Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Выслушав Бхаттачарью, царь Пратапарудра твердо решил выполнить его наставление, и это наполнило сердце царя духовным счастьем.
снана-йатра кабе хабе пучхила бхаттере снана-йатра - церемония омовения Господа Джаганнатхи; кабе - когда; хабе - будет; пучхила - спросил; бхаттере - у Бхаттачарьи; бхатта кахе - Бхаттачарья отвечает; тина дина - три дня; ачхайе - есть; йатраре - до праздника. Царь спросил Бхаттачарью, когда должна состояться церемония омовения Господа Джаганнатхи [Снана-ятра], и Бхаттачарья ответил, что до нее осталось всего три дня.
Стих 61 раджаре прабодхийа бхатта гела ниджалайа раджаре - царя; прабодхийа - ободрив; бхатта - Сарвабхаума Бхаттачарья; гела - пошел; ниджа-алайа - к себе домой; снана-йатра-дине - в день церемонии омовения Господа Джаганнатхи; прабхура - Шри Чайтаньи Махапрабху; ананда - преисполнено счастья; хрдайа - сердце. Ободрив таким образом царя, Сарвабхаума Бхаттачарья вернулся домой. В день Снана-ятры Господа Джаганнатхи сердце Шри Чайтаньи Махапрабху преисполнилось счастья.
Стих 62 снана-йатра декхи' прабхура хаила бада сукха снана-йатра - церемонию омовения Господа Джаганнатхи; декхи' - увидев; прабхура - у Шри Чайтаньи Махапрабху; хаила - возникла; бада - огромная; сукха - радость; ишварера - Господа; анавасаре - во время удаления в покои; паила - испытал; бада - огромное; духкха - горе. Наблюдая, как священнослужители омывали Господа Джаганнатху, Шри Чайтанья Махапрабху очень радовался. Но когда после этого праздника Господь Джаганнатха удалился в Свои покои, Шри Чайтанья Махапрабху, лишенный возможности созерцать Его, очень огорчился. КОММЕНТАРИЙ: После церемонии омовения Шри Джаганнатхи и до Ратха-ятры, которая начинается спустя две недели, Божество Джаганнатхи раскрашивают заново. Этот период называется анавасарой. Многие люди ходят в храм, на встречу с Господом Джаганнатхой, каждый день, и для них Его отсутствие после церемонии омовения невыносимо. Шри Чайтанья Махапрабху особенно тяжело переживал разлуку с Господом Джаганнатхой.
Стих 63 гопи-бхаве вирахе прабху вйакула ханьа гопи-бхаве - в настроении гопи; вирахе - в разлуке; прабху - Господь Шри Чайтанья Махапрабху; вйакула - возбужденным; ханьа - став; алаланатхе - в Алаланатху; гела - пошел; прабху - Господь Шри Чайтанья Махапрабху; сабаре - всех; чхадийа - оставив. От разлуки с Господом Джаганнатхой Шри Чайтанья Махапрабху страдал так же сильно, как гопи страдали от разлуки с Кришной. В этом состоянии Он не хотел никого видеть и потому пошел в Алаланатху.
Стих 64 пачхе прабхура никата аила бхакта-гана пачхе - позади; прабхура - Шри Чайтаньи Махапрабху; никата - в присутствии; аила - пришли; бхакта-гана - преданные; гауда хаите - из Бенгалии; бхакта - преданные; аисе - приходят; каила ниведана - сообщили. Преданные последовали за Господом и, представ перед Ним, попросили Его вернуться в Пури. Они сообщили Ему, что в Пурушоттама-Кшетру вот-вот должны прийти преданные из Бенгалии. Стих 65 сарвабхаума нилачале аила прабху ланьа сарвабхаума - Сарвабхаума Бхаттачарья; нилачале - в Джаганнатха-Пури; аила - пришел; прабху - Шри Чайтанью Махапрабху; ланьа - взяв; прабху - Шри Чайтанья Махапрабху; аила - вернулся; раджа-тханьи - к царю; кахилена - сказал; гийа - придя. Так Сарвабхаума Бхаттачарья привел Господа Чайтанью обратно в Джаганнатха-Пури. После этого он известил царя Пратапарудру о возвращении Господа.
Стих 66 хена-кале аила татха гопинатхачарйа хена-кале - в это время; аила - пришел; татха - туда; гопинатха-ачарйа - Гопинатха Ачарья; раджаке - царю; аширвада кари' - дав благословение; кахе - говорит; шуна бхаттачарйа - послушай, дорогой Бхаттачарья. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 170; Нарушение авторского права страницы