Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Деяния Шри Чайтаньи Махапрабху сами по себе удивительны и исполнены сладости, а в изложении Вриндавана даса Тхакура они стали подобны потоку нектара.



 

Стих 6

атаэва таха варниле хайа пунарукти
дамбха кари' варни йади таичхе нахи шакти

атаэва — поэтому; таха — эти (деяния); варниле — если описал; хайа — получается; пунарукти — повторение; дамбха кари' — возгордившись; варни — описываю; йади — если; таичхе — таких; нахи — нет; шакти — способностей.


Мне остается только смиренно признать, что, поскольку Вриндаван дас Тхакур уже замечательно описал эти события, то попытка рассказать о них снова была бы с моей стороны непростительным проявлением гордыни. Не мне состязаться с ним.

 

Стих 7

чаитанйа-мангале йаха карила варнана
сутра-рупе сеи лила карийе сучана

чаитанйа-мангале — в книге под названием «Чайтанья-мангала»; йаха — которые; карила варнана — описал; сутра-рупе — в краткой форме; сеи лила — эти игры; карийе сучана — упоминаю.

Вот почему я лишь вкратце упомяну о тех событиях, которые Вриндаван дас Тхакур во всех деталях воссоздал в своей «Чайтанья-мангале» [ныне известной как «Чайтанья-бхагавата»].

 

Стих 8

танра сутре ачхе, тенха на каила варнана
йатха-катханчит кари' се лила катхана

танра — его; сутре — в кратком обзоре; ачхе — есть; тенха — он; на каила варнана — не описал; йатха-катханчит — некоторые из них; кари' — сделав; се — об этих; лила — играх; катхана — рассказ.



Некоторые эпизоды он не стал описывать подробно. Их-то я и постараюсь воспроизвести в своей книге.

 

Стих 9

атаэва танра пайе кари намаскара
танра пайа апарадха на ха-ук амара

атаэва — поэтому; танра пайе — его лотосным стопам; кари — приношу; намаскара — поклоны; танра пайа — его (Вриндавана даса Тхакура) лотосных стоп; апарадха — оскорбление; на — не; ха-ук — будет; амара — мое.


Я в почтении склоняюсь к лотосным стопам Вриндавана даса Тхакура в надежде, что, описывая эти лилы, не нанесу его стопам оскорбления.

 

Стих 10

эи-мата махапрабху чалила нилачале
чари бхакта санге кришна-киртана-кутухале

эи-мата — таким образом; махапрабху — Господь Чайтанья Махапрабху; чалила — отправился; нилачале — в Джаганнатха-Пури; чари бхакта — с четырьмя преданными; санге — вместе; кришна-киртана — в пении святого имени Кришны; кутухале — с большим энтузиазмом.


Шри Чайтанья Махапрабху отправился в Джаганнатха-Пури в сопровождении четырех Своих преданных. По дороге Он самозабвенно пел святое имя Господа, мантру Харе Кришна.

 

Стих 11

бхикша лаги' эка-дина эка грама гийа
апане бахута анна анила магийа

бхикша лаги' — для приготовления прасада; эка-дина — каждый день; эка грама — в одну деревню; гийа — зайдя; апане — Сам; бахута — огромное количество; анна — риса и других продуктов; анила — приносил; магийа — попросив милостыню.


Каждый день Шри Чайтанья Махапрабху Сам шел в ближайшую деревню просить милостыню и возвращался оттуда с огромным количеством риса и других продуктов для приготовления прасада.

 

Стих 12

патхе бада бада дани вигхна нахи каре
та' сабаре крипа кари' аила ремунаре

патхе — по пути; бада бада — очень много; дани — сборщиков налогов; вигхна — препятствий; нахи — не; каре — делают; та' сабаре — им всем; крипа кари' — явив милость; аила — достиг; ремунаре — деревни Ремуна.


По пути Чайтанье Махапрабху и Его спутникам приходилось много раз переправляться через реки. У каждой переправы стоял сборщик налогов. Впрочем, сборщики налогов не чинили Господу Чайтанье препятствий, и Господь проливал на них Свою милость. После многих дней пути Он наконец достиг деревни Ремуна.

КОММЕНТАРИЙ: Деревня Ремуна расположена в восьми километрах к западу от железнодорожной станции Балешвара. В этой деревне и поныне стоит храм Кшира-чора-гопинатхи, во дворе которого находится гробница Расикананды Прабху, главного ученика Шьямананды Госвами.

 

Стих 13

ремунате гопинатха парама-мохана
бхакти кари' каила прабху танра дарашана

ремунате — в деревне Ремуна; гопинатха — Божество Гопинатхи; парама-мохана — необычайно красивое; бхакти кари' — проявив огромную преданность; каила — совершил; прабху — Господь; танра — Его; дарашана — посещение.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 244; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.009 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь