Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
VII , 77. К Ашвинам — с котелком с молоком
1 Зажжен Агни, колесничий неба, о два быка. Разогрет котелок с молоком. Доится мед вам для подкрепления. Ведь это мы, певцы из многих домов, о Ашвины, Зовем вас на совместных пирах. 2 Зажжен Агни, о Ашвины, Разогрет для вас котелок с молоком. Приезжайте! Доятся здесь сейчас дойные коровы, о два быка, Радуются, о чудесные, устроители обряда. 3 Сверкающая жертва для богов, сопровождаемая (возгласом) «Свага!», Чаша Ашвинов, которая для питья богов, — Все бессмертные, наслаждаясь, Лижут это устами Гандхарвы. 4 Возлитый жир, молоко, (которые) в рыжих коровах, Два сладостных хранителя жертвенной раздачи, повелители блага, Пейте разогретый котелок с молоком в светлом пространстве неба! 5 Пусть разогретый котелок с молоком достигнет вас, (этот) собственный хотар! Пусть выступит вперед ваш адхварью с молоком! Выдоенного меду, о Ашвины... вкусите, Испейте молоко рыжей коровы! 6 Прибегай с молоком, доилыцик коров, — быстро! Он ярко светит вслед за уходом Ушас. 7 Я подзываю эту хорошо доящуюся корову, А доилыцик с умелыми руками пусть подоит ее! Пусть Савитар возбудит в нас лучшее возбуждение! Раскален котелок с молоком. Пусть он это громко провозгласит! 8 Вышла навстречу со (звуком) «Хин!» Пусть эта невредимая даст надоить молока для Ашвинов! Пусть возрастет она на великое благо! 9 Насладившись как домашний (бог), гость в доме, О Агни, отбив все нападки, Принеси (жертвенные) блюда враждующих (с нами)! 10 О Агни, крепчай для великого благополучия! которой легко управлять! Растопчи могущество тех, кто враждует (с нами)! 11 Да будешь ты счастлива, пасясь на тучном пастбище! Ешь траву постоянно, о невредимая! Пей чистую воду, приходя (на водопой)! VII , 78. Против апачитов
1 У красных апачитов Черная мать — так мы слышали. Корнем божественного мудреца Я пронзаю их всех. 2 Я пронзаю первого из них, А также я пронзаю среднего, (И) сейчас последнего из них Я срезаю как пучок (шерсти). 3 Тваштаровой речью я Отрезвил твою ревность, А также какой гнев у тебя, господин, Его мы тоже тебе успокаиваем. 4 Украшенный обетом, о господин обетов, VII , 79. К коровам
1 Богатые потомством, сверкающие на хорошем пастбище, Пусть не овладеет вами ни вор, ни злоумышленник! Пусть минует вас стрела Рудры! 2 Вы — знающие след, остающиеся (при нас), Окропите вы нас жиром! VII , 80. Против апачитов и джаяньи
1 Отпадающие лучше, чем хорошо отпадающий, Не существующие в большей мере, чем несуществующие, Более лишенные сока, чем слизь, Растворяющиеся лучше, чем соль. 2 Апачиты, которые на шее, А также, которые под мышками, Апачиты, которые в промежности (?), (Они) — самоотпадающие. 3 (Ту), что крошит позвонки, Спускается до ступни, — Я выбросил всю джаянью, Какая бы ни пристала к макушке. 4 Летит крылатая джаянья. Она проникает в человека. Это лекарство от обеих: От неповрежденной и от сильно пораненной. VII , 81. Против джаяньи
1 Ведь знаем мы, джаянья, место твоего рождения, Как же нанесешь ты удар нам, В чьем доме мы совершаем возлияние? 2 Пей смело сому в сосуде, о Индра, Как убийца врагов, герой в борьбе за блага! Заливай (его) в себя при полуденном выжимании! Хранилище богатств, надели нас богатством! VII , 82. К Марутам
1 О Маруты, порожденные жаром, (Приходите), чтобы поддержать нас, о заботящиеся о чужом (?)! 2 Какой смертный, злобно возбужденный против нас, о Маруты, Да наложит он на себя петли зла! Самым жарким жаром убейте его! 3 Ежегодно появляющиеся Маруты, прекрасно поющие, расположенные к людям, Да снимут они с нас петли греха, (Эти) порожденные жаром, радостные, радующие! |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-21; Просмотров: 243; Нарушение авторского права страницы