Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Бхаттачарья ответил: «Такова лила этого великого человека».



 

Стих 11

тиртха павитра карите каре тиртха-бхрамана
сеи чхале нистарайе самсарика джана

тиртха - святые места; павитра карите - очистить; каре - совершает; тиртха-бхрамана - паломничество по святым местам; сеи чхале - под этим предлогом; нистарайе - освобождает; самсарика - обусловленные; джана - души.

«Великие святые ходят по местам паломничества для того, чтобы очистить их. По этой причине Чайтанья Махапрабху посещает многие тиртхи и освобождает бесчисленные обусловленные души».

 

Стих 12

бхавад-видха бхагаватас тиртха-бхутах свайам вибхо
тиртхи-курванти тиртхани свантах-стхена гадабхрта

бхават - тебе, о почтенный; видхах - те, что подобны; бхагаватах - преданные; тиртхи - святыми местами паломничества; бхутах - те, кто являются; свайам - сами; вибхо - о всемогущий; тиртхи-курванти - превращают в святые места; тиртхани - места паломничества; сва-антах-стхена - живущим в их сердцах; гада-бхрта - Господом.

Святые, подобные тебе, сами являются местом паломничества. Благодаря своей чистоте они никогда не разлучаются с Господом и потому могут очистить даже святые места“.

КОММЕНТАРИЙ: Этот Стих из «Шримад-Бхагаватам» (1.13.10), который Махараджа Юдхиштхира произнес, обращаясь к Видуре, приводится также в Ади-лиле (1.63).

 

Стих 13

ваишнавера эи хайа эка свабхава нишчала
тенхо джива нахена, хана сватантра ишвара

ваишнавера - великих преданных; эи - это; хайа - есть; эка - одна; свабхава - природа; нишчала - неизменная; тенхо - Он; джива - обусловленной душой; нахена - не является; хана - (Он) есть; сватантра - независимый; ишвара - Вседержитель.

«Вайшнав совершает паломничество по святым местам ради их очищения и ради спасения падших обусловленных душ. Это одна из обязанностей вайшнава. На самом деле Шри Чайтанья Махапрабху не относится к числу обычных живых существ. Он - Сам Бог, Верховная Личность. Поэтому Чайтанья Махапрабху обладает безраздельной властью над всем сущим. Но поскольку Он играет роль преданного, то ведет Себя соответствующим образом».

КОММЕНТАРИЙ: Как объясняет Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, среди постоянных жителей святых мест многие недостаточно строго соблюдают правила, регламентирующие жизнь в подобном месте. Поэтому возвышенные преданные отправляются туда, чтобы наставить таких людей на истинный путь. Это обязанность вайшнава. Вайшнаву больно видеть, как другие запутались в сетях мирской жизни. Шри Чайтанья Махапрабху на собственном примере учил, как должен вести себя вайшнав, хотя Сам Он - объект поклонения всех вайшнавов, всесовершенный и полностью независимый Бог, Верховная Личность. Его называют пурнах шуддхо нитйа-муктах - совершенным, полностью свободным от скверны и вечно освобожденным. Он санатана, то есть не имеющий ни начала, ни конца.

 

Стих 14


раджа кахе, - танре туми йаите кене диле
пайа пади' йатна кари' кене на ракхиле

раджа кахе - царь спрашивает; танре - Ему; туми - ты; йаите - уйти; кене - почему; диле - дал; пайа - к (Его) лотосным стопам; пади' - бросившись; йатна кари' - приложив усилия; кене - почему; на - не; ракхиле - оставил.






Выслушав это объяснение, царь спросил: «Почему ты позволил Ему уйти? Почему ты не бросился Ему в ноги и не уговорил остаться? »

 

Стих 15

бхаттачарйа кахе, - тенхо свайам ишвара сватантра
сакшат шри-кршна, тенхо нахе пара-тантра

бхаттачарйа кахе - Сарвабхаума отвечает; тенхо - Он; свайам - Сам; ишвара - Бог, Верховная Личность; сватантра - независимый; сакшат - непосредственно; шри-кршна - Господь Кришна; тенхо - Он; нахе - не есть; пара-тантра - зависимый от другого.


Сарвабхаума Бхаттачарья ответил: «Шри Чайтанья Махапрабху - Бог, Верховная Личность, и не зависит ни от кого. Он не кто иной, как Сам Господь Кришна, и потому волен поступать как Ему заблагорассудится».

 

Стих 16

татхапи ракхите танре баху йатна каилун
ишварера сватантра иччха, ракхите нарилун

татхапи - однако; ракхите - удержать; танре - Его; баху - всевозможные; йатна - попытки; каилун - совершал; ишварера - Верховной Личности, Бога; сватантра - независимое; иччха - желание; ракхите - удержать; нарилун - не смог.

«Тем не менее я изо всех сил пытался удержать Его здесь. Однако Он Верховный Господь и потому полностью независим. Неудивительно, что все мои усилия не увенчались успехом».

 

Стих 17

раджа кахе, - бхатта туми виджна-широмани
туми танре `кршна' каха, тате сатйа мани

раджа кахе - царь говорит; бхатта - Сарвабхаума Бхаттачарья; туми - ты; виджна-широмани - самый просвещенный и умудренный опытом человек; туми - ты; танре - Его; кршна каха - называешь Господом Кришной; тате - твое (утверждение); сатйа мани - принимаю как истину.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 238; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.008 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь