Отрицание неугодной информации.
№
| Сура: айат
| Перевод
И. Ю. Крачковского
| (Перевод
М. - Н. О. Османова )
| Примечания, комментарии
| 215.
| 2:
81 (87)
| 81. (87). Мы дали Мусе писание и вслед за ним Мы отправили посланников; и Мы даровали Исе, сыну Марйам, ясные знамения и подкрепили его духом святым. Неужели же каждый раз, как к вам приходит посланник с тем, чего ваши души не желают, вы превозноситесь? Одних вы объявили лжецами, других вы убиваете.
| 87. Мы даровали Мусе Писание и вслед за Мусой направляли [других] посланников. Мы даровали Исе, сыну Марьям, ясные знамения и укрепили его [волю через] Святого Духа. Но каждый раз, когда к вам приходил посланник с тем, что не по душе вам, вас обуяла гордыня и одних [посланников] вы объявляли лжецами, а других убивали.
| Человек отвергает то, что не укладывается в его матрицу нравственности.
|
Ростовщичество (ссудный процент).
№
| Сура: айат
| Перевод
И. Ю. Крачковского
| (Перевод
М. - Н. О. Османова )
| Примечания, комментарии
| 216.
| 2:
276 (275)
| 276. (275). Те, которые пожирают рост, восстанут только такими же, как восстанет тот, кого повергает сатана своим прикосновением. Это - за то, что они говорили: "Ведь торговля - то же , что рост". А Аллах разрешил торговлю и запретил рост. К кому приходит увещание от его Господа и он удержится, тому (прощено), что предшествовало: дело его принадлежит Аллаху; а кто повторит, те - обитатели огня, они в нем вечно пребывают!
277. (276). Уничтожает Аллах рост и выращивает милостыню. Поистине, Аллах не любит всякого неверного грешника! (277). Те же, которые уверовали, и творили благое, и выстаивали молитву, и давали очищение, - им их награда у Господа их, и нет страха над ними, и не будут они печальны!
278. (278). О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и оставьте то, что осталось из роста, если вы верующие.
| 275. Те, которые берут лихву, восстанут [в Судный день], как восстанет тот, кого шайтан своим прикосновением обратил в безумца. Это им в наказание за то, что они говорили: «Воистину, торговля - то же, что и лихва». Но торговлю Аллах дозволил, а лихву запретил. Если к кому-либо [из ростовщиков] придёт увещевание от Аллаха и если он поступит согласно этому увещеванию, то ему простятся прошлые его грехи. Его дела принадлежат Аллаху. А те, кто станет [вновь давать в рост],- обитатели адского пламени на вечные времена.
276. Аллах искореняет лихву и распространяет милостыню. Аллах не любит никого из неблагодарных грешников.
277. Воистину, тем, которые уверовали и творили добрые дела, совершали салат, раздавали закат, уготована награда у Господа. Им нечего страшиться, и они не будут опечалены.
278. О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и, если вы уверовали, простите ту лихву, что прежде причиталась вам.
| Ростовщичество (ссуда, кредит, ипотека и т.п.) – это отклонение от праведности, порицаемое Богом.
| 217.
| 3:
125 (130)
| 125. (130). О вы, которые уверовали! Не пожирайте роста, удвоенного вдвойне, и бойтесь Аллаха, - может быть, вы окажетесь счастливыми!
| 130. 0 вы, которые уверовали! Не живите за счёт лихвы, удвоенной или многократной, бойтесь Аллаха, и, быть может, вы преуспеете.
| …
| 218.
| 4:
159 (161)
| 159. (161). и за то, что они брали рост, хотя это было им запрещено, и пожирали имущество людей попусту, Мы и приготовили неверным из них мучительное наказание.
| 161. Неверным из числа иудеев мы уготовили унизительное наказание за то, что они брали лихву, хотя это было им запрещено, и расточали имущество людей без права на то.
| Иудеи издавна занимались ростовщичеством, зная, что это – не по Божески.
| 219.
| 30:
38 (39)
| 38. (39). То, что вы даёте с прибылью, чтобы оно прибавлялось в имуществе людей, - не прибавится оно у Аллаха. А то, что вы даёте из очищения, желая лика Аллаха, - это - те, которые удваивают.
| 39. То, что вы отдаёте в рост с целью увеличить [вашу долю] в людских богатствах, не умножит ничего перед Аллахом. А то, что вы подаёте в виде заката, стремясь к благоволению Аллаха, [посредством] такого[воздаяние вам] приумножится.
| Материальное богатство, нажитое ростовщичеством, никогда не принесёт душевного равновесия и комфорта его обладателю.
|
|