Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Всякий раз, как бросают в нее толпу, спрашивают стражи ее:
" Разве к вам не приходил увещатель? " Они говорят: " Да, приходил к нам увещатель, но мы объявили его лжецом. (67: 8-9) Существует множество аятов с подобным содержанием.
Ат-Табари сказал по поводу слов Аллаха: ﴿ و َ ل ِ ك ُ ل ّ ٍ د َ ر َ ج َ ـ ا ت ٌ م ّ ِ م ّ َ ا ع َ م ِ ل ُ و ا ْ ﴾ У каждого - ступени по тому, что они делали – «Каждый совершающий деяния в соответствии с приказами Аллаха или же нарушающий их - получат степени за свои деяния, до которых доведёт их Аллах и воздаст им за них. За добро добром, за зло злом». Также возможно, что этот аят: ﴿ و َ ل ِ ك ُ ل ّ ٍ د َ ر َ ج َ ـ ا ت ٌ م ّ ِ م ّ َ ا ع َ م ِ ل ُ و ا ْ ﴾ У каждого - ступени по тому, что они делали – означает, что каждому из неверных джинов и людей будет свой уровень в аду по заслугам, как сказано в аяте: ﴿ ق َ ا ل َ ل ِ ك ُ ل ّ ٍ ض ِ ع ْ ف ٌ ﴾ Он сказал " Каждому – двойное». (7: 38) а также в аяте: ﴿ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ك َ ف َ ر ُ و ا ْ و َ ص َ د ّ ُ و ا ْ ع َ ن س َ ب ِ ي ل ِ ا ل ل ّ َ ه ِ ز ِ د ْ ن َ ـ ا ه ُ م ْ ع َ ذ َ ا ب ً ا ف َ و ْ ق َ ا ل ْ ع َ ذ َ ا ب ِ ب ِ م َ ا ك َ ا ن ُ و ا ْ ي ُ ف ْ س ِ د ُ و ن َ ﴾ Те, которые не веровали и уклонились от пути Аллаха, - Мы прибавим им наказания сверх наказания за то, что они распространяли нечестие. (16: 88) Слово Аллаха: ﴿ و َ م َ ا ر َ ب ّ ُ ك َ ب ِ غ َ ـ ف ِ ل ٍ ع َ م ّ َ ا ي َ ع ْ م َ ل ُ و ن َ ﴾ И Господь твой не небрежет тем, что они делают. «О, Мухаммад, твой Господь знает о всех их деяниях, Он считает их и утверждает, дабы воздать им за них во время встречи с ними в День воскрешения». Так сказал Ибн Джарир.
Аллах сказал далее:
و َ ر َ ب ّ ُ ك َ ا ل ْ غ َ ن ِ ي ّ ُ ذ ُ و ا ل ر ّ َ ح ْ م َ ة ِ إ ِ ن ي َ ش َ أ ْ ي ُ ذ ْ ه ِ ب ْ ك ُ م ْ و َ ي َ س ْ ت َ خ ْ ل ِ ف ْ م ِ ن ب َ ع ْ د ِ ك ُ م م ّ َ ا ي َ ش َ آ ء ُ ك َ م َ آ أ َ ن ش َ أ َ ك ُ م ْ م ّ ِ ن ذ ُ ر ّ ِ ي ّ َ ة ِ ق َ و ْ م ٍ آ خ َ ر ِ ي ن َ (133) Господь твой богат, обладатель милости; если Он пожелает, То погубит вас и заменит вас тем, чем захочет, подобному тому, Как Он вырастил вас из потомства другого народа.
إ ِ ن ّ َ م َ ا ت ُ و ع َ د ُ و ن َ ل آ ت ٍ و َ م َ آ أ َ ن ت ُ م ب ِ م ُ ع ْ ج ِ ز ِ ي ن َ (134) Поистине, то, что вам обещано, наступит, и вы это не в состоянии ослабить. ق ُ ل ْ ي َ ـ ا ق َ و ْ م ِ ا ع ْ م َ ل ُ و ا ْ ع َ ل َ ى م َ ك َ ا ن َ ت ِ ك ُ م ْ إ ِ ن ّ ِ ي ع َ ا م ِ ل ٌ ف َ س َ و ْ ف َ ت َ ع ْ ل َ م ُ و ن َ م َ ن ت َ ك ُ و ن ُ ل َ ه ُ ع َ ا ق ِ ب َ ة ُ ا ل د ّ َ ا ر ِ إ ِ ن ّ َ ه ُ ل ا َ ي ُ ف ْ ل ِ ح ُ ا ل ظ ّ َ ـ ا ل ِ م ُ و ن َ (135) Скажи: " О народ мой! Поступайте по своей возможности, я действую, и потом вы узнаете, за кем будет конец жилища. Поистине, неправедные не будут счастливы! " Всевышний Аллах говорит: ﴿ و َ ر َ ب ّ ُ ك َ ﴾ Господь твой – о, Мухаммад. ﴿ ا ل ْ غ َ ن ِ ي ّ ُ ﴾ Богат – не нуждается в созданиях в любом случае, но они нуждаются в Нём всегда. ﴿ ذ ُ و ا ل ر ّ َ ح ْ م َ ة ِ ﴾ Обладатель милости – не смотря на это, Он милостив к ним и снисходителен. Как сказал Всевышний Аллах: ﴿ إ ِ ن ّ َ ا ل ل ّ َ ه َ ب ِ ا ل ن ّ َ ا س ِ ل َ ر َ ء ُ و ف ٌ ر ّ َ ح ِ ي م ٌ ﴾ Поистине, Аллах с людьми кроток, милосерд! (2: 143) ﴿ إ ِ ن ي َ ش َ أ ْ ي ُ ذ ْ ه ِ ب ْ ك ُ م ْ ﴾ Если Он пожелает, то погубит вас – если вы нарушите Его приказы. ﴿ و َ ي َ س ْ ت َ خ ْ ل ِ ف ْ م ِ ن ب َ ع ْ د ِ ك ُ م م ّ َ ا ي َ ش َ آ ء ُ ﴾ И заменит вас тем, чем захочет – т.е. другими людьми, которые будут повиноваться Ему. ﴿ ك َ م َ آ أ َ ن ش َ أ َ ك ُ م ْ م ّ ِ ن ذ ُ ر ّ ِ ي ّ َ ة ِ ق َ و ْ م ٍ آ خ َ ر ِ ي ن َ ﴾ Подобному тому, как Он вырастил вас из потомства другого народа – Он способен на это, и это Ему также легко, как то, что Он уничтожил до этого прежние народы и вывел вместо них других людей, он также способен уничтожить этих и создать других. Как сказал Всевышний Аллах: ﴿ إ ِ ن ي َ ش َ أ ْ ي ُ ذ ْ ه ِ ب ْ ك ُ م ْ أ َ ي ّ ُ ه َ ا ا ل ن ّ َ ا س ُ و َ ي َ أ ْ ت ِ ب ِ ـ آ خ َ ر ِ ي ن َ و َ ك َ ا ن َ ا ل ل ّ َ ه ُ ع َ ل َ ى ذ ل ِ ك َ ق َ د ِ ي ر ا ً ﴾ Если Он пожелает, то уведет вас, о люди, и приведет других. Поистине, Аллах - мощен на это! (4: 133) Аллах также сказал: ﴿ ي ا أ َ ي ّ ُ ه َ ا ا ل ن ّ َ ا س ُ أ َ ن ت ُ م ُ ا ل ْ ف ُ ق َ ر َ آ ء ُ إ ِ ل َ ى ا ل ل ّ َ ه ِ و َ ا ل ل ّ َ ه ُ ه ُ و َ ا ل ْ غ َ ن ِ ي ّ ُ ا ل ْ ح َ م ِ ي د ُ إ ِ ن ي َ ش َ أ ْ ي ُ ذ ْ ه ِ ب ْ ك ُ ـ م ْ و َ ي َ أ ْ ت ِ ب ِ خ َ ل ْ ق ٍ ج َ د ِ ي د ٍ و َ م َ ا ذ َ ل ِ ك َ ع َ ل َ ى ا ل ل ّ َ ه ِ ب ِ ع َ ز ِ ي ز ٍ ﴾ О люди, вы нуждаетесь в Аллахе, а Аллах богат, преславен. Если Он пожелает, то уведет вас и приведет новое творение. Это для Аллаха не трудно. (35: 15-17) и также сказал: ﴿ و َ ا ل ل ّ َ ه ُ ا ل ْ غ َ ن ِ ي ّ ُ و َ أ َ ن ت ُ م ُ ا ل ْ ف ُ ق َ ر َ آ ء ُ و َ إ ِ ن ت َ ت َ و َ ل ّ َ و ْ ا ي َ س ْ ت َ ب ْ د ِ ل ْ ق َ و ْ م ا ً غ َ ي ْ ر َ ك ُ م ْ ث ُ م ّ َ ل ا َ ي َ ك ُ و ن ُ و ا ْ أ م ث ا ل ك م ﴾ Поистине, Аллах богат, а вы бедны! А если вы отвернетесь, то Он заменит другим народом, и потом они не будут вам подобны. (47: 38)
Мухаммад ибн Исхак сообщает, что Йакуб ибн Атаба сказал: «Я слышал, что Абан ибн Усман говорил по поводу аята: ﴿ ك َ م َ آ أ َ ن ش َ أ َ ك ُ م ْ م ّ ِ ن ذ ُ ر ّ ِ ي ّ َ ة ِ ق َ و ْ م ٍ آ خ َ ر ِ ي ن َ ﴾ Подобному тому, как Он вырастил вас из потомства другого народа – слово ﴿ ذ ُ ر ّ ِ ي ّ َ ة ِ ﴾ здесь имеет смысл семени и потомства». Слово Аллаха: ﴿ إ ِ ن ّ َ م َ ا ت ُ و ع َ د ُ و ن َ ل آ ت ٍ و َ م َ آ أ َ ن ت ُ م ب ِ م ُ ع ْ ج ِ ز ِ ي ن َ ﴾ Поистине, то, что вам обещано, наступит, и вы это не в состоянии ослабить – «Сообщи им, о, Мухаммад, то, что им обещано обязательно сбудется». ﴿ و َ م َ آ أ َ ن ت ُ م ب ِ م ُ ع ْ ج ِ ز ِ ي ن َ ﴾ И вы это не в состоянии ослабить – вы не можете ослабить Аллаха, а Он в состоянии воскресить вас после того, как вы станете костями и прахом. Он Могущественный, нет ничего невозможного для Него.
Слово Аллаха: ﴿ ق ُ ل ْ ي َ ـ ا ق َ و ْ م ِ ا ع ْ م َ ل ُ و ا ْ ع َ ل َ ى م َ ك َ ا ن َ ت ِ ك ُ م ْ إ ِ ن ّ ِ ي ع َ ا م ِ ل ٌ ف َ س َ و ْ ف َ ت َ ع ْ ل َ م ُ و ن َ ﴾ Скажи: " О народ мой! Поступайте по вашей возможности, я действую, и потом вы узнаете – это грозное предупреждение и серьёзное предостережение. Иными словами, продолжайте идти своей дорогой, если вы считаете, что вы на верном руководстве. Мы же продолжим следовать по своему пути. Как сказано в слове Аллаха: ﴿ و َ ق ُ ل ل ّ ِ ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ل ا َ ي ُ ؤ ْ م ِ ن ُ و ن َ ا ع ْ م َ ل ُ و ا ْ ع َ ل َ ى م َ ك َ ا ن َ ت ِ ك ُ م ْ إ ِ ن ّ َ ا ع َ ا م ِ ل ُ و ن َ و َ ا ن ْ ت َ ظ ِ ر ُ و ا ْ إ ِ ن ّ َ ا م ُ ن ت َ ظ ِ ر ُ و ن َ ﴾ Скажи тем, которые не веруют: «Действуйте по своему усмотрению, и мы тоже будем действовать. Выжидайте, и мы тоже будем выжидать». (11: 121-122) Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас сказал по поводу слова: ﴿ ع َ ل َ ى م َ ك َ ا ن َ ت ِ ك ُ م ْ ﴾ По вашей возможности – по вашему методу. ﴿ ف َ س َ و ْ ف َ ت َ ع ْ ل َ م ُ و ن َ م َ ن ت َ ك ُ و ن ُ ل َ ه ُ ع َ ـ ا ق ِ ب َ ة ُ ا ل د ّ َ ا ر ِ إ ِ ن ّ َ ه ُ ل ا َ ي ُ ف ْ ل ِ ح ُ ا ل ظ ّ َ ـ ا ل ِ م ُ و ن َ ﴾ И потом вы узнаете, за кем будет конец жилища. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 185; Нарушение авторского права страницы