменты».

Я фыркнула.

Против этого я не могла возразить.

Выдохнув, Блэк добавил, мысленно ворча:

«Все происходило бы намного быстрее, если бы наши жизни не находились в е*учей опасности нон-стоп на протяжении последних 48 часов. И если бы мы получали больше, чем несколько минут наедине украдкой. Или хоть сколько-нибудь нормального сна».

Я фыркнула во второй раз, кивая и прижимаясь к его груди.

С этим я тоже определённо согласна.

«И если бы мне не приходилось мириться с тем, что вокруг тебя столько других людей, - кисло добавил Блэк. - И вампиров... и других видящих, которых ты находишь привлекательными».

Обхватив его рукой за талию, я крепко сжала его в объятии.

«Ты ведёшь себя нелепо», - пробормотала я в его сознании.

«Да? Ты уверена?»

Я кивнула. «Уверена, - уткнувшись ему в грудь, я добавила: - И я видела, как ты заглядывался на Ярли, так что не притворяйся, что сам внезапно ослеп».

Блэк застыл.

Я не поднимала взгляда, но буквально ощутила, как он хмурится.

«Ярли? - послал он. - Да не смотрел я на неё».

«Врунишка».

Его свет сделался искренне оскорблённым. «Бл*дь, я не вру, Мириам».

Когда я показала ему образ, где Ярли нагибается и поднимает вещи со шлюпки, на которой мы плыли от корабля до Лафитта, а взгляд Блэка при этом скользит по её почти идеальной заднице, Блэк перестал хмуриться и откровенно помрачнел.

«Бл*дь, ты серьёзно? - послал он. - Я посмотрел на неё, потому что её задница буквально оказалась у меня перед лицом. Это чистой воды бл*дский рефлекс. И это вылетело из моей головы спустя секунду».

Я выдохнула. «Я знаю, дурашка. Что я, по-твоему, пытаюсь тебе сказать?»

Его разум притих.

Чувствуя, как я продолжаю открывать свой свет, и обдумывая мои слова, Блэк неохотно смягчил свой свет, и я расслабилась ещё сильнее. Ещё один глубокий выдох вырвался у меня, когда Блэк принялся массировать мою шею сзади, пальцами разминая мышцы плеч.

«Это не одно и то же», - пробормотал он уже тише.

Я рассмеялась. Просто не сумела сдержаться.

Я закрыла глаза лишь на несколько секунд, когда Брик на сиденье перед нами выругался, заставив меня вновь встрепенуться. Он заговорил на креольском французском, и в его голосе звучала холодная ярость.

Я проследила за его взглядом до картинок на огромном экране.

Поначалу сложно было что-то разобрать.

Я понимала, что все ещё смотрю на кадры его дома в Новом Орлеане, вопреки тому, что экран оставался по большей части темным. Огонь жарко горел на заднем фоне - ярче, чем когда мы были там. Пламя к тому времени сожрало большую часть двухэтажного здания и продолжало пылать так жарко, что я сомневалась, что пожарные сумеют к нему приблизиться.

Я все ещё смотрела вверх, гадая, на что отреагировал Брик, когда динамики на стенах фургона завибрировали от пронзительного вопля двигателей истребителя. Ракеты, меньшие по сравнению с теми, что они использовали против нас, просвистели вниз, врезаясь в бок дома Брика и вызывая вспышку белого света.

На мгновение земли и сады озарились светом.

На разных частях газона лежали тела, в основном одетые в чёрную армейскую одежду морской пехоты.

Большинство из них не шевелилось.

Подняв голову с плеча Блэка, я уставилась на экран.

Это вновь ударило по мне - шок, почти состояние ментального паралича.

Ещё 48 часами ранее я бы в жизни не подумала, что они применят что-то, хоть отдалённо напоминающее боеприпасы армейского класса, посреди американского города. Команда спецназа - конечно, запросто. Даже небольшой отряд армии меня не удивил бы. Но настоящие бомбы, настоящие ракеты с системой наведения - в такое я бы не поверила.

Ещё 48 часов назад я бы усомнилась, что они рискнули бы использовать даже беспилотники так глубоко в границах города - в связи с оптикой, как минимум.

Однако они это сделали.

Кто-то в правительстве Соединённых Штатов отдал приказ о военной атаке в богатом районе крупного американского города.

Более того, они показали это по телевизору.

- Прибавьте звук, - сказал один из видящих сзади. Холо, кажется.

Женщина-вампир, сидевшая рядом с Ником, добавила громкость маленьким пультом.

Голоса комментаторов мгновенно заполнили фургон.

- О Боже мой! - воскликнула женщина-репортёр, заставив меня подпрыгнуть. Я уставилась на красивую азиатку с молодым округлым лицом, которая показывала на экран за собой. - Вон там! Вы это видели? Брайан, смотри!

- Где? - другой репортёр, привлекательный белый мужчина с темно-каштановыми волосами, проследил за её указывающим пальцем. Он говорил так же фальшиво и панически, как она. - Где, Венди?

Он коснулся наушника, затем, кажется, предпринял попытку изобразить спокойное выражение лица.

- Мы получаем противоречивые сообщения, - сказал он, глядя широко раскрытыми глазами в монитор. - Власти теперь сообщают, что тех же созданий заметили в Лафитте, затем отследили до этого особняка в Гарден Дистрикт, в центре Нового Орлеана. Гарден Дистрикт - это один из богатейших районов в...

- Вон там! - вскрикнула Венди-репортёр, глядя в сторону камер. - Там! Поставь на паузу! В правом углу экрана!

Изображение позади них застыло.

Без понуканий от репортёров оператор камеры увеличил одну часть экрана.

Я уставилась на изображение безошибочно узнаваемого лица вампира.

Клыки удлинились, остекленевшие глаза почти полностью налились кроваво-красным, бледная как мел кожа, длинные черные волосы обрамляли лицо, пока существо рычало, глядя прямо в камеру. На неподвижном кадре огонь застыл на заднем фоне наряду с силуэтами других вампиров, бегущих по газону. Большинство было одето в тёмную одежду.

Некоторые из этих вампиров горели заживо.

Но именно образ вампира спереди привлёк моё внимание - и наверное, внимание каждого, кто смотрел этот репортаж, включая тех, кто находился в студии.

Он не походил на человека.

Он даже отдалённо не походил на человека.

Оба репортёра молча уставились на изображение на мониторе.

Молчание затянулось на несколько секунд дольше нормального.

Затем ролик проигрался дальше, и они оба подпрыгнули, словно вырванные из транса. Их глаза следили за роликом, показывавшим двух солдат в полном боевом снаряжении, которые приблизились к вампиру с оружием наготове. Тот, что находился ближе к вампиру, держал что-то вроде длинного электрошокера.

Я слышала рычание вампира даже сквозь рёв пламени и сирен на подъездной дорожке.

Я видела, как создание осматривается по сторонам, словно пытаясь решить, стоит ли кидаться в бегство или атаковать.

До меня дошло, что это снималось в режиме реального времени - скорее всего, с беспилотника. Почему, черт подери, представители армии допустили туда беспилотники, чтобы снимать происходящее в прямом эфире?

Но я уже знала ответ.

Чарльз.

Чарльз - причина, по которой все это записывается и транслируется в режиме реального времени.

Он разоблачал вампиров, как и предсказывал Брик. Он разоблачал их перед всем человечеством, мощным прожектором проливая свет на их существование.

Он пересёк ту необратимую черту - черту, которую обе расы десятилетия назад, или даже раньше, договорились никогда и ни при каких условиях не пересекать.

Вдобавок к обширным последствиям, которые я даже не могла пока что себе представить, это означало, что вампиры и, может, особенно Брик, теперь будут иметь все основания рассказать человеческому миру про видящих. У Чарльза не хватит видящих, чтобы остановить их или разобраться с последствиями, если о нашем существовании станет известно широкой публике.

Теперь это лишь вопрос времени.

Грядёт полноценная расовая война.

- Бл*дь, - пробормотал Блэк себе под нос.

На телевизоре над нашими головами второй солдат пошёл вперёд - женщина с длинными рыжими волосами, заплетёнными в косу. Подняв одну руку в чёрной перчатке, она выстрелила из шокера в вампира, попав ему прямо в центр груди.

Зашипев от ярости, вампир выдернул проводки электрошокера одной рукой.

Без промедления он кинулся на неё и вонзил зубы в её горло.

Он выдрал её сонную артерию через долю секунды.

Как и тогда, когда я своими глазами видела, как вампир проделывает это, все случилось так быстро, что я сумела лишь ахнуть и отпрянуть назад, прижавшись к Блэку.

Он крепче обнял меня, переводя взгляд на Брика.

Вампир не посмотрел на него в ответ.

Он не отводил взгляда от экрана, и в его глазах сверкала холодная, бездонная ярость.

- Ещё не слишком поздно, - произнёс Блэк с предостережением в голосе. - Не психуй, Брик. Мы ещё можем это остановить, пока все не вышло из-под контроля. Объявить это культом. Наркоманами. Даже какой-то болезнью. Это ещё можно похоронить. У них ни хера на тебя нет. Все, что нам нужно - это достаточное количество людей в правительстве, которые поддержат нашу историю.

Брик медленно повернулся, уставившись на него.

Я невольно вздрогнула.

Его радужки сделались такого же цвета, как у Дориана - глубокого кроваво-красного, который начинался кольцом вокруг радужек и расцветал наружу как цветок в стеклянной миске.

- Лучше бы ты оказался прав, - сказал вампир.

Он наградил холодным сердитым взглядом меня, затем Блэка.

- Ради всеобщего блага, лучше бы ты оказался прав, Квентин Блэк.

Глава 23. Наживка

 

 

Мы приближались к Национальной аллее, когда Брик проинструктировал своих водителей свернуть на подземную парковку недалеко от отеля Чарльза.

Там некоторые из нас уделили время маскировке нашей внешности.

Для большинства вампиров контактных линз оказалось достаточно.

Для всех видящих маскировка усложнялась.

Чарльз познакомился со всеми иммигрантами-видящими в Нью-Мехико, так что он знал, как они выглядят. К счастью, сами иммигранты много знали о том, как маскировать свою внешность и внешность видящих в целом. Оказывается, некоторые из них являлись буквально экспертами в этой области. Они также очень хорошо управлялись с пластическим гримом.

Они также много что могли рассказать о маскировке походки, голосов, акцентов и повадок - о чем я до сих пор даже не задумывалась по-настоящему.

Помня, что в ближайшие дни высока вероятность, что о существовании расы видящих станет известно широкой публике, я поймала себя на мысли, что скоро мне тоже придётся стать экспертом в данной теме.

И вампиры, и команда Блэка имела хорошие запасы контактных линз, лицевых протезов и грима, что помогало.

Блэка замаскировать было сложнее всего, и именно его нам нужно было замаскировать наиболее убедительно.

В итоге Мика и Джакс сделали основную часть работы, прикрыв самые очевидные татуировки Блэка искусственными кожными покровами, с их же помощью изменили форму его лица и носа, сменили цвет глаз с золотого на темно-карий, и заменили причёску париком.

С их точки зрения он все равно выглядел слишком похожим на самого себя, так что они наградили его бакенбардами и козлиной бородкой, отчего он стал выглядеть старше и грубее. Они заставили его сменить одежду темных тонов, которую он обычно носил, на светло-коричневый костюм, бледно-жёлтую рубашку и итальянские туфли цвета загара.

Они выдали мне парик с длинными рыжевато-блондинистыми локонами, ещё больше лицевых протезов и контактные линзы, которые изменили мой цвет глаз на более светлый оттенок карего, чем у Блэка.

Я также нанесла примерно в три раза больше макияжа, чем обычно.

Как и большинство в нашей группе, я надела костюм - в моем случае, угольно-серый дизайнерский пиджак с чёрной облегающей юбкой-карандашом длиной до голени, кремовую блузку и десятисантиметровые шпильки. Вся одежда выглядела и ощущалась дорогой.

Все это предоставили в основном вампиры, включая два варианта костюмов для Блэка, вопреки его росту и размерам туловища.

Как только мы разобрались с одеждой и физическими чертами, мы все вооружились.

Весьма странно было пристёгивать к себе пистолеты, находясь бок о бок с дюжиной вампиров, Ником, Энджел и Ковбоем в маскировке, сотрудниками Блэка и кучкой видящих, которых я едва знала.

Ещё страннее было видеть Блэка, которого я едва узнавала, стоявшего плечом к плечу с Бриком в контактных линзах и коротком светлом парике. Они склонились над одним и тем же столом с оружием, оба хмурились и приглушенными голосами обсуждали вопросы логистики.

Я знала основную суть плана.

Они собирались схватить Чарльза на обратном пути в отель.

Видящие все ещё отслеживали каждый ход Чарльза и теперь докладывали об его передвижениях Блэку и Брику примерно каждые тридцать секунд.

Большую часть поездки из Луизианы мы продолжали обсуждать варианты, как захватить Чарльза.

Брик и Дориан по-прежнему хотели подкараулить его в отеле.

Высокая женщина-вампир, сидевшая рядом с Ником, считала, что если мы не станем хватать его в отеле, то тогда нам стоит сделать реальную версию того, как похищение изображалось в фильмах - то есть, заблокировать его машину четырьмя нашими фургонами, выдернуть его наружу, застрелить любых членов человеческой охраны, которых видящие не смогут контролировать.

Затем, предположительно, они наденут Чарльзу на голову мешок, воткнут в него шприц и запихают в кузов одного из фургонов.

Декс и некоторые люди считали, что нам стоит просто схватить его в лобби отеля или, ещё лучше, на обочине возле отеля.

Некоторые предлагали нам последовать за его автомобилем в фургоне и с помощью видящих заставить человеческого водителя свернуть на обочину. Звучали предложения выстрелить в него дротиком с транквилизатором, как только он ступит на земли Белого Дома, или использовать видящих, чтобы принудить водителя отвезти Чарльза на парковку или в другую защищённую локацию, желательно без камер.

В итоге Блэк наложил вето на все эти варианты.

Он думал, что мы должны заставить Чарльза прийти к нам.

Он хотел связаться с Чарльзом через Барьер и попросить о встрече, используя разоблачение вампиров как предлог. В представлении Блэка, если Чарльз считает, что он контролирует ситуацию, это заставит его опустить свои защиты - а понимание, что Блэк, скорее всего, удерживает при себе Мириам, заставит его быть осторожным.

Что более важно, Блэк мог выбрать зону поимки.

Это позволило бы нам контролировать пространство вместо того чтобы следовать всюду за Чарльзом, пытаться угадать его следующий ход, рисковать тем, что наших видящих обнаружат через Барьер, если они окажутся слишком близко.

Блэк мог приберечь наших видящих до того момента, когда они нам действительно понадобятся - то есть, для самого похищения, когда нужно будет полностью отрезать Чарльза от Барьера.

Таким образом, наша попытка не сорвётся из-за какого-то неожиданного поступка Чарльза - например, его водитель вдруг заедет на заправку или повезёт его на ужин с сенатором или другим высокопоставленным свидетелем, похищение или убийство которого мы не могли себе позволить.

Кроме того, такой подход с большей долей вероятности вызовет любопытство Чарльза.

Как только они выманят его на открытое пространство, они отрежут ему доступ к Барьеру с помощью видящих и используют превосходящую численность вампиров, чтобы нейтрализовать Чарльза, вколоть ему транквилизатор и увезти оттуда. Блэк считал, что использование вампиров застанет Чарльза врасплох. Чарльз может ждать трюка или засады, но он будет ожидать, что Блэк пойдёт против него с помощью людей или видящих-иммигрантов.

Он также предположит, что легко сумеет их пересилить.

Я лишь надеялась, что Чарльз ошибался в этом отношении.

И все же план Блэка казался мне наименее безумным по сравнению со всеми другими вариантами.

Была лишь одна часть, с которой я была решительно не согласна.

- Это должна быть я, - сказала я, перебивая очередной жаркий спор между Блэком и Бриком. - Это должна сделать я.

Блэк повернулся, уставившись на меня.

Брик тоже повернулся, но я едва удостоила его взглядом.

Мои глаза не отрывались от Блэка.

Видя его с темно-карими глазами, странными бакенбардами, более мощным подбородком, шрамами на лице и косматой бородкой, я моргнула, в очередной раз поразившись, насколько иначе он выглядел. Он все ещё ощущался как Блэк, так что я понимала подтекст этого пристального взгляда, но он вообще не походил на самого себя.

- Я должна идти туда, - повторила я. - Это должна быть я.

В ответ на его молчание я на мгновение стиснула зубы, удерживая его взгляд.

- Он не навредит мне, Блэк. Мы понятия не имеем, что он может сделать с тобой. Логично, что это я должна связаться с ним. Логично, что это я должна с ним разговаривать. Туда должна идти я. И ты это знаешь.

Молчание затянулось.

В это время Блэк и Брик переглянулись.

После небольшой паузы Брик пожал плечами.

- Она права.

Хмурое выражение лица Блэка сделалось откровенно мрачным.

Когда он посмотрел на меня, я буквально видела, как работает его разум, пытаясь придумать причины, почему я ошибалась, почему я не должна или не могла туда пойти. В итоге он, кажется, отказался от попыток найти рациональный аргумент и просто помотал головой.

- Нет, - сказал он. - Это сделаю я, Мири.

- Нет, - резче отозвалась я. - Не сделаешь.

Брик усмехнулся, глядя на нас обоих.

- Дети, - он цокнул языком в шутливом предостережении.

В этот раз я тоже проигнорировала вампира.

- Блэк, мы не станем это обсуждать, - я нахмурилась, всматриваясь в лицо. - Даже если не принимать в расчёт другие причины, ты лучший снайпер в нашей группе.

Блэк взглянул на Джема, хмурясь.

- Теперь это, возможно, уже не правда.

- Ты сказал, что они нужны нам для щитов, - раздражённо произнесла я. - Ты с Хавьером можешь взять на себя транквилизаторы. Ты сможешь прикрывать меня все время.

Блэк уставился на меня.

Судя по выражению его лица и тому, что я ощущала в его свете, он все равно не хотел обсуждать это с рациональной точки зрения. Возможно, он пытался придумать, как он мог заставить меня сделать так, как он хочет, но чтобы при этом остальная команда не стала возражать.

Должно быть, он меня услышал.

Фыркнув, Блэк отвернулся. Скрестив руки на груди, он раздражённо щёлкнул языком, что вовсе не убедило меня в собственной неправоте.

- Ладно, - он повернулся к Хавьеру и Дексу, затем наградил хмурым взглядом Кико и Ника. - Но я хочу настоящее бл*дское оружие. Кико и Хавьер могут взять винтовки с транквилизаторами. Ковбой и я прикроем их с обеих сторон... с винтовками, заряженными настоящими бл*дскими пулями.

Теперь пришла моя очередь хмуриться.

- Ты уверен, что это хорошая идея? Ты не совсем... спокоен. В данный момент, имею в виду. Чарльз нужен нам живым, не так ли?

Ковбой усмехнулся, принимая от Кико дальнобойную винтовку, когда та достала её из кузова фургона.

- Она не ошибается, босс, - сказал он, подмигивая мне. - Если Мири будет там, возможно, тебе стоит передать работу по стрельбе кому-то другому.

Блэк наградил его хмурым взглядом, затем меня, затем снова его.

- Нет, - холодно ответил он.

Ковбой опять усмехнулся, но спорить не стал и передал ему вторую винтовку - CheyTac Intervention 408 калибра, которая выглядела индивидуально модифицированной, и не только в части прицела.

Блэк дёрнул затвор и, все ещё бросая в мою сторону суровые взгляды, стал проверять оружие, вытаскивая магазин и убедившись в наличии пуль. Затем он положил часть винтовки обратно в фургон, почистил составные части и собрал все обратно воедино прямо перед тем, как снова щёлкнуть затвором. Он проделал все это так быстро и умело, что мне оставалось лишь зачарованно наблюдать за ним.

Когда он закончил и повесил винтовку на ремне за плечо, Блэк подошёл прямо ко мне и взял за предплечье, уводя в сторону от остальной группы.

Он увёл меня недалеко. Мы прошли, может, дюжину шагов - достаточно, чтобы оказаться вне зоны слышимости остальных присутствовавших.

Отведя меня на достаточное расстояние, Блэк нахмурился.

- Я не хочу, чтобы ты это делала, - сказал он.

- Я знаю, - я стиснула его руку в ответ. - Блэк, я знаю. Но это логично, и ты это понимаешь. Чарльз мне не навредит. Я не верю, что он не навредит тебе.

Блэк помрачнел ещё сильнее.

Несколько секунд он ничего не говорил, но я понимала, что моя рациональность чертовски его раздражает.

Он хотел, чтобы я ответила на его иррациональность своей иррациональностью, а не пичкала его ещё большим количеством рациональных аргументов. Или он хотел найти лучший, ещё более рациональный аргумент, чтобы перебить сказанное мной. Не сумев добиться прогресса ни с тем, ни с другим, Блэк вместо этого сверлил меня хмурым взглядом, и из его пальцев сочилось раздражение.

- Я не хочу, чтобы ты это делала, - сказал он. - Я здесь главный. За неимением другого лидера я здесь за главного. Ты должна мне доверять.

- Я знаю, что ты здесь главный, - сказала я. - И я тебе доверяю. Но это твой план, и моя работа заключается в том, чтобы дать тебе совет, который наилучшим образом поможет твоему плану достичь успеха.

- Мири...

- Чарльз может не прийти к тебе, Блэк. Он определённо придёт ко мне. Он может навредить тебе. Он определённо не навредит мне. Таким образом, это должна сделать я. Ни один другой член твоей команды не может сказать о себе то же самое... даже ты. Никто другой в твоей команде не возражает против того, что я только что сказала. Ты - лидер. Мы тебе доверяем. Именно поэтому я не могу позволить, чтобы это делал ты.

Его пальцы ещё крепче сжались на моих руках.

И все же я чувствовала, как его рациональность вновь возвращается - может, отчасти потому, что я продолжала открывать свой свет по мере того, как говорила.

В итоге я ощутила, что это повлияло на него сильнее, чем мои буквальные слова.

- Мне это не нравится, - повторил он. - Я не хочу, чтобы ты шла туда, Мири. Когда я понятия не имею, что у него может оказаться при себе.

Стиснув зубы, Блэк признался тихим голосом:

- Мне все это не нравится, док. Я не привык вслепую идти в потенциально смертоносную ситуацию. Я не привык вот так «на коленке» набрасывать планы.

- Я знаю, - я прикоснулась к его лицу, но убрала руку, прикоснувшись к протезу. - Я знаю, что тебе это не нравится. Но это хороший план, учитывая, что мы знаем. Просто это должна сделать я.

Я смотрела, как он хмурится, и ощущала его неуверенность.

- Он придёт ко мне, Блэк, - мягко повторила я. - Ты знаешь, что он придёт.

Крепче стиснув зубы, он кивнул.

И все же я ощутила, как из его света выходит очередной завиток эмоций.

Стиснув его руку в своей ладони, я добавила:

- Я хочу назад своё кольцо, Блэк.

Он вздрогнул, уставившись на меня.

Затем выражение его лица смягчилось, сделавшись таким открытым, что я крепче сжала его ладонь.

Наклонившись, Блэк поцеловал меня в губы.

Я чувствовала, что при этом он осознает присутствие остальных. Я также ощутила, как он решает оборвать все до того, как один из нас или мы оба превратим это в настоящий поцелуй. При этом из его света выплеснулся завиток раздражения. Во всем этом ощущалось столько сдержанности, что в итоге я крепче стиснула его руку и посмотрела ему в лицо почти с беспокойством.

- Со мной все будет хорошо, Блэк, - сказала я. - Постарайся успокоиться, ладно?

Посмотрев на меня, Блэк нахмурился.

- Я убью его, но не позволю забрать тебя, Мири, - прямо сказал он. - Я знаю, он твой дядя, но я не позволю ему забрать тебя. Не позволю.

Всматриваясь в эти чужие темно-карие глаза, уловив проблеск золотого даже за контактными линзами, я лишь кивнула.

Может, это неправильно, но это меня устраивало.

 

 

Я не пыталась связаться с Чарльзом, пока все наши люди не заняли свои позиции.

Блэк выбрал место с учётом некоторых сведений от Брика и других видящих.

В итоге невозможно представить более публичное место.

Я чувствовала продолжительное беспокойство Блэка из-за моей роли в этом, пока они прорабатывали последние планы. Не уверена, сколько заметили остальные, но мне практически невозможно было игнорировать это чувство, как только я оказывалась рядом с его светом.

Все становилось ещё хуже всякий раз, когда он стоял рядом со мной хоть несколько секунд.

Во время их планировочной сессии я ушла с Мэнни, Лоулессом, Псом и некоторыми остальными - в основном, чтобы слышать точные детали их местоположения во время самой встречи. Блэк подумал, что мне лучше не знать, где они будут находиться физически, поскольку я буду стоять так близко к Чарльзу.

Блэк также не хотел, чтобы я знала точную численность вампиров, которые будут там присутствовать.

В итоге они решили, что мне не нужно знать, где все они будут находиться, включая самого Блэка.

Я знала, что они правы.

Даже если меня будут прикрывать щитами, мы вынуждены предполагать, что Чарльз сумеет прочесть значительную часть моего света, как только мы встанем близко друг к другу. Джем и другие иммигранты-видящие могли бы полностью отрезать меня от света Чарльза - Блэк тоже мог бы это сделать, по его словам - но опять-таки, это выдаст наши намерения. Блэк хотел повременить с этим, пока мы не получим лучшее представление о том, чего хотел Чарльз, и кто его защищал.

Согласно Блэку, как только они более-менее окружат Чарльза, они ограничат Барьерное пространство вокруг него.

Затем все произойдёт быстро.

Кико или Хавьер попытаются вырубить его транквилизатором. Если по какой-то причине они не смогут это сделать - или даже если это им удастся - вампиры Брика и команда Блэка спустятся, чтобы схватить Чарльза. Они вырубят его, если понадобится, ограничат его свет, чтобы не дать его видящим последовать за нами, удалят с него любые отслеживающие устройства и перевезут в безопасное место.

Блэк заверил меня, что он убьёт Чарльза только в случае крайней необходимости.

Насколько я могла понять, Брик преимущественно хотел напустить на Чарльза Джема и остальных видящих - и его вампиров, если это возможно или необходимо - чтобы выяснить, кто ещё стоял за заговором Чарльза. Он хотел знать, каких именно людей им нужно нейтрализовать, чтобы остановить то, что Чарльз привёл в движение.

Он также хотел пресечь на корню историю «вампиры живут среди нас».

Вдобавок к четырём снайперам, неустановленное количество вампиров будет держаться поблизости, когда я действительно встречусь лицом к лицу с Чарльзом. Блэк сказал, что я, скорее всего, не узнаю никого из них; кажется, он думал, что мне будет проще не выдать никого, если я не буду иметь ни малейшего понятия, кто тут член нашей команды, а кто случайный человек.

С этим я тоже согласилась.

Вампиры служили преимущественно физическим подкреплением, но и оружием устрашения, если понадобится. Скорее всего, они выдадут себя, если возникнет необходимость в последнем.

Большинство вампиров, которых Брик вызвал в Вашингтон - то есть, тех, которые приехали из мест, не считая Лафитта, Нового Орлеана или самого Вашингтона - будут прятаться с видящими. Судя по тому, что я подслушала, вампиры съехались сюда со всего восточного побережья: Нью-Йорк, Балтимор, Филадельфия, Ричмонд, Шарлотсвилл, даже с такого далёкого юга, как Чарльстон и Атланта.

Как и большая часть человеческой команды Блэка, они выдадут своё присутствие только в случае необходимости - то есть, если снайперы Блэка не сумеют сами уложить Чарльза.

В плане численности я не представляла, в какой ситуации у нас не было бы численного преимущества - если только Чарльз на самом деле вызовет армию США для прикрытия на время разговора со мной.

Я не могла представить, чтобы он отдал приказ об очередной бомбардировке или ракетной атаке посреди национальной столицы. С другой стороны, до вчерашнего дня я бы не вообразила себе, что такое может случиться в Новом Орлеане.

Самое большое преимущество на нашей стороне - это, конечно, сами вампиры.

И дело не только в численности, хотя и это помогало.

Чарльз не станет ожидать, что мы явимся сюда с внушительной армией вампиров, что бы он ни думал относительно человеческого подкрепления, которое мы можем привести с собой. Скорее всего, он будет ожидать иммигрантов-видящих, огромное количество людей с военной выучкой - может, даже детей и взрослых навахо с Шипрока.

Он не стал бы ожидать, что я, и тем более Блэк, заключим союз с вампирами.

Он определённо не стал бы ожидать, что из всех возможных союзников мы явимся сюда с Бриком.

Заставив себя дышать и попытавшись расслабиться, я напомнила себе обо всем этом, пока стояла на краю усаженной деревьями аллеи, наблюдая за садящимся солнцем.

Рефлекторно коснувшись наушника в ухе, я просканировала деревья, на мгновение задержавшись взглядом на куполе беседки военного мемориала Вашингтона, которая стояла на пересечении нескольких пеших дорожек, которые вели в разные части Аш Вудса.

Люди прогуливались то тут, то там - некоторые из них явно были туристами, некоторые носили в костюмы, указывающие, что они работали на Холме или где-то поблизости. Я заметила пожилую женщину, которая закуталась в шаль и кормила птичек на парковой скамейке у дорожки.

Я не видела ни единого человека, который показался или ощущался бы для меня, как часть команды Блэка.

«Расслабься, док, - пробормотал Блэк. - Я вижу тебя прямо сейчас. И ни на секунду не выпущу из поля зрения на протяжении всей встречи. Я обещаю».

«Ты знаешь, где он? - прикусив губу, я сделала глоток из бумажного стаканчика с кофе, который держала рукой в перчатке. - Он вернулся в отель?»

«Нет. В Белом Доме. Западное крыло, - голос Блэка зазвучал отрывисто, по-военному. - Он заканчивает встречу в одном из конференц-залов. Мы ждём окончания встречи, чтобы щиты вокруг него немного ослабли».

«Что, если он не сможет прийти? - пробормотала я в его сознании. - Что, если он не сможет выбраться?»

«Выберется, - послал Блэк. - Ради тебя выберется».

Сглотнув, я лишь кивнула, зная, что Блэк наверняка это увидит - или через прицел винтовки, или через бинокль.

Последовала очередная пауза, в течение которой я просто стояла и ждала, пока собрание дяди Чарльза в Белом Доме закончится. Я посмотрела на деревья, наблюдая, как ветерок покачивает ветки, наблюдая за птичками, чирикающими и порхающими с ветки на ветку.

Нервозно попивая гигантский американо с двойным молоком и сахаром, я улавливала отрывки разговоров людей, проходивших мимо меня по земляной тропе.

Никто не подходил слишком близко.

Ещё через несколько секунд я осознала, что прислушиваюсь больше к птичкам, нежели к людям, стараясь привести мысли в порядок. Я хотела быть как можно более спокойной и собранной при разговоре с Чарльзом, но чем дольше тянулось время, тем сильнее я отвлекалась и накручивала себя.

Я уже собиралась связаться с Блэком, спросить, закончили ли там, когда его разум плавно поднялся в моем сознании.

«Ладно, док, - мягко послал он. - Зови его».

Прикусив губу, я кивнула.

Я не дала себе времени на сомнения. Я не хотела ждать, когда что-то пойдёт не так или заставит нас опять все отложить. Я не хотела, чтобы мы из-за чего-то утратили последнюю возможность, пока нас не затянуло окончательно в мир, каким его видел Чарльз.

Так что я не позволила себе думать.

Я не позволила себе планировать что-либо.

Я просто простёрла свой свет, ища своего единственного живого дядю.

Глава 24. Мир умирает

 

 

«МИРИ! - облегчение взорвалось всюду вокруг моего света, затопив меня таким насыщенным теплом, таким количеством любви и искреннего счастья, что это совершенно застало меня врасплох. - Боги мои, Мириам... ты себе не представляешь, как я рад тебя слышать! Я ужасно волновался. Ты в порядке? Что насчёт Блэка? С ним все хорошо? Вы двое...»

Я перебила его - пожалуй, чтобы справиться с его светом, нежели для чего-то другого.

«Мне нужно увидеть тебя, - послала я. - Мне нужно увидеть тебя прямо сейчас, дядя Чарльз. Лично».

Последовало молчание.

Его мысли сделались серьёзными, деловыми.

«Где ты? Я приеду к тебе прямо сейчас. Скажи мне, где ты».

«Я здесь, - я осмотрелась по сторонам, посмотрела на леса и деревья, задержалась взглядом на белом куполе военного мемориала, позволив ему увидеть пейзаж моими глазами. - Я в Вашингтоне, в лесах возле бассейна. Мне нужно поговорить с тобой прямо сейчас, дядя Чарльз. Немедленно. Если я увижу Секретную службу, или какую-то охрану, или любых твоих людей из Франции, я вынуждена буду предположить...»

«Я приду, - тут же послал он. - Минимальная охрана, Мири, я обещаю. Дай мне пятнадцать минут. Я приду сейчас же. Пятнадцать минут. Максимум двадцать».

Его разум резко утих.

Его присутствие испарилось из моего света.

Беспокоясь, что Чарльз лишь притворяется, что ушёл из моего сознания, я не стала пользоваться светом и вместо этого коснулась наушника.

- Он в пути, - сказала я.

Ответный голос Блэка прозвучал на удивление громко через физическое устройство.

- Мы знаем. Он уже направляется к выходу, Мири. Что бы ты ни сказала, должно быть, получилось убедительно.

- Да ничего особенного я не говорила, - поднеся стаканчик с кофе к губам, я заметила, что моя рука дрожит, и опустила кофе обратно. - Блэк... его свет. Он ощущался таким счастливым, что я с ним связалась. В нем чувствовалось такое облегчение. Он спрашивал о тебе. Это было так убедительно...

Голос Блэка зазвучал тише, мягче, когда он меня перебил.

- Сделай несколько вдохов, Мири, - сказал он. - Просто дыши, ладно? Ничего не изменилось. Он пытался поймать меня. Он послал за мной правительство. Мы знаем это.

- Если мы верим Брику, - пробормотала я.

Голос Блэка зазвучал жёстче.

- Я прочёл это в нем. Я ему верю.

- Ты уверен, что он никак не мог это симулировать?

Другой голос заглушил нас с Блэком.

- Я абсолютно уверен, - холодно сказал вампир. - Он никак не мог это «симулировать», доктор Блэк. То, о чем вы говорите, совершенно точно невозможно.

Мне стоило знать, что он будет на той же линии.

Однако я не могла заставить себя переживать по этому поводу.

- Максимум, что мы можем сделать - это скрыть что-то из вида, - добавил Брик все так же холодно. - Мы не можем просто выдумать что-то. Ты сомневаешься в нашей позиции? Снова, Мириам? Просто потому что твой дядя был к тебе «мил»? Потому что он послал тебе тёплые приятности? Я думал, мы все согласились, что этот мужчина - наша общая угроза?

Последовало молчание, в этот раз более продолжительное.

Я услышала несколько щелчков, затем раздался голос Блэка.

Я тут же заметила, что эта линия звучала иначе.

Она звучала как будто более тихой, более мёртвой.

- Это приватный канал, - тут же сказал Блэк. - Ты действительно сомневаешься в причастности Чарльза к этому, док? После всего, что мы видели за последние несколько дней?

Я покачала головой.

- Нет.

Затем, нахмурившись и подумав, я поправилась.

- Я не знаю, - призналась я. - Может быть. Он звучал таким счастливым. Его свет, Блэк... его голос. Он звучал таким, черт подери, счастливым. Я действительно этого не ожидала.

- Помни, кто он такой, док, - голос Блэка сделался напряжённым, в нем зазвучало лёгкое предостережение. - Ты выросла не в том мире... а я вырос там. Ты бы не поверила в то дерьмо, которое на моих глазах разведчики вытворяли со своим сознанием. Ты бы не поверила, как они могут сражаться и маскироваться, используя лишь свой свет. Ты бы не поверила, как умело они могут манипулировать другими... и не только людьми.

Предостережение в его голосе сделалось более явным.

- Мири, на Старой Земле существовали целые правительственные агентства, посвящённые обнаружению видящих и превращению их жизни в ад на земле. Эти агентства нанимали первоклассно обученных видящих, чтобы вычислять других видящих, чтобы знать, чем они занимались, когда они врали, какие законы они нарушали, имели ли они «склонности к терроризму», кто их коллеги. В таком мире ты узнаёшь вещи о своём свете и разуме... вещи, которые и представить себе не мог. А твой дядя был террористом, Мири. Он был радикалом даже по тамошним меркам. Он вынужден был скрывать это ото всех вокруг него. Он вынужден был скрывать это от обученных видящих вроде Джема, практически каждый день.

Блэк выдохнул.

Я видела, как он смотрит на те же деревья, что и я, затем вид тут же сменился и потемнел, как только Блэк осознал, что я вижу через его глаза.

- Постарайся оставаться сосредоточенной, милая, - мягко сказал он. - Ты учёный. Посмотри на улики, которые у нас имеются. Посмотри объективно на доказательства его причастности ко всему этому... не говоря уж о том, что нам известно об его психологии, об его мотивации. Твой дядя - религиозный фанатик. Более того, он посвятил большую часть своей жизни воплощению этой идеологии. Для него она идёт на первом месте. Даже наперёд тебя.

Я кивнула, прикрыв глаза, затем снова открыла их.

- Я знаю, - вздохнув, я провела пальцами по волосам. - Я знаю, Блэк.

Я действительно знала. Я знала, что он прав.

Я также знала, что мой дядя меня любит.

- Он правда тебя любит, Мири, - мягко произнёс Блэк. - Но ты должна понять... эти вещи не являются взаимоисключающими. Они не стирают все то, кем он является.

Это я тоже знала.

Если честно, я понятия не имела, что со мной не так, почему я так беспокоилась из-за всего того, что ощущала кружащим вокруг меня в Барьере.

«Мир умирает...» - мягко пробормотал голос.

Я подпрыгнула.

При этом я рефлекторно прикусила губу с такой силой, что зубы проткнули кожу.

- Что? - голос Блэка донёсся почти рычанием. - Мири? Я видел, как ты подпрыгнула. Что случилось? Это был Чарльз?

Вытерев кровоточившую губу, я сделала глоток американо и вздрогнула.

- Нет, - сказала я. - Нет, это был не Чарльз.

Однако я знала этот голос.

Я слышала его прежде.

Когда-то я слышала его часто - особенно во время того периода, когда дядя Чарльз удерживал Блэка в заложниках в Париже. Пока Блэк отсутствовал, обычно отрезанный от моего сознания и света, кажется, я слышала этот голос каждый день.

После того времени он практически затих.

Однако в последнее время я вновь ощущала его вокруг себя.

Я все ещё не понимала, что это означает, но теперь я могла связать это присутствие с именем.

- Твой друг, - сказала я, глотнув ещё кофе. - Корек. Нам как-нибудь надо будет поговорить о Кореке, Блэк.

Молчание сделалось насыщенным.

Затем раздался недоумевающий голос Блэка.

- Корек? - он помедлил, словно надеясь, что неправильно меня расслышал. - Ты только что сказала, что нам нужно поговорить о моем друге Кореке? - боль выплеснулась из его света. - Мири, с чего бы тебе вдруг упоминать Корека сейчас? Какое Корек имеет отношение ко всему этому? Как он связан с Чарльзом? Как он связан с чем-либо вообще?

Я покачала головой.

У меня не было для него хорошего ответа.

- Я не знаю, - призналась я.

Однако я знала, что Блэк прав.

Сейчас определённо не время для этого разговора.

- Забудь, - вздрогнув от того, что нечаянно прикусила губу в том же месте, я покачала головой. - Забудь, Блэк. Где Чарльз? Насколько он близко? Джем и остальные могут сказать?

Блэк поколебался, словно сомневаясь, стоит ли оставить этот вопрос.

Затем он отбросил его, переключившись обратно на свой армейский тон.

- Он быстро передвигается. Машина забрала его с подъездной дорожки Западного крыла. Сейчас он направляется по 17-й. Он будет здесь меньше чем через двадцать минут, о которых он тебе говорил, док, если не остановится где-то по пути, - помедлив, он добавил: - Маловероятно, что ему хватит времени организовать что-то серьёзное. Если только у него уже не имеется заготовленного плана.

Кивнув, я сделала ещё один большой глоток кофе.

Я знала, насколько высока вероятность, что у Чарльза имелся запасной план на подобный случай. Я знала, что Блэку это тоже известно, так что не потрудилась озвучивать это вслух.

- Мири, успокойся. Все хорошо.

- Что, если нет? - выпалила я. - Что, если все не хорошо, Блэк?

Последовала тишина.

Затем Блэк заговорил настороженным тоном.

- Что ты имеешь в виду?

Я поколебалась, затем покачала головой.

- Я честно не знаю, - все ещё качая головой, я нахмурилась, сканируя деревья глазами и светом видящей. - Я не знаю, Блэк. Я не могу дать тебе что-то конкретное. Однако я это чувствую... разве ты это не чувствуешь? Что бы там ни изменялось, это уже изменилось. Все изменилось, Блэк, только признаки этого ещё не просочились, не стали видны.

Помедлив, я сделала ещё один глоток своего быстро остывающего американо.

- А может, просто слишком поздно, - пробормотала я, борясь с ощущением сдавленности в груди. - Может, все катится на нас слишком быстро, и это уже не остановить.

Я ощутила от Блэка импульс недоброго предчувствия.

Я также почувствовала, как он обдумывает мои слова, сравнивает их с тем, что он чувствовал из моего света.

- Ты это чувствуешь? - резче спросила я. - Ты чувствуешь то, о чем я говорю? Или я просто с ума схожу?

- Я не могу почувствовать это, Мири, - сказал он. - Но это не означает, что ты сходишь с ума.

Последовало очередное молчание.

В это время я чувствовала, как Блэк хочет сказать больше или, может быть, расспросить меня.

Я отчасти задержала дыхание, ожидая, заговорит ли он, спросит ли то, что хочет спросить, но тут линия резко сменилась, открываясь для других умов и светов. Я ощутила разницу и в то же время услышала её; в моем наушнике находились уже не только мы с Блэком.

Там был Брик, там был Дориан, там были другие вампирские генералы, наряду с Дексом, Кико, Истоном, Фрэнком, Хавьером, Джемом, Ярли, Ковбоем, Ником, Энджел, Мэнни.

- Он почти на месте, - сказал Блэк. - Он не стал медлить в машине. Он сразу же вышел. Он в пути. Направляется в твою сторону.

Я сглотнула, кивая.

Посмотрев в ту сторону, в которой, насколько мне известно, дорога пролегала ближе всего к этой части Аш Вудса, я могла лишь стоять и ждать.

Я крепче стиснула рукой бумажный стаканчик кофе, ища взглядом узнаваемый силуэт брата моего отца, который в детстве был для меня моим обожаемым дядюшкой Чарльзом. С тех пор я узнала его как Андрея Васильева, русского олигарха, а также «Счастливчика Люцифера», советского убийцу из русского спецназа, который нацеливался на американцев во время вьетнамской войны.

Однако по сути дядя Чарльз не был никем из перечисленного.

По сути, он был видящим-террористом из другого мира, о котором я все ещё почти ничего не знала.

 

 

Я смотрела, как он приближается.

Как только я по-настоящему увидела его, что-то во мне сделалось на удивление спокойным.

Он выглядел так же, как и всегда - как он выглядел в моем первом детском воспоминании, когда я стискивала его рубашку и волосы, когда мы с сестрой катались на нем как на лошадке вокруг нашего старого дома в Сан-Франциско.

Я помню, что даже будучи маленькой девочкой, считала его красивым.

Он все ещё оставался красивым, его точёные черты лица не постарели, бледно-зелёные глаза казались все такими же поразительными под темными бровями и светлыми волосами. На сильном подбородке виднелась лёгкая щетина. Он был одет в зелёную рубашку под цвет глаз и чёрный костюм идеального покроя с продольными полосками, которые подчёркивали его рост и худое, но мускулистое телосложение.

Поверх костюма он надел плотное чёрное пальто, также хорошего кроя, дорогое с виду и безупречно сидевшее на его фигуре.

Он подошёл прямо ко мне, зелёные глаза всматривались в моё лицо, а уголки губ приподнялись в улыбке. Вместо того чтобы остановиться передо мной, он продолжил идти и обнял меня сильными руками, крепко прижимая к груди и целуя в обе щеки.

Я обняла его в ответ, и меня омыло потоком противоречивых чувств.

Я невольно чувствовала себя предательницей, даже зная все то, что мне известно.

Чарльз был семьёй. Он был единственной семьёй, которая у меня осталась.

Если верить его словам, вампиры убили мою сестру и моих родителей.

Вампиры - причина, по которой в детстве моя жизнь покатилась в ад. Они - причина, по которой в двадцать с небольшим лет мне стало ещё хуже, когда мою сестру убили.

Вампиры забрали у меня все. И все же прямо сейчас я заключила союз с этими существами против единственного оставшегося у меня кровного родственника. Против мужчины, который только и делал, что боролся с теми существами, которые убили Зои и родителей.

Но я знала правду о Чарльзе.

Я не знала всего - в основном потому, что Блэк из кожи вон лез, чтобы по понятным причинам не рассказывать мне слишком много.

Я знала достаточно.

Я знала, что он лжец.

Я знала, что он убийца, и в том числе он убивал детей.

Я знала, что он жертвовал жизнями сотен, может, даже тысяч людей, чтобы заплатить дань вампирам, выиграть время для своей расы, и нарастить против них силы видящих.

Я знала, что он пытался убить Блэка - и не один раз.

Мой дядя отпустил меня, всматриваясь в моё лицо, в мои глаза.

Я вновь поразилась, увидев, что в его бледно-зелёных глазах стояли слезы.

Он улыбнулся мне сквозь эти слезы, и улыбка получилась такой настоящей, что я невольно ощутила её где-то в груди. Пристально всматриваясь в его выражение лица, подавляя свои реакции на теплоту, исходившую из его света, от самой его кожи, я в итоге поморщилась и сделала шаг назад.

Я никогда не умела хорошо притворяться с теми, кого любила.

А Чарльза я любила.

Даже после всего этого я его любила.

- Ты в порядке? - спросила я, кусая губу. - После Нью-Мехико. Ты в порядке?

Он улыбнулся ещё шире.

- Я в норме, милая Мириам. И я испытываю просто неописуемое облегчение, видя, что ты так хорошо выглядишь. Не могу передать словами, как я беспокоился.

Он продолжал изучать мои глаза, моё лицо, и улыбка на его губах становилась ещё шире.

Судя по его выражению лица и свету, я понимала, что он ощутил моё раздражение, мою злость на него, мои противоречия, мою печаль - но он так счастлив видеть меня, что ему почти все равно. Кажется, он не мог подавить это счастье, даже зная, что мои чувства далеко не так ясны и прямолинейны.

- Что ты делаешь, дядя Чарльз? - спросила я наконец.

Я показала вокруг нас, на парк, на Вашингтон, округ Колумбия - может, на Соединённые Штаты, или даже на весь мир в целом.

- Что ты делаешь? - повторила я.

Почему-то казалось, что лишь в этом вопросе есть смысл.

- Мири, - он шагнул в мою сторону, потянулся ко мне, но в этот раз я сделала шаг назад и покачала головой. Он остановился, опустил ладони и руки по швам. - Мири, - повторил он. - Все кончено. Все наконец-то кончено. Теперь все будет иначе.

Нахмурившись, я покачала головой.

Подняв на него взгляд, я нахмурилась ещё сильнее.

- Что это значит?

Чарльз расплылся в широкой улыбке. От этого он казался таким молодым, таким абсолютно и простодушно счастливым, что я могла лишь моргать и таращиться на него.

- Это значит, что мы победили, Мири, - сказал он. - Это значит, что мы, черт подери, ПОБЕДИЛИ.

Я уставилась на него.

Всюду вокруг него я ощущала то же чувство, которое не покидало меня последние несколько дней.

Я ощущала это тлеющее, тёмное чувство, словно переворот уже свершился, словно он произошёл в равной мере, или даже в большей мере в Барьере, чем на земле. Что-то в мире изменилось. Изменилось настолько фундаментально и в то же время так бесшумно, так совершенно невидимо, что я не могла уложить у себя в голове реальность этой перемены.

Ощущалось все так, словно на каком-то уровне борьбе уже пришёл конец - настоящей борьбе, которая действительно имела значение.

Я не могла осмыслить это чувство, но оно вызывало у меня тошноту, физическую тошноту, почти головокружение. Это была не тошнота из-за разделения, как бывало у меня с Блэком. Это другое. Эта тошнота вплеталась и скручивала моё нутро, переполняя меня глубинным ужасом, который я никак не могла из себя извлечь.

И кажется, это же чувство делало дядю Чарльза безумно счастливым.

- Мы победили? - я посмотрела на него, качая головой. - Что это значит?

Дядя Чарльз осмотрелся по сторонам, все ещё улыбаясь той мальчишеской улыбкой.

- Блэк здесь? - спросил он. - Я хочу рассказать это и ему тоже. Я знаю, он не ушёл бы далеко, пока ты здесь. Скажи ему выйти. Ему нечего страшиться от меня. Ему вообще теперь ничего не нужно бояться. Никому из нас не нужно бояться.

Я продолжала таращиться на него, все ещё пытаясь осмыслить его слова и то, что я от него ощущала.

Все, что я знала наверняка - это то, что Чарльз являлся источником ужаса, который я ощущала. Он был источником этой тяжести, этой перемены. Он был источником всего этого. Я не знала, как или что именно это означало, но это исходило от него как лучи солнца, лишённого света.

- О чем ты, черт подери, говоришь? - взорвалась я. - Ты пытался его убить!

Чарльз впервые перестал улыбаться.

Он моргнул, уставившись на меня.

- Что? - в его голосе звучал искренний шок. - Нет, я этого не делал, - все ещё уставившись на меня, он сделал ещё один шаг в мою сторону, но я шагнула назад. - Мири... gaos. Я не пытался убить Блэка! С чего ты это взяла? Зачем мне это делать? Он твой муж! Ты действительно думаешь, что я попытался бы убить мужа своей единственной племянницы?

Я покачала головой, стискивая зубы.

- Ты послал тех агентов, - сказала я, все ещё качая головой. - Ты послал тех агентов национальной безопасности на похороны полковника. Ты пытался арестовать его...

- Да! - взорвался Чарльз, и в его словах все ещё звучал шок. - Я это сделал! Я пытался его забрать! Но с чего, во имя всего святого, ты решила, что я хочу его смерти, Мири?

Я уставилась на него, все ещё качая головой.

В тот момент я чувствовала себя так, словно отгоняю его, отгоняю свет и то, как он пытался заставить меня посмотреть на вещи с его стороны - чем бы все это ни было. Я чувствовала его абсолютную и безоговорочную уверенность, что как только я все пойму, я буду смотреть на вещи так же, как он. Более того, он считал, что я поблагодарю его, как только пойму.

Эта мысль привела меня в ужас.

Думаю, я ужаснулась во многом потому, что боялась, что он прав.

- Мири.

Голос Чарльза разорвал эту бешеную петлю в моем сознании. Он вновь звучал тепло, с мольбой, с уговором - с любовью.

- Мири, дорогая, я пытался его защитить. Я пытался защитить вас обоих!

Я непонимающе уставилась на него, все ещё стараясь увидеть его сквозь это густое облако света. Я чувствовала, как моё недоумение усиливается до такой степени, что я уже сдерживала слезы.

Если мой дядя и заметил, то это не помешало ему продолжить говорить, обвить своим светом мой свет, ещё сильнее сбивая меня с толку, ещё сильнее вовлекая меня в своё видение ситуации.

- Мири, пожалуйста. Подумай об этом! У нас с Блэком в прошлом, может, и были проблемы, но теперь он - член семьи. Я знал, насколько высока вероятность, что как только мы пойдём против вампиров по-настоящему, они придут за ним. Они знают, что у него есть связи в правительстве, верно? Что ж, атаки, которые я запланировал, все подстроены таким образом, словно они происходили от человеческого правительства. Уже по этой причине я предположил, что Брик станет винить в этом твоего мужа.

Он всматривался в мои глаза, и его взгляд был столь же серьёзным, как и голос.

- Когда решено было отпустить Брика и использовать его для обнаружения остальных вампирских субъектов, я знал, что подвергаю риску твоего мужа. Я знал, как высоки шансы, что Брик может отправиться прямиком за Блэком... и за любым, кто встанет на его пути. Включая тебя, Мириам. Включая твоих друзей. Включая сотрудников Блэка. Включая тех людей в резервации навахо, которые помогли нам у Шипрока. Я не мог этого допустить, Мири.

Я прикусила губу, качая головой.

Подумав над его словами, я издала тихое фырканье.

- Ты действительно хочешь, чтобы я поверила, будто ты сделал это, чтобы спасти его? - сказала я. - Чтобы спасти меня? Чтобы спасти его человеческих друзей?

- Конечно! Зачем ещё мне это делать?

- С каких это пор тебе есть дело, что случится с людишками? - горько спросила я.

Чарльз нахмурился.

- Мириам, брось. Это несправедливо. Я никогда не был настроен против людей. Я осознаю их слабости, верно... но я всегда знал, что хороших людей в этом мире не меньше, чем плохих.

Его губы изогнулись изящной хмурой линией, когда он добавил:

- К сожалению, хорошие редко контролируют положение дел, Мириам. Это актуально и здесь, и на Старой Земле. Кажется, эта трагическая правда определяет саму природу их расы.

Его красиво очерченные губы видящего приподнялись в открытой улыбке.

- Но нам больше не нужно беспокоиться об этом, Мириам! Нам не нужно беспокоиться ни о чем...

- Почему ты продолжаешь повторять это? - взорвалась я. - Что это вообще значит, дядя Чарльз? О чем нам не нужно беспокоиться? О вампирах? Потому что насколько я знаю, они все ещё превосходят нас по численности тысяча на одного. Насколько я знаю, нашей расе все ещё грозит истребление от их рук, особенно если нам хватит глупости их взбесить. Разве теперь, когда дверь у Шипрока закрылась, это не стало ещё актуальнее?

Чем дольше я говорила, тем больше понимания просачивалось в его глаза.

И тут же его улыбка сделалась ещё шире.

Затем он удивил меня, щёлкнув языком - я никогда прежде не слышала, чтобы он делал это на публике. Где это могли услышать люди.

Он все ещё щелкал языком и качал головой.

- Мири, - он подошёл ко мне, и в этот раз я ему позволила. Потянувшись ко мне, он взял меня за руки и улыбнулся. - Мири, дорогая, нет. Нам больше не нужно об этом беспокоиться. Нам больше ни о чем не нужно беспокоиться, теперь уже нет.

Я хмуро посмотрела на него, всматриваясь в глаза.

- Что это значит? - раздражённо переспросила я. - Ты собираешься мне сказать?

Его улыбка вновь сделалась мальчишеской.

- Это значит, моя дорогая, прекрасная девочка, что дверь у Шипрока была не единственной. Я думал, тебе это известно. Я думал, ты понимаешь, что это не единственное место, где открылась подобная дверь.

Я опешила.

- Что?

- О, это всего лишь была самая сильная, - признал он, отпуская мои руки и отходя на полшага назад. - Может, это была изначальная дверь, которая открыла все остальные. Но это не единственная из открывшихся дверей, Мириам.

Я могла лишь таращиться на него, всматриваясь в его сияющее лицо.

- Что ты имеешь в виду? - спросила я. - Ты хочешь сказать...

- Дверей дюжины, моё возлюбленное дитя! - его улыбка сделалась ещё шире. - Дюжины и дюжины! Видящие хлынули на эту версию Земли изо всех дверей! - на мгновение его глаза похолодели. - И в отличие от Нью-Мехико, никто не застрелил их сразу, как только они прошли в другие места. В нескольких местах, где объявились вампиры, мы сумели сразу же их нейтрализовать...

Я продолжала пялиться на него, будучи не в состоянии сделать вдох.

Моё сердце заныло в груди, когда его слова отложились в моем сознании.

- Скажи Блэку выйти сюда, - произнёс Чарльз прежде, чем я успела прийти в себя. - Он ведёт себя нелепо. И я уже знаю, что он слушает это все. Мы с таким же успехом могли бы разговаривать втроём.

Повернувшись, он широко улыбнулся и помахал в направлении купола военного мемориала, и его улыбка сделалась озорной.

В его тоне прозвучал лёгкий упрёк, когда он добавил, обратившись ко мне:

- Он меня не застрелит. Если он хоть коснётся курка - он, или кто-то из его людей, или из видящих - мои видящие вырубят их сразу, как только они возьмут мою голову на прицел.

«БЛЭК! - панически закричала я. - БЛЭК, НЕ СТРЕЛЯЙ...»

Чарльз наградил меня сухой улыбкой, почти так, словно услышал меня.

Он не переставал говорить.

- ...его шесть или семь видящих едва ли смогут нейтрализовать несколько тысяч, наблюдающих за мной и этим местом. В любом случае, теперь я хотя бы знаю, почему он предпринимает эти попытки.

Выдохнув, он повернулся ко мне лицом.

- Gaos, Мири. Я уже думал, что Блэк выжил из ума после смерти полковника. Но мне даже в голову не приходило, что он решил, будто я пытаюсь его убить. Я просто предположил, что он почувствует это, заметит смещение в Барьере от того, что все наши братья и сестры прибыли сюда...

«БЛЭК! - я лихорадочно звала его в этом пространстве. - БЛЭК! НЕ СТРЕЛЯЙ! Ты слышишь это? Не атаковать! Если ты попытаешься, они устранят тебя прежде...»

«Я знаю, док», - мягко послал он.

Одновременно с этим Блэк отправил мне кадр из своего разума.

В этом кадре я видела, что он присел на крыше военного мемориала.

Он был там все время, а Ковбой находился по другую сторону от меня, высоко на дереве. Хавьер присел на другом дереве, недалеко от Ковбоя, и поблизости я ощущала Джема и Элис. Я также уловила проблески других в нашей команде, распределившихся на разном расстоянии от места, в центре которого находилась я. Наши люди расположились всюду вокруг, прикрывая меня со всех возможных углов, но внезапно мне показалось, что их очень мало.

Как только я подумала об этом, Блэк послал мне второй кадр.

Это была его точка обзора в Барьере.

Как только он сделал это, я поняла.

Во тьме вокруг света Блэка я увидела прилив бледных глаз, смотревших на него сквозь розоватое и золотистое экстрасенсорное пространство. Увидев сплетённую, похожую на паутину структуру, которой они окружили Блэка наряду с Джемом и остальными видящими-иммигрантами, я осознала, что Блэк не отвечал мне потому, что эти самые видящие не позволяли ему ответить.

Мой дядя не преувеличивал.

Я ощущала так много видящих - с таким количеством я никогда в жизни не сталкивалась. Даже помимо количества глаз, что я видела, их присутствия просто ошеломляли. Я чувствовала, как они меняют саму природу мира. Я чувствовала, как они изменяют Барьер, даже мой собственный свет.

- С твоим мужем все хорошо, - сказал Чарльз, привлекая мой взгляд к себе.

Его красиво очерченные губы слегка поджались.

- ...Признаюсь, я испытал облегчение, узнав, в каком неведении вы оба пребывали относительно того, что на самом деле происходило после нашего отъезда из Нью-Мехико. Я поистине понятия не имел, что за игру он вёл, убивая этих правительственных агентов, вытаскивая тебя из страны, едва не угробив тебя в Лафитте. Затем, когда он объединился с этими отвратительными кровососами...

Он помедлил, качая головой.

Его губы скривились, злость выплеснулась из его света облаком.

- ...Против меня. Вашей семьи. Против вашей расы, Мири.

Выражение его лица ожесточилось, когда он сосредоточился обратно на мне.

- Теперь, когда я знаю, что он считал, будто я пытаюсь его убить, полагаю, это относительно можно понять. И все же, пожалуй, мне придётся переброситься с твоим супругом парой слов, Мириам, ибо он подверг тебя такой опасности и совершенно без необходимости.

В тот самый момент я услышала выстрелы, раздавшиеся в парке.

Я инстинктивно пригнулась, и Чарльз поймал меня за руки, притянув поближе к себе. Я попыталась вырваться из хватки его пальцев, наполовину таща его за собой в сторону военного мемориала, но Чарльз лишь крепче стиснул меня.

Он постарался успокоить меня горячими импульсами своего света.

- Мириам, расслабься! Они убивают только вампиров!

Когда я повернулась, уставившись на него с неверием, Чарльз склонил голову, пожимая плечами на манер видящих - ещё один жест, которого я определённо не замечала за ним на публике.

- Я же сказал тебе, - мрачно произнёс он. - Я не наврежу твоему супругу. Почему я должен повторять это раз за разом? Я не наврежу твоему супругу. Я никогда не наврежу твоему супругу. Особенно сейчас, когда причина наших прошлых разногласий полностью устранена.

Выстрелы участились в разы.

Теперь казалось, будто они доносятся отовсюду сразу.

Прикусив губу и игнорируя боль в том месте, где сама же ранее прокусила кожу, я уставилась по сторонам, слыша выстрелы в разных частях Аш Вудса. Хоть я и чувствовала правду в словах моего дяди, мой взгляд то и дело возвращался к военному мемориалу - по крайней мере, пока я не увидела группу, кажется, видящих, шагавших в нашу сторону оттуда.

Затем я увидела его - Блэка.

Он шагал прямо посередине них.

Одна из видящих с ним, женщина с длинными темно-рыжими волосами, сжимала в руках его винтовку, прислоняя её к плечу и шагая перед Блэком. Никто из них не обращался с ним как с заложником. Его руки оставались свободны. Они шли на расстоянии вокруг него - скорее, сопровождая, нежели ведя принудительно.

Он не казался пленником.

Вместо этого я видела, как некоторые из них улыбаются, дружелюбно хлопают его по плечам, пытаясь говорить с ним так, будто все они только что встретились на вечеринке.

Я видела, как Блэк хмуро смотрит на ближнего к нему мужчину-видящего, который казался самым чрезмерно дружелюбным. Тот же мужчина-видящий продолжал болтать с ним все то время, что они подходили к нам. Он говорил на том другом языке, который Блэк, кажется, использовал только тогда, когда был расстроен, или иногда, когда не знал, хотел ли он, чтобы я понимала, что именно он говорит.

Однако я не видела, чтобы Блэк что-то говорил.

Судя по выражению лица, он так же разрывался противоречиями, нервничал, злился, недоумевал и пребывал в эмоциональном дисбалансе, как и я.

Я повернулась в другую сторону и увидела, что ещё больше наших людей ведут к перекрёстку дорог, где стояли мы с Чарльзом.

Ковбой шагал вперёд, мужчина-видящий рядом с ним держал его винтовку, а также кобуру с его двумя Кольтами Питонами с жемчужными рукоятками. Энджел шла за ним. Я видела, как она таращится по сторонам на всех этих высоких, поразительно красивых существ с высокими скулами. Она выглядела так, словно её перенесли в другой мир.

За Энджел следовал Ник с Кико, Дексом, Истоном, Мэнни и Лоулессом.

Все они выглядели такими же поражёнными, как Энджел.

Все они выглядели такими же ошеломлёнными, как я и Блэк.

Я видела, как Мэнни смотрит на одну из высоких женщин-видящих, у которой было почти азиатское лицо и огромные фиалковые глаза, контрастировавшие с темной кожей и почти белыми волосами.

Она была настолько прекрасна, что казалась нереальной.

Я тоже невольно пялилась на видящих.

Я не пыталась их сосчитать.

Меня внезапно поразило, что вся округа оказалась свободна от непричастных людей - и от туристов, и от прогуливавшихся местных. Вдалеке продолжались выстрелы, пока я стояла и смотрела, вздрагивая от особенно громких выстрелов, вздрагивая от случайных криков и интенсивных залпов - но все это становилось более отдалённым.

Как и сказал мой дядя, ничто из этого не было направлено в нашу сторону.

Повернувшись, я посмотрела в глаза Блэка, когда он подошёл ближе.

Даже под темно-карими контактными линзами его глаза выглядели усталыми.

«Брик?» - тихо спросила я у него.

Блэк бросил на меня ровный взгляд.

Он не ответил мне словами, но я поймала комок образов, который он мне послал.

Они донеслись шёпотом, бледным, плотно сжатым проблеском света, воспоминания и звука, который прокрутился в сознании Блэка, как старомодное домашнее видео.

Когда это видео проигралось, я увидела вампирского короля все ещё живым.

Я видела его с Блэком, присевшим на дальнем краю купола мемориала. Я видела, как Блэк осознает происходящее... я видела, как присевший рядом вампир осознает то же самое. Я видела, как они переглянулись в то же мгновение, когда Блэк и вампирский король оба осознали, что дядя Чарльз их перехитрил.

Я видела, как Блэк кивнул, говоря ему уходить.

Я заметила, как удивление отразилось на лице вампира, достигнув его глаз, его губ.

Затем я увидела, как Брик стиснул его руку - яростной, почти жестокой хваткой.

Затем он исчез.

Он соскользнул с крыши купола так быстро, словно был сделан из воздуха.

В моем последнем проблеске Брик бежал. Я видела светловолосого, иномирного и психопатичного вампира Дориана справа от него. Афроамериканская женщина-вампир бежала слева от него, сжимая в руке пистолет. Я наблюдала через разум и свет Блэка, как все трое исчезают среди деревьев, убегая в сторону мемориала Линкольна.

Глядя им вслед, я осознала, что Чарльз прав.

Возможно, все действительно закончилось.

Глава 25. Новая Земля

 

 

Мы с Блэком сидели в кожаных вращающихся креслах в конференц-зале Пентагона.

Даже сейчас я ловила себя на том, что смотрю на прямоугольную комнату и не вижу её по-настоящему, пытаясь думать вопреки реву в ушах.

Примерно треть этой комнаты занимал массивный дубовый стол для совещаний.

Ни одно окно не нарушало безвкусную однородность стен.

По краям комнаты стояли лишь дополнительные стулья, если не считать плоских мониторов, которые висели под потолком с трёх сторон. Каждый из этих экранов сейчас был активен и показывал разные новостные каналы с приглушенным звуком. Я подняла взгляд, чтобы посмотреть на кадры бомбёжек в Новом Орлеане, на президента, обращавшегося к толпе репортёров на газоне Белого Дома - это было заснято сегодня ранее.

Я не трудилась читать заголовки новостей, бегущей строкой проносившиеся в низу экранов.

Большинство мест за дубовым столом для совещаний сейчас пустовало, но видящие в костюмах и наушниках стояли в ряд вдоль одной стены под монитором.

Я чувствовала, что они контролировали экстрасенсорное пространство комнаты.

Я знала, что истощена до предела.

Я также знала, что это не единственное, что со мной не так.

Я все ещё чувствовала себя так, будто находилась во сне, будто ничто из происходящего вокруг не было реальным.

Напротив меня сидел Чарльз. Вокруг него сидело четверо незнакомых мне видящих, по два с каждой стороны. Я осознала, что кошусь на их глаза, замечая их цвет, неподвижность этих нечеловеческих взглядов, нечеловеческую неподвижность их тел.

Они безмолвно смотрели на меня в ответ. Я не могла ничего прочесть в них - ни на их лицах, ни в их свете.

В комнату вошёл человек, принёсший поднос с небольшими бутербродами, бубликами, лососем, сливочным сыром, зелёным луком, помидорами. За первым вошёл второй человек, державший поднос с высокими стаканами, наполненными каким-то замысловатым с виду кофейным напитком.

Оба человека поставили подносы на стол перед нами и вышли, не сказав ни слова.

Я невольно задавалась вопросами, кто они такие.

Учитывая их костюмы дорогого кроя, они не очень походили на административных помощников. С другой стороны, мне сложно было не видеть во всем происходящем часть масштабного посыла, который мой дядя демонстрировал мне и Блэку.

Он контролировал людей здесь.

Он контролировал их всех.

Я уставилась на еду, на кофе. Я знала, что голодна, но мысль о том, чтобы покушать прямо сейчас, вызывала у меня физическую тошноту.

Я все ещё таращилась на поднос с сэндвичами, когда Блэк взял мою руку, положил себе на бедро и крепко стиснул в своей ладони.

- Я сожалею, что заставил вас обоих поволноваться, - сказал Чарльз, как только люди вышли. Он бросил на Блэка мрачный взгляд, затем посмотрел на меня. - Я знаю, вы требуете объяснений.

- Не очень-то, - сказал Блэк, крепче сжимая мои пальцы.

Я посмотрела на него, затем обратно на Чарльза.

- А я да, - сказала я. - Я требую объяснений.

Окинув взглядом комнату, четверых видящих, сидевших вокруг моего дяди, ещё шестерых или даже больше, выстроившихся у стены за ним, я перевела взгляд обратно на Чарльза.

- Что это? - спросила я. - Что ты делаешь?

Чарльз улыбнулся, переводя взгляд с меня на Блэка и обратно.

- Такой уровень контроля будет нужен не всегда, - сказал он.

Судя по его тону, эти его слова должны были приободрить.

- ...Это лишь до тех пор, пока мы не установим новый порядок организации вещей, Мириам. В итоге мы образуем партнёрство с людьми вне зависимости от того, будут они знать о своей роли или нет. Однако пока что массивные изменения должны заложить основу для того, что произойдёт потом. Мы не можем просто «подтолкнуть» людей к переменам в таком масштабе. Я говорю о массивной реорганизации, Мириам... в масштабах, которые редко встречаются в истории и включают в себя базовые аспекты экономики вдобавок к изменениям в руководстве, политике, приоритетах, технологии и так далее.

Он развёл руками словно в извиняющемся жесте.

- Буду честен... Скорее всего, для этого понадобится новая форма правительства. Правовая система определённо требует адаптации, как и ключевые отрасли промышленности по всему земному шару.

Он во второй раз поднял ладони, улыбаясь.

- Опять-таки, все это лишь временно. И это не случится за одну ночь. Большинство людей поначалу ничего не заметят. И мы по большей части вернём эти моменты под контроль людей, как только все будет устроено таким образом, чтобы исключить некоторые текущие проблемы и цепочки принятия решений. Возможно, нам придётся сохранить контроль над некоторыми ключевыми экономическими и политическими секторами, конечно же.

Я нахмурилась, взглянув на Блэка, затем на Чарльза.

- Президент? - спросила я.

Чарльз тихо щёлкнул языком, качая головой.

- Нет. Президент остаётся... в этой стране, во всяком случае.

- В смысле? - я поджала губы, когда он ничего не сказал. - Он уже под твоим контролем, так что ли? Он твоя марионетка?

Мой дядя сделал уклончивый жест одной рукой.

Я видела, как он слегка нахмурился, словно подумал, что я упускаю суть.

- Это слишком упрощённый термин, Мири. Элементы влияния присутствуют, конечно... но теперь он более-менее согласен с нашими планами. Мы сделали так, чтобы это было для него выгодно, - он откинулся на кожаном кресле, наблюдая за мной этими бледно-зелёными глазами. - В любом случае, дело не в Соединённых Штатах. Реструктуризация, о которой я говорю, при необходимости станет глобальной реконструкцией. Нам нужно согласовать некоторые вещи между странами, а не только в пределах государства.

Я уставилась на него.

Понаблюдав за женщиной-видящей восточно-индийской внешности с темно-оранжевыми глазами, идеальными губами и лицом с высокими скулами, которая смотрела на меня в ответ, я перевела взгляд на Чарльза.

- Зачем? - спросила я. - Зачем ты это делаешь?

Чарльз поджал губы, на лбу залегла складка от хмурого недоумения.

- Разве это не очевидно, Мириам? - спросил он. - Разве твой муж ничего тебе не рассказывал о мире, из которого мы пришли?

Я посмотрела на Блэка, затем обратно на Чарльза.

- То есть это месть? - спросила я. - Ты планируешь поработить их, потому что они поработили вас?

Чарльз укоризненно щёлкнул языком.

- Не будь такой драматичной, Мириам. Это не месть... это профилактика. Мы знаем, как развивались события, когда люди и видящие в большом количестве обитали в одном мире. Зачем же нам повторять эту ужасную предысторию? Особенно когда мы можем предотвратить такой же исход, имея преимущество ретроспективы?

Помедлив, он вскинул бровь и поджал губы, переводя взгляд между мной и Блэком.

- Какой смысл знать историю, если никто не использует эти знания, чтобы предотвратить зверства прошлого? - он сделал грациозный жест рукой. - Какой смысл идти по той же темной дороге, что и наши праотцы, если этого можно избежать?

Когда я лишь нахмурилась, Чарльз наклонился ко мне через дубовый стол.

Я даже сейчас чувствовала, что он хочет убедить меня, а не Блэка.

- Мириам, ты понятия не имеешь, какой была жизнь там, - произнёс он низким, серьёзным голосом. - Ты понятия не имеешь, какие ужасы обрушились на наших людей. Ты думаешь, что здесь такое никогда не случится, но говорю тебе... ты понятия не имеешь, как быстро это началось в том мире, и как быстро это вышло из-под контроля. Мы все ещё сильно уступаем людям по численности, даже учитывая десятки тысяч прибывших видящих. Мы все ещё подвержены риску.

Помедлив, он серьёзно всматривался в мои глаза.

- Мири, я смотрел, как мудрейшие умы наших кланов передают наших видящих людям, верят, что все «наладится», если только они будут придерживаться морали. Они глупо верили, что пока они не выказывают жестокости, пока не нарушают свои устаревшие кодексы сострадания и невмешательства, то в конце концов все будет хорошо.

В его словах зазвучала горечь.

- Я наблюдал, как люди используют это же против нас... истребляют нас, порабощают нас, превращают нас в вещи, причиняют боль в случае сопротивления, экспериментируют на нас, крадут наших детей, надевают на нас ошейники, устанавливают против нас законы...

Умолкнув, он стиснул зубы и покачал головой.

- Спроси любого видящего в этой комнате, Мири. Спроси, чем обернулся для всех нас этот грандиозный эксперимент наших святейших старейшин. Спроси, что они чувствуют по поводу того, чтобы и в этот раз оставить эти вещи на милость людей.

Зло щёлкнув языком, он покачал головой.

- Во всем мире не хватит слез, чтобы оплакать те ужасные вещи, которые мы вытерпели, Мириам. Пройдёт сто миллионов лет, прежде чем этот кармический долг будет оплачен. Пройдёт ещё сто миллионов лет, прежде чем видящие допустят, чтобы с нашими людьми вновь произошло нечто подобное.

Чувствуя и видя, как присутствующие вокруг кивают головами, я окинула взглядом других видящих, чувствуя свирепость их выражений, их стиснутые зубы.

Чувствуя за этим травмы, злость, я ощутила, как усиливается мой страх.

Потянувшись ко мне через стол, мой дядя стиснул мою руку, заставив посмотреть обратно на него. Он пристально всматривался в моё лицо. Его голос звучал яростно, гордо, но в то же время счастливо.

- Мири, нам не нужно делать то, что делали наши праотцы! Нам не нужно повторять те же ошибки! Для наших людей это девственный мир... девственная история. Мы можем сами написать свою собственную судьбу - такой, какой она должна была быть на Старой Земле. Зачем же ещё боги послали наших людей в этот мир? С чего бы им давать нам эту планету, если не для того, чтобы все исправить? Если не для того, чтобы очистить грехи обеих великих рас?

- Может, боги тут вообще ни при чем, - пробормотал Блэк, крепче сжимая мои пальцы.

- А может, при чем, - сказал Чарльз, поворачиваясь и награждая его сердитым взглядом. - Если ты думаешь, что люди или видящие создали эти двери, определили координаты, решили, кто придёт сюда, а кто нет, то ты намного наивнее меня, брат Кирев.

Когда Блэк не ответил, мой дядя заговорил ещё резче.

- Я думал, что ты как никто другой веришь в силу богов, Квентин, - сказал он, все ещё пытаясь поймать взгляд Блэка. - ...И в судьбу. Или ты вообразил, будто сам отправил себя в этот мир силой воли, по собственному желанию? Ты вообразил, что боги не предписали тебе высшей цели, приводя тебя сюда? Тебя, как и меня, привели сюда, чтобы наметить путь. Как и я, ты теперь находишься в той позиции, чтобы действовать, как первопроходец, пророк, вестник, исследователь... по меньшей мере, гид... для твоих братьев и сестёр видящих, которые пришли, чтобы разделить этот мир с нами.

На это Блэк тоже ничего не ответил.

Чарльз покачал головой, все ещё стискивая зубы.

- Вы поймёте, - он переводил взгляд между нами, с лёгкой злобой в глазах и голосе. - Когда все встанет на место, вы наконец поймёте. Оба.

Молчание затянулось.

В это время я осознала, что смотрю на видящих Чарльза, сканирую каждое лицо, пытаясь увидеть в них какой-то оттенок себя самой, пытаясь увидеть какой-то оттенок Блэка.

Они все казались мне чужими.

Я ощущала шепотки знакомства, но все это ощущалось таким далёким, и многое могло относиться к самому Чарльзу и оттенкам, которые я помнила в нем с детства.

Это могло быть от моего отца.

В любом случае, сейчас я не могла внятно подумать об этом.

Я не могла не думать о том, что нас отделили от моих друзей, от людей, которых я по-настоящему считала своей семьёй - Энджел, Ник, Декс, Ковбой, Кико, Хавьер, Элис, Туз, Мэнни, Истон, дети индейцев, Лоулесс, Лекс... даже иммигранты-видящие.

Всех этих людей, за исключением Блэка, забрали от меня.

Всех этих людей забрали от Блэка.

- Мы здесь пленники? - спросила я наконец.

Чарльз нахмурился ещё сильнее.

- Нет, конечно! С чего бы тебе вообще задавать такой вопрос, Мириам?

Я почувствовала, как мой подбородок напрягается ещё сильнее.

- Где наши друзья?

Чарльз вздохнул, проводя пальцами по своим светлым волосам. Моё сердце забилось быстрее, когда он не ответил сразу же, но Чарльз покачал головой и тихо цокнул языком - может, чтобы возразить чему-то, что он ощутил в моем свете.

- Твои друзья в полной безопасности, Мириам, - его голос звучал почти устало. - Людей накормили и удобно разместили в такой же комнате, только крупнее. Видящих допрашивают, пока мы разговариваем.

Хмуро посмотрев на меня, он побарабанил пальцами по столу и добавил:

- К сожалению, они показывают себя такими же упрямыми, как ты и твой супруг. Все, кроме одной, во всяком случае.

Я поджала губы.

Такое чувство, что я прекрасно знала, о какой именно «одной» говорит дядя Чарльз. Из шести иммигрантов-видящих я лишь одну могла представить согласной с Порядком Новой Земли по Чарльзу.

- Рейвен, - пробормотала я.

Чарльз повернулся, наградив меня тяжёлым взглядом.

- Да. Элан Рейвен. Она обладает немалым ценным военным и организаторским опытом, который может нам пригодиться. Что ещё более важно, она понимает видение, которое мы пытаемся внедрить здесь. Она уже попросила себе место в нашей организационной иерархии... и я с большим удовольствием предоставлю его ей. С ещё большей радостью я дам места тебе и твоему мужу, а также любым твоим друзьям, людям или видящим.

Я поморщилась.

Ничего не могла с собой поделать.

Ощутив реакцию дяди на моё выражение, я отвернулась к Блэку.

Он продолжал смотреть на стол, массируя мои пальцы у себя на коленях.

Не думаю, что когда-либо видела его таким тихим по какой бы то ни было причине.

Я все ещё смотрела на него, когда мой дядя заговорил почти раздражённым тоном.

- Широкие массы людей вообще не узнают, что что-то изменилось, племянница, - он помедлил, чтобы наградить сердитым взглядом Блэка. - Широкие массы никогда не узнают... и если когда-нибудь информация о существовании видящих в этом мире станет достоянием общественности, мы сможем полностью контролировать, как эта информация дойдёт до людей.

- И вампиров? - грубо спросил Блэк.

Он не поднимал взгляда от стола.

Чарльз повернулся, уставившись на него.

- Это имеет значение? - холодно спросил он.

Лицо Блэка оставалось непроницаемым. Он сделал неопределённый жест одной рукой, продолжая смотреть на полированную поверхность дубового стола.

- То есть, ты их истребишь? Вампиров. Просто сотрёшь их с лица земли? - Блэк помедлил, взглянув на других видящих, сидевших за столом и стоявших у стены. Он посмотрел им в глаза, одному за другим. - Просто чтобы прояснить ситуацию... вот чем мы теперь занимаемся? Истребляем другие расы?

Стоявшие и сидевшие с моим дядей видящие уставились на него.

Их лица почти не изменились.

И все же я то тут, то там улавливала проблески реакций - поджимающиеся губы, ожесточившиеся взгляды и выражения лиц. Я не до конца могла интерпретировать эти проблески, но у меня определённо сложилось впечатление, что комментарий Блэка им не понравился.

У меня также сложилось впечатление, что они подумали, будто он бредит, если сравнивает вампиров с тем, что случилось с их расой на Старой Земле.

Блэк перевёл взгляд на моего дядю.

- Ты скажешь людям, что твои планы подразумевают стирание вампиров с лица земли? Или это информация, которую им тоже «лучше не знать»? Наряду с тем фактом, что все их общество выстроено инопланетной расой?

После его слов воцарилось очередное молчание.

Чарльз переглянулся с видящими, сидевшими по обе стороны от него. Затем он выдохнул, делая тот же жест, что и Блэк, и слабо улыбаясь нам.

Я заметила, что эта улыбка не достигла его бледно-зелёных глаз.

- Признаю, Кирев, меня поражает, что ты оказался внезапным защитником расы, которая похитила и пытала тебя. Расы, которая видит в людях и видящих лишь источник питания... и безделушки сексуального характера им на потеху. Припоминаю, ты не так давно сам ратовал за «окончательное решение» проблемы с вампирской расой. Более того, ты заручился моей помощью в этом отношении... и помощью твоих человеческих друзей.

Он умолк на мгновение.

Когда Блэк не ответил, Чарльз сделал примирительный жест одной рукой, продолжая более нейтральным тоном.

- Общий враг может стать объединяющей силой, - сказал он, все ещё обращаясь к Блэку. - Ты солдат, племянник. По этой причине ты как никто другой должен понимать психологию того, почему для мирных общественных перемен дома нужен враг извне. Военные времена могут послужить определённой цели. Даже не одной цели.

Стиснув зубы, он переводил между нами бескомпромиссный взгляд.

- Мы не убьём их всех, - прямо сказал он. - Но контроль популяции на некоторое время станет главным приоритетом, особенно в начале. Наши человеческие союзники на данном этапе, в частности президент Соединённых Штатов и лидеры нескольких главных человеческих правительств, совершенно согласны с нами на этот счёт. Ты даже можешь считать это частью первого истинного межрасового перемирия в этом мире.

Я посмотрела на стол.

Я помнила кошмары Блэка после побега от Брика. Я помнила шрамы, его злость, когда он выбрался из той тюрьмы - его страх.

Я знала, что отчасти пытаюсь убедить себя, что это нормально - согласиться с систематичным истреблением целого вида.

Конечно, это при условии, что вампиры являлись видом в обычном понимании слова.

Но я также понимала, что это в основном попытки привести все к рациональному виду.

Блэк крепче сжал мою ладонь пальцами.

Когда я подняла взгляд, посмотрев в его полные света глаза, я увидела, что та же самая усталость отражается в его золотых пятнистых радужках, которые я прочувствовала до самых костей.

Я также осознала, что Блэк прав.

Бесполезно говорить с моим дядей об этом.

Бесполезно пытаться урезонить его по поводу чего-либо.

Все ещё глядя на Блэка, я заговорила, и мой голос прозвучал убито.

- Я хочу поехать домой, - сказала я, все ещё глядя в золотые глаза Блэка. - Я хочу, чтобы нам вернули наших друзей, и я хочу поехать домой, дядя Чарльз.

Последовало очередное молчание.

Когда оно затянулось, я повернулась и посмотрела своему дяде в лицо.

Он хмурился, переводя взгляд между мной и Блэком.

Увидев, что я заметила, как он на нас смотрит, он вздохнул и отвёл взгляд. То жёсткое выражение, которое я мельком заметила, исчезло, смытое более искренним, понимающим взглядом.

Однако теперь я знала маски своего дяди.

Я знала, что на самом деле кроется за ними.

По крайней мере, за некоторыми.

- Конечно, - пробормотал он.

Откинувшись в кресле, он сложил руки с длинными пальцами на коленях и улыбнулся нам обоим. Его глаза оставались хищными, оценивающими, пока он смотрел на нас.

- Просто знай, что я говорил серьёзно, Мириам. Тебе в любой момент будут рады, если ты решишь стать частью этого, племянница. Когда бы тебе ни захотелось, и в каком угодно качестве. Тебе будут рады на самых высоких уровнях - вам обоим - как только ты, твой супруг или любые ваши друзья будете готовы.

Я онемело кивнула.

- Идите домой, - посоветовал мой дядя. - Обсудите это между собой. Обсудите со своими друзьями. Подумайте о своих вариантах. Подумайте, чего вы желаете для себя, для дорогих вам людей. Подумайте о том, чего вы хотите для своих детей в будущем.

Он улыбнулся более тёплой улыбкой, и в этот раз она, похоже, достигла его глаз.

- И звони мне в любое время, племянница - вообще в любое. Я всегда найду для тебя время, моя дорогая Мири, в любой момент, когда это понадобится тебе или твоему мужу.

Я вновь кивнула, взглянув на Блэка.

Я не пыталась говорить.

По правде говоря, я едва могла осмыслить его слова - во всяком случае, не сознательной частью мозга, и не в тот момент.

Блэк тоже ничего не сказал.

Он лишь поднялся на ноги, крепко сжимая мою руку в своей.

Глава 26. Подъем

 

 

Я не помню, как мы здесь очутились. Я едва помнила воссоединение со всеми, с кем мы приехали в Вашингтон - со всеми, кто не был вампиром.

Следующий запомнившийся момент, в который я полностью осознавала, где я и кто я, случился, когда я села на заднее сиденье лимузина вместе с Блэком. Я слышала, как завёлся двигатель, и наблюдала, как мы отъезжаем от парковки в Пентагоне.

Мэнни, Лекс, Лоулесс, Ник, Кико и Истон сидели напротив нас.

Рядом со мной сидели Ковбой, Энджел, Фрэнк и Хавьер.

Декс сидел в другом лимузине - то ли впереди нас, то ли позади. Я чувствовала это наряду с проблесками других членов нашей группы - индейских детей, Пса и Девлина, большей части сотрудников Блэка, видящих-иммигрантов.

Никто в нашем автомобиле не произносил ни слова.

Блэк все ещё крепко держал меня за руку.

Я осознала, что мы направляемся в аэропорт, к частному самолёту - хоть я и не помнила, кто мне это сказал или как я об этом узнала.

Я смотрела в окно, во тьму, когда Блэк наклонился ко мне ближе. Он поцеловал меня в висок, затем тихо пробормотал на ухо.

- Прости, что я это упустил, - сказал он, крепче стискивая мою руку. - Я упустил это, Мири. Твой дядя прав. Я должен был это почувствовать.

Я стиснула его руку в ответ, качая головой.

- Не ты это упустил, - пробормотала я в ответ также тихо. - Джем и Мика сказали мне, что твой свет повреждён после Нью-Мехико. Я знала это. Я должна была поговорить с ними о том, насколько иначе все ощущалось.

Снова покачав головой, я подняла взгляд, встретившись с его золотыми глазами.

- Они только что попали сюда, - тихо произнесла я. - Они бы не заметили перемены. Им не с чем сравнивать. Это была я. Я это упустила.

Блэк сжал мою ладонь, но ничего не сказал.

Однако я чувствовала, что он не согласен со мной - не полностью.

- Теперь ты можешь это чувствовать? - спросила я, все ещё говоря тихо и осознавая присутствие видящих на переднем сиденье лимузина. - Теперь ты чувствуешь, насколько все иначе?

Блэк поджал губы. Взглянув на меня, он покачал головой, но не в знак решительного отрицания.

- Не совсем, док. Но я кое-что ощущаю через тебя.

- Ты знаешь, что это означает?

Его губы поджались ещё сильнее.

- Не совсем.

Выдохнув, Блэк снова покосился на меня.

- Мы поговорим об этом позже, док. Если коротко и по сути, все ощущается намного более похожим на Старую Землю. Такое чувство, что со всеми видящими здесь сам Барьер изменился. Мы в некоторой степени делим способности. Видящие, имею в виду.

- Делим способности? - я поджала губы. - Что это означает?

- Это означает, что видящие тоже будут иными, - он бросил на меня беглый хмурый взгляд. - Когда Барьер изменяется, изменяемся и мы. А значит, мы можем получить больше способностей, которые я помню со Старой Земли, - нахмурившись во второй раз, он добавил: - А значит, люди могут оказаться в ещё более глубокой жопе, чем я изначально думал.

Поймав через зеркало заднего вида взгляд одного из видящих, я нахмурилась.

Блэк прав. Мне не стоит заставлять его говорить об этом здесь.

И все же я невольно обдумывала сказанное им, пытаясь сделать это реальным.

Блэк прежде уже говорил мне, что в той другой версии Земли видящие способны на большее в экстрасенсорном плане. Он сказал, что он сам мог делать больше, но потерял часть способностей, когда пришёл сюда. Я не помнила конкретных отличий, но кажется, Блэк считал, что они были довольно существенными.

- Не здесь, док, - пробормотал Блэк, целуя меня в щеку. - Даже мысленно.

Я кивнула, стараясь опустошить свой разум.

Я знала, что он прав. Я чувствовала видящих Чарльза всюду вокруг нас, и не только тех двоих, что сидели впереди машины. Я почти могла видеть их, когда закрывала глаза.

Затем до меня дошло кое-что ещё.

- Твои деньги? - я посмотрела на Блэка, хмурясь. - Что насчёт твоих денег?

Блэк покосился на меня.

Его идеальные губы чуть поджались.

После небольшой паузы он приласкал мои пальцы своими.

- Все возвращено, Мири. Согласно Чарльзу, все вернулось на круги своя. В течение часа в СМИ поступит отчёт, который обелит моё имя. Все мои сотрудники, которых забрали для допроса, будут отпущены в то же время.

Все ещё хмурясь, Блэк крепче сжал мою ладонь, всматриваясь в мои глаза.

- Ты в порядке, док? - мягко произнёс он. - Ты была там, когда он говорил мне об этом. Ты спросила его об Элспет... о Фаррадэе. Он заверил, что с ними обоими все в полном порядке, и они встретят нас в аэропорту. Он выдал нам целую речь о том, как он пытался защитить меня. Как он просто пытался привести меня...

Но мой разум потихоньку прояснялся по мере того, как Блэк продолжал говорить.

Я кивнула, моё зрение тоже прояснялось.

- Я помню, - сказала я. - Теперь помню.

- Защитить, как же, - пробурчал Мэнни, сидевший напротив меня и Блэка.

Мы с Блэком оба посмотрели на него, но Мэнни поначалу не смотрел на нас. Сжав свои узловатые руки между коленями, он обернулся через плечо на двух видящих - один вёл лимузин, другой сидел на переднем пассажирском сиденье.

Его лицо помрачнело, когда он повернулся обратно к нам.

- Он не хотел, чтобы ты путался под ногами, - пробормотал он тише. - Он хотел убрать тебя с дороги, пока не стало слишком поздно, чтобы ты ни хера не смог предпринять. Он хотел сначала получить контроль. Он хотел контроль над всеми, кого ты знал в Вашингтоне. Над любыми твоими контактами от полковника.

Блэк медленно и бесшумно поднёс палец к губам. Все ещё удерживая взгляд Мэнни, он покачал головой. В его золотых глазах светилось слабое, едва заметное предостережение.

Мэнни нахмурился ещё сильнее, но кивнул и перевёл мрачный взгляд на одностороннее тонированное окно. Глядя на его профиль, пока он смотрел на тёмные улицы Вашингтона, он тоже нахмурился.

Мы все молча сидели там, когда Блэк вытащил телефон из кармана и стал печатать на нем обеими руками.

Секунды спустя он показал Мэнни то, что написал. Жестом пальцев он показал Мэнни передать телефон по машине, когда тот закончил читать.

Когда телефон вернулся обратно к нам, я наклонилась ближе к Блэку, чтобы тоже прочитать.

«Я хочу, чтобы вы все поехали со мной. Выбор за вами, конечно. Но мы не можем говорить здесь. Те из вас, которые умеют держать свой разум пустым - сейчас самое время попрактиковаться в том, чему я вас учил. Это ещё не конец. Я вам обещаю. Это ещё не конец. Даже близко не конец, бл*дь».

Я перечитала весь текст дважды.

При этом я ощутила, что это удушающее, тошнотворное ощущение в моей груди ослабевает впервые с тех пор, как мы покинули Аш Вудс. Оно не ушло полностью, но я вновь могла дышать без страха, что меня вот-вот стошнит на пол лимузина.

Я смотрела, как Блэк посылает сообщение Дексу, который ехал в одной из других машин, и Тузу и Псу, которые ехали в других машинах.

Наблюдая, как он запихивает телефон обратно во внутренний карман кожаной куртки, я стиснула его руку, когда Блэк вновь взял мою ладонь.

- Я не хочу возвращаться в Сан-Франциско, - сказала я вслух.

Все ещё думая, я подняла взгляд на Блэка.

- Я не хочу туда возвращаться, Блэк, - сказала я. - Не сейчас.

Последовало молчание.

В это время мы лишь смотрели друг на друга.

Я не слышала его голос в моей голове, не видела картинок из его образа, ясных или абстрактных. И все же я чувствовала его - возможно, так сильно, как никогда. Я чувствовала, будто почти читаю его, или может быть, он читает меня. Такое ощущение, будто мы каким-то образом общались, и все же не обменивались ни единым словом в той манере, в которой мы обычно переговаривались.

В итоге Блэк нарушил молчание, а не я.

- Ты хочешь остаться здесь? - спросил он, все ещё всматриваясь в мои глаза. - В Вашингтоне?

Подумав об этом, я поколебалась.

Глядя мимо Блэка, я посмотрела через тонированные окна на проносившиеся мимо улицы. За рекой Потомак вдали все ещё виднелся освещённый монумент Вашингтона, пока мы ехали на юг в сторону аэропорта. Наблюдая, как монумент уменьшается, я вновь покачала головой.

- Нет, - сказала я. - Я не хочу оставаться здесь.

Крепче сжав мою ладонь в руке, Блэк кивнул.

Поднеся мою руку к губам, он поцеловал костяшки пальцев, затем снова кивнул.

После этого долгое время ни один из нас не говорил.

Однако я знала.

Каким-то образом я знала.

Он понял. Блэк прекрасно понял, что именно я ему говорила.

Мы не могли просто вернуться к нашей жизни в Калифорнии и играть в нормальность. Мы не могли просто вернуться к ожиданию того, когда Чарльз переделает мир по собственному видению - пока Блэк собирал бы остатки своей компании, я снова начала бы частную практику, работая над контрактами с Блэком, работая с Ником в Северном участке, посещая уроки йоги с друзьями по колледжу, ходя на занятия боксом с Энджел и Кико.

Мой дядя последовал бы за нами в Сан-Франциско.

Скорее всего, его люди уже ждали нас там.

Его видящие определённо сплели бы ещё одно похожее на сеть облако над пентхаусом Блэка на Калифорния-стрит в центре Сан-Франциско. Наверное, они начали работать над ним в то же мгновение, как только Чарльз осознал, что мы не собираемся оставаться в Вашингтоне.

Нет, возвращаться в Сан-Франциско - это ещё один способ позволить дяде Чарльзу завладеть нашими жизнями. Для него это ещё один способ затащить нас в его мир. В противном случае он куда сильнее возражал бы против нашего возвращения туда.

Мы не могли этого допустить.

Мир определённо сделается меньше.

Я чувствовала это, и я чувствовала, что дядя Чарльз будет сознательно работать, чтобы так и случилось. Но я также чувствовала, что у нас ещё есть время. Все ещё имелись места, которых его видящие не могли коснуться. Ещё осталось место, где можно дышать.

Нам нужно воспользоваться преимуществом этого пространства, пока оно не исчезло.

Не все видящие смотрят на вещи так, как Чарльз. Следовавшие за нами иммигранты-видящие - лучшее тому доказательство. Мы должны дать им пристанище - место, которое не будет контролировать Чарльз.

Блэк это понимал.

Он все это понимал даже лучше, чем я.

Знание, что Блэк это понимал, ничего не делало лучше.

На самом деле, это ничего не меняло.

И все же меня омыло почти физическим облегчением.

Стиснув его руку обеими ладонями, я проследила за его взглядом до окна.

Мы оба вместе смотрели, как последние очертания столицы скрылись во тьме.

 

Конец восьмой части


***

Общий порядок чтения:

 

1) Дверь Кирева (Тайна Квентина Блэка #0,5) – доступно онлайн чтение в https://vk.com/vmrosland

2) Чёрное в белом (Тайна Квентина Блэка #1)

3) Чёрный как ночь (Тайна Квентина Блэка #2)

4) Чёрное Рождество (Тайна Квентина Блэка #2,5)

5) Чёрное на чёрном (Тайна Квентина Блэка #3)

6) Чёрный ужин (Тайна Квентина Блэка #3,5)

7) Возвращение чёрного (Тайна Квентина Блэка #4)

8) Чёрный и синий (Тайна Квентина Блэка #5)

9) Чёрная кровь (Тайна Квентина Блэка #5,5) – доступно онлайн чтение в https://vk.com/vmrosland

10) Чёрный настрой (Тайна Квентина Блэка #6)

11) Чёрный прах (Тайна Квентина Блэка #7)

12) Вера в Чёрного (Тайна Квентина Блэка #8)

 

История Мири и Блэка продолжится в девятой книге – «Чёрное Солнце».

 

***

Перевод выполнен группой Rosland || Переводы романов

( https://vk.com/vmrosland )


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-22; Просмотров: 316; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (1.076 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь