Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Преданные Гауранги были знатоками в пении мантр. Читая мантры, они с радостью поливали Господа водой.
Стих 32 mukundadi gaya abhiseka-sumangala keha kande, keha nасе, anande vihvala Преданные, возглавляемые Мукундой пели благоприятные абхишека-мантры, в то время как другие плакали, кто-то танцевал, а некоторые застыли в экстазе.
Стих 33 pati-vrata-gana kare 'jaya-jayakara' ananda-svarupa citta haila sabara Голоса целомудренных женщин создавали благозвучный фон, и сердца всех преданных переполнились восторгом.
Стих 34 vasiya achena vaikunthera adhisvara bhakta-gane jala dhale sirera upara Господин Вайкунтхи восседал на асане, а преданные возливали воду на Его голову. Глава 9
Стих 35 nama - matra astottara - sata ghata jala sahasra ghate о anta na pai sakala Формально должно было быть сто восемь кувшинов с водой, но для всей использованной воды не хватило бы и тысячи кувшинов. Обычно, в благоприятно проводимом ритуале, считается важным использование ста восьми кувшинов, но в этот раз их были сотни и сотни. Процедура омовения Господа описана в Хари-бхакти-виласе (19.88) следующим образом: " В соответствии с занимаемым положением, преданного следует очищать золотом, серебром, медью, бронзой или водой из глиняных кувшинов. Число должно соответствовать положению и составлять – тысячу, пятьсот, двести пятьдесят, сто восемь, шестьдесят четыре, тридцать два, шестнадцать, или четыре".
Стих 36 devata-sakale dhari' narera akrti gupte abhiseka kare, ye haya sukrti Удачливые полубоги, принявшие формы людей, скрытно принимали участие в церемонии абхишека.
Стих 37-38 yanra pada - padme jala - bindu dile matra seha dhyane, saksate ke dite ache patra? tathapiha tare nahi yama - danda haya hena prabhu saksate sabara jala laya Если кто-то мысленно предложит лотосным стопам Господа хотя бы каплю воды, то он уже никогда не подвергнется наказанию Ямараджи. Этот Господь теперь лично принимал подношение воды у всех преданных. В Хари-бхакти-виласе (19.96) об этом говорится так: yavanti jala-binduni mama gatre nivesayet tavadvarsa-sahasrani svarga-loke mahiyate " Душа будет жить на Вайкунтхе столько тысяч лет, сколько капель воды она предложит Моему телу". (Фраза сварга-локе махийате означает, что попавшему на Вайкунтха-локу, будут с почтением поклоняться полубоги во главе с Индрой).
Стих 39 srivasera dasa-dasi-gane ane jala prabhu snana kare, bhakta-sevara ei phala Слуги и служанки Шривасы тоже носили воду, и участвовали в омовении Господа. Это результат служения преданным.
Стих 40 jala ane eka bhagyavati 'duhkhi' nama apane thakura dekhi' bale, — " ana ana' Глава 9 Одна очень удачливая служанка по имени Духкхи носила воду для Господа, а Он поощряя её, говорил, " Неси, неси".
Стих 41 apane thakura ta'ra bhakti-yoga dekhi' 'duhkhi'-nama ghucaiya thuilena 'sukhi' Увидев её преданное служение, Господь изменил её имя с Духкхи на Сукхи *. * Духкхи означает " тот, кто несчастен, " а Сукхи – " тот, кто счастлив."
Стих 42 n а n а veda - mantra padi ' sarva - bhakta - gana snana karaiya anga karila marjana Все преданные воспевая различные ведические мантры, омывали Господа, а затем вытерли Его тело насухо.
Стих 43 paridhana karaila nutana vasana sri-ange lepila divya sugandhi-candana После они умастили Его трансцендентное тело душистой сандаловой пастой и облачили в одежды из новой ткани.
Стих 44 visnu-khatta patilena upaskara kari' vasilena prabhu nija khattara upari Они очистили престол Вишну, и тогда Господь сел на него.
Стих 45 chatra dharilena sire nityananda raya k о n а bhagyavanta rahi' camara dhulaya Господь Нитьянанда держал зонт над головой Бхагавана, а несколько удачливых душ обмахивали Его чамарами.
Стих 46 pujara samagri lai' sarva-bhakta-gana pujite lagila nija prabhura carana |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 269; Нарушение авторского права страницы