Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Значение творчества Д.Ч. Харриса для развития американской детской лит-ры.
Важным источником развития детск лит-ры в США был фольклор, представленный творчеством коренного населения – индейцев, европейцев, прибывших в новый свет, а также фольклор американских негров. Первым собирателем сказок американских негров и одним из создателей литературн сказки в США стал Джоэль Чандлер Харрис. В 1880 г был издан первый сборник из цикла сказок дядюшки Римуса. Почти 20 лет Харрис выпускал книги про Братца Кролика и его друзей, в конце жизни даже основал «журнал дядушки Пимуса». В сборнике Д. Харриса все сказки объединены образом рассказчика. Дядюшка Римус – раб на плантации белого господина. Он уважает своих белых хозяев, предан им и любит детей. Джоэлю, внуку хозяина, он рассказывает весёлые сказки, мудро поучает малыша, даёт ему советы. «Сказки дядюшки Римуса» содержательны и познавательны, их отличает своеобразное построение. Рассказчик, представляя очередную историю, иногда прерывает её диалогом с мальчиком, а затем снова продолжает. Случается, что беседа мальчика и рассказчика касается непосредственно героев сказки, её морали. В центре увлекательных сказок дядюшки Римуса – проделки озорного и находчивого братца кролика, которому по плечу перехитрить хитрого и коварного братца лиса, одержать победу над львом и слоном. В сказках Харриса тонкий юмор сочетается со своеобразной жизненной философией. В действительности братец кролик – слабое и беззащитное существо, но жизнь учит его быть хитрым и сообразительным. Когда он должен был драться со слоном, то сразу же проявил находчивость – наловил мышей и стал бросать их слону под ноги, зная, что слон их очень боится. Иногда усилие комического эффекта и достоверности в сказках достигается путём введения бытовых деталей. Характерной особенностью сказок явл включение в них песенок, напоминающих детские дразнилки и считалки. «Сказки дядюшки Римуса» Д. Харриса были первой попыткой литературной обработки негритянского фольклора в южных штатах Америки, попыткой сохранить традиции народа для истории мировой культуры.
25. Л.Ф. Баум. “Удивительный волшебник из страны Оз” Ла́ймен Фрэнк Ба́ум (1856-1919) американский писатель, создатель волшебной страны Оз. Известный классик детской литературы, чьи книги были десятки раз экранизированы, породили множество подражаний и пародий. «Удивительный Волшебник из Страны Оз»- детская книга, вышедшая в свет в 1900 году. В странах бывшего СССР широко известен пересказ Александра Волкова, «Волшебник Изумрудного города», изданный им под своим именем. Главные герои - девочка Дороти (сирота, единственные живые родственники у неё-дядя Генри и тётя Эм; Дороти шесть-семь лет, хотя возраст нигде точно не указан) и ее собачка Тотошка, которых ураган (вместе с домом)отнес в волшебную страну. Падая, домик убивает правительницу манчкинов, Злую Ведьму Востока. Вместе с освобождёнными от её тирании манчкинами, Дороти встречает Добрая Волшебница Севера. Дороти хочет вернуться домой. Добрая Волшебница Севера дарит ей серебряные башмачки, бывшие на убитой ведьме, и советует идти по мощёной жёлтым кирпичом дороге в Изумрудный Город, которым правит великий волшебник Оз. Он, по мнению волшебницы, смог бы помочь девочке. Дороти помогает сказочным героям: освобождает Страшилу, висящего на столбе, и смазывает маслом из маслёнки Жестяного Дровосека, потерявшего подвижность из-за ржавчины. Оба они, а также встреченный ею Трусливый Лев, присоединяются к Дороти. Все идут к волшебнику Озу с просьбой: Страшиле нужны мозги, Жестяному Дровосеку — сердце, Трусливому Льву — храбрость. А Дороти хочет домой. У ворот Изумрудного Города стражник заставляет путешественников надеть зелёные очки, чтобы сияние изумрудов их не ослепило. Волшебник принимает Дороти и её друзей, представляясь каждому в ином образе: Дороти — говорящей головой, Страшиле — красивой женщиной, Дровосеку — чудовищем, Льву — огненным шаром. Он обещает выполнить все просьбы, при условии, что они убьют Злую Ведьму Запада, поработившую Страну Винки (Мигунов) После многих приключений, добравшись до Изумрудного Города, девочка и её друзья получили задание: чтобы их желания исполнились, они должны уничтожить Злую волшебницу Запада. Они отправились на запад, но Волшебница, использовав помощь Летучих Обезьян, нейтрализовала Страшилу и Железного Дровосека, а Дороти, Тотошку и Трусливого Льва взяла в плен. Дороти случайно удалось уничтожить Волшебницу, а затем воссоединившиеся друзья вернулись в Изумрудный город, где оказалось, что волшебник Оз на самом деле обманщик и не может выполнить того, о чём его просят. Несмотря на то, что Оз смог выполнить желания Страшилы, Железного Дровосека и Трусливого Льва, он оказался не в состоянии отправить Дороти домой, и, даже создав воздушный шар, волшебник случайно улетел на нём один. Дороти использовала свою последнюю надежду — отправилась в Страну кводлингов к доброй волшебнице Глинде, которая и открыла ей секрет волшебных башмачков: если стукнуть каблуком о каблук и что-то пожелать, они тут же это выполнят. Пожелав вернуться домой, Дороти оказалась там через несколько секунд.
26. Анималистические рассказы Э. Сетон-Томпсона. Э. Сетон-Томпсона по праву считают талантливым учёным-биологом, основоположником биологии. Должность государственного натуралиста открыла перед ним большие возможности в изучении диких животных в естественных условиях. За восьмитомную «Жизнь диких зверей» он был удостоен высших наград, присуждаемых за научные труды в Америке. В литературн и обществ деятельн писатель ставил перед собой цель «остановить по возможности бесцельные и бессмысленные истребления животных». В книгах «Жизнь гонимых», «Животные-герои», «Биография Гризли», «Мустанг-иноходец» он выступает как учёный-естествоиспытатель. В то же время это подлинно художественные произведения. Автор не сентиментален, он не пытается смягчить жестокие законы борьбы за существование, царящие среди обитателей животного мира. Однако он обращает внимание и на мужество зверей, материнскую любовь и преданность, верность человеку. С большим мастерством проникает он в психологию четвероногих и пернатых героев, вызывает к ним сочувствие и интерес. На первый план Сетон-Томпсон выводит самых незаурядных представителей мира животных, ведь в царстве природы идёт неутомимая борьба за выживание. Запоминаются медведь Уэб (жизнь серого медведя), мудрый ворон (серебряное пятнышко), отважный и благородный волк (лобо). Исполнена драматизма история маленькой собачки, набросившейся на свирепого медведя для спасения жизни хозяина («глупый Билли»). Крольчиха Молли («Рваное ушко») проявляет находчивость для спасения потомства. Умный и хитрый волк после смерти своей подруги Бланки умирает от тоски («Лобо»). С горечью повествует автор о бесчеловечном истреблении животных человеком («Арно», «Лобо»), о гибели красоты. Бездушному человеку писатель противопоставляет гуманных людей, живущих в мире природы (охотников, индейцев, естествоиспытателей). Для многих героев-детей природа стала истинным другом и помощником. В книге писатель увлекательно рассказал о некоторых эпизодах своего детства. Произведения томпсона напоминают о том, что лишь общение с живой природой, бережное отношение к ней может стать источником радости и понимания ценности жизни.
27. Русская лит-ра для детей конца 19 – начала 20 века. Общ хар-ка лит процесса: Сосуществование реализма и модернизма (символизма, акмеизма и др.). Предчувствие грядущих катастроф и потрясений. «Серебряный век» в русской литературе. Детск лит-ра: Расцвет периодической печати для детей («Детское чтение», «Педагогический листок», «Задушевное слово», «Светлячок», «Тропинка» и проч.). В реализме – изображение безрадостного, тяжелого детства, социально-бытовая тематика (рассказы М. Горького, И. Бунина, В.Г. Короленко, А. Серафимовича, Н.Д. Телешова). Развивался жанр литературной сказки (Л. Чарская, А.М. Ремизов, Д.Н. Мамин-Сибиряк). Было написано много стихотворений, адресованных детям либо вошедших в круг детского чтения (А. Блок, С. Есенин, М. Цветаева, Р.А. Кудашева, С. Черный и др.). Всеволод Михайлович Гаршин (1855-1888) известен как автор сказок «Лягушка-путешественница» (1887) и «Сказка о жабе и розе» (1884). Своим «учителем» считал Г.Х. Андерсена, мечтал издать книгу с посвящением ему. Высоко ценил произведения Ч. Диккенса и Д. Дефо. Сказки В. Гаршина близки к философским притчам. В «Лягушке-путешественнице» осуждается вранье и тщеславие. «Сказка о жабе и розе» - о прекрасном и безобразном, о жизни и смерти и их противостоянии. Лидия Алексеевна Чарская (Чурилова) (1875-1937) была популярнейшей детской писательницей. Она описывала жизнь учениц закрытых учебных заведений («Гимназистки, «Записки маленькой гимназистки», «Княжна Джаваха» и др.).Сказки Л.А. Чарской учили добру и милосердию («Царевна Льдинка», «Три слезинки королевы», «Дуль-Дуль, король без сердца» и др.). Творчество Л.А. Чарской подверглось суровой критике, и имя писательницы было надолго вычеркнуто из русской литературы. Владимир Галактионович Короленко (1853-1921) – писатель-гуманист, демократ. В стиле прозаика Короленко сочетаются черты романтического, натуралистического и сентиментально-дидактического стилей, что придает произведениям особый эмоциональный накал. Человек для него — центр мироздания, и даже в описаниях природы всегда передается душевное состояние человека. Мастерство психологизма писателя проявилось в повести «Слепой музыкант».В рассказе «Дети подземелья» сталкиваются два мира, противоположные эмоции и моральные установки. Знакомство с «дурным обществом» нищих изменяет маленького Васю и помогает ему найти взаимопонимание с отцом. Антон Павлович Чехов (1860—1904) вошел в историю русской и мировой литературы как мастер психологического анализа. «Детской литературы» он не любил, но все же написал два рассказа для детей – «Каштанка» и «Белолобый» (так называемые «Две сказки из собачьей жизни»). В рассказе «Каштанка» звучит тема гуманного отношения к животным. Он насыщен психологизмом. Рассказ «Белолобый» - о волчихе, которая утащила из сарая щенка, но не смогла убить его. Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852-1912) от отца-священника унаследовал склонность к педагогике, выработал продуманные взгляды на педагогику, на воспитание детей. Большое влияние оказал на него К.Д. Ушинский. Писатель считал, что нельзя скрывать от детей суровой правды жизни, но нужно охранять детскую душу от потрясений и разочарований, готовить её к борьбе со злом. Всем детям известна сказка Д.Н. Мамина-Сибиряка «Серая Шейка». Автор убеждает читателя, что даже в самой безвыходной ситуации нужно верить и надеяться. Мамин-Сибиряк написал для своей больной дочери книгу «Аленушкины сказки». Отцу предстояло подготовить свою Аленушку к жизни, к ее суровым сторонам, а главное — научить ребенка любить эту жизнь. «Аленушкины сказки» полны оптимизма, светлой веры в добро.
28. Детская литература Великобритании 20 века. Д.М.Барри, Х. Лофтинг, Д.Р. Толкиен Влияние на детскую литературу социальных и исторических факторов: мировых войн, политических изменений. Ребенок включается в социальную действительность. Эхо войны и катаклизмов в обществе: Добро в произведениях не всегда побеждает Зло. Социально заостренной была литература во Франции между войнами; получил распространение жанр социально-бытовой повести. Особенно остро военная тематика зазвучала в 50-е годы. Сказка становится лидирующим жанром, особенно в скандинавских странах (даже в послевоенный период). Во всех странах издаются переводы произведений Г.Х. Андерсена, Д.М. Барри, Р. Киплинга и др. В начале ХХ века возник интерес к возрастной психологии и к художественному творчеству самих детей. Ребенок начал рассматриваться в ракурсе психологических проблем. Эти процессы возобновились в 60-70-е годы, чему способствовали и молодежные движения, и развитие психологии. Появилась литература для подростков, посвященная их проблемам. Сказка становится лидирующим жанром, особенно в скандинавских странах (даже в послевоенный период). Во всех странах издаются переводы произведений Г.Х. Андерсена, Д.М. Барри, Р. Киплинга и др. Не утратила значимости тема взаимоотношений животных и детей (А. Милн, «Винни-Пух»; К. Грэхем, «Ветер в ивах», Х. Лофтинг, «История доктора Дулиттла» и др.). С литературой начинает конкурировать кинематограф (особенно в 80-е годы) и интернет (начиная с 90-х и особенно в 2000-е). В литературу для детей проникает постмодернизм. Продолжателями традиций Л. Кэрролла стали Д.М. Барри, Х. Лофтинг, Д.Р. Толкиен. Их произведения отличает причудливая фантазия, клоунада, фольклорные перевертыши. Джеймс Мэттью Барри (1860-1937) известен как автор сказки о Питере Пэне – Мальчике, Который Не Хотел Расти. Книга появилась в процессе общения писателя с детьми его друзей Дейвисов: после смерти родителей он усыновил пятерых мальчишек. Родившаяся в игре книга сначала была написана в форме пьесы. Действие происходит на острове Нетинебудет (Гдетотам, Нетландии, Neverland). Там Питер оказывается после знакомства с феями в Кенсингтонских садах. Это материализовавшийся мир детской мечты и фантазии, своеобразное укрытие от взрослого мира. Мальчишки на острове Нетинебудет сталкиваются с индейцами и пиратами. Но и пираты, и индейцы — это забавная пародия на героев любимых книг. Детям хорошо на острове мечты, однако в конце концов они возвращаются домой. Все, кроме Питера Пэна. Хью Джон Лофтинг (1886—1947) — английский детский писатель, создатель цикла произведений о докторе Дулиттле, ставшего прототипом доктора Айболита.Замысел произведения возник, когда Х. Лофтинг был на фронте. Его дети ждали писем, и он решил, что это должны быть письма с картинками. Кроме того, он видел, какую роль играют животные на войне и какие страдания они испытывают.Доктор Дулиттл лечит животных и умеет разговаривать на их языках, а позже становится учёным-натуралистом, который использует свои способности разговаривать с животными, чтобы лучше понять природу и мировую историю. Цикл произведений Корнея Чуковского о докторе Айболите написан по мотивам рассказов о докторе Дулиттле, как упоминал К. Чуковский в своих мемуарах. При этом прототипом самого доктора Айболита для Чуковского послужил живший в Вильнюсе еврейский врач и общественный деятель Цемах Шабад. Книги Чуковского существенно отличаются от книг Лофтинга и представляют собой самостоятельные произведения. Джон Рональд Руэл Толкин (1892—1973) – крупнейший филолог, лингвист и переводчик. Толкин получил образование в Оксфордском университете; участвовал в составлении Большого Оксфордского словаря английского языка в качестве помощника лексикографа; преподавал английский, англосаксонский, а потом занял должность профессора английского языка и английской литературы в одном из оксфордских колледжей. Толкин создал многоплановую авторскую мифологию, воплощенную в произведении «Властелин Колец» и ряде текстов, объединенных сыном писателя в цикл «Сильмариллион» после смерти автора. Известность к писателю пришла после публикации в 1937 году книги «Хоббит, или Туда и Обратно». Началось всё с того, что профессор, проверяя эссе, рассеянно набросал фразу: «В норе под землей жил себе хоббит»...Произведение сначала задумывалось как развлекательная сказка для детей автора. В конечном варианте оно адресовано широкой аудитории. В «Хоббите» сочетаются элементы жанра фэнтези и литературной сказки. Многие мотивы произведения взяты из скандинавской мифологии, Артуровского эпоса, легенд о гномах и троллях. Используется известная фольклорная схема: существует «своя» земля, где располагается родной дом героя, и «чужая», куда он держит путь. Сюжетная линия представляет собой сочетание двух основных мотивов приключения: убийство дракона и добывание клада. Главный герой – хоббит Бильбо Бэггинс. В образе хоббитов нашли воплощение многих черт английских крестьян, которым недостает воображения, но при этом стойких, мужественных. Бильбо по натуре домосед, но обладает скрытой тягой к авантюрам. Он щедр, великодушен, гордится своими героическими предками. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 378; Нарушение авторского права страницы