Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Что она упадет на них. Крепко держитесь того, что Мы даровали вам, и помните то,
что содержится в нем, – быть может, вы устрашитесь. (7: 171) Под словом ا ل ط و ر (Тур) подразумевается гора, как об этом говорится в суре «Преграды» согласно комментариям ибн Аббаса, Муджахида, Ата, Икримы, аль-Хасана, ад-Даххака и ар-Раби’а ибн Анаса и др. Ибн Аббас также сказал: «Тур это тип горы, на которой есть растительность, гора на которой нет растительности не называется « Тур ». В хадисе об испытаниях ибн Аббас сказал: «Когда евреи отказались повиноваться, Аллах поднял над их головами гору, так, чтобы они повиновались». Аль-Хасан так прокомментировал изречение Аллаха: ﴿ خ ُ ذ ُ و ا ْ م َ آ ء َ ا ت َ ي ْ ن َ ـ ا ك ُ م ب ِ ق ُ و ّ َ ة ٍ ﴾ Крепко держитесь того, что Мы даровали вам, - Торы. Муджахид подтвердил это мнение, также, как Абу аль-Алия и ар-Раби’. ﴿ و َ ا ذ ْ ك ُ ر ُ و ا ْ م َ ا ف ِ ي ه ِ ﴾ и помните то, что содержится в нем, - т.е. читайте Тору и практикуйте её. ﴿ ث ُ م ّ َ ت َ و َ ل ّ َ ي ْ ت ُ م م ّ ِ ن ب َ ع ْ د ِ ذ ل ِ ك َ ف َ ل َ و ْ ل ا َ ف َ ض ْ ل ُ ا ل ل ّ َ ه ِ ﴾ После этого вы отвернулись, и если бы не милость Аллаха – после заключения договора и взятия завета с вас вы всё же нарушили его. ﴿ ف َ ل َ و ْ ل ا َ ف َ ض ْ ل ُ ا ل ل ّ َ ه ِ ع َ ل َ ي ْ ك ُ م ْ و َ ر َ ح ْ م َ ت ُ ه ُ ﴾ и если бы не милость и милосердие Аллаха к вам – прощение вас и посылание вам пророков. ﴿ ل َ ك ُ ن ت ُ م م ّ ِ ن َ ا ل ْ خ َ ـ ا س ِ ر ِ ي ن َ ﴾ вы непременно оказались бы в числе потерпевших убыток – т.е. убыток за нарушение договора в этой и следующей жизни.
Аллах сказал далее:
و َ ل َ ق َ د ْ ع َ ل ِ م ْ ت ُ م ُ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ا ع ْ ت َ د َ و ا م ِ ن ك ُ م ْ ف ِ ى ا ل س ّ َ ب ْ ت ِ ف َ ق ُ ل ْ ن َ ا ل َ ه ُ م ْ ك ُ و ن ُ و ا ْ ق ِ ر َ د َ ة ً خ َ ـ ا س ِ ئ ِ ي ن َ (65)Вы знали тех из вас, которые нарушили субботу. Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными! » ف َ ج َ ع َ ل ْ ن َ ـ ه َ ا ن َ ك َ ا ل ا ً ل ّ ِ م َ ا ب َ ي ْ ن َ ي َ د َ ي ْ ه َ ا و َ م َ ا خ َ ل ْ ف َ ه َ ا و َ م َ و ْ ع ِ ظ َ ة ً ل ّ ِ ل ْ م ُ ت ّ َ ق ِ ي ن َ (66)Мы сделали это примерным наказанием для тех, кто спереди и сзади них, А также назиданием для богобоязненных. Аллах говорит: ﴿ و َ ل َ ق َ د ْ ع َ ل ِ م ْ ت ُ م ُ ﴾ вы знали - этот аят гласит: «О, евреи, вы знали о наказании селения. Которые нарушили договор о соблюдении священного дня отдыха. Они стали мошенничать и ставить сети и воздвигать искусственные водоёмы для ловли рыбы перед днём отдыха. Рыба в изобилии приходила в субботу, но улов был скудным в остальные дни. Они ставили сети в ночь с пятницы на субботу и собирали их ночью после окончания выходного. Аллах наказал их тем, что превратил их в обезьян, подобных людям. С внешней стороны они не нарушали Закона, но внутри они строили козни для совершения злодеяния. Таким образом наказание было соответствующим их преступлению. Эта история подробно описана в суре «Преграды», где Аллах сказал: ﴿ و َ س ْ ئ َ ل ْ ه ُ م ْ ع َ ن ِ ا ل ْ ق َ ر ْ ي َ ة ِ ا ل ّ َ ت ِ ى ك َ ا ن َ ت ْ ح َ ا ض ِ ر َ ة َ ا ل ْ ب َ ح ْ ر ِ إ ِ ذ ْ ي َ ع ْ د ُ و ن َ ف ِ ى ا ل س ّ َ ب ْ ت ِ إ ِ ذ ْ ت َ أ ْ ت ِ ي ه ِ م ْ ح ِ ي ت َ ا ن ُ ه ُ م ْ ي َ و ْ م َ س َ ب ْ ت ِ ه ِ م ْ ش ُ ر ّ َ ع ً ا و َ ي َ و ْ م َ ل ا َ ي َ س ْ ب ِ ت ُ و ن َ ل ا َ ت َ أ ْ ت ِ ي ه ِ م ْ ك َ ذ َ ل ِ ك َ ن َ ب ْ ل ُ و ه ُ م ب ِ م َ ا ك َ ا ن ُ و ا ي َ ف ْ س ُ ق ُ و ن َ ﴾ Спроси их о селении на берегу моря. Они нарушили субботу, поскольку рыбы Приплывали к ним открыто по субботам и не приплывали в не субботние дни. Так Мы подвергли их испытанию за то, что они отказались повиноваться. (7: 163) Аль-Ауфи передаёт в своём тафсире от ибн Аббаса, что он сказал по поводу изречения Аллаха: ﴿ ف َ ق ُ ل ْ ن َ ا ل َ ه ُ م ْ ك ُ و ن ُ و ا ْ ق ِ ر َ د َ ة ً خ َ ـ ا س ِ ئ ِ ي ن َ ﴾ Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными! » - Аллах изменил их органы на органы обезьян и свиней, их молодёжь превратилась в обезьян, а старики в свиней. Шайбан ан-Нахви сообщил, что Катада прокомментировал: ﴿ ف َ ق ُ ل ْ ن َ ا ل َ ه ُ م ْ ك ُ و ن ُ و ا ْ ق ِ ر َ د َ ة ً خ َ ـ ا س ِ ئ ِ ي ن َ ﴾ Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными! » - мужчины и женщины превратились в воинственных хвостатых обезьян.
Ибн Аби Хатим передал, что ибн Аббас сказал: «За нарушение святости дня отдыха, они были превращены в обезьян и вымерли без потомства». Ад-Даххак передаёт, что ибн Аббас сказал: «Аллах превратил их в обезьян за их грехи. Они прожили на земле всего три дня, за которые они не пили, не ели и не имели потомство. Аллах изменил их внешний вид на вид обезьян, Аллах делает, что Он пожелает, Он может превратить кого угодно, во что угодно. Ведь Он же и сотворил обезьян и свиней при начале Творения за шесть дней. Об этом Всевышний Аллах упомянул в своём Писании».
Аллах сказал: ﴿ ف َ ج َ ع َ ل ْ ن َ ـ ه َ ا ن َ ك َ ا ل ا ً ﴾ Мы сделали это примерным наказанием – т.е. жителей этой деревни, которые нарушили святость Дня отдыха. ﴿ ن َ ك َ ا ل ا ً ﴾ примерным наказанием – т.е. сам метод их наказания послужит примером. Как сказано о Фараоне: ﴿ ف َ أ َ خ َ ذ َ ه ُ ا ل ل ّ َ ه ُ ن َ ك َ ا ل َ ا ل ا ّ ٌ خ ِ ر َ ة ِ و َ ا ل ا و ْ ل َ ى ﴾ Тогда Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни. (79: 25) Аллах сказал: ﴿ ل ّ ِ م َ ا ب َ ي ْ ن َ ي َ د َ ي ْ ه َ ا و َ م َ ا خ َ ل ْ ف َ ه َ ا ﴾ для тех, кто спереди и сзади них – т.е. для других селений. Ибн Аббас прокомментировал: «Мы сделали это селение примером нашего наказания для других селений вокруг него». Подобно тому Аллах сказал: ﴿ و َ ل َ ق َ د ْ أ َ ه ْ ل َ ك ْ ن َ ا م َ ا ح َ و ْ ل َ ك ُ م ْ م ّ ِ ن َ ا ل ْ ق ُ ر َ ى و َ ص َ ر ّ َ ف ْ ن َ ا ا ل ا ّ ٌ ي َ ـ ا ت ِ ل َ ع َ ل ّ َ ه ُ م ْ ي َ ر ْ ج ِ ع ُ و ن َ ﴾ |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 282; Нарушение авторского права страницы