Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
А те которые уверовали и совершали праведные деяния,
Окажутся обитателями Рая. Они пребудут там вечно. – Любой кто уверует, во что вы (иудеи) не уверовали, и совершал то, что вы не совершали из-за вашего отрицания религии Мухаммада, они обретут рай и станут пребывать там вечно. Аллах сказал далее: و َ إ ِ ذ ْ أ َ خ َ ذ ْ ن َ ا م ِ ي ث َ ـ ا ق َ ب َ ن ِ ى إ ِ س ْ ر ا ء ِ ي ل َ ل ا َ ت َ ع ْ ب ُ د ُ و ن َ إ ِ ل ا ّ َ ا ل ل ّ َ ه َ و َ ب ِ ا ل ْ و َ ا ل ِ د َ ي ْ ن ِ إ ِ ح ْ س َ ا ن ً ا و َ ذ ِ ى ا ل ْ ق ُ ر ْ ب َ ى و َ ا ل ْ ي َ ت َ ـ ا م َ ى و َ ا ل ْ م َ س َ ـ ا ك ِ ي ن ِ و َ ق ُ و ل ُ و ا ْ ل ِ ل ن ّ َ ا س ِ ح ُ س ْ ن ً ا و َ أ َ ق ِ ي م ُ و ا ْ ا ل ص ّ َ ل َ و ة َ و َ ء َ ا ت ُ و ا ْ ا ل ز ّ َ ك َ و ة َ ث ُ م ّ َ ت َ و َ ل ّ َ ي ْ ت ُ م ْ إ ِ ل ا ّ َ ق َ ل ِ ي ل ا ً م ّ ِ ن ْ ك ُ م ْ و َ أ َ ن ْ ت ُ م ْ م ّ ُ ع ْ ر ِ ض ُ و ن َ (84) Вот Мы заключили с сынами Исраила (Израиля) завет о том, что вы не будете поклоняться никому, кроме Аллаха; будете делать добро родителям, а также родственникам, сиротам и беднякам; Будете говорить людям прекрасное, совершать намаз и выплачивать закят. Но впоследствии вы отвернулись с отвращением, за исключением немногих. Аллах напоминает сынам израилевым о Его повелениях, и том, что Он взял с них завет об этом. Также о том, что они полностью нарушили его, и стали отрицать преднамеренно то, о чём знали и помнили. Аллах повелел им поклоняться только Ему единому, и не придавать в сотоварищи Ему никого. Это же Он повелел всем Своим творениям, и сотворил их для этого. Как об этом сказал Аллах: ﴿ و َ م َ آ أ َ ر ْ س َ ل ْ ن َ ا م ِ ن ق َ ب ْ ل ِ ك َ م ِ ن ر ّ َ س ُ و ل ٍ إ ِ ل ا ّ َ ن ُ و ح ِ ى إ ِ ل َ ي ْ ه ِ أ َ ن ّ َ ه ُ ل ا إ ِ ل َ ـ ه َ إ ِ ل ا ّ َ أ َ ن َ ا ْ ف َ ا ع ْ ب ُ د ُ و ن ِ ﴾ Мы не посылали до тебя ни одного посланника, которому не было внушено: «Нет божества, кроме Меня. Поклоняйтесь же Мне! » (21: 25) Также Всевышний Аллах сказал: ﴿ و َ ل َ ق َ د ْ ب َ ع َ ث ْ ن َ ا ف ِ ى ك ُ ل ّ ِ أ ُ م ّ َ ة ٍ ر ّ َ س ُ و ل ا ً أ َ ن ِ ا ع ْ ب ُ د ُ و ا ْ ا ل ل ّ َ ه َ و َ ا ج ْ ت َ ن ِ ب ُ و ا ْ ا ل ْ ط ّ َ ـ غ ُ و ت َ ﴾ Мы отправили к каждой общине посланника: «Поклоняйтесь Аллаху и избегайте тагута! » (16: 36) Это наивысшие право Аллаха над Его созданиями – чтобы они поклонялись Одному Ему и не придавали Ему в сотоварищи никого. Затем самыми высшими правами среди творений обладают родители. Поэтому Аллах часто упоминает их вместе. Например: ﴿ أ َ ن ِ ا ش ْ ك ُ ر ْ ل ِ ى و َ ل ِ و ا َ ل ِ د َ ي ْ ك َ إ ِ ل َ ى ّ َ ا ل ْ م َ ص ِ ي ر ُ ﴾ Благодари Меня и своих родителей, ибо ко Мне предстоит прибытие. (31: 14) Также Аллах сказал: ﴿ و َ ق َ ض َ ى ر َ ب ّ ُ ك َ أ َ ل ا ّ َ ت َ ع ْ ب ُ د ُ و ا ْ إ ِ ل ا ّ َ إ ِ ي ّ َ ـ ا ه ُ و َ ب ِ ا ل ْ و ا َ ل ِ د َ ي ْ ن ِ إ ِ ح ْ س َ ا ن ا ً ﴾ Твой Господь предписал вам не поклоняться никому, кроме Него, и делать добро родителям. (17: 23)...До слов: ﴿ و َ ء َ ا ت ِ ذ َ ا ا ل ْ ق ُ ر ْ ب َ ى ح َ ق ّ َ ه ُ و َ ا ل ْ م ِ س ْ ك ِ ي ن َ و َ ا ب ْ ن َ ا ل س ّ َ ب ِ ي ل ِ ﴾ Раздавай должное родственнику, бедняку и путнику, но не расточай чрезмерно. (17: 26)
В двух Сахихах приводится хадис от ибн Мас’уда: ق ُ ل ْ ت ُ: «ي َ ا ر َ س ُ و ل َ ا ل ل ه ِ أ ي ّ ُ ا ل ْ ع َ م َ ل أ َ ف ْ ض َ ل ُ ؟ ق َ ا ل َ: «ا ل ص ّ َ ل َ ا ة ُ ع َ ل ى و َ ق ْ ت ِ ه َ ا » ق ُ ل ْ ت ُ: ث ُ م ّ َ أ َ ي ّ ٌ ؟ ق َ ا ل َ: «ب ِ ر ّ ُ ا ل ْ و َ ا ل ِ د َ ي ْ ن » ق ُ ل ْ ت ُ: ث ُ م ّ َ أ َ ي ّ ٌ ؟ ق َ ا ل َ: «ا ل ْ ج ِ ه َ ا د ُ ف ِ ي س َ ب ِ ي ل ِ ا ل ل ه » Я спросил: «О, посланник Аллаха, какое деяние наилучшее? » он ответил: «Своевременная молитва». Я спросил: «А потом какое? » он ответил: « Благодеяние родителям». Я спросил: «А потом какое? » он ответил: «Джихад на пути Аллаха». Аллах сказал: ﴿ و َ ا ل ْ ي َ ت َ ـ ا م َ ى ﴾ И сиротам – будучи детьми, не имеющим отцов, которые могли бы защитить их. ﴿ و َ ا ل ْ م َ س َ ـ ا ك ِ ي ن ُ ﴾ и беднякам – множественное число от слова (мискин), т.е. человек, не обладающий средствами для содержания себя и своей семьи. Мы подробно обсудим этот вопрос в суре «Женщины», где Аллах сказал: ﴿ و َ ا ع ْ ب ُ د ُ و ا ْ ا ل ل ّ َ ه َ و َ ل ا َ ت ُ ش ْ ر ِ ك ُ و ا ْ ب ِ ه ِ ش َ ي ْ ئ ا ً و َ ب ِ ا ل ْ و َ ا ل ِ د َ ي ْ ن ِ إ ِ ح ْ س َ ا ن ا ً ﴾ Поклоняйтесь Аллаху и не приобщайте к Нему сотоварищей. Делайте добро родителям, родственникам, сиротам, беднякам. (4: 36)
Аллах продолжает: ﴿ و َ ق ُ و ل ُ و ا ْ ل ِ ل ن ّ َ ا س ِ ح ُ س ْ ن ً ا ﴾ будете говорить людям прекрасное – говорить хорошие слова и быть снисходительными к ним также подразумевает под собой призыв к благому и запрет мерзкого.
Аль-хасан аль-Басри так прокомментировал слово Аллаха: ﴿ و َ ق ُ و ل ُ و ا ْ ل ِ ل ن ّ َ ا س ِ ح ُ س ْ ن ً ا ﴾ будете говорить людям прекрасное – говорить прекрасное – значит призывать к благому и запрещать мерзкое, быть терпеливым и прощающим. Говорить людям благое подразумевает под собой хорошее поведение и мораль, которой Аллах был бы доволен.
Имам Ахмад передал, что Абу Дуджана сообщил от пророка (да благословит его Аллах и приветствует): «ل َ ا ت َ ح ْ ق ِ ر َ ن ّ َ م ِ ن َ ا ل ْ م َ ع ْ ر ُ و ف ِ ش َ ي ْ ئ ً ا و َ إ ِ ن ْ ل َ م ْ ت َ ج ِ د ْ ف َ ا ل ْ ق َ أ َ خ َ ا ك َ ب ِ و َ ج ْ ه ٍ م ُ ن ْ ط َ ل ِ ق » «Не пренебрегай ничем из благого, даже если ты в состоянии лишь встретить твоего брата приветливым лицом, то сделай это [18] ». Аллах повелевает Своим рабам говорить людям прекрасное после того, как Он повелел им совершать благодеяния по отношению к людям. Таким образом, благодеяния делятся на два вида: на словах и на делах.
После того, как Он повелел поклоняться только Ему и совершать благодеяния по отношению к людям, Он повелел совершать молитву и выплачивать закят: ﴿ و َ أ َ ق ِ ي م ُ و ا ْ ا ل ص ّ َ ل و ة َ و َ آ ت ُ و ا ْ ا ل ز ّ َ ك َ و ة َ ﴾ совершать намаз и выплачивать закят. Аллах сообщил нам что обладатели писания, кроме немногих зачастую преднамеренно игнорировали и сознательно оставляли эти предписания. Аллах повелел то же самое этой Умме, как об этом сказано в суре «Женщины»: ﴿ و َ ا ع ْ ب ُ د ُ و ا ْ ا ل ل ّ َ ه َ و َ ل ا َ ت ُ ش ْ ر ِ ك ُ و ا ْ ب ِ ه ِ ش َ ي ْ ئ ا ً و َ ب ِ ا ل ْ و َ ا ل ِ د َ ي ْ ن ِ إ ِ ح ْ س َ ـ ا ن ا ً و َ ب ِ ذ ِ ى ا ل ْ ق ُ ر ْ ب َ ى و َ ا ل ْ ي َ ت َ ـ ا م َ ى و َ ا ل ْ م َ س َ ـ ا ك ِ ي ن ِ و َ ا ل ْ ج َ ا ر ِ ذ ِ ى ا ل ْ ق ُ ر ْ ب َ ى و َ ا ل ْ ج َ ا ر ِ ا ل ْ ج ُ ن ُ ب ِ و َ ا ل ص ّ َ ـ ا ح ِ ب ِ ب ِ ا ل ج َ ن ْ ب ِ و َ ا ب ْ ن ِ ا ل س ّ َ ب ِ ي ل ِ و َ م َ ا م َ ل َ ك َ ت ْ أ َ ي ْ م َ ـ ن ُ ك ُ م ْ إ ِ ن ّ َ ا ل ل ّ َ ه َ ل ا َ ي ُ ح ِ ب ّ ُ م َ ن ك َ ا ن َ م ُ خ ْ ت َ ا ل ا ً ف َ خ ُ و ر ا ً ﴾ Поклоняйтесь Аллаху и не приобщайте к Нему сотоварищей. Делайте добро родителям, родственникам, сиротам, беднякам, соседям из числа ваших родственников и соседям, которые не являются вашими родственниками, находящимся рядом спутникам, странникам и невольникам, которыми овладели ваши десницы. Воистину, Аллах не любит гордецов и бахвалов. (4: 36) Эти повеления Аллаха наша Умма стала выполнять как никакая другая община, хвала Аллаху.
Аллах сказал:
و َ إ ِ ذ ْ أ َ خ َ ذ ْ ن َ ا م ِ ي ث َ ـ ق َ ك ُ م ْ ل ا َ ت َ س ْ ف ِ ك ُ و ن َ د ِ م َ آ ء ِ ك ُ م ْ و َ ل ا َ ت ُ خ ْ ر ِ ج ُ و ن َ أ َ ن ف ُ س َ ك ُ م ْ م ّ ِ ن د ِ ي َ ـ ر ِ ك ُ م ْ ث ُ م ّ َ أ َ ق ْ ر َ ر ْ ت ُ م ْ و َ أ َ ن ت ُ م ْ ت َ ش ْ ه َ د ُ و ن َ (84) Вот Я заключил с вами завет о том, что вы не будете проливать вашей крови и изгонять самих себя из ваших жилищ. Потом вы признали это, свидетельствуя об этом. ث ُ م ّ َ أ َ ن ت ُ م ْ ه َ ـ ؤ ُ ل ا َ ء ِ ت َ ق ْ ت ُ ل ُ و ن َ أ َ ن ف ُ س َ ك ُ م ْ و َ ت ُ خ ْ ر ِ ج ُ و ن َ ف َ ر ِ ي ق ً ا م ّ ِ ن ك ُ م م ّ ِ ن د ِ ي َ ا ر ِ ه ِ م ْ ت َ ظ َ ـ ا ه َ ر ُ و ن َ ع ل َ ي ْ ه ِ م ب ِ ا ل إ ِ ث ْ م ِ و َ ا ل ْ ع ُ د ْ و َ ا ن ِ و َ إ ِ ن ي َ أ ْ ت ُ و ك ُ م ْ أ ُ س َ ا ر َ ى ت ُ ف َ ـ ا د ُ و ه ُ م ْ و َ ه ُ و َ م ُ ح َ ر ّ َ م ٌ ع َ ل َ ي ْ ك ُ م ْ إ ِ خ ْ ر َ ا ج ُ ه ُ م ْ أ َ ف َ ت ُ ؤ ْ م ِ ن ُ و ن َ ب ِ ب َ ع ْ ض ِ ا ل ْ ك ِ ت َ ـ ا ب ِ و َ ت َ ك ْ ف ُ ر ُ و ن َ ب ِ ب َ ع ْ ض ٍ ف َ م َ ا ج َ ز َ آ ء ُ م َ ن ي َ ف ْ ع َ ل ُ ذ ل ِ ك َ م ِ ن ك ُ م ْ إ ِ ل ا ّ َ خ ِ ز ْ ى ٌ ف ِ ي ا ل ْ ح َ ي َ و ة ِ ا ل د ّ ُ ن ْ ي َ ا و َ ي َ و ْ م َ ا ل ْ ق ِ ي َ ـ ا م َ ة ِ ي ُ ر َ د ّ ُ و ن َ إ ِ ل َ ى أ َ ش َ د ّ ِ ا ل ّ ع َ ذ َ ا ب ِ و َ م َ ا ا ل ل ّ َ ه ُ ب ِ غ َ ـ ف ِ ل ٍ ع َ م ّ َ ا ت َ ع ْ م َ ل ُ و ن َ (85) Но впоследствии именно вы стали убивать друг друга и изгонять некоторых из вас из жилищ, помогая одним против других в грехе и несправедливости. А если они приходят к вам пленными, то вы выкупаете их. А ведь вам было запрещено изгонять их. Неужели вы станете веровать в одну часть Писания и отвергать другую часть? Воздаянием тому, кто совершает подобное, будет позор в мирской жизни, |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 167; Нарушение авторского права страницы