Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
VII , 83. К Агни — за помощью
1 Я расслабляю тебе веревку, Рас(слабляю) сбрую, рас(слабляю) повод. Только сюда ты приходи, неутомимый Агни! 2 Тебя, поддерживающего для него владения, о Агни, Я запрягаю божественным заклинанием. Воссвети нам здесь прекрасное имущество! Провозгласи среди божеств этого (человека) как дающего возлияния! VII , 84. К Амавасье
1 (Та) доля, которую создали тебе боги, Пребывающие вместе со (своим) могуществом, о Амавасья, Ею наполни нашу жертву, о обладательница всего драгоценного! Дай нам богатство из прекрасных сыновей, о приносящая лучшее счастье! 2 «Это я — Амавасья. У меня находятся творцы благих деяний. Во мне они. Во мне те и другие собрались: Боги и садхья с Индрой во главе — все». 3 Пришла ночь, собирательница благ, Доясь питательной силой, пусть она придет к нам с молоком! 4 О Амавасья, никто другой, кроме тебя, Не породил все эти формы, охватывая (их). С каким желанием мы совершаем тебе возлияние, да сбудется оно для нас! Пусть станем мы господами богатств! VII , 85. К Полнолунии»
1 Полная сзади, а также полная спереди, (Полная) со средины победила ночь полнолуния. Живя в ней вместе с богами, с величием, Пусть наслаждаемся мы подкреплением на спине неба! 2 Мощному быку полнолуния Пусть он даст нам непреходящее, Неисчерпаемое богатство! 3 О Праджапати, никто другой, кроме тебя С каким желанием мы совершаем тебе возлияния, да сбудутся они для нас! Пусть станем мы господами богатств! 4 Ночь полнолуния была первой достойной жертв Из дней и ночей во время (обрядов,) что длиннее ночи. Кто тебя услаждает жертвами, о достойная жертв, Те творцы благих деяний отправились на твой небосвод. VII , 86. К Солнцу и Луне
1 Один за другим движутся эти двое благодаря колдовской силе. Один озирает все существа, Другой, устанавливающий времена года, рождается вновь. 2 Вновь и вновь ты возникаешь, когда рождаешься. Ты простираешь, о Луна, долгий срок жизни. 3 О стебель сомы, повелитель воинов! О месяц молодой, сделай меня неущербным И с потомством, и с богатством! 4 Ты — месяц молодой, ты — видный, ты — совершенный с нача 5 Кто нас ненавидит, кого ненавидим мы, переполнились мы его дыханием! Да переполнимся мы коровами, конями, потомством, домашним скотом, домами, богатством! 6 (Тот) стебель, который боги делают переполненным, (И) этим неисчерпаемым неисчерпаемые угощают, Пусть Индра, Варуна, Брихаспати нас Переполнят им, (эти) пастухи мироздания! VII , 87. К Агни
1 Пропойте прекрасную хвалу! (Победите) в состязании за коров! Эту жертву нашу ведите к божествам! Пусть потоки жира медово очищаются! 2 В себе я удерживаю сначала Агни В себя я влагаю потомство, в себя — долголетие — «Свага!», в себя — Агни. 3 Именно сюда, о Агни, принеси богатство! Да не низвергнут тебя низвергатели, ранее (нас) сложившие (костер)! Благодаря (твоей) власти пусть (это) будет для тебя легкоосуществимым! Да возрастет ухаживающий за тобой, не сброшенный вниз! 4 Агни следил за началом утренних зорь, Началом дней, (этот) первый Джатаведас. Солнце, он следовал за утренними зорями, За лучами, за небом-и-землей. 5 Агни разглядел начало утренних зорь, Раз(глядел) дни, (этот) первый Джатаведас, И во многих местах раз(глядел) лучи солнца. Он озарил небо-и-землю. 6 Жир тебе, Агни, в небесном покое! Жиром тебя сегодня умащает Ману. Жир тебе пусть привезут богини — (твои) потомки! Жир для тебя пусть дадут надоить коровы! |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-21; Просмотров: 244; Нарушение авторского права страницы