Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Пока Кази совершал обходы города, избивая и наказывая индусов, напуганные горожане были вынуждены прятаться.



 

Жители Навадвипы были вынуждены прекратить киртаны с игрой на музыкальных инструментах, из-за угроз Кази, но тайно они по-прежнему это делали. При поддержке греховных горожан, которые завидовали преданным, Кази начал регулярные обходы города, в поисках тех, кто проводит киртан. Всякий раз, когда он находил кого-то, он оскорблял и избивал их.

 

 

Стих 110

 

keha bale, — " hari-nama laiba mane mane hudahudi baliyache kon va purane

 

Кто-то сказал, " Следует повторять имя Хари в уме. В какой из пуран предписаны шумные песнопения? "

 

Чтобы помешать проповеди имён Верховного Господа, так называемые индусы, которые были атеистами, встали на сторону Кази и используя описанный шастрами способ одиночного поклонение и философию имперсонализма, предложили совершать воспевание имён Хари в уме. Они приводили такие глупые аргументы, как: " Нет шастры, в которой бы предписывалось громко петь хари-наму или проводить хари-нама-санкиртану под аккомпанемент музыкальных инструментов и в сопровождении танцев".

 

Стих 111

 

langhile vedera vakya ei sasti haya

'jati' kariya о е gulara nahi bhaya

 

" Это наказание для тех, кто попирает ведические запреты. Эти люди даже не заботятся о чистоте своей касты".

 

Невежественные люди думали, " Эти глупцы не знают гимнов из Сама-веды, они не прославляют ведические писания и теперь придумали свой способ громкого воспевания, в сопровождении музыкальных инструментов. По этой причине эти преданные, нарушители ведических предписаний, заслуживают наказания от рук атеистов. Другими словами, игнорируя запреты Вед, они показали, что не дорожат чистотой касты, или своим социальным положением. В их понимании парамартха, или конечная цель, состоит в том, чтобы уделять особое внимание защите касты и устоев общества".

 

 

Стих 112

 

nimani pandita ye karena ahankare

sabe curna haibeka kajira duyare

 

" Теперь, благодаря Кази, гордыня Нимая Пандита будет разбита вдребезги".

 

" Если Кази опровергнет выводы писаний, которые приводит Нимай Пандита, то от Его гордыни не останется и следа".

 

 

Стих 113

 

nagare nagare ye bulena nityananda

dekha tara kon dina bahiraya ranga

 

" Счастью Нитьянанды, который свободно гуляет по городу, скоро придёт конец".

 

" Восторг Нитьянанды от вкуса нагара-киртана испарится, когда Он наконец получит должное наказание".

 

Стих 114-115

 

ucita balite hai amara 'pasanda'

dhanya nadiyaya eta upajila bhanda"

bhaye keha kichu nahi kare pratyuttara prabhu-sthane giya sabe karena gocara

 

" Они называют нас атеистами, потому что мы говорим правду. Вся слава Надие, которая переполнена лицемерами! " Преданные были напуганы и не отвечали. Они пошли к Господу и обо всём рассказали Ему.

 

" Когда мы пытались объяснить, что процесс хари-нама-киртана, введённый ГаураНитьянандой, не рекомендован Ведами, обычные глупые люди называли нас ‘атеистами, лишёнными знания писаний’, поэтому новый метод, который ввели эти дхарма-дхваджи или религиозные самозванцы, просто обман". Не отвечая неблагоразумным атеистически настроенным жителям, преданные пошли к Махапрабху и объяснили, как несправедливо над ними издевались.

 

 

Стих 116-117

 

" kajira bhayete ara na kari kirtana prati-dina bule lai' sahasreka jana navadvipa chadiya yaiba anya sthane gocarila ei dui tomara carane"

 

" Мы не можем проводить киртаны от страха перед Кази. Он рыскает по всей Навадвипе с тысячами приспешников и нам придётся покинуть город и уйти куданибудь в другое место. Мы выносим эти две проблемы на Твой суд".

 

Жители Навадвипы сказали, " Там тысячи людей Кази, которые ненавидят киртан.

Они будут ловить нас и мучить. Поэтому мы оставим Навадвипу и уйдём в другое место".

Страх перед пытками и необходимость покинуть Навадвипу, чтобы спастись от наказания Кази, были теми двумя проблемами, с которыми преданные жители Навадвипы, пришли к Махапрабху.

 

 

Стих 118

 

kirtanera vadha suni' prabhu visvambhara

krodhe hailena prabhu rudra murtidhara

 

Когда Вишвамбхара услышал о препятствиях, мешающих проводить киртан, Он уподобился гневному Рудре.

 

 

Стих 119

 

hunkara karaye prabhu sacira nandana

karna dhari' 'hari' bale nagariya-gana

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 261; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.014 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь