Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ПРОГРАММА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ



ОБЩАЯ ЧАСТЬ

Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» нацелена на формирование межкультурной коммуникативной профессионально ориентированной компетенции, необходимой для квалифицированной деятельности. Создание Лингвистических предпосылок для делового профессионального общения с зарубежными коллегами и партнёрами, а также повышение общего культурного уровня студентов. Изучение дисциплины «Иностранный язык» рассматривается как обязательный компонент профессионального специалиста, а владение иностранным языком - как один из показателей степени общей образованности современного человека.

Изучение дисциплины «Иностранный язык» носит многоцелевой характер в соответствии с общими целями основной образовательной программы высшего профессионального образования (ООП ВПО).

 Согласно целевой установке программы, обучение иностранному языку в заочном вузе должно подготовить будущего специалиста к использованию иностранной литературы по специальности в его работе. Будущий специалист должен уметь самостоятельно читать тексты по специальности, понимать их содержание и отбирать все необходимое для своей работы, а в случае необходимости уметь перевести текст или отдельные выдержки из него на родной язык.

Обучение строится на основе самостоятельной работы студента. Работа под руководством преподавателя рассчитана на 20 учебных часов в год, которые используются для групповых занятий различного характера (контрольно-закрепительные, установочные и т.д.).

В заочных вузах, как правило, изучается тот же иностранный язык, который изучался в среднем учебном заведении.

Поскольку лица, поступающие в заочный вуз, имеют иногда значительный перерыв в занятиях, и уровень их подготовки по иностранному языку различен, программа по иностранным языкам включает весь грамматический и лексический материал, необходимый для овладения умениями и навыками понимания литературы по специальности широкого профиля.

 

ТРЕБОВАНИЯ НА ЗАЧЕТАХ И ЭКЗАМЕНАХ

К устному зачету по иностранному языку допускаются студенты, выполнившие все устные и письменные работы, получившие зачет по контрольным работам и сдавшие нормы по чтению и переводу иностранной литературы, установленные для данного курса.

Для получения зачета студент должен:

1. Уметь правильно читать и понимать без словаря учебные тексты, изученные в течение данного года обучения, а также тексты выполненных контрольных работ.

2. Уметь прочитать и перевести со словарем текст объемом 1200 печатных знаков для устного перевода или 800 печатных знаков для письменного перевода за час.

3. Уметь прочитать и понять новый текст, содержащий 6 – 8 незнакомых слов на одну страницу, и передать содержание прочитанного.

К экзамену по английскому языку допускаются студенты, сдавшие зачеты по самостоятельной работе за все предшествующие экзамену курсы.

Для сдачи экзамена студент должен:

1. Уметь правильно читать и понимать без словаря учебные тексты, изученные в течение данного года обучения, а также тексты выполненных контрольных работ.

2. Уметь правильно прочитать и перевести с помощью словаря текст средней трудности по специальности широкого профиля. Норма чтения и перевода – 1000 печатных знаков для письменного перевода или 1500 печатных знаков для устного перевода в час.

3. Уметь правильно читать и понимать без словаря научно-популярные тексты, содержащие 6 – 8 незнакомых слов на страницу и передать содержание прочитанного.

 

 

ВЫПОЛНЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ ЗАДАНИЙ И
ОФОРМЛЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

Студент должен выполнить на каждом курсе контрольные задания по английскому языку в соответствии с учебным планом вуза.

1. Письменные контрольные работы следует выполнять в отдельной тетради. На тетради должны быть написаны: фамилия, инициалы, шифр, адрес студента, а также номер контрольной работы.

2. Работы должны быть написаны чернилами, аккуратно, четким почерком; в тетради в клетку следует писать через строчку (при выполнении работы оставляйте в тетради широкие поля для замечаний, объяснений и указаний рецензента).

3. Иностранный текст каждого задания нужно переписывать на левой странице тетради, а на правой странице давать его русский перевод. Каждый абзац текста должен начинаться с новой строки.

4. Выполненные контрольные задания направляются в институт в установленные сроки для проверки и рецензирования. Разрешается досрочное выполнение контрольной работы, однако во избежание повторения возможных ошибок, рекомендуется выполнять и высылать на рецензию одновременно только одну контрольную работу.

Если контрольная работа выполнена не в соответствии с указаниями или не полностью, она возвращается студенту без проверки.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 282; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.012 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь