Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
ПРОГРАММА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
ОБЩАЯ ЧАСТЬ Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» нацелена на формирование межкультурной коммуникативной профессионально ориентированной компетенции, необходимой для квалифицированной деятельности. Создание Лингвистических предпосылок для делового профессионального общения с зарубежными коллегами и партнёрами, а также повышение общего культурного уровня студентов. Изучение дисциплины «Иностранный язык» рассматривается как обязательный компонент профессионального специалиста, а владение иностранным языком - как один из показателей степени общей образованности современного человека. Изучение дисциплины «Иностранный язык» носит многоцелевой характер в соответствии с общими целями основной образовательной программы высшего профессионального образования (ООП ВПО). Согласно целевой установке программы, обучение иностранному языку в заочном вузе должно подготовить будущего специалиста к использованию иностранной литературы по специальности в его работе. Будущий специалист должен уметь самостоятельно читать тексты по специальности, понимать их содержание и отбирать все необходимое для своей работы, а в случае необходимости уметь перевести текст или отдельные выдержки из него на родной язык. Обучение строится на основе самостоятельной работы студента. Работа под руководством преподавателя рассчитана на 20 учебных часов в год, которые используются для групповых занятий различного характера (контрольно-закрепительные, установочные и т.д.). В заочных вузах, как правило, изучается тот же иностранный язык, который изучался в среднем учебном заведении. Поскольку лица, поступающие в заочный вуз, имеют иногда значительный перерыв в занятиях, и уровень их подготовки по иностранному языку различен, программа по иностранным языкам включает весь грамматический и лексический материал, необходимый для овладения умениями и навыками понимания литературы по специальности широкого профиля.
ТРЕБОВАНИЯ НА ЗАЧЕТАХ И ЭКЗАМЕНАХ К устному зачету по иностранному языку допускаются студенты, выполнившие все устные и письменные работы, получившие зачет по контрольным работам и сдавшие нормы по чтению и переводу иностранной литературы, установленные для данного курса. Для получения зачета студент должен: 1. Уметь правильно читать и понимать без словаря учебные тексты, изученные в течение данного года обучения, а также тексты выполненных контрольных работ. 2. Уметь прочитать и перевести со словарем текст объемом 1200 печатных знаков для устного перевода или 800 печатных знаков для письменного перевода за час. 3. Уметь прочитать и понять новый текст, содержащий 6 – 8 незнакомых слов на одну страницу, и передать содержание прочитанного. К экзамену по английскому языку допускаются студенты, сдавшие зачеты по самостоятельной работе за все предшествующие экзамену курсы. Для сдачи экзамена студент должен: 1. Уметь правильно читать и понимать без словаря учебные тексты, изученные в течение данного года обучения, а также тексты выполненных контрольных работ. 2. Уметь правильно прочитать и перевести с помощью словаря текст средней трудности по специальности широкого профиля. Норма чтения и перевода – 1000 печатных знаков для письменного перевода или 1500 печатных знаков для устного перевода в час. 3. Уметь правильно читать и понимать без словаря научно-популярные тексты, содержащие 6 – 8 незнакомых слов на страницу и передать содержание прочитанного.
ВЫПОЛНЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ ЗАДАНИЙ И Студент должен выполнить на каждом курсе контрольные задания по английскому языку в соответствии с учебным планом вуза. 1. Письменные контрольные работы следует выполнять в отдельной тетради. На тетради должны быть написаны: фамилия, инициалы, шифр, адрес студента, а также номер контрольной работы. 2. Работы должны быть написаны чернилами, аккуратно, четким почерком; в тетради в клетку следует писать через строчку (при выполнении работы оставляйте в тетради широкие поля для замечаний, объяснений и указаний рецензента). 3. Иностранный текст каждого задания нужно переписывать на левой странице тетради, а на правой странице давать его русский перевод. Каждый абзац текста должен начинаться с новой строки. 4. Выполненные контрольные задания направляются в институт в установленные сроки для проверки и рецензирования. Разрешается досрочное выполнение контрольной работы, однако во избежание повторения возможных ошибок, рекомендуется выполнять и высылать на рецензию одновременно только одну контрольную работу. Если контрольная работа выполнена не в соответствии с указаниями или не полностью, она возвращается студенту без проверки.
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 304; Нарушение авторского права страницы