Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Увидев, сколько людей собралось, Шри Рамананда Рай вернулся домой. В полдень Шри Чайтанья Махапрабху встал и пошел обедать.



Стих 328

ратри-кале райа пунах каила агамана
дуи джане кршна-катхайа каила джагарана

ратри-кале - ночью; райа - Рамананда Рай; пунах - снова; каила агамана - пришел; дуи джане - двое; кршна-катхайа - в беседах о Кришне; каила джагарана - бодрствовали всю ночь.


Ночью Шри Рамананда Рай вернулся, и они с Господом стали говорить о Кришне. Так прошла целая ночь.

Стих 329

дуи джане кршна-катха кахе ратри-дине
парама-ананде гела панча-сата дине

дуи джане - оба; кршна-катха - беседы о Кришне; кахе - ведут; ратри-дине - день и ночь; парама-ананде - в великом блаженстве; гела - прошло; панча-сата дине - пять или семь дней.


Рамананда Рай и Шри Чайтанья Махапрабху беседовали о Кришне днем и ночью. Так в великом блаженстве они провели около недели.


ТЕКСТ 330

рамананда кахе, - прабху, томара аджна пана
раджаке ликхилун ами винайа карийа

рамананда кахе - Рамананда Рай говорит; прабху - дорогой Господь; томара аджна - Твое указание; пана - получив; раджаке ликхилун - написал царю; ами - я; винайа карийа - выказав большое смирение.



Рамананда Рай сказал: «Дорогой Господь, исполняя Твое указание, я написал царю смиренное прошение».

Стих 331

раджа море аджна дила нилачале йаите
чалибара удйога ами лагийачхи карите

раджа - царь; море - мне; аджна дила - дал повеление; нилачале йаите - отправляться в Джаганнатха-Пури; чалибара - (чтобы) идти; удйога - приготовления; ами - я; лагийачхи - начал; карите - делать.

«Царь велел мне возвращаться в Джаганнатха-Пури, и я уже собираюсь в дорогу».

 

Стих 332

прабху кахе, - этха мора э-нимитте агамана
тома лана нилачале кариба гамана

прабху кахе - Господь Шри Чайтанья Махапрабху говорит; этха - сюда; мора - Мое; э-нимитте - по этой причине; агамана - возвращение; тома лана - взяв тебя; нилачале - в Джаганнатха-Пури; кариба - совершу; гамана - путешествие.



Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Именно поэтому Я и вернулся сюда. Я хочу взять тебя с Собой в Джаганнатха-Пури».

Стих 333

райа кахе, - прабху, аге чала нилачале
мора санге хати-гхода, саинйа-колахале

райа кахе - Рамананда Рай говорит; прабху - Господь; аге чала - иди вперед; нилачале - в Джаганнатха-Пури; мора санге - вместе со мной; хати-гхода - слоны и конница; саинйа - от воинов; колахале - шум.


Рамананда Рай сказал: «Дорогой Господь, лучше Тебе пойти в Джаганнатха-Пури одному, ведь я отправлюсь с конницей, слонами и воинами, и от них будет много шума».

 

Стих 334

дина-даше иха-сабара кари' самадхана
томара пачхе пачхе ами кариба прайана

дина-даше - за десять дней; иха-сабара - все это; кари' самадхана - завершу; томара - за Тобой; пачхе пачхе - следом; ами - я; кариба прайана - отправлюсь.

«Я завершу все дела через десять дней и без промедления последую за Тобой в Нилачалу».

Стих 335

табе махапрабху танре асите аджна дийа
нилачале чалила прабху анандита хана

табе - тогда; махапрабху - Шри Чайтанья Махапрабху; танре - ему; асите - прийти; аджна дийа - дал наказ; нилачале - в Джаганнатха-Пури; чалила - направился; прабху - Господь Шри Чайтанья Махапрабху; анандита хана - став необычайно радостным.



Наказав Рамананде Раю вернуться в Нилачалу, Шри Чайтанья Махапрабху, охваченный счастьем, направился в Джаганнатха-Пури.

Стих 336

йеи патхе пурве прабху каила агамана
сеи патхе чалила декхи, сарва ваишнава-гана

йеи патхе - по которой дороге; пурве - раньше; прабху - Господь Шри Чайтанья Махапрабху; каила агамана - пришел; сеи патхе - по той дороге; чалила - возвратился; декхи - увидев; сарва - всех; ваишнава-гана - вайшнавов.


Шри Чайтанья Махапрабху возвращался по той же дороге, по которой Он в первый раз пришел в Видьянагар, и по пути все вайшнавы смогли увидеть Его снова.

Стих 337

йахан йайа, лока утхе хари-дхвани кари'
декхи' анандита-мана хаила гаурахари

йахан йайа - где идет; лока утхе - люди встают; хари-дхвани кари' - повторяя святое имя, мантру Харе Кришна; декхи' - увидев; анандита - радостен; мана - тот, чей ум; хаила - стал; гаурахари - Господь Шри Чайтанья Махапрабху.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 207; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.009 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь