Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Answer the questions to the chapters.



a) What did Frankie learn about Alan Carstairs from Sylvia? What else could she ask about him?

b) What interested Dr. Nicholson in the accident of Frankie? Do you think he is suspicious? Why?

c) How did Bobby use Badger to help him?

d) What did Bobby do to disguise himself?

e) What do you know about The Grange?

f) How would you try to learn more if you were Bobby?

 

Write a short story about the character of Dr. Nicholson and his activities in the Grange.

 

Chapters 16 – 17.

1. Fill in the gaps in the dialogue with the following words:

to be mixed up in smth (p.74), plausible (p.74), without delay (p.77), avoid (p.79), to go into details (p.74), owing to (p.72), spring, to give smb a lift (p.73), urgent(p.78), to be concerned in smth (p.75)

 

- Hey, man! Stop your car. Can you ……………?

- Oh! What is it on your shirt? Is it blood? I don’t want to ……………………. any crime.

- Come on. It’s very ……….. We’ll have to rush …………….

- O.K. ……… inside. What happened to you?

- I don’t want to ……………….. I just got shot. Try to ………. the highway. Go along small roads. It is quite ………….. that they are still after me.

- Oh, god! ………… I’m escaping from criminals. I’m not gonna ……………… in anything like this. It’s too much for me.

 

Make up your sentences with the words.

To overhear (p.79) –

intently (p.74) –

meticulously (p.74) –

enviously (p.79) –

moody (p.80) –

to fit in (p.77) –

vague (p.81) –

unconventional (p.77) –

 

Translate the phrases.

as concerns

it is no concern of mine

to feel concern about smth

with deep concern

a fit of energy

to feel fit

to be fit for smth

by fits and starts

 

4. Find Synonyms in the chapters.

to hurt, to offend (p.78) –

to go on, to continue (p.81) –

to speculate, to meditate (p.77) –

quick – witted, cute (p.75) –

 

Translate into English.

a) Ми б назавжди (p.81) забули про нашу бідність, (p.78) якби ти спробував (p.79) обміркувати (p.77) їхню пропозицію.

b) Він зупинився на порозі (p.82) і оглянув кімнату, яку не бачив кілька років. На вікнах були жалюзі (p.77), і кімната була напів темною. Він відчайдушно (p.81) намагався  (p.79) пригадати, де саме колись лежали його улюблені іграшки.

c) Я б купив цей костюм, але мені не подобається його пошив. (p.78)

Paraphrase the following.

a) Bobby quickly drank coffee, dried his mouth and got up. (p.73)

b) For the time being everything was O.K. (p.75)

c) I hate offending your garments or emphasise your lack of money or anything of this kind. (p.78)

d) Bobby thought that he would have no problems cheating Mrs. Rivington (p.79)

 

Answer questions to the chapters.

a) What did Roger feel to Frankie? Prove your point of view.

b) What made Frankie think that Dr. Nicholson was mixed up in the crime?

c) Why did the attitudes of Frankie and Bobby to Roger differ?

d) What was the topic of the conversation of Bobby and Mrs. Rivington?

 

 

Chapters 18 – 19.

Decide which word refers to which person.

Bobby

 

cunning, puzzled, bewildered, simple, pleasant – spoken, frown, jealous, conflicting expression, dry & hoarse voice, swallow convulsively, terrified eyes, content, peaceful, faithful, easily deceived, shudder, shiver, tremble, admonishing eye, weak or wild, astonished, entirely different, queer

Moira
Dr. Nickolson
Alan Carstairs
Sylvia
Frankie

 

Find synonyms to the words.

to stay behind to delay leaving, to loiter (p.89) –

to decide, to resolve, to conclude (p.84) –

to leisurely walk, to promenade, to wander (p.89) –  

to obey, to meet the terms, to submit (p. 89) –

to exhaust, to tire out, to make tired (p.85) –

 

3. Make up your sentences with the words.

to appeal (p.83) –

content (p.86) –

to frown (p.89) –

to linger (p.88) –

to occur (p.83) –

4. Translate into English.

a) Він сильно намагався (р.85) здихатись (р.85) її, і крадькома поглядав (р. 89), коли вона відведе погляд (p. 89), щоб вислизнути з кімнати. І коли він вже доторкнувся до ручки дверей (р.88), вона знову подивилась на нього.

b) Не може бути, щоб це був збіг обставин (р.91). Він таки намагався мене обманути (p.86).

 

5. Translate into Ukrainian.

to comply with the rules

to comply with the law

to comply with the decision

to arrange in five parties

to arrange one's affairs

appeal of a decision

appeal to smb

to determine a contract

to determine the crisis

 

Find the words meaning.

to make smb do smth by reasoning, repeatedly asking –

lacking skill in moving the body easily; causing difficulty or uncomfortable feelings –

to make smb feel strengthless after hard work (p.85) –

having a quick change in direction; not rounded (p.85) –

not wanting more than he has (p.86) –

to cause smb to accept as true what is false (p.86) –


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 235; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.01 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь