Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
После этих слов, Нитьянанда смиренно обратился к Господу.
Стих 49
" prabhu hai' tumi ye amare kara' stuti e tomara vatsalya bhaktera prati ati
" Несмотря на то, что Ты Господь, Ты предлагаешь Мне Свои молитвы. Это доказательство Твоей любви к Своим преданным".
Стих 50
pradaksina kara, kiba kara namaskara kiba таrа, kiba rakha, ye iccha tomara
" Ты можешь обходить Меня по кругу, предлагать Мне поклоны, убить Меня или дать Мне защиту – всё в Твоей воле".
Стих 51
kon va vaktavya prabhu, ache toma'-sthane kiba nahi dekha tumi divya-darasane
" О Господь, что Я могу сказать Тебе? Ведь Своими трансцендентными глазами Ты видишь всё".
Стих 52
mana-prana sabara isvara prabhu, tumi tumi ye karaha, sei-rupa kari ami
" Ты Господь и жизнь всех существ, а Я – лишь исполнитель Твоих желаний".
Стих 53
apanei more tumi danda dharaila apanei ghucaiya e-rupa karila
" Ты побудил Меня принять данду, а затем сделал так, что Я отказался от неё".
Стих 54
tada, khadu, vetra, vamsi, singa, chanda-dadi iha dharilana ami muni-dharma chadi'
" Я отказался от сбора подаяний в роли нищего, и надел браслеты, взял хлыст, флейту, рог буйвола и верёвки".
Обогащая многообразие игр Верховного Господа, Шри Нитьянанда Прабху принял данду. Тем не менее, Шри Гаурасундара сделал так, что Он отказался от этой данды. Таким образом, Нитьянанда отказался от атрибутов санньяси и принял атрибуты, необходимые для служения Кришне.
Стих 55
acaryadi tomara yateka priya-gana sabarei dila tapa-bhakti-acarana
" Ты научил принципам аскетизма, преданному служению Адвайте Ачарье и другим дорогим Тебе спутникам".
Стих 56
muni-dharma chadaiya ye kaile amare vyavahari-jane se sakale hasya kare
" Тем не менее, Ты побудил Меня отказаться от обязанностей нищего, и сделал Меня объектом насмешек простых людей".
Стих 57
tomara nartaka ami, nacao ye-rupe sei-rupa пасi ami tomara kautuke
" Я всего лишь танцор в Твоих руках, и Я танцую чтобы доставить Тебе удовольствие, по Твоей воле".
Стих 58
nigraha ki anugraha—tumi se pramana vrksa-dvare kara tumi tomara se nama"
" Только Ты один можешь даровать милость или отказать в ней. Ты можешь побудить даже деревья петь Твоё имя, и это доказательство истинности Моих слов".
Нитьянанда сказал: " Только Ты имеешь власть являть милость или отвергать. Не только люди, но даже низшие существа, такие как растения, могут обрести Твою милость и служить Верховному Господу. Звуки воспевания святого имени Кришны могут принести благо даже тем, чьё сознание не развито или дремлет".
Стих 59
prabhu bale, —" tomara ye deha alankara nava-vidha bhakti bai kichu nahe ara
Господь ответил: " Украшения на Твоём теле символизируют лишь одно – девять видов преданного служения".
Стих 60
sravana-kirtana-smaranadi namaskara ei se tomara sarva-kala alankara
" Твоё тело извечно украшено орнаментом, из слушания, повторения, памятования и поклонения".
Стих 61
naga-vibhusana yena dharena sankare taha nahi sarva-jane bujhibare pare
" Тем не менее, люди не могут понять этого, как они не понимают того, почему Шанкара украшает свое тело змеёй".
Стих 62
paramarthe mahadeva—ananta-jivana naga-chale ananta dharena sarva-ksana
" А ведь в действительности, Махадева принимает Ананту, как свою жизнь и душу. Поэтому его шею всегда обвивает Ананта в форме змеи".
Стих 63
na bujhiya ninde tana caritra agadha yateka nindaye tara haya karya-vadha
" Люди, не понимая его непостижимых качеств критикуют его и в результате, тормозят своё духовное развитие".
Стих 64
muni ta' tomara ange bhakti-rasa vine anya nahi dekhon kabhu kaya-vakya-mane
" В Твоём трансцендентном теле, мыслях и речи нет ничего, кроме вкусов преданного служения".
Шри Гаурасундара сказал, что Он не видит в теле Нитьянанды ничего, кроме вкусов преданного служения. Девять видов преданного служения являются украшениями Его тела. Тело, ум и речь Нитьянанды всегда заняты в служении Кришне, и Гаурасундара не видит в Нём ничего другого.
Стих 65
nanda-gosthi-rase tumi vrndavana-sukhe dhariyacha alankara apana kautuke
" Ты с наслаждением и охотно принял в качестве Своих украшений трансцендентные расы, которыми наслаждались жители Враджа".
Нитьянанда украсил Своё тело убранством из трансцендентных вкусов, которыми наслаждались все спутники Шри Враджендра-нанданы во Вриндаване. Фраза Нанда-гоштхи относится к враджаваси, жителям Враджа, которые наслаждались различными расами любви.
Стих 66
iha dekhi' ye sukrti citte paya sukha se avasya dekhibe krsnera sri-mukha
" Удачливый человек, который получает удовольствие от слушания этих тем, вне всяких сомнений узрит прелестное лицо Кришны".
Стих 67
vetra, vamsi, singa, gunja-hara, malya, gandha sarva-kala ei-rupa tomara sri-anga
" Ты всегда украшен хлыстом, флейтой, рогом буйвола, ожерельем из гунджа, цветочной гирляндой и сандаловой пастой".
Стих 68
yateka balaka dekhi tomara samhati sridama-sudama-praya laya mora mati
" Преданные, которые Тебя сопровождают, напоминают Мне Шридаму и Судаму".
Стих 69
vrndavana-kridara yateka sisu-gana sakala tomara sange—laya mora mana
" Поэтому Я думаю, что все Твои нынешние спутники, это те мальчики, которые участвовали в Твоих играх во Вриндаване".
Стих 70
sei bhava, sei kanti, sei saba sakti sarva-dehe dekhi sei nanda-gosthi-bhakti
" Я вижу в Твоём теле все настроения, красоту и энергии, проявленные в преданном служении жителями Вриндавана".
Стих 71
eteke ye tomare, tomara sevakere priti kare, satya satya se kare amare"
" Поэтому тот, кто выражает любовь к Тебе или Твоим преданным, фактически любит Меня".
Стих 72
svanubhavanande dui—mukunda, ananta ki-ruре ki kahe ke janiba tara anta
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 239; Нарушение авторского права страницы