Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ДОМЪ МОЙ ДОМОМЪ МОЛИТВЫ НАРЕЧЕТСЯ



Конечно Богу молитвы можно возносить везде, всегда, въ любыхъ условiяхъ жизни, но если дёло касается храма Божiя, то Самъ Богъ Отецъ опредёлилъ и утвёрдилъ, что въ Его Доме быть должно, а Господь нашъ Iисусъ Христосъ подтвердилъ, изгоняя изъ храма бичомъ, изъ веревокъ свитымъ, покупающихъ и продающихъ и даже возпрещая что-либо проносить чрезъ Домъ Отца Своего.

Домъ сей, Домомъ Молитвы наречется, вотъ такъ Самимъ Христомъ подтвёрждено и опредёлено значенiе храма, а тёхъ, кого Онъ изгонялъ изъ святилища, единственный разъ за все время применивъ наказующiй гнёвъ Свой бичуя собственноручно торгующихъ и покупающихъ въ храме, за оскорбленiе Дома Отца Своего,--Онъ обличалъ въ томъ, что они сдёлали храмъ Бож\й вертепомъ разбойниковъ. Вотъ такъ,- была оценена всякая купля-продажа въ Доме Отца Его. .

Причемъ, изгоняя тёхъ, кто подъ предлогомъ жертвы Богу, продавалъ всякую всячину, Онъ не говорилъ, уходите тё, кто продаетъ непотребное, а оставайтесь тё, кто продаетъ Богу угодное, Онъ кнутомъ изгонялъ всёхъ безъ изключенiя, называя ихъ собранiе и торжище именно вертепомъ разбойниковъ! -А что если бы сейчасъ въ притворъ какого храма, гдё всю службу толкутся покупатели «духовныхъ» и сопутствующихъ цённостей предлагаемыхъ въ широчайшемъ ассортименте, шумя, шурша шепча, крича, меняя деньги, давая сдачи, вдругъ вошелъ Тотъ, кого разпяли вотъ такiе же, какъ мы? Не досталось ли бы намъ тоже кнутомъ изъ веревокъ, какъ и ветхозавётнымъ нашимъ предшественникамъ?

Ведь Господь показалъ Свое отношенiе къ купле-продаже въ храмё Бож\емъ, хотя всего и одинъ разъ, но такъ недвумысленно, что всёмъ все и понынё понятно,- даже сектантамъ и малообразованнымъ. Но мудрецы вёка сего, придумываютъ предлоги и оправданiя для того, чтобы обойти краеугольный камень явнаго запрета на всякую куплю-продажу въ Доме Божiемъ, впрочемъ какъ и вообще на церковной землё.

Сказано ведь ясно, что Церковь есть частица Неба на землё, а на Небе, какъ извёстно всёмъ, всякая торговля, съ ея взаимовыгодными отношен\ями отсутствуетъ. На Небесахъ всё Небожители возносятъ славослов\я и молитвы ко своему Творцу, въ чемъ и мы должны имъ подражать. А купцамъ православнымъ можно благословить печатан\е и разпространен\е черезъ иконные и книжные лавки духовной пищи для народа, и конечно подъ цензурою церковною. Но называть сами лавки «церковными» уже есть грёхъ велик\й, ибо получается, что мы всё входящ\е въ церковь, являемся сихъ лавокъ «соучредителями».

Не пора ли задуматься задуматься всёмъ намъ о томъ, что Слово Бож i е надо понимать не въ прошедшемъ историческомъ времени, а въ настоящемъ и будущемъ, чтобы не заблудиться въ прописныхъ истинахъ, и притворахъ храмовъ, какъ когда-то ветхозавётные фарисеи и книжники.

Спаси,- и упаси,- васъ всёхъ Господи!

 

ВПЕРЕДЪ, - НАЗАДЪ, - КЪ РОДНОМУ ЯЗЫКУ!

+++ Переворотъ и узурпац i я власти въ октябре 1917 года антирусскими силами подъ руководствомъ не терпящего крестовъ «вождя» «пролетар\ата» смертельно изранили и осквернили нашъ Святый Русск i й языкъ.

+++Надо сказать, что фанатично болящ i й ненавистью къ всёму святому, слёпый «вождь» слёпыхъ, наряду съ разстреломъ духовенства и крушен i емъ церквей, поставилъ первоочередную задачу: сломать хребетъ Русскому языку.

+++ И безбожные костоправы-просвётители и палачи Русскаго народа и его языка, по приказу «ульянова»,-«ленина»,-«ильича», подъ руководствомъ чека и некоего богоборца, скрывающаго свое истинное имя, и называющаго себя «луначарскимъ», принялись за дёло.

+++Заменить полностью языкъ на идишъ или латынь было конечно невозможно, но кое-что отбросили и кое-что добавили, такъ и добились реставраторы отъ лукавого, что на языке съ русскими буквами стали писаться слова съ невиданнымъ прежде смысломъ, похваляя грязное и мерзкое и хуля святое и чистое. -Особенно кощунственно сiе отразилось на смысле Священного Писанiя. Такъ, напримёръ, въ слове Миръ буква «и» придавала значенiе слову Божiй Миръ, духовный, душёвный, благодатный. Ежели же стояла буква «i», въ семъ слове, то мiръ по значенiю, имелся ввиду: матерiальный, вещественный, суетный, земной.

+++И хотя по звучан i ю обе с i и буквы означаютъ звукъ одинъ, но по смыслу и значен i ю словъ съ ихъ участ i емъ, разнятся, какъ Небо и земля!

+++Потому и выкинули сiю букву изъ Русскаго языка совсемъ неслучайно въ двадцатыхъ годахъ ХХ вёка, совершившiе сверженiе законной Самодержавной Царской власти узурпаторы. Такая же участь постигла и две другiе буквы: букву «Ѣ»(ять), за креста напоминанiе и бёса опознанiе, ибо сей нечистый хвостатый, мерзкiй падшiй духъ писался черезъ «Ѣ», и ни съ какимъ другимъ словомъ сего словечка спутать было нельзя, тёмъ пачё соединить, такъ какъ оканчивалось оное на твёрдый знакъ, и писалось; бёсъ!

+++А разъ твёрдый знакъ сильно мешалъ, обличая бёсовъ, то они его, «Ъ», тоже въ ходе «реформы» выкинули. -И вотъ такъ, ставящийся въ конце каждаго слова, оканчивающегося на согласный звукъ, твёрдый знакъ, служившiй для отдёленiя словъ и интонацiей, и написанiемъ отъ сцеплёнiя другъ съ другомъ, и четкаго звучанiя предлоговъ и другихъ частей рёчи, пострадалъ отъ иноплеменникъ и иновёрцевъ.

+++ Какъ они объясняютъ до сей поры невёдующимъ: зачёмъ нужны вамъ русскимъ «лишнiе» буквы, никакаго дескать значенiя не имёющiе!? Но это наглая ложь, ибо ихъ значенiе, какъ разъ внешне незаметно, раздёляло по смыслу левое отъ праваго, высшее отъ низшаго, доброе отъ злого.

+++Такимъ образомъ диверс i я удалась неслыханная, слова изменились и въ звучан i и, и въ содержан i и, а бёсы нечистые радовались вмёстё со своими служками,- ихъ стали хвалить тё, чьи прадеды эту дрянь молитвами въ болота и безводные пустыни изгоняли.

+++Такъ какъ слово «бёсъ», означало въ русскомъ языке только одно: злобное, безплотное существо, злой духъ, демонъ, сатана, дiаволъ, чортъ, вельзевулъ, царь или князь тьмы, царь ада, лукавый, нечистый, недобрый, шутъ, шайтанъ и такъ далее.

+++Вотъ такое значенiе сего слова, если брать для разъясненiя настоящiй толковый словарь живаго Русскаго языка Владимира Даля, конечно только репринтное его изданiе, ибо нечестивцы уже сдёлали переводъ сего великаго труда на свой сатанинскiй языкъ.

 +++Теперь въ «переводе» на совдеповск i й языкъ, подъ именемъ В.Даля, печатается угодная безбожнаму режиму орфограф i я, извратившая настолько нагло содержан i е словаря, что его прежн i й авторъ уже никогда подъ такою бёсовщиною не подписался бы.

+++Такъ прикрываясь именемъ великаго подвижника и изслёдователя Русскаго языка, разпространяется намёренно изковерканный безбожниками, д i авольск i й плаг i атъ. А въ настоящемъ репринтномъ изданi и, которое вы сможете найти, если пожелаете, именно такъ и трактуется и пишется сi е словечко, -бёсъ,- и ни съ чёмъ его не спутаешь.

+++И из-за твёрдаго знака на конце слова сего, его нельзя было ни съ чёмъ слепить вмёстё. -А предлогъ или приставка; «безъ» или «без», всегда означала отсутствие чего-либо; качества, количества, свойства, и писалась черезъ обычную букву «е». Предлога же и приставки «бесъ» или «бес» никогда не было. Посему, выбросивъ изъ Русскаго языка буквы: «i», «Ѣ», «Ъ», - лукавыми слугами лукаваго спецiально было выдумано правило, изкажающее и звучанiе и содержанiе словъ, требующее, чтобы передъ глухими согласными вмёсто «без», - писать «бес» !!!

+++То есть, вмёсто слова безсильный, которому синонимы; слабый, немощный, стали «красные учителя», перебивъ предварительно всёхъ честныхъ и грамотныхъ своихъ предшественниковъ, заставлять взрослыхъ и дётишекъ писать бес..сильный, бес..славный, бес..честный, бес..словесный !!!

+++Вотъ у бёса радость настала, весь народъ ихъ поганыхъ хвалить началъ вовсю: бес..сердечный, бес..человечный, бес..толковый! Такiе похвалы никогда прежде не снились на Руси хвостатому козлу!

+++И нынё кругомъ, куда ни глянь, всякая гадость; литературная, рекламная, гуманитарная, раздается бес..платно!!! То есть, оплаченная бёсами! Берите, сколько хотите, въ свои дома тащите, себя и жилища свои скверните!

+++Вотъ и натащили мы, одуревъ отъ безбожiя, всякiя пакости въ свою страну и свои дома. А теперь не знаемъ, какъ избавиться отъ одержимости своей, родныхъ, дётей. Въ домахъ нашихъ разлады, прыгаютъ и гремятъ предметы, и всё намъ не избавиться отъ непрiятностей. Если бёсовщины нахлебались богохульной, то пока не покаемся и отъ нея не избавимся, мира и благополучiя, ни въ душе, ни въ домахъ, ни въ стране, не обретемъ.

+++А воистину словесный бёсъ поселился повсюду, даже въ православной книге, его стали даже хвалить, какъ бы «нечаянно» въ храмахъ, поя быстренько на клиросахъ, не заботясь о томъ, что на слухъ звучитъ при такомъ скоромъ пёнiи! -Задумайтесь! На слухъ же мы слышимъ сначала конкретно слёдующее: Святый Боже, Святый Крёпкiй, Святый, а далее звучитъ: бес..смертный, помилуй насъ! Въ итоге, къ кому адресована просьба помиловать насъ? Вотъ такъ мы, мысленно подразумеваемъ Бога, а вслухъ на дёлё призываемъ и просимъ помиловать насъ бёса!

+++Оказывается такимъ образомъ мы, смягчивъ требованiя къ звуку, также какъ и къ письму, Святымъ Богомъ трижды называемъ хвостатаго, а затёмъ просимъ помиловать насъ этого мерзавца!

+++Со словами Миръ (Бож i й, высш i й, духовный) и мiръ (земной, суетный, матер i альный, низш i й,) получилось слёдующее: по Писан i ю слова Господа звучатъ тако: «Миръ Мой даю вамъ (высш i й, духовный миръ), а далёе, не любите м i ра (суетнаго, временнаго), ни того, что въ м i ре (т.е. богатства, славы и прочего).После извержен i я изъ Русскаго языка буквы « i », эта фраза стала звучать издевательски глупо, а именно: Миръ Мой даю вамъ, а далёе, не любите мира (то есть того мира духовнаго, высшаго, что Я вамъ даю), ни того, что въ мире (т.е. въ данномъ Мною!). Какая-то безсмыслица получается, если слово миръ писать по «нынёшнему».

+++А лозунги вроде Миру-миръ, по смыслу означаютъ Бож i е Богу..., а намъ не надо. И когда подразумеваемъ, что князь м i ра д i аволъ, то есть м i ра суетнаго, низшаго, а пишемъ, или читаемъ, черезъ букву «и», какъ сейчасъ везде до сихъ поръ (пока) заведёно, то лукавый по смыслу оказывается вдругъ «владёльцемъ» и «княземъ» мира высшаго, Бож i я, изъ котораго онъ былъ съ позоромъ изверженъ Михаиломъ Архистратигомъ. Имъ же этотъ прохвостъ будетъ извёрженъ и изъ Святаго Русскаго Языка.

+++Еще множество «малёнькихъ» мерзостей надёлали садисты-лингвисты для умерщвлен i я нашего Святаго Языка: « V » - ижицу, букву церковную, убрали, черезъ которую писаны были Святыя для насъ слова греческаго произхожден i я: Е v ангел i е, Е v харист i я, м v ро. -Гдё-то запятые убрали или передвинули, гдё-то буквы или предлоги поменяли, и стали новые скороспёлые, вёчно спешащ i е куда-то собратья и сестры христ i ане, не задумывающ i еся надъ смысломъ произносимыхъ словъ, тараторить и дома, и на клиросахъ, молитвы къ бёсу.

+++А ничего не понимающ i е изъ-за невиданнаго ускорен i я пён i я и за счетъ сего сокращен i я времени течен i я божественныхъ службъ, полуспящ i е отъ непониман i я произходящаго здёсь, посетители храмовъ, стоя до конца службы безъ земныхъ поклоновъ, какъ это подобало прежде при каждомъ прошен i и къ Господу, молчан i емъ своимъ, и киван i емъ головами, выражаютъ полное соглас i е со звучащими крамольными и богохульными текстами.

+++Еще страшнее дёло обстоитъ съ книгоиздателями, мамона ихъ такъ поглотила, что даже репринтные изданiя съ прежней правильной орфографiей, они безстыдно переводятъ на свой любимый, молодогвардейский языкъ, съ пятиконечными или шестиконечными звёздочками между строкъ.         +++Судя по символике, издатели весьма далеки отъ Православiя, ибо прямо враждебные ему символы и правописанiе, насаждаютъ народу Божiю.

+++А крестики православныя поставить между абзацами, вмёсто чуждой и даже враждебной Православiю символики, лапки мамонослужительскiе не подымаются. -И выходитъ въ итоге, что надъ изданiемъ, содержанiемъ и оформленiемъ множества неоправославныхъ изданiй, на «славу», бёсенята потрудились. И теперь, после такого «репринтнаго» переизданiя псаломъ, молитва или тропарь зачастую похваляетъ бёса, или же по смыслу, написанiю или звучанiю, хулитъ Бога.

+++Одумайтесь! Ибо хочется вёрить, что за годы безбожiя нёкоторыхъ просто разучили думать, и не оправдывайтесь «техническими» сложностями, и тёмъ болёе недостаткомъ времени, для того, чтобы писать о Святомъ, только на Святомъ Русскомъ языке. И сейчасъ въ словаре Даля всё филологи могутъ спокойно найти то, какъ пишутся слова: безсильный, безславный, безтолковый. безсердечный, безсловесный, и БЕЗсмертный!- (И произносить надо ТАКЖЕ!!!)

+++Какъ же такъ, учителя, которые учились по пять лётъ въ МГУ, и прочихъ университетахъ на факультетахъ русскаго язака и литературы, и навёрняка пользовавшiеся симъ словаремъ, принявъ бездумно лукавое подзаконное правило, ставятъ двойки ученикамъ какъ разъ за правильное написанiе сихъ и другихъ словъ. А пятерки наоборотъ получаютъ тё, кто пишетъ неправильно и тёмъ возноситъ бёсамъ похвалы.

+++ Хотя надо сказать, что даже уже во времена В.Даля русск\й языкъ претерпёлъ значительные видоизменен\я отъ всяческихъ реформъ, въ которыхъ принимали дёятельное участ\е нек\е «писцы» и иновёрцы,- для которыхъ произнесен\е нёкоторыхъ словъ очень затруднительно. Посему древне болгарск\й языкъ на которомъ говорили славяне Македонской области, сталъ основою церковно-славянскаго языка, и прежде славянск\й языкъ былъ единымъ, но «писцы» изменяли при переписи книгъ орфограф\ю по своему «помёстному» усмотрен\ю, и постепенно языки стали поразительно различаться между собою. Слова означающ\е одно и тоже стали и писаться и звучать изкаженно. Въ итоге въ болгарскомъ языке до сей поры сохранились безъ изменен\я приставки без- раз, из, -воз,- при сочетан\и съ глухими согласными,- а значитъ и бёсовъ не хвалятъ, и слова четко произносятъ, а не шепелявятъ.

+++Покайтесь и изправьте, т.е. измёните, безбожную, безстыдную, безплатную, безтолковую, безобразную, безчестную писанину. Перестаньте разпространять ея, придется ведь отвечать на Судё Бож i емъ за каждое (даже и не скверное) праздное слово. А за то, что кого ввели въ соблазнъ, такъ лучше бы и жерновъ таковымъ на шею, и въ...озеро, - так сказано.

+++Простите грёшниковъ, составившихъ с i е письмо, - можетъ что не такъ, зато отъ души. Въ Евангел i и, въ откровен i и I оанна Богослова, сказано: что если кто въ книге сей убавитъ или прибавитъ чего, хоть на i оту, лучше бы тому и не родиться на землё, а если кто изкривленное тиражируетъ въ тысячахъ книгъ и спросъ будетъ въ тысячу кратъ больш i й. Помоги Вамъ Господи, отнынё брат i я и сестры, отцы и матери, учителя, книгоиздатели и разпространители, читая многочисленные книжечки, съ шариковой ручкой изправлять коварные козни лукавыхъ бёсовъ на страницахъ молитвослововъ и книгъ, хотя бы меняя беззаконно вставленную букву «с», на законную букву «з»! -Чтобы не чувствовала себя наглая нечисть на страницахъ святыхъ книгъ вольготно и безнаказанно. А после явлен i я воскресшимъ Серафимомъ Саровскимъ Православнаго Самодержавнаго Царя Руси, сатанинская орфограф i я рухнетъ сразу же, вмёстё съ ея служителями. Помолимся о томъ, чтобы воскресъ нашъ Русский домъ съ Русскимъ Славнымъ языкомъ и подпишемся.  

К

Р

Е

КРЕСТОМЪ

Т

О

М

Ъ

АФОНСКАЯ ЗАКВАСКА

(отрывокъ изъ разсказа Марка Якимюка)

"... я обратился къ нашаму проводнику и духовному опекуну съ вопросомъ, отчего хлёбъ на Афонё такъ вкусенъ: благодаря ли монашескимъ молитвамъ, или есть этому иные причины? Привожу ниже нашъ разговоръ.

о. Гавр\илъ: Безспорно, мы обязаны этимъ непрестанно возносимымъ молитвамъ, особенно молитвё I ису­совой. Существуютъ, однако, и друг\е причины. Напримёръ, афонская практика изпользован\я для выпечки просфоръ и хлёба благословленной Самимъ Богомъ пас­хальной закваски.

Маркъ: Прежде чёмъ перейти къ описан\ю хлёбной закваски, прошу Васъ, отче, объяснить мнё какой хлёбъ изпользуется во время Св. Литург\и?

о. Гавр\илъ: Широко извёстно, что просфоры, то есть небольш\е хлёбцы, изпользуемые во время Св. Литург\и въ Православной Церкви, выпекаются изъ пшеничной муки и воды съ добавлен\емъ дрожжей или хлёбной закваски, это такъ называемый кислый хлёбъ, о чемъ свидётельствуетъ его греческое назван\е - ''артосъ". Съ самаго начала исто­р\и Церкви Христовой былъ изпользуемъ именно кислый хлёбъ, который является с`мволомъ жизни, потому какъ послё его замёшиван\я онъ становится пористымъ и какъ бы растетъ, прежде чёмъ его изпекутъ. Церковь Римско-католическая пренебрегла этой практикой, какъ и многимъ другимъ, чтобы отличаться отъ христ\анскаго Восто­ка, и легкомысленно ввела въ употреблен\е хлёбъ пресный, безъ добавлен\я дрожжей, на что обращалъ вниман\е еще въ IX вёкё Патр\архъ Константинопольск\й Фот\й.

Маркъ: Изпользуются ли на Афонё дрожжи для вы­печки просфоръ?

о.Гавр\илъ: На Афонё мы стремимся къ изпользован\ю предметовъ и продуктовъ, получаемыхъ натураль­ными способами. Въ связи съ этимъ никогда не добавляемъ въ тёсто для просфоръ и даже простаго хлёба дрожжей, получаемыхъ промышленнымъ путемъ. Изпользуется хлёб­ная закваска, получаемая дивнымъ, можно сказать, са­мочиннымъ образомъ.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 219; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.024 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь