Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Любой, кто слушает эти повествования о освобождении разбойников, узрит Нитьянанду Прабху и Господа Чайтанью.
Стих 707
hena-mate nityananda parama-kautuke viharena abhaya-paramananda-sukhe
Так бесстрашно и радостно Нитьянанда наслаждался Своими играми.
Стих 708
tabe nityananda sarva parisada-sange prati-grame grame bhrame kirtanera range
После этого Нитьянанда в сопровождении Своих спутников отправился в путь и посещал деревню за деревней, счастливо проводя киртаны.
Стих 709
khanacauda badagachi ara dogachiya gangara opara kabhu yayena kuliya
Он посещал Кханачауду, Бадагачи и Догачию, а иногда заходил и в Кулию, которая находится на другом берегу Ганги.
Другой вариант прочтения для Кханачауда является Кхалачада. Некоторые люди называют это село (Кханачауда) Кханаджода, Кханачаута или Кханачауда. Кхалачада означает русло реки или старое высохшее русло или ров, где ранее протекала Ганга. Деревня Бадагачи существует и по сей день, и находится неподалёку от деревень Калашира-кхала и Рукунапура. В этой деревне находится дом отца Шри Нитьянанды. Деревня Догачия находится недалеко от Кришнанагары.Там жил один из преданных Нитьянанды. Шри Навадвипа это часть Шри Маяпура, которая находится на восточном берегу Ганги. Коладвипа или Кулия, расположена на западном берегу. По мнению всех учёных людей, нынешний город Навадвипа во времена Махапрабху, был известен как Кулия. Шри Маяпур-Навадвипа расположена на восточном берегу, напротив деревни Кулия. По утверждению, приведённому в Шри Чайтанья-бхагавате: сабе матра ганга надийая кулийая – " Только Ганга отделяет Надию от Кулии", Шри-Навадвипа-Маяпура всегда находилась на восточном берегу Ганги, а Кулия всегда была на западном берегу. Даже сейчас такие места как Кулияра-ганджа, Амада-кола, Тегхарира-кола и Кулияра-даха, указывают на местоположение древней Кулии.
Стих 710
visese sukrti ati badagachi-grama nityananda-svarupera viharera sthana
Деревня Бадагачи особенно славна тем, что Нитьянанда Сварупа провёл там множество игр.
Стих 711
badagachi-gramera yateka bhagyodaya tahara karite nai pari samuccaya
Трудно оценить счастливую судьбу села Бадагачи.
Слово самуччайа означает " понять", " рассчитать", или " оценить".
Стих 712
nityananda-svarupera parisada-gana niravadhi sabei paramananda-mana
Все спутники Нитьянанды Сварупы постоянно были переполнены огромным восторгом.
Стих 713
karo kona karma nai sankirtana-vine sabara gopala-bhava bade ksane ksane
Они были заняты исключительно санкиртаной, и все были полностью поглощены настроением пастушков.
Стих 714
vetra vamsi singa chanda-dadi gunja-hara tada khadu hate, paye nupura sabara
Они носили пруты, флейты, рожки, веревки и ожерелья из гунджа. Их запястья и лодыжки были украшены браслетами и колокольчиками.
Стих 715
niravadhi sabara sarire krsna-bhava asru-kampa-pulaka—yateka anuraga
Их тела были всегда наполнены экстазом сознания Кришны, и они проявляли симптомы чистого преданного служения, как плач, дрожь и вздыбленные волосы.
Стих 716
sabara saundarya yena abhinna madana niravadhi sabei karena sankirtana
Их красота была сравнима с обаянием бога любви, и они всегда были заняты санкиртаной.
Стих 717
paiya abhaya svami prabhu nityananda niravadhi kautuke thakena bhakta-vrnda
Обретя своего бесстрашного властелина – Нитьянанду Прабху, преданные всегда были счастливы.
Стих 718
nityananda-svarupera dasera mahima sata vatsare о karibare nahi sima
Даже за сто лет я бы не смог описать всё величие преданных Нитьянанды Сварупы.
Стих 719
tathapiha nama kahi—jani yanra yanra nama matra smarane о tariye samsara И всё же, я напомню имена тех, кого я знаю, чтобы люди просто вспоминая их имена, освобождались от материального сознания.
Стих 720
yanra yanra sange nityanandera vihara sabe nanda-gosthi gopa-gopi-avatara
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 245; Нарушение авторского права страницы