Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Секция № 8. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ



Место проведения: ул. Кутузова, 12, ауд. 6454, начало в 1200

Руководители секции:

Ксения Владимировна Мартынюк, ст. пр. кафедры английского языка и методики преподавания, НФИ КемГУ;

Татьяна Владимировна Ларионова, канд. филол. наук, доцент каф. ТиМП Р-ГЯ НФИ КемГУ.

1. Аркатова Валерия Артуровна (студент ПП-14-01, ФИЯ НФИ КемГУ). Типологические черты любительского перевода художественной литературы. Научный руководитель: д-р культурологии, профессор каф. АЯ и МП ФИЯ НФИ КемГУ Серенков Юрий Сергеевич.

2. Астанина Екатерина Викторовна (студент ПП-14-01, ФИЯ НФИ КемГУ). Конструирование речевого портрета персонажа (на материале переводов произведений А. Кристи об Эркюле Пуаро). Научный руководитель: канд. филол. наук, доцент каф. ТиМП Р-ГЯ НФИ КемГУ Ларионова Татьяна Владимировна.

3. Башкинова Анастасия Александровна (студент ПП-14-01, ФИЯ НФИ КемГУ). Способы достижения адекватности перевода гастрономических реалий с английского языка на русский. Научный руководитель: канд. филол. наук, доцент каф. АЯ и МП Киселева Наталья Юрьевна.

4. Бредихина Полина Сергеевна (студент ПП-14-01, ФИЯ НФИ КемГУ). Проблемы перевода и локализации телевизионной рекламы косметических средств. Научный руководитель: старший преподаватель кафедры АЯ и МП НФИ КемГУ Мартынюк Ксения Владимировна

5. Гейда Елизавета Михайловна (студент ПП-14-01, ФИЯ НФИ КемГУ). Лексические проблемы перевода визуализированного текста (на примере экранизации романа Д. Дэшнера «Бегущий в лабиринте»). Научный руководитель: старший преподаватель кафедры АЯ и МП НФИ КемГУ. Мартынюк Ксения Владимировна.

6. Грошева Оксана Алексеевна (студент ПП-14-01, ФИЯ НФИ КемГУ). Трудности перевода лексических единиц тематической группы «мода» с английского языка на русский в художественных текстах. Научный руководитель: канд. филол. наук, доцент каф. АЯ и МП Киселева Наталья Юрьевна.

7. Давтян Диана Араиковна (студент ПП-14-01, ФИЯ НФИ КемГУ). Способы передачи концептуальных метафор в переводе поэтического текста (на материале переводов произведений У. Уитмена). Научный руководитель: старший преподаватель кафедры АЯ и МП НФИ КемГУ Мартынюк Ксения Владимировна.

8. Димитренко Виктор Александрович (студент ПП-14-01, ФИЯ НФИ КемГУ). Лингвокультурологические трансферы в номинации составляющих предметной области «Материальный уклад, символика и идеология молодежных субкультур». Научный руководитель: д-р культурологии, профессор каф. АЯ и МП ФИЯ НФИ КемГУ Серенков Юрий Сергеевич.

9. Кичигина Ксения Алексеевна (студент ПП-14-01, ФИЯ НФИ КемГУ). Стратегия культурной адаптации в переводе детской литературы (на материале перевода книги Л.Ф. Баума «Удивительный Волшебник из страны Оз». Научный руководитель: канд. филол. наук, доцент каф. ТиМП Р-ГЯ НФИ КемГУ Ларионова Татьяна Владимировна

10. Куприянова Евгения Вячеславовна (студент ПП-14-01, ФИЯ НФИ КемГУ). Способы перевода авторской номинации на примере цикла романов Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер». Научный руководитель: старший преподаватель кафедры АЯ и МП НФИ КемГУ Архипова Евгения Валерьевна.

11. Мачулина Маргарита Евгеньевна (студент ПП-14-01, ФИЯ НФИ КемГУ). Способы перевода номинаций предметной сферы «социально-значимые заболевания» (на материале публицистических текстов). Научный руководитель: старший преподаватель кафедры АЯ и МП НФИ КемГУ Архипова Евгения Валерьевна.

12. Уткина Александра Евгеньевна (студент ПП-14-01, ФИЯ НФИ КемГУ). Стратегии и приёмы перевода метафоры вкуса в медиатекстах с английского языка на русский. Научный руководитель: канд. филол. наук, доцент каф. АЯ и МП Киселева Наталья Юрьевна.

13. Шевцова Дарья Олеговна (студент ПП-14-01, ФИЯ НФИ КемГУ).               Проблема переводимости песенных текстов (на материале русскоязычных версий популярных англоязычных песен). Научный руководитель: д-р культурологии, профессор каф. АЯ и МП ФИЯ НФИ КемГУ Серенков Юрий Сергеевич.

14. Шишкин Иван Павлович (студент ПП-14-01, ФИЯ НФИ КемГУ). Актуализация конфликтного дискурса в переводе (на материале перевода англоязычных кинодиалогов). Научный руководитель: канд. филол. наук, доцент каф. ТиМП Р-ГЯ НФИ КемГУ Ларионова Татьяна Владимировна.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 280; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.007 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь