Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Услышав это, Сарвабхаума Бхаттачарья утратил самообладание. Припав к лотосным стопам Чайтаньи Махапрабху, он в отчаянии сказал следующее.
Стих 47 `баху-джанмера пунйа-пхале паину томара санга баху-джанмера - многих рождений; пунйа-пхале - в награду за благочестивые поступки; паину - получил; томара - с Тобой; санга - общение; хена-санга - это общение; видхи - судьба; мора - моя; карилека бханга - прервала. «Прожив множество жизней, я в награду за какой-то благочестивый поступок получил бесценную возможность встретиться с Тобой. Теперь же провидение разлучает нас».
Стих 48 шире ваджра паде йади, путра мари' йайа шире - на голову; ваджра - молния; паде - падет; йади - если; путра - сын; мари' - умерев; йайа - уходит; таха - это; сахи - терплю; томара - с Тобой; виччхеда - разлуки; сахана - терпение; на йайа - не получается. «Если в мою голову ударит молния или умрет мой сын, я могу это вытерпеть. Но я не в силах вынести разлуку с Тобой». Стих 49 сватантра-ишвара туми карибе гамана сватантра-ишвара - независимый Верховный Господь; туми - Ты; карибе гамана - уйдешь; дина - дней; катхо - на несколько; раха - останься; декхи - созерцаю; томара чарана - Твои лотосные стопы. «Дорогой Господь, Ты независимая Верховная Личность Бога. Конечно, Ты уйдешь. Я знаю это. Однако я прошу Тебя, останься еще на несколько дней, чтобы я мог созерцать Твои лотосные стопы».
Стих 50 тахара винайе прабхура шитхила хаила мана тахара - его (Сарвабхаумы Бхаттачарьи); винайе - по просьбе; прабхура - Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; шитхила - смягчившийся; хаила - стал; мана - ум; рахила - остался; диваса - дней; катхо - на несколько; на - не; каила гамана - ушел. Услышав просьбу Сарвабхаумы Бхаттачарьи, Чайтанья Махапрабху смягчился и отложил Свое путешествие на несколько дней. Стих 51 бхаттачарйа аграха кари' карена нимантрана бхаттачарйа - Сарвабхаума Бхаттачарья; аграха - стремление; кари' - выказав; карена нимантрана - приглашает; грхе - в дом; пака кари' - приготовив пищу; прабхуке - Господа Шри Чайтанью Махапрабху; кара'на - побуждает; бходжана - к еде. Бхаттачарья радостно пригласил Господа Чайтанью Махапрабху в дом и досыта накормил. Стих 52 танхара брахмани, танра нама - `шатхира мата' танхара брахмани - его жена; танра нама - ее имя; шатхира мата - мать Шатхи; рандхи' - приготовив; бхикша дена - предлагает пищу; тенхо - она; ашчарйа - удивительная; танра - о ней; катха - история. Жена Бхаттачарьи, Шатхимата [мать Шатхи], все приготовила сама. Повествования об этих играх удивительны.
Стих 53 аге та' кахиба таха карийа вистара аге - позже; та' - поистине; кахиба - расскажу; таха - об этих (событиях); карийа вистара - подробно изложив; эбе - сейчас; кахи - излагаю; прабхура - Господа Чайтаньи Махапрабху; дакшина - по Южной Индии; йатра - о паломничестве; самачара - рассказ. Я подробно расскажу об этом позже, а сейчас опишу путешествие Шри Чайтаньи Махапрабху по Южной Индии.
Стих 54 дина панча рахи' прабху бхаттачарйа-стхане дина панча - на пять дней; рахи' - оставшись; прабху - Господь Шри Чайтанья Махапрабху; бхаттачарйа-стхане - в доме Сарвабхаумы Бхаттачарьи; чалибара лаги' - отправиться в путь; аджна - разрешение; магила - попросил; апане - Сам. Проведя в доме Сарвабхаумы Бхаттачарьи еще пять дней, Шри Чайтанья Махапрабху Сам попросил у него разрешения отправиться в Южную Индию.
Стих 55 прабхура аграхе бхаттачарйа саммата ха-ила прабхура аграхе - по настоянию Шри Чайтаньи Махапрабху; бхаттачарйа - Сарвабхаума Бхаттачарья; саммата ха-ила - согласился; прабху - Господь Шри Чайтанья Махапрабху; танре - его (Сарвабхауму Бхаттачарью); лана - взяв; джаганнатха-мандире - в храм Господа Джаганнатхи; гела - пошел. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 235; Нарушение авторского права страницы