Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Которые вы заключили с многобожниками.



Которые вы заключили с многобожниками.

ف َ س ِ ي ح ُ و ا ْ ف ِ ى ا ل ا ّ ٌ ر ْ ض ِ أ َ ر ْ ب َ ع َ ة َ أ َ ش ْ ه ُ ر ٍ و َ ا ع ْ ل َ م ُ و ا ْ أ َ ن ّ َ ك ُ م ْ غ َ ي ْ ر ُ م ُ ع ْ ج ِ ز ِ ي ا ل ل ّ َ ه ِ و َ أ َ ن ّ َ ا ل ل ّ َ ه َ م ُ خ ْ ز ِ ى ا ل ْ ك َ ـ ف ِ ر ِ ي ن َ

(2) Посему странствуйте по земле в течение четырех месяцев и знайте,

Что вам (многобожникам) не сбежать от Аллаха и что Аллах опозорит неверующих.

 

Эта сура одна из последних, ниспосланных пророку (да благословит его Аллах и приветствует).

 

Аль-Бухари сообщает, что аят: ﴿ ي َ س ْ ت َ ف ْ ت ُ و ن َ ك َ ق ُ ل ِ ا ل ل ّ َ ه ُ ي ُ ف ْ ت ِ ي ك ُ م ْ ف ِ ى ا ل ْ ك َ ل َ ـ ل َ ة ِ ﴾ У тебя спрашивают решения.           « C кажи: “Аллах дает вам решение о боковой линии”» (4: 176) был ниспослан последним, а

последней ниспосланной сурой была сура «аль-Бараа» или «ат-Тауба».

«Басмалы» нет в начале суры, т.к. сподвижники, записывавшие Коран, не написали «басмалу» в начале этой суры руководствуясь свитками Корана  повелителя правоверных Усмана ибн Аффана.

Первая часть этой суры была ниспослана посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он вернулся из похода на Табук в сезон Хаджа и вознамерился совершить его. Он (да благословит Его Аллах и приветствует) понимал, что многобожники тоже собираются совершить паломничество к Каабе, как они и делали ранее, и по традиции совершать обход Каабы нагишом, и ему не понравилось то, что придется смешиваться с многобожниками. Он послал руководителем Хаджа, Абу Бакра Сыддика (да будет доволен им Аллах), Чтобы он научил людей выполнению ритуалов Хаджа и возвестил многобожникам, чтобы они, больше не совершали паломничество после этого года, и процитировал им: ﴿ ب َ ر َ آ ء َ ة ٌ م ّ ِ ن َ ا ل ل ّ َ ه ِ و َ ر َ س ُ و ل ِ ه ِ ﴾ «Освобождение (от всех обязательств) Аллаха и Его посланника». Когда же Абу Бакр отправился караваном в Мекку, посланник Аллаха отправил за ним Али (да будет доволен им Аллах), чтобы он процитировал это идолопоклонникам, а также потому, что он был двоюродным братом посланника Аллаха (да благословит Его Аллах и приветствует). Эту историю мы рассмотрим позже.

Аллах сказал: ﴿ ب َ ر َ آ ء َ ة ٌ م ّ ِ ن َ ا ل ل ّ َ ه ِ و َ ر َ س ُ و ل ِ ه ِ ﴾ Освобождение (от всех обязательств) Аллаха и Его посланника – т.е. это декларация освобождения Аллаха и Его посланникаот обязательств

﴿ إ ِ ل َ ى ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ع َ ا ه َ د ْ ت ُ م ْ م ّ ِ ن َ ا ل ْ م ُ ش ْ ر ِ ك ِ ي ن ﴾ Которые вы заключили с многобожниками.

﴿ ف َ س ِ ي ح ُ و ا ْ ف ِ ى ا ل ا ّ ٌ ر ْ ض ِ أ َ ر ْ ب َ ع َ ة َ أ َ ش ْ ه ُ ر ٍ ﴾ Посему странствуйте по земле в течение четырех месяцев –  тут подразумеваются договора с неопределенными сроками или сроками меньше четырех месяцев. Договора же более чем на четыре месяца, должны исполняться до окончания срока, как сказано

в словах: ﴿ ف َ أ َ ت ِ م ّ ُ و ا ْ إ ِ ل َ ي ْ ه ِ م ْ ع َ ه ْ د َ ه ُ م ْ ﴾ Соблюдайте же договор с ними до истечения его срока (9: 4)- т.е.

у кого договор с посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) то он должен исполняться до окончания срока.  Это передает Мухаммад ибн Кааб аль-Курази и др.

 

Абу Ма’шар аль-Мадани передает от Мухаммада ибн Кааба аль-Курази и других, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) послал Абу Бакра (да будет доволен им Аллах) руководителем Хаджа, на девятом году хиджры. А также Али ибн Абу Талиба (да будет доволен им Аллах) с тридцатью или сороками аятами из суры «аль-Бараа» (Тауба), и он прочитал их людям, давая отсрочку многобожникам в четыре месяца беспрепятственно передвигаться по земле. Он прочитал их в день Арафа и дал отсрочку многобожникам с двадцатого Зуль-Хиджа, Мухаррам, Сафар, Раби’ аль-Авваль и десять дней Раби’ас-Сани. Он прочитал им это в их лагере и сказал: «После этого (года) пусть не приходит на паломничество многобожник, и не обходит Каабу никто нагишом».

Аллах сказал:

و َ أ َ ذ َ ا ن ٌ م ّ ِ ن َ ا ل ل ّ َ ه ِ و َ ر َ س ُ و ل ِ ه ِ إ ِ ل َ ى ا ل ن ّ َ ا س ِ ي َ و ْ م َ ا ل ْ ح َ ج ّ ِ ا ل ا ّ ٌ ك ْ ب َ ر ِ أ َ ن ّ َ ا ل ل ّ َ ه َ ب َ ر ِ ى ء ٌ م ّ ِ ن َ ا ل ْ م ُ ش ْ ر ِ ك ِ ي ن َ و َ ر َ س ُ و ل ُ ه ُ

ف َ إ ِ ن ت ُ ب ْ ت ُ م ْ ف َ ه ُ و َ خ َ ي ْ ر ٌ ل ّ َ ك ُ م ْ و َ إ ِ ن ت َ و َ ل ّ َ ي ْ ت ُ م ْ ف َ ا ع ْ ل َ م ُ و ا ْ أ َ ن ّ َ ك ُ م ْ غ َ ي ْ ر ُ م ُ ع ْ ج ِ ز ِ ى ا ل ل ّ َ ه ِ و َ ب َ ش ّ ِ ر ِ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ك َ ف َ ر ُ و ا ْ ب ِ ع َ ذ َ ا ب ٍ أ َ ل ِ ي م ٍ

(3)И оповещение от Аллаха и Его посланника в день Великого Хаджа,

что Аллах отрекается от многобожников, и Его посланник. Если вы раскаетесь,

То тем лучше для вас. Если же вы отвернетесь, то знайте, что вам не сбежать от Аллаха.

Вам надлежит больше бояться Аллаха, если вы являетесь верующими.

ق َ ا ت ِ ل ُ و ه ُ م ْ ي ُ ع َ ذ ّ ِ ب ْ ه ُ م ُ ا ل ل ّ َ ه ُ ب ِ أ َ ي ْ د ِ ي ك ُ م ْ و َ ي ُ خ ْ ز ِ ه ِ م ْ و َ ي َ ن ْ ص ُ ر ْ ك ُ م ْ ع َ ل َ ي ْ ه ِ م ْ و َ ي َ ش ْ ف ِ ص ُ د ُ و ر َ ق َ و ْ م ٍ م ُ ؤ ْ م ِ ن ِ ي ن َ

(14) Сражайтесь с ними. Аллах накажет их вашими руками, опозорит их

И одарит вас победой над ними. Он исцелит груди верующих людей

و َ ي ُ ذ ْ ه ِ ب ْ غ َ ي ْ ظ َ ق ُ ل ُ و ب ِ ه ِ م ْ و َ ي َ ت ُ و ب ُ ا ل ل ّ َ ه ُ ع َ ل َ ى م َ ن ْ ي َ ش َ ا ء ُ و َ ا ل ل ّ َ ه ُ ع َ ل ِ ي م ٌ ح َ ك ِ ي م ٌ

(15) и удалит гнев из их сердец. Аллах прощает, кого пожелает,

Ибо Он — Знающий, Мудрый.

Здесь опять же побуждение к сражению и нападению на многобожников, нарушивших договоры, которые намеревались выдворить посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из Мекки, как сказал об этом Всевышний Аллах:

﴿ و َ إ ِ ذ ْ ي َ م ْ ك ُ ر ُ ب ِ ك َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ك َ ف َ ر ُ و ا ل ِ ي ُ ث ْ ب ِ ت ُ و ك َ أ َ و ْ ي َ ق ْ ت ُ ل ُ و ك َ أ َ و ْ ي ُ خ ْ ر ِ ج ُ و ك َ و َ ي َ م ْ ك ُ ر ُ و ن َ و َ ي َ م ْ ك ُ ر ُ ا ل ل ّ َ ه ُ و َ ا ل ل ّ َ ه ُ خ َ ي ْ ر ُ ا ل ْ م َ ا ك ِ ر ِ ي ن َ ﴾

Вот неверующие ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя. Они хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах — Наилучший из хитрецов. (8: 30)

Аллах Всевышний также говорит: ﴿ ي ُ خ ْ ر ِ ج ُ و ن َ ا ل ر ّ َ س ُ و ل َ و َ إ ِ ي ّ َ ا ك ُ م ْ أ َ ن ْ ت ُ ؤ ْ م ِ ن ُ و ا ب ِ ا ل ل ّ َ ه ِ ر َ ب ّ ِ ك ُ م ْ ﴾ «Изгоняют посланника и вас, за то, что вы верите в Аллаха Господа вашего». (60: 1)

Аллах также сказал: ﴿ و َ إ ِ ن ْ ك َ ا د ُ و ا ل َ ي َ س ْ ت َ ف ِ ز ّ ُ و ن َ ك َ م ِ ن َ ا ل ْ أ َ ر ْ ض ِ ل ِ ي ُ خ ْ ر ِ ج ُ و ك َ م ِ ن ْ ه َ ا و َ إ ِ ذ ً ا ل َ ا ي َ ل ْ ب َ ث ُ و ن َ خ ِ ل َ ا ف َ ك َ إ ِ ل ّ َ ا ق َ ل ِ ي ل ً ا ﴾ «Они чуть было не изгнали тебя с этой земли под страхом. Но после твоего изгнания они оставались бы там лишь недолго». (17: 76)

 

Слово Аллаха: ﴿ و َ ه ُ م ْ ب َ د َ ء ُ و ك ُ م ْ أ َ و ّ َ ل َ م َ ر ّ َ ة ٍ ﴾ « Они начали первыми против вас» – есть мнение, что имеется в виду день Бадра. Они вышли на подмогу каравану, но когда узнали, что караван в безопасности, все равно продолжили военный поход из высокомерия и гордыни, как об этом было рассказано ранее. Есть мнение, что речь идет о нарушении перемирия тем, что они напали на Бану Бакр из Хузаа, которые были союзниками посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Тогда в год взятия Мекки он выдвинулся на них,  и было то, что было. Хвала Аллаху.

 

﴿ أ َ ت َ خ ْ ش َ و ْ ن َ ه ُ م ْ ف َ ا ل ل ّ َ ه ُ أ َ ح َ ق ّ ُ أ َ ن ْ ت َ خ ْ ش َ و ْ ه ُ إ ِ ن ْ ك ُ ن ْ ت ُ م ْ م ُ ؤ ْ م ِ ن ِ ي ن َ ﴾ « Неужели вы боитесь их? Вам надлежит больше бояться Аллаха, если вы являетесь верующими» –«Неужели вы устрашитесь их, когда Я – Тот, кого следует страшиться, бойтесь Моего наказания и Моего гнева. То, что Я пожелаю – свершится, а то, Чего Я не захочу – не случится.

 

Далее Аллах, приказывая верующим сражаться, разъясняет мудрость джихада, ведь Он Своим могуществом и так может уничтожить всех врагов:

﴿ ق َ ا ت ِ ل ُ و ه ُ م ْ ي ُ ع َ ذ ّ ِ ب ْ ه ُ م ُ ا ل ل ّ َ ه ُ ب ِ أ َ ي ْ د ِ ي ك ُ م ْ و َ ي ُ خ ْ ز ِ ه ِ م ْ و َ ي َ ن ْ ص ُ ر ْ ك ُ م ْ ع َ ل َ ي ْ ه ِ م ْ و َ ي َ ش ْ ف ِ ص ُ د ُ و ر َ ق َ و ْ م ٍ م ُ ؤ ْ م ِ ن ِ ي ن َ ﴾ «Сражайтесь с ними. Аллах накажет их вашими руками, опозорит их и одарит вас победой над ними. Он исцелит груди верующих людей» – это общее для всех верующих.

 

﴿ و َ ي َ ش ْ ف ِ ص ُ د ُ و ر َ ق َ و ْ م ٍ م ُ ؤ ْ م ِ ن ِ ي ن َ ﴾ «Он исцелит груди верующих людей». Муджахид, Икрима и Ас-Судди считают, что речь идет о племени Хузаа. ﴿ و َ ي ُ ذ ْ ه ِ ب ْ غ َ ي ْ ظ َ ق ُ ل ُ و ب ِ ه ِ م ْ ﴾ «И удалит гнев из их сердец» – т.е. их же. ﴿ و َ ي َ ت ُ و ب ُ ا ل ل ّ َ ه ُ ع َ ل َ ى م َ ن ْ ي َ ش َ ا ء ُ ﴾ «Аллах прощает, кого пожелает» – из Своих рабов. ﴿ و َ ا ل ل ّ َ ه ُ ع َ ل ِ ي م ٌ ﴾ ибо Он — Знающий – о том, что полезно для них ﴿ ح َ ك ِ ي م ﴾ Мудрый – в Своих словах и в Своих действиях, в шариатских и вселенских. Делает, что пожелает, и правит, как захочет. Он Справедливый и Решающий, и не притесняет никого. Не теряет ни зернышка добра или зла. Он будет давать воздаяния за них.

 

Аллах сказал далее:

أ َ م ْ ح َ س ِ ب ْ ت ُ م ْ أ َ ن ْ ت ُ ت ْ ر َ ك ُ و ا و َ ل َ م ّ َ ا ي َ ع ْ ل َ م ِ ا ل ل ّ َ ه ُ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ج َ ا ه َ د ُ و ا م ِ ن ْ ك ُ م ْ و َ ل َ م ْ ي َ ت ّ َ خ ِ ذ ُ و ا م ِ ن ْ د ُ و ن ِ ا ل ل ّ َ ه ِ و َ ل َ ا ر َ س ُ و ل ِ ه ِ و َ ل َ ا ا ل ْ م ُ ؤ ْ م ِ ن ِ ي ن َ و َ ل ِ ي ج َ ة ً

و َ ا ل ل ّ َ ه ُ خ َ ب ِ ي ر ٌ ب ِ م َ ا ت َ ع ْ م َ ل ُ و ن َ

(16) Неужели вы полагали, что вы будете оставлены

(не будете подвергнуты испытанию), пока Аллах не распознает тех из вас, которые сражались и не избирали себе помощников, кроме Аллаха, Его Посланника и верующих?

В тот день, когда Аллах сотворил небеса и землю. Четыре месяца из них — запретные. Такова правая религия, и посему не поступайте в них несправедливо по отношению к себе. Сражайтесь с многобожниками всеми вместе (или все вместе), подобно тому, как они сражаются с вами всеми вместе (или все вместе). Знайте, что Аллах — с богобоязненными.

Имам Ахмад передает от Абу Бакра, что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует)  сказал в проповеди на прощальном паломничестве:

«أ َ ل َ ا إ ِ ن ّ َ ا ل ز ّ َ م َ ا ن َ ق َ د ِ ا س ْ ت َ د َ ا ر َ ك َ ه َ ي ْ ئ َ ت ِ ه ِ ي َ و ْ م َ خ َ ل َ ق َ ا ل ل ه ُ ا ل س ّ َ م َ و َ ا ت ِ و َ ا ل ْ أ َ ر ْ ض َ ، ا ل س ّ َ ن َ ة ُ ا ث ْ ن َ ا ع َ ش َ ر َ ش َ ه ْ ر ً ا م ِ ن ْ ه َ ا أ َ ر ْ ب َ ع ُ ة ٌ ح ُ ر ُ م ٌ ،

ث َ ل َ ا ث َ ة ٌ م ُ ت َ و َ ا ل ِ ي َ ا ت ٌ: ذ ُ و ا ل ْ ق َ ع ْ د َ ة ِ و َ ذ ُ و ا ل ْ ح ِ ج ّ َ ة ِ و َ ا ل ْ م ُ ح َ ر ّ َ م ُ و َ ر َ ج َ ب ُ م ُ ض َ ر َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ب َ ي ْ ن َ ج ُ م َ ا د َ ى و َ ش َ ع ْ ب َ ا ن »

«Время движется так же, как и в тот день, когда Аллах создал небеса и землю. Число месяцев у Аллаха — двенадцать, из них четыре запретные: три месяца последовательно и месяц раджаб, почитаемый племенем Мадар, который приходится на время между месяцами джумада и шаабан». Затем он (да благословит его Аллах и приветствует)  сказал: «أ َ ي ّ ُ ي َ و ْ م ٍ ه َ ذ َ ا ؟ »   «Какой сейчас день? » Мы сказали: «Аллах и Его посланник знают лучше». И он молчал так, что мы подумали,   что он назовет его другим названием. Он (да благословит его Аллах и приветствует)   продолжил: «أ َ ل َ ي ْ س َ ي َ و ْ م َ ا ل ن ّ َ ح ْ ر ِ ؟ » «Не день ли жертвоприношения? » мы сказали: «Да». Он (да благословит его Аллах и приветствует) продолжил: «أ َ ي ّ ُ ش َ ه ْ ر ٍ ه َ ذ َ ا ؟ »     «Какой сейчас месяц? ». Мы сказали: «Аллах и Его посланник знают лучше». И он молчал, пока мы не подумали, что он назовет его другим названием. Он(да благословит его Аллах и приветствует) продолжил: «أ َ ل َ ي ْ س َ ذ َ ا ا ل ح ِ ج ّ َ ة ِ ؟ »  «Разве не Зуль-Хиджа? » Мы сказали: «Да». Он(да благословит его Аллах и приветствует) продолжил: «أ َ ي ّ ُ ب َ ل َ د ٍ ه َ ذ َ ا ؟ » «Какой это город? » Мы сказали: «Аллах и Его посланник знают лучше». И он молчал, пока мы не подумали, что он назовет его другим названием. Он(да благословит его Аллах и приветствует) продолжил: «أ َ ل َ ي ْ س َ ت ِ ا ل ْ ب َ ل ْ د َ ة َ ؟ » «Разве не (Запретный) город? »   Мы ответили: «Да». Он(да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ف َ إ ِ ن ّ َ د ِ م َ ا ء َ ك ُ م ْ و َ أ َ م ْ و َ ا ل َ ك ُ م ْ و َ أ َ ح ْ س ِ ب ُ ه ُ ق َ ا ل َ و َ أ َ ع ْ ر َ ا ض َ ك ُ م ْ ع َ ل َ ي ْ ك ُ م ْ ح َ ر َ ا م ٌ ك َ ح ُ ر ْ م َ ة ِ ي َ و ْ م ِ ك ُ م ْ ه َ ذ َ ا ف ِ ي ش َ ه ْ ر ِ ك ُ م ْ ه َ ذ َ ا ، ف ِ ي ب َ ل َ د ِ ك ُ م ْ ه َ ذ َ ا.

و َ س َ ت َ ل ْ ق َ و ْ ن َ ر َ ب ّ َ ك ُ م ْ ف َ ي َ س ْ أ َ ل ُ ك ُ م ْ ع َ ن ْ أ َ ع ْ م َ ا ل ِ ك ُ م ْ ، أ َ ل َ ا ل َ ا ت َ ر ْ ج ِ ع ُ و ا ب َ ع ْ د ِ ي ض ُ ل ّ َ ا ل ً ا ي َ ض ْ ر ِ ب ُ ب َ ع ْ ض ُ ك ُ م ْ ر ِ ق َ ا ب َ ب َ ع ْ ض ٍ أ َ ل َ ا ه َ ل ْ ب َ ل ّ َ غ ْ ت ُ ؟

أ َ ل َ ا ل ِ ي ُ ب َ ل ّ ِ غ ِ ا ل ش ّ َ ا ه ِ د ُ م ِ ن ْ ك ُ م ُ ا ل ْ غ َ ا ئ ِ ب َ ف َ ل َ ع َ ل ّ َ م َ ن ْ ي ُ ب َ ل ّ ِ غ ُ ه ُ ي َ ك ُ و ن ُ أ َ و ْ ع َ ى ل َ ه ُ م ِ ن ْ ب َ ع ْ ض ِ م َ ن ْ س َ م ِ ع َ ه »

«Поистине, ваша кровь, ваше имущество, и думаю (добавление рассказчика хадиса), ваша честь священны для вас так же, как и этот ваш день, и этот ваш месяц, и этот ваш город. Вы вернетесь к вашему Господу, и Он станет спрашивать вас о ваших деяниях. Не становитесь заблудшими после меня, ударяя мечами, по шеям друг друга. Разве я не довел (до вас)? Пусть присутствующий из вас доведет до отсутствующего. Возможно, отсутствующий поймет лучше того, кто сам это слышал».

Аллах сказал: ﴿ م ِ ن ْ ه َ آ أ َ ر ْ ب َ ع َ ة ٌ ح ُ ر ُ م ٌ  «Четыре месяца из них — запретные» – эти же месяцы считались запретными и во времена джахилии среди арабов, кроме секты под названием аль-Басль. Эти же считали запретными восемь месяцев, тем самым ужесточая для себя запреты. Пророк же (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

 «ث َ ل َ ا ث َ ة ٌ م ُ ت َ و َ ا ل ِ ي َ ا ت ٌ: ذ ُ و ا ل ْ ق َ ع ْ د َ ة ِ و َ ذ ُ و ا ل ْ ح ِ ج ّ َ ة ِ و َ ا ل ْ م ُ ح َ ر ّ َ م ُ و َ ر َ ج َ ب ُ م ُ ض َ ر َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ب َ ي ْ ن َ ج ُ م َ ا د َ ى و َ ش َ ع ْ ب َ ا ن » «Три месяца последовательно и месяц раджаб, почитаемый племенем Мадар, который приходится на время между месяцами джумада и шаабан» – здесь говорится о раджабе Мадара как подтверждение их мнения, что Раджаб это месяц между Шабаном и Джумада, а не мнение племени Рабиа, которое считало, что запретный месяц Раджаб это месяц между Шабаном и Шаввалем, т.е. Рамадан сегодня. Пророк(да благословит его Аллах и приветствует)  разъяснил, что это Раджаб, по мнению племени Мадар, и не Раджаб по мнению племени Рабиа. Эти четыре месяца – три один за другим и один отдельно, запретны для сражения для совершения обрядов Хаджа. Запретен месяц до Хаджа и это Зуль-Каада, потому что люди ожидают Хадж. Запретен месяц Хаджа, то есть Зуль-Хиджа, чтобы совершить обряды Хаджа. Месяц после Хаджа, то есть Мухаррам, чтобы паломники смогли спокойно добраться до самых отдаленных уголков Аравийского Полуострова из Хаджа. Месяц в середине года, чтобы люди смогли совершить малое паломничество - Умру и вернуться безопасно домой.

Слова Аллаха: ﴿ ذ ل ِ ك َ ا ل د ّ ِ ي ن ُ ا ل ْ ق َ ي ّ ِ م ُ ﴾ «Такова правая религия» - это выполнение приказа Аллаха по поводу почитания этих месяцев как запретных, как об этом сказано в книге Аллаха.

Слова Аллаха: ﴿ ف َ ل ا َ ت َ ظ ْ ل ِ م ُ و ا ْ ف ِ ي ه ِ ن ّ َ أ َ ن ف ُ س َ ك ُ م ْ ﴾ «И посему не поступайте в них несправедливо по отношению к себе» – в эти запретные месяцы т.к. совершенный грех в эти месяцы хуже, чем в обычные месяцы так же, как и совершенный грех на территории Запретной мечети увеличивается в разы, как об этом сказал Аллах: ﴿ و َ م َ ن ي ُ ر ِ د ْ ف ِ ي ه ِ ب ِ إ ِ ل ْ ح َ ا د ٍ ب ِ ظ ُ ل ْ م ٍ ن ّ ُ ذ ِ ق ْ ه ُ م ِ ن ْ ع َ ذ َ ا ب ٍ أ َ ل ِ ي م ٍ ﴾ «А тем, кто склоняется в ней к несправедливости, Мы дадим вкусить мучительные страдания» (22: 25) Также грехи в запретные месяцы усиливаются. Поэтому выплата выкупа за убийство в эти месяцы больше, чем в другие по мнению имама аш-Шафии и группы ученых, которые считают, что наказание или выплата выкупа за убийство на территории Мекки или же за убийство родственника больше, чем за остальные.

Али ибн Абу Тальха передает, что ибн Аббас сказал по поводу слов Аллаха:

﴿ إ ِ ن ّ َ ع ِ د ّ َ ة َ ا ل ش ّ ُ ه ُ و ر ِ ع ِ ن د َ ا ل ل ّ َ ه ِ ﴾ «Воистину, число месяцев у Аллаха» – т.е. не поступайте несправедливо во все месяца, а затем Аллах отметил четыре месяца, сделал их запретными и возвеличил их святость, так, что совершенный грех в них увеличивается так же, как и совершенное благодеяние.

Катада сказал по поводу слов Аллаха: ﴿ ف َ ل ا َ ت َ ظ ْ ل ِ م ُ و ا ْ ف ِ ي ه ِ ن ّ َ أ َ ن ف ُ س َ ك ُ م ْ ﴾ «И посему не поступайте в них несправедливо по отношению к себе» – поистине несправедливость в эти месяцы греховнее, чем в другие месяцы, хотя несправедливость сама по себе – великий грех в любое время, но Аллах выбирает из Своих творений кого пожелает, Он выбирает из ангелов посланников и из людей посланников, Он избрал из речи Его Поминание, а из земель мечети, а из месяцев Рамадан и запретные месяцы, из ночей Ночь предопределения, а из дней – пятницу. Возвеличивайте же то, что возвеличил Аллах, ибо возвеличивание того, что возвеличил Аллах – это дело обладателей разума и понимания.

Слова Аллаха: ﴿ و َ ق َ ا ت ِ ل ُ و ا ْ ا ل ْ م ُ ش ْ ر ِ ك ِ ي ن َ ك َ آ ف ّ َ ة ً ﴾ «Сражайтесь с многобожниками полностью» – т.е. все вместе. ﴿ ك َ م َ ا ي ُ ق َ ـ ت ِ ل ُ و ن َ ك ُ م ْ ك َ آ ف ّ َ ة ً ﴾ «Подобно тому, как они сражаются полностью» – как они сражаются против вас все вместе. ﴿ و َ ا ع ْ ل َ م ُ و ا ْ أ َ ن ّ َ ا ل ل ّ َ ه َ م َ ع َ ا ل ْ م ُ ت ّ َ ق ِ ي ن َ ﴾ «И знайте, что Аллах — с богобоязненными» – по сему не намеревайтесь воевать в запретные месяцы. Тут есть разногласия по поводу действия запрета войны в запретные месяцы. Есть мнение, и оно наиболее распространённое, что действие аята отменено, т.к. после слов Аллаха: ﴿ ف َ ل ا َ ت َ ظ ْ ل ِ م ُ و ا ْ ف ِ ي ه ِ ن ّ َ أ َ ن ف ُ س َ ك ُ م ْ ﴾  «И посему не поступайте в них несправедливо по отношению к себе» – идет общий приказ сражаться с многобожниками, и если был бы запрет, то здесь приказ о сражении был бы связан с окончанием этих месяцев.

 

Пророк(да благословит его Аллах и приветствует) осаждал город Таиф в запретный месяц Зуль-Каада. Как сообщается в двух Сахихах, посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)выступил в поход на Хавазин в Шавваль, а потом когда он погнал их и захватил их имущества, они схоронились в крепости Таифа, а он осаждал их там сорок дней, и не смог взять крепость, и это было в запретный месяц Зуль-Каада.

Другое мнение,  что действие запрета на войну в запретные месяцы не отменен, т.к. Аллах сказал: ﴿ ي َ ـ أ َ ي ّ ُ ه َ ا ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ء َ ا م َ ن ُ و ا ْ ل ا َ ت ُ ح ِ ل ّ ُ و ا ْ ش َ ع َ آ ئ ِ ر َ ا ل ل ّ َ ه ِ و َ ل ا َ ا ل ش ّ َ ه ْ ر َ ا ل ْ ح َ ر َ ا م َ ﴾ «О те, которые уверовали! Не нарушайте святость обрядовых знамений Аллаха и запретного месяца». (5: 2)

  и также: ﴿ ا ل ش ّ َ ه ْ ر ُ ا ل ْ ح َ ر َ ا م ُ ب ِ ا ل ش ّ َ ه ْ ر ِ ا ل ْ ح َ ر َ ا م ِ و َ ا ل ْ ح ُ ر ُ م َ ـ ت ُ ق ِ ص َ ا ص ٌ ف َ م َ ن ِ ا ع ْ ت َ د َ ى ع َ ل َ ي ْ ك ُ م ْ ف َ ا ع ْ ت َ د ُ و ا ْ ع َ ل َ ي ْ ه ِ ب ِ م ِ ث ْ ل ِ م َ ا ا ع ْ ت َ د َ ى ع َ ل َ ي ْ ك ُ م ْ ﴾

«Запретный месяц — за запретный месяц, а за нарушение запретов — возмездие. Если кто покусился на вас, то и вы покуситесь на него, подобно тому, как он покусился на вас». (2: 194); и также: ﴿ ف َ إ ِ ذ َ ا ا ن س َ ل َ خ َ ا ل أ َ ش ْ ه ُ ر ُ ا ل ْ ح ُ ر ُ م ُ ف َ ا ق ْ ت ُ ل ُ و ا ْ ا ل ْ م ُ ش ْ ر ِ ك ِ ي ن َ ﴾  «Когда же завершатся запретные месяцы, то убивайте многобожников, где бы вы их ни обнаружили». (9: 5) в то время как аят:

﴿ و َ ق َ ا ت ِ ل ُ و ا ْ ا ل ْ م ُ ش ْ ر ِ ك ِ ي ن َ ك َ آ ف ّ َ ة ً ك َ م َ ا ي ُ ق َ ـ ت ِ ل ُ و ن َ ك ُ م ْ ك َ آ ف ّ َ ة ً ﴾ «Сражайтесь с многобожниками полностью, подобно тому, как они сражаются полностью» - это всего лишь дозволение верующим ответить на агрессию многобожников, если те вознамерятся сражаться против вас первыми, как об этом сказал всевышний Аллах: ﴿ ا ل ش ّ َ ه ْ ر ُ ا ل ْ ح َ ر َ ا م ُ ب ِ ا ل ش ّ َ ه ْ ر ِ ا ل ْ ح َ ر َ ا م ِ و َ ا ل ْ ح ُ ر ُ م َ ـ ت ُ ق ِ ص َ ا ص ٌ ﴾ «Запретный месяц — за запретный месяц, а за нарушение запретов — возмездие» (2: 194)

и также: ﴿ و َ ل ا َ ت ُ ق َ ـ ت ِ ل ُ و ه ُ م ْ ع ِ ن د َ ا ل ْ م َ س ْ ج ِ د ِ ا ل ْ ح َ ر َ ا م ِ ح َ ت ّ َ ى ي ُ ق َ ـ ت ِ ل ُ و ك ُ م ْ ف ِ ي ه ِ ف َ إ ِ ن ق َ ـ ت َ ل ُ و ك ُ م ْ ف َ ا ق ْ ت ُ ل ُ و ه ُ م ْ ﴾ «Но не сражайтесь с ними у Заповедной мечети, пока они не станут сражаться с вами в ней. Если же они станут сражаться с вами, то убивайте их». (2: 191) это и есть объяснение тому, что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) осаждал Таиф в запретный месяц. Это было продолжение войны с племенем Сакиф и их союзниками, начавшейся до запретного месяца, а также его ответ на их агрессию, ибо они начали войну, собрали людей для войны. Когда же посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) выступил против них, они укрылись в крепости Таифа, где посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) осаждал их около сорока дней, чтобы вывести их из крепости. Они вкусили от мусульман, было убито определенное количество многобожников, а город обстреливался с катапульт. Осада началась в разрешенном месяце, и захватила несколько дней запретного месяца. Затем посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) отступил от Таифа, т.к. продолжение греха, начатого до запрета легче, чем начинание совершения греха после запрета. Об этом есть много хадисов, которые мы приводим в книге жизнеописания посланника Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует).[2]

 

Аллах сказал:

 

إ ِ ن ّ َ م َ ا ا ل ن ّ َ س ِ ى ء ُ ز ِ ي َ ا د َ ة ٌ ف ِ ى ا ل ْ ك ُ ف ْ ر ِ ي ُ ض َ ل ّ ُ ب ِ ه ِ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ك َ ف َ ر ُ و ا ْ ي ُ ح ِ ل ّ ُ و ن َ ه ُ ع َ ا م ً ا و َ ي ُ ح َ ر ّ ِ م ُ و ن َ ه ُ ع َ ا م ً ا

ل ّ ِ ي ُ و َ ا ط ِ ئ ُ و ا ْ ع ِ د ّ َ ة َ م َ ا ح َ ر ّ َ م َ ا ل ل ّ َ ه ُ ف َ ي ُ ح ِ ل ّ ُ و ا ْ م َ ا ح َ ر ّ َ م َ ا ل ل ّ َ ه ُ ز ُ ي ّ ِ ن َ ل َ ه ُ م ْ س ُ و ء ُ أ َ ع ْ م َ ـ ل ِ ه ِ م ْ و َ ا ل ل ّ َ ه ُ ل ا َ ي َ ه ْ د ِ ي ا ل ْ ق َ و ْ م َ ا ل ْ ك َ ـ ف ِ ر ِ ي ن َ

(37) Откладывание запретного месяца только увеличивает неверие. От этого неверующие впадают в заблуждение. В один год они объявляют его дозволенным, а в другой год объявляют его запретным, чтобы уравнять количество месяцев, которые Аллах сделал запретными. Они объявляют дозволенным то, что запретил Аллах, и их злодеяния кажутся им прекрасными. Аллах не ведет прямым путем неверующих людей.

Аллах порицает многобожников за то, как они поступали с Законом Аллаха из-за своих испорченных мнений, изменяя его по усмотрению своих холодных страстей. За то, что они запрещали то, что позволил Аллах, и делали дозволенным то, что запретил Аллах. Ведь их гнев за племя и желание войны доводили их до того, что они переводили три месяца, в которые запрещена война, назад, чтобы решить свои межплеменные конфликты. До прихода Ислама они отменяли запретность месяца Мухаррам и переносили ее на месяц Сафар, таким образом, они делали дозволенным запретный месяц и запретным дозволенный, чтобы уравнять количество месяцев, которые Аллах сделал запретными.

 

Али ибн Абу Тальха передает, что ибн Аббас прокомментировал слова Аллаха:

﴿ إ ِ ن ّ َ م َ ا ا ل ن ّ َ س ِ ى ء ُ ز ِ ي َ ا د َ ة ٌ ف ِ ى ا ل ْ ك ُ ف ْ ر ِ ﴾ «Откладывание запретного месяца только увеличивает неверие» Джанаба бен Ауф бен Умайа аль-Кинани по прозвищу Абу Сумама приезжал на сезон Хаджа в Мекку и возвещал: «Поистине Абу Сумаму не станут порицать или отрицать. Поистине Сафар – начало года, в этом году станет запретным, а Муррам станет дозволенным (для войны)». И люди делали его запретным. Один год они делали запретным Мухаррам, другой год – Сафар. Это и есть смысл слов Аллаха: ﴿ إ ِ ن ّ َ م َ ا ا ل ن ّ َ س ِ ى ء ُ ز ِ ي َ ا د َ ة ٌ ف ِ ى ا ل ْ ك ُ ف ْ ر ِ ﴾ «Откладывание запретного месяца только увеличивает неверие» – они оставляли один год Мухаррам запретным, другой год делали запретным Сафар. Также передает Аль-Ауфи от ибн Аббаса.

 

Лайс ибн Абу Сулейм передает, что Муджахид сказал: «Был человек из племени Бану Кинана, который приезжал в сезон Хаджа на осле и возглашал: «О, люди, мной не пренебрегают, и мои слова не отрицают и не порицают. Поистине мы сделали запретным Мухаррам и перевели Сафар». На следующий год, он приезжал и говорил подобное с разницей: «Поистине мы перевели Мухаррам и сделали запретным Сафар». Это и есть смысл слов Аллаха: ﴿ ل ّ ِ ي ُ و َ ا ط ِ ئ ُ و ا ْ ع ِ د ّ َ ة َ م َ ا ح َ ر ّ َ م َ ا ل ل ّ َ ه ُ ﴾ «Чтобы уравнять количество месяцев, которые Аллах сделал запретными» – т.е. эти четыре месяца, они же сделали дозволенным то, что сделал запретным Аллах переносом запретного месяца. Они могли делать запретными три месяца в один год, и пять месяцев на следующий год. Они могли переносить Сафар или Мухаррам и назвать их Джумаду или Раби.

﴿ ي ُ ح ِ ل ّ ُ و ن َ ه ُ ع َ ا م ً ا و َ ي ُ ح َ ر ّ ِ م ُ و ن َ ه ُ ع َ ا م ً ا ل ّ ِ ي ُ و َ ا ط ِ ئ ُ و ا ْ ع ِ د ّ َ ة َ م َ ا ح َ ر ّ َ م َ ا ل ل ّ َ ه ُ ف َ ي ُ ح ِ ل ّ ُ و ا ْ م َ ا ح َ ر ّ َ م َ ا ل ل ّ َ ه ُ ﴾ «В один год они объявляют его дозволенным, а в другой год объявляют его запретным, чтобы уравнять количество месяцев, которые Аллах сделал запретными».

Очень полезные слова приводит Мухаммад ибн Исхак в книге «Сира» (Жизнеописание): «Первым, кто стал передвигать месяцы и делать запретными те, что Аллах сделал дозволенными, и наоборот, это человек по имени Каламмас или Хузайфа ибн Фукайм ибн Адий ибн'Амир ибн Са'лаб ибн аль-Харис ибн Мудрик ибн Ильяс ибн Мудар ибн Низар ибн Маад ибн Аднан. Затем этим стал заниматься его сын Аббад, а после него сын Аббада Каль’ибн Аббад, а после него сын Каль’а Умайа ибн Каль’, а после него Ауф ибн Умайа, а после него Абу Сумама Джунаба ибн Ауф. Он же был последним, т.к. пришел Ислам. Раньше арабы собирались после хаджа, и он вставал с речью и объявлял для них запретными месяцы: Раджаб, Зуль-Кааду и Зуль-Хиджу. Мухаррам он объявлял для них дозволенным один год, меняя его местами с Сафаром,  и наоборот, чтобы уравнять количество месяцев, которые Аллах сделал запретными. Аллах знает лучше».

 

Аллах сказал далее:

 

ي َ أ َ ي ّ ُ ه َ ا ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ء َ ا م َ ن ُ و ا ْ م َ ا ل َ ك ُ م ْ إ ِ ذ َ ا ق ِ ي ل َ ل َ ك ُ م ُ ا ن ف ِ ر ُ و ا ْ ف ِ ى س َ ب ِ ي ل ِ ا ل ل ّ َ ه ِ ا ث ّ َ ا ق َ ل ْ ت ُ م ْ إ ِ ل َ ى ا ل ا ّ ٌ ر ْ ض ِ

أ َ ر َ ض ِ ي ت ُ م ب ِ ا ل ْ ح َ ي َ و ة ِ ا ل د ّ ُ ن ْ ي َ ا م ِ ن َ ا ل ا ّ ٌ خ ِ ر َ ة ِ ف َ م َ ا م َ ت َ ا ع ُ ا ل ْ ح َ ي َ ا ة ِ ا ل د ّ ُ ن ْ ي َ ا ف ِ ى ا ل ا ّ ٌ خ ِ ر َ ة ِ إ ِ ل ا ّ َ ق َ ل ِ ي ل ٌ

(38) О те, которые уверовали! Что с вами,

Они задумали совершить то, что им не удалось совершить. Они мстят только за то, что Аллах и Его Посланник обогатили их из Его щедрот. Если они раскаются, то так будет лучше для них. А если они отвернутся, то Аллах подвергнет их мучительным страданиям

Внесения раскола в ряды мусульман и создания заставы для тех, кто издавна сражается против Аллаха и Его Посланника, непременно будут клясться: «Мы не хотели ничего, кроме добра». Аллах свидетельствует, что они являются лжецами.

ل ا َ ت َ ق ُ م ْ ف ِ ي ه ِ أ َ ب َ د ً ا ل ّ َ م َ س ْ ج ِ د ٌ أ ُ س ّ ِ س َ ع َ ل َ ى ا ل ت ّ َ ق ْ و َ ى م ِ ن ْ أ َ و ّ َ ل ِ ي َ و ْ م ٍ أ َ ح َ ق ّ ُ أ َ ن ت َ ق ُ و م َ ف ِ ي ه ِ ف ِ ي ه ِ ر ِ ج َ ا ل ٌ ي ُ ح ِ ب ّ ُ و ن َ أ َ ن ي َ ت َ ط َ ه ّ َ ر ُ و ا ْ و َ ا ل ل ّ َ ه ُ ي ُ ح ِ ب ّ ُ ا ل ْ م ُ ط ّ َ ه ّ ِ ر ِ ي ن َ

(108) Никогда не выстаивай в ней. Мечеть, которая с первого дня была основана на богобоязненности, больше заслуживает того, чтобы ты выстаивал в ней.

И стремлении к Его довольству, лучше или же тот, кто заложил основание своего строения на самом краю обрыва, готового обвалиться, так что он обвалился вместе с ним в огонь Геенны? Воистину, Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.

ل ا َ ي َ ز َ ا ل ُ ب ُ ن ْ ي َ ا ن ُ ه ُ م ُ ا ل ّ َ ذ ِ ى ب َ ن َ و ْ ا ْ ر ِ ي ب َ ة ً ف ِ ى ق ُ ل ُ و ب ِ ه ِ م ْ إ ِ ل ا ّ َ أ َ ن ت َ ق َ ط ّ َ ع َ ق ُ ل ُ و ب ُ ه ُ م ْ و َ ا ل ل ّ َ ه ُ ع َ ل ِ ي م ٌ ح َ ك ِ ي م ٌ

(110) Строение, которое они построили, всегда будет порождать сомнения в их сердцах, пока их сердца не разорвутся. Аллах — Знающий, Мудрый.

Всевышний Аллах говорит, что не сравнится тот, кто заложил основание своего строения на богобоязненности и довольстве Аллаха с тем, кто построил вредоносную мечеть из неверия в Аллаха для разделения верующих и как засаду для того, кто воевал с Аллахом и Его посланником ранее. Те заложили свою постройку на краю пропасти, которая готова обвалиться.

﴿ ف ِ ى ن َ ا ر ِ ج َ ه َ ن ّ َ م َ و َ ا ل ل ّ َ ه ُ ل ا َ ي َ ه ْ د ِ ى ا ل ْ ق َ و ْ م َ ا ل ظ ّ َ ـ ل ِ م ِ ي ن َ ﴾ «В огонь Геенны, воистину, Аллах не ведет прямым путем несправедливых людев огонь Геенны? Воистину, Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей» – т.е. не исправит дела несущих нечестие.

Джабир ибн Абдулла сообщает, что видел дым над вредоносной мечетью во время посланника (да благословит его Аллах и приветствует) Аллаха.

Слово Аллаха: ﴿ ل ا َ ي َ ز َ ا ل ُ ب ُ ن ْ ي َ ا ن ُ ه ُ م ُ ا ل ّ َ ذ ِ ى ب َ ن َ و ْ ا ْ ر ِ ي ب َ ة ً ف ِ ى ق ُ ل ُ و ب ِ ه ِ م ْ ﴾ «Строение, которое они построили, всегда будет порождать сомнения в их сердцах» – т.е. сомнения и лицемерие по причине постройки этой мечети. Это закрепило лицемерие в их сердцах подобно тому, как те, кто поклонялся золотому тельцу (иудеи во времена Мусы мир ему) получили любовь к золоту в сердцах.

﴿ إ ِ ل ا ّ َ أ َ ن ت َ ق َ ط ّ َ ع َ ق ُ ل ُ و ب ُ ه ُ م ْ ﴾ «Пока их сердца не разорвутся» – т.е. до самой их смерти, по мнению Ибн Аббаса, Муджахида, Катады, Зайда ибн Аслама, ас-Судди, Хабиба ибн Абу Сабита, ад-Даххака, Абдур-Рахмана ибн Зайда ибн Абу Аслама и других праведных предков.

﴿ و َ ا ل ل ّ َ ه ُ ع َ ل ِ ي م ٌ ﴾ «Аллах Знающий» – о деяних Своих творений;  ﴿ ح َ ك ِ ي م ٌ ﴾ «Мудрый» – в Своём воздаянии им за добро и зло.

Аллах сказал:

 

إ ِ ن ّ َ ا ل ل ّ َ ه َ ا ش ْ ت َ ر َ ى م ِ ن َ ا ل ْ م ُ ؤ ْ م ِ ن ِ ي ن َ أ َ ن ف ُ س َ ه ُ م ْ و َ أ َ م ْ و َ ل َ ه ُ م ْ ب ِ أ َ ن ّ َ ل َ ه ُ م ُ ا ل ّ ج َ ن ّ َ ة َ ي ُ ق َ ـ ت ِ ل ُ و ن َ ف ِ ى س َ ب ِ ي ل ِ ا ل ل ّ َ ه ِ ف َ ي َ ق ْ ت ُ ل ُ و ن َ و َ ي ُ ق ْ ت َ ل ُ و ن َ و َ ع ْ د ً ا ع َ ل َ ي ْ ه ِ ح َ ق ّ ً ا

 ف ِ ي ا ل ت ّ َ و ْ ر َ ا ة ِ و َ ا ل إ ِ ن ج ِ ي ل ِ و َ ا ل ْ ق ُ ر ْ ء ا ن ِ و َ م َ ن ْ أ َ و ْ ف َ ى ب ِ ع َ ه ْ د ِ ه ِ م ِ ن َ ا ل ل ّ َ ه ِ ف َ ا س ْ ت َ ب ْ ش ِ ر ُ و ا ْ ب ِ ب َ ي ْ ع ِ ك ُ م ُ ا ل ّ َ ذ ِ ى ب َ ا ي َ ع ْ ت ُ م ْ ب ِ ه ِ و َ ذ َ ل ِ ك َ ه ُ و َ ا ل ْ ف َ و ْ ز ُ ا ل ْ ع َ ظ ِ ي م ُ

(111) Воистину, Аллах купил у верующих их жизнь и имущество в обмен на Рай.

Они сражаются на пути Аллаха, убивая и погибая. Таково Его истинное обещание в Таурате (Торе), Инджиле (Евангелии) и Коране. Кто выполняет свои обещания лучше Аллаха? Возрадуйтесь же сделке, которую вы заключили. Это и есть великое преуспеяние.

Всевышний Аллах сообщает, что Он компенсирует Его верующим рабам раем за утраченное на Его пути имущество и души. И это проявление Его милости, предпочтения и блага, ибо как цену от Своих послушных рабов Он принимает то, что и так принадлежит Ему.

Как сказали аль-Хасан аль-Басри и Катада: «Клянусь Аллахом, Он совершил с ними торг и завысил цену (за их товар)».

 Шимр ибн Атыя сказал: «У любого мусульманина на шее сделка с Аллахом, выполнит он её или умрет не выполнив». Затем он прочитал этот аят.

Поэтому говорят о тех, кто вышел на пути Аллаха, что они заключили сделку с Аллахом и выполнили её.

 

Мухаммад ибн Ка’б аль-Курази передаёт, что Абдулла ибн Раваха сказал посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), в ночь аль-Акабы (присяги ансаров посланинку Аллаха): «Огласи условия твоего Господа и твои (условия)». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), сказал: «Условия моего Господа, чтобы вы поклонялись Ему и не придавали Ему в сотоварищи ничего. Мои условия, чтобы вы защищали меня, как вы защищаете себя и своё имущество». Абдулла спросил: «Что нам (будет дано), если мы выполним договор? » Он (да благословит его Аллах и приветствует), ответил: «Рай». Абдулла сказал: «Успешная сделка, мы не просим больше или меньше».

 

Аллах сказал: ﴿ ي ُ ق َ ـ ت ِ ل ُ و ن َ ف ِ ى س َ ب ِ ي ل ِ ا ل ل ّ َ ه ِ ف َ ي َ ق ْ ت ُ ل ُ و ن َ و َ ي ُ ق ْ ت َ ل ُ و ن َ ﴾ «Они сражаются на пути Аллаха, убивая и погибая» – т.е. всё равно убивали они или были убиты, рай им становится обязательным.

Об этом в двух Сахихах приводится хадис:

«و َ ت َ ك َ ف ّ َ ل َ ا ل ل ه ُ ل ِ م َ ن ْ خ َ ر َ ج َ ف ِ ي س َ ب ِ ي ل ِ ه ِ ل َ ا ي ُ خ ْ ر ِ ج ُ ه ُ إ ِ ل ّ َ ا ج ِ ه َ ا د ٌ ف ِ ي س َ ب ِ ي ل ِ ي و َ ت َ ص ْ د ِ ي ق ٌ ب ِ ر ُ س ُ ل ِ ي ب ِ أ َ ن ْ ت َ و َ ف ّ َ ا ه ُ أ َ ن ْ ي ُ د ْ خ ِ ل َ ه ُ ا ل ْ ج َ ن ّ َ ة َ ،

أ َ و ْ ي َ ر ْ ج ِ ع َ ه ُ إ ِ ل َ ى م َ ن ْ ز ِ ل ِ ه ِ ا ل ّ َ ذ ِ ي خ َ ر َ ج َ م ِ ن ْ ه ُ ، ن َ ا ئ ِ ل ً ا م َ ا ن َ ا ل َ م ِ ن ْ أ َ ج ْ ر ٍ أ َ و ْ غ َ ن ِ ي م َ ة »

«Аллах гарантировал тем, кто вышел на Его пути: «Его вывел (из дома) лишь джихад на Моем пути и вера в Моих посланников», что Он либо упокоит его и введет в рай, либо вернёт его домой, из которого он вышел с тем, что он заработал из награды или трофеев». (Бухари 3123, Муслим 1876).

 

Слова Аллаха: ﴿ و َ ع ْ د ً ا ع َ ل َ ي ْ ه ِ ح َ ق ّ ً ا ف ِ ي ا ل ت ّ َ و ْ ر َ ا ة ِ و َ ا ل إ ِ ن ج ِ ي ل ِ و َ ا ل ْ ق ُ ر ْ ء ا ن ِ ﴾ «Таково Его истинное обещание в Таурате (Торе), Инджиле (Евангелии) и Коране» – подтверждение того, что это обязательство Он взял на Себя и сообщил об этом в посланных Своим пророкам великих писаниях: Таурате, ниспосланной Мусе (мир ему), Инджиле, ниспосланном Исе (мир ему), а также в Коране, ниспосланном Мухаммаду (мир им всем и благословение Аллаха).

﴿ و َ م َ ن ْ أ َ و ْ ف َ ى ب ِ ع َ ه ْ د ِ ه ِ م ِ ن َ ا ل ل ّ َ ه ِ ﴾ «Кто же выполняет свои обещания лучше Аллаха? » – т.е. Он не нарушает Своих обещаний. И это подобно Его словам: ﴿ و َ م َ ن ْ أ َ ص ْ د َ ق ُ م ِ ن َ ا ل ل ّ َ ه ِ ح َ د ِ ي ث ا ً ﴾ «Чья речь (рассказ) правдивее речи Аллаха? » (4: 87) а также: ﴿ و َ م َ ن ْ أ َ ص ْ د َ ق ُ م ِ ن َ ا ل ل ّ َ ه ِ ق ِ ي ل ا ً ﴾ «Кто же правдивее Аллаха в речи? » (4: 122)

Далее Аллах говорит: ﴿ ف َ ا س ْ ت َ ب ْ ش ِ ر ُ و ا ْ ب ِ ب َ ي ْ ع ِ ك ُ م ُ ا ل ّ َ ذ ِ ى ب َ ا ي َ ع ْ ت ُ م ْ ب ِ ه ِ و َ ذ َ ل ِ ك َ ه ُ و َ ا ل ْ ف َ و ْ ز ُ ا ل ْ ع َ ظ ِ ي م ُ ﴾ «Возрадуйтесь же сделке, которую вы заключили. Это и есть великое преуспеяние» – пусть обрадуется тот, кто выполнил эти требования и был верен этому договору великому преуспеянию и вечному блаженству.

Далее Аллах сказал:

ا ل ت ّ َ ـ ئ ِ ب ُ و ن َ ا ل ْ ع َ ـ ب ِ د ُ و ن َ ا ل ْ ح َ ـ م ِ د ُ و ن َ ا ل س ّ َ ـ ئ ِ ح ُ و ن َ ا ل ر َ ك ِ ع ُ و ن َ ا ل س ّ َ ـ ج ِ د و ن َ ا ل ا ّ ٌ م ِ ر ُ و ن َ ب ِ ا ل ْ م َ ع ْ ر ُ و ف ِ و َ ا ل ن ّ َ ا ه ُ و ن َ ع َ ن ِ ا ل ْ م ُ ن ك َ ر ِ و َ ا ل ْ ح َ ـ ف ِ ظ ُ و ن َ ل ِ ح ُ د ُ و د ِ ا ل ل ّ َ ه ِ و َ ب َ ش ّ ِ ر ِ ا ل ْ م ُ ؤ ْ م ِ ن ِ ي ن َ

(112) Кающиеся, поклоняющиеся, вохсваляющие (Аллаха), постящиеся,

Обрадуй же верующих.

Это описание прекрасными качествами верующих, у которых Аллах купил имущество и души

﴿ ا ل ت ّ َ ـ ئ ِ ب ُ و ن َ ﴾ «Кающиеся» – за все грехи и стороннящиеся больших грехов;

﴿ ا ل ْ ع َ ـ ب ِ د ُ و ن َ ﴾ «Поклоняющиеся» – это те, кто регулярно совершают поклонение словами и действиями.

Одно из лучших слов поклонения это восхваление Алллаха, поэтому Аллах сказал:

 ﴿ ا ل ْ ح َ ـ م ِ د ُ و ن َ ﴾ «Вохсваляющие».

 Также одним из наилучших деяний является пост, т.е. воздержание от удовольствий: еды, питья и совокупления. Аллах описал их как: ﴿ ا ل س ّ َ ـ ئ ِ ح ُ و ن َ ﴾ «Постящиеся » – Аллах таким же термином описал жён посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в другом аяте: ﴿ س َ ـ ئ ِ ح َ ـ ت ٍ ﴾ Постящиеся (женщины). (66: 5)

Поясной поклон и земной поклон являются элементами молитвы:

﴿ ا ل ر َ ك ِ ع ُ و ن َ ا ل س ّ َ ـ ج ِ د و ن َ ﴾ «Совершающие поясной поклон, падающие ниц». В то же время они приносят пользу творениям Аллаха тем, что указывают на повиновение Аллаху, повелевают им совершение одобряемого, запрещают им совершать предосудительное, зная, что следует совершать, а чего следует предостерегаться. Это и есть сохранение ограничений Аллаха в дозволенном и запретном. Они истинно поклоняются Аллаху и делают наставления людям.         О них Аллах сказал: ﴿ و َ ب َ ش ّ ِ ر ِ ا ل ْ م ُ ؤ ْ م ِ ن ِ ي ن َ ﴾ «Обрадуй же верующих».

Аллах сказал:

 

م َ ا ك َ ا ن َ ل ِ ل ن ّ َ ب ِ ى ّ ِ و َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ء َ ا م َ ن ُ و ا ْ أ َ ن ي َ س ْ ت َ غ ْ ف ِ ر ُ و ا ْ ل ِ ل ْ م ُ ش ْ ر ِ ك ِ ي ن َ و َ ل َ و ْ ك َ ا ن ُ و ا ْ أ ُ و ْ ل ِ ى ق ُ ر ْ ب َ ى م ِ ن ب َ ع ْ د ِ م َ ا ت َ ب َ ي ّ َ ن َ ل َ ه ُ م ْ أ َ ن ّ َ ه ُ م ْ أ َ ص ْ ح َ ـ ب ُ ا ل ْ ج َ ح ِ ي م ِ

(113) Пророку и верующим не подобает просить прощения для многобожников,

Нет божества, кроме Него.

 Я уповаю только на Него, ибо Он — Господь великого Трона».

В одном хадисе посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорит:

«ب ُ ع ِ ث ْ ت ُ ب ِ ا ل ْ ح َ ن ِ ي ف ِ ي ّ َ ة ِ ا ل س ّ َ م ْ ح َ ة » «Я был послан с лёгким (к исполнению) монотеизмом [8] ». В другом достоверном хадисе говорится: «إ ِ ن ّ َ ه َ ذ َ ا ا ل د ّ ِ ي ن َ ي ُ س ْ ر » «Поистине эта религия лёгкая». Закон этой религии, совершенен, лёгок к исполнению для тех, кому облегчил Аллах.

﴿ ح َ ر ِ ي ص ٌ ع َ ل َ ي ْ ك ُ م ْ ﴾ «Он заботится о вас» – т.е. старается наставить вас на руководство, и чтобы вы добились благ в этом мире и в жизни вечной.

Имам Ахмад приводит хадис, в котором Абдулла ибн Мас’уд передаёт, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«إ ِ ن ّ َ ا ل ل ه َ ل َ م ْ ي ُ ح َ ر ّ ِ م ْ ح ُ ر ْ م َ ة ً إ ِ ل ّ َ ا و َ ق َ د ْ ع َ ل ِ م َ أ َ ن ّ َ ه ُ س َ ي َ ط ّ َ ل ِ ع ُ ه َ ا م ِ ن ْ ك ُ م ْ م ُ ط ّ َ ل ِ ع ٌ ، أ َ ل َ ا و َ إ ِ ن ّ ِ ي آ خ ِ ذ ٌ ب ِ ح ُ ج َ ز ِ ك ُ م ْ أ َ ن ْ ت َ ه َ ا ف َ ت ُ و ا ف ِ ي ا ل ن ّ َ ا ر ِ ك َ ت َ ه َ ا ف ُ ت ِ ا ل ْ ف َ ر َ ا ش ِ أ َ و ِ ا ل ذ ّ ُ ب َ ا ب »

«Поистине, чтобы не запретил Аллах, Он знает, что среди вас будут те, кто нарушает этот запрет. Но я держу вас за пояс, чтобы вы не бросились в ад, как бросаются в огонь бабочки и мухи».

 

Слово Аллаха: ﴿ ب ِ ا ل ْ م ُ ؤ ْ م ِ ن ِ ي ن َ ر َ ء ُ و ف ٌ ر ّ َ ح ِ ي م ٌ ﴾ «Он добр и милосерден к верующим» – подобно словам Аллаха: ﴿ و َ ا خ ْ ف ِ ض ْ ج َ ن َ ا ح َ ك َ ل ِ م َ ن ِ ا ت ّ َ ب َ ع َ ك َ م ِ ن َ ا ل ْ م ُ ؤ ْ م ِ ن ِ ي ن َ ف َ إ ِ ن ْ ع َ ص َ و ْ ك َ ف َ ق ُ ل ْ إ ِ ن ّ ِ ى ب َ ر ِ ى ء ٌ م ّ ِ م ّ َ ا ت َ ع ْ م َ ل ُ و ن َ و َ ت َ و ك ّ َ ل ْ ع َ ل َ ى ا ل ْ ع َ ز ِ ي ز ِ ا ل ر ّ َ ح ِ ي م ِ ﴾ «Опусти свое крыло перед верующими, которые следует за тобой (будь добр и милосерден к ним). Если же они ослушаются тебя, то скажи: “Я не причастен к тому, что вы совершаете” Уповай на Могущественного, Милосердного» (26: 215-217)

Аллах Всевышний повелевает Своему посланнику (да благословит его Аллах и приветствует): ﴿ ف َ إ ِ ن ت َ و َ ل ّ َ و ْ ا ْ ﴾ «А если они отвернутся» – т.е. если они отвернутся от этого великого пречистого совершенного Шариата, то: ﴿ ف َ ق ُ ل ْ ح َ س ْ ب ِ ى َ ا ل ل ّ َ ه ُ ل ا إ ِ ل َ ـ ه َ إ ِ ل ا ّ َ ه ُ و َ ﴾ «То скажи: “Мне достаточно Аллаха! Нет божества, кроме Него”» – т.е. Аллах достаточный защитник, нет божества кроме Него. Как сказал Аллах в другом аяте: ﴿ ر ّ َ ب ّ ُ ا ل ْ م َ ش ْ ر ِ ق ِ و َ ا ل ْ م َ غ ْ ر ِ ب ِ ل ا َ إ ِ ل َ ـ ه َ إ ِ ل ا ّ َ ه ُ و َ ف َ ا ت ّ َ خ ِ ذ ْ ه ُ و َ ك ِ ي ل ا ً ﴾ «Господь востока и запада — нет божества, кроме Него. Сделай же Его своим Попечителем и Хранителем». (73: 9)

     Далее Аллах говорит: ﴿ و َ ه ُ و َ ر َ ب ّ ُ ا ل ْ ع َ ر ْ ش ِ ا ل ْ ع َ ظ ِ ي م ِ ﴾ «Ибо Он — Господь великого Трона» – т.е. Он Властелин всего и Создатель, и Он Господь великого Трона, который является крышей всех созданий, небес и земель, всего, что в них и между ними, под Троном и подвластно Мощи Аллаха. Его знание окружает всё, а Его могущество исполняется везде. И Он Опекун всего.

Имам Ахмад передаёт со слов ибн Аббаса, что Убай ибн Кааб сказал, что самый последний аят, ниспосланный в Коране это: ﴿ ل َ ق َ د ْ ج َ آ ء َ ك ُ م ْ ر َ س ُ و ل ٌ م ّ ِ ن ْ أ َ ن ف ُ س ِ ك ُ م ْ ﴾ «К вам явился Посланник из вашей среды. .» (до конца суры).

В Сахихе Бухари (4679) Зайд ибн Сабит сообщает: «Я нашёл последний аят суры «аль-Бараа» с Хузеймой ибн Сабитом».

Это конец суры «Аль-Бараа» “Отречение” (или, как она ещё названа «Тауба» “Покаяние”) и хвала принадлежит Аллаху Всевышнему.

 

 

Сура «Юунус»

 

ب ِ س ْ م ِ ا ل ل ّ َ ه ِ ا ل ر ّ َ ح ْ م َ ـ ن ِ ا ل ر ّ َ ح ِ ي م ِ

Сура «Худ»

Абу Иса ат-Тирмизи передаёт со слов ибн Аббаса, что как-то Абу Бакр сказал: «О, посланник Аллаха, ты поседел». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует! ) сказал:

«ش َ ي ّ َ ب َ ت ْ ن ِ ي ه ُ و د ٌ و َ ا ل ْ و َ ا ق ِ ع َ ة ُ و َ ا ل ْ م ُ ر ْ س َ ل َ ا ت ُ و َ ع َ م ّ َ ي َ ت َ س َ ا ء َ ل ُ و ن َ و َ إ ِ ذ َ ا ا ل ش ّ َ م ْ س ُ ك ُ و ّ ِ ر َ ت »

«Меня заставили поседеть (суры) «Худ» (11), «Падающее» (56), «Посылаемые» (77),

«О, чём они спрашивают» (78) и «Когда солнце скрутится (81)».

(Рассказал ат-Тирмизи 3297).

 

В другом варианте хадиса: «ه ُ و د ٌ و َ أ َ خ َ و َ ا ت ُ ه َ ا » «Худ» и её (суры) сёстры».

ب ِ س ْ م ِ ا ل ل ّ َ ه ِ ا ل ر ّ َ ح ْ م َ ـ ن ِ ا ل ر ّ َ ح ِ ي م ِ

Неужели вы не опомнитесь?

Нух (Мир ему! ) говорит своему народу:

«За свои советы я не прошу у вас в награду денег, я ищу награду свою у Аллаха Всевышнего;

﴿ و َ م َ آ أ َ ن َ ا ْ ب ِ ط َ ا ر ِ د ِ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ء ا م َ ن ُ و ا ْ ﴾ «И я не буду прогонять тех, которые уверовали»

 – это указывает на то, что неверные попросили у Нуха (Мир ему! ) изгнать верующих,

 т.к. считали себя очень важными персонами, чтобы сидеть с верующими из простолюдин.

 Также попросили им подобные у печати всех пророков Мухаммада

(Да благословит его Аллах и приветствует! ) чтобы он прогнал уверовавших из числа слабых,

 чтобы он мог сидеть с ними на особых собраниях. И тогда Аллах ниспослал:

﴿ و َ ل ا َ ت َ ط ْ ر ُ د ِ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ي َ د ْ ع ُ و ن َ ر َ ب ّ َ ه ُ م ْ ب ِ ا ل ْ غ َ د َ ا ة ِ و َ ا ل ْ ع َ ش ِ ى ّ ِ ﴾

«Не прогоняй тех, которые взывают к своему Господу утром и перед закатом». (6: 52)

А также: ﴿ و َ ك َ ذ ل ِ ك َ ف َ ت َ ن ّ َ ا ب َ ع ْ ض َ ه ُ م ْ ب ِ ب َ ع ْ ض ٍ ل ّ ِ ي َ ق ُ و ل و ا ْ أ َ ه َ ـ ؤ ُ ل ا ء ِ م َ ن ّ َ ا ل ل ّ َ ه ُ ع َ ل َ ي ْ ه ِ م م ّ ِ ن ب َ ي ْ ن ِ ن َ آ أ َ ل َ ي ْ س َ ا ل ل ّ َ ه ُ ب ِ أ َ ع ْ ل َ م َ ب ِ ا ل ش ّ َ ـ ك ِ ر ِ ي ن َ ﴾

 «Таким образом Мы искушали одних из них другими, дабы они сказали:

 “Неужели среди нас Аллах оказал милость только этим? ”

Сура «Юсуф»

ب ِ س ْ م ِ ا ل ل ّ َ ه ِ ا ل ر ّ َ ح ْ م َ ـ ن ِ ا ل ر ّ َ ح ِ ي م ِ

Сура «Гром»

Мекканская

ب ِ س ْ م ِ ا ل ل ّ َ ه ِ ا ل ر ّ َ ح ْ م َ ـ ن ِ ا ل ر ّ َ ح ِ ي م ِ

Никто не знает, что будет завтра кроме Аллаха. Никто не знает насколько сжимаются и насколько увеличиваются утробы, кроме Аллаха. Никто не знает когда придёт дождь, кроме Аллаха. Никакая душа не знает, в какой земле умрёт.

Они будут ходить между нею и кипящей водой. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? Тем же, которые боялись предстать перед своим Господом, уготовано два сада. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

 В них обоих есть ветви. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

 В них обоих текут два источника». (56: 41-44) а также:

﴿ ه َ ـ ذ َ ا و َ إ ِ ن ّ َ ل ِ ل ط ّ َ ـ غ ِ ي ن َ ل َ ش َ ر ّ َ م َ ـ َ ا ب ٍ - ج َ ه َ ن ّ َ م َ ي َ ص ْ ل َ و ْ ن َ ه َ ا ف َ ب ِ ئ ْ س َ ا ل ْ م ِ ه َ ا د ُ - ه َ ـ ذ َ ا ف َ ل ْ ي َ ذ ُ و ق ُ و ه ُ ح َ م ِ ي م ٌ و َ غ َ س ّ َ ا ق ٌ - و َ ء َ ا خ َ ر ُ م ِ ن ش َ ك ْ ل ِ ه ِ أ َ ز ْ و َ ج ٌ ﴾

«Вот так! Воистину, для преступивших границы дозволенного

И тогда повеет на него адский жар и самум, а могила его сожмёт его так, что рёбра переплетутся друг с другом. И тогда придёт к нему человек со страшным лицом, в страшной одежде, с ужасным запахом, и скажет: «Обрадуйся тому, что опечалит тебя. Этот день был тебе обещан». И тогда тот спросит: «Кто ты, ибо твой лик – лик того, кто приходит со злом». Он ответит: «Я твои скверные дела».

 И тогда тот скажет: «О, Аллах, не приближай наступление Судного дня! »

(Абу Дауд 3212, ан-Насаи 4/78, ибн Маджах 1548, Ахмад 4/295)

В своём «Муснаде» имам Абд ибн Хумайд передаёт от Анаса ибн Малика то,

 что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует! ) сказал:

«إ ِ ن ّ َ ا ل ْ ع َ ب ْ د َ إ ِ ذ َ ا و ُ ض ِ ع َ ف ِ ي ق َ ب ْ ر ِ ه ِ ، و َ ت َ و َ ل ّ َ ى ع َ ن ْ ه ُ أ َ ص ْ ح َ ا ب ُ ه ُ ، و َ إ ِ ن ّ َ ه ُ ل َ ي َ س ْ م َ ع ُ ق َ ر ْ ع َ ن ِ ع َ ا ل ِ ه ِ م ْ ، ف َ ي َ أ ْ ت ِ ي ه ِ م َ ل َ ك َ ا ن ِ

 ف َ ي ُ ق ْ ع ِ د َ ا ن ِ ه ِ ف َ ي َ ق ُ و ل َ ا ن ِ ل َ ه ُ: م َ ا ك ُ ن ْ ت َ ت َ ق ُ و ل ُ ف ِ ي ه َ ذ َ ا ا ل ر ّ َ ج ُ ل ِ ؟ ق َ ا ل َ: ف َ أ َ م ّ َ ا ا ل ْ م ُ ؤ ْ م ِ ن ُ ف َ ي َ ق ُ و ل ُ: أ َ ش ْ ه َ د ُ أ َ ن ّ َ ه ُ

 ع َ ب ْ د ُ ا ل ل ه ِ و َ ر َ س ُ و ل ُ ه ُ ، ق َ ا ل َ: ف َ ي ُ ق َ ا ل ُ ل َ ه ُ: ا ن ْ ظ ُ ر ْ إ ِ ل َ ى م َ ق ْ ع َ د ِ ك َ م ِ ن َ ا ل ن ّ َ ا ر ِ ق َ د ْ أ َ ب ْ د َ ل َ ك َ ا ل ل ه ُ ب ِ ه ِ م َ ق ْ ع َ د ً ا م ِ ن َ ا ل ْ ج َ ن ّ َ ة »

«Когда человека положат в могилу, и его товарищи отвернутся от него,

а он будет слышать топот их обуви, придут к нему два ангела, сядут и спросят:

 «Что ты говорил по поводу этого человека (Мухаммада)? » верующий же ответит:

 «Я свидетельствую, что он раб Аллаха и Его посланник». И тогда скажут ему: «Посмотри на своё место в аду, Аллах заменил его тебе на место в раю».

Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует! ) сказал тогда:

«ف َ ي َ ر َ ا ه ُ م َ ا ج َ م ِ ي ع ً ا » «И он увидит оба места».

Катада сказал, что тогда его могила расширится на семьдесят локтей и наполнится зеленью из рая до Судного дня. Этот хадис также приводит Муслим от Абда ибн Хумайда 2870,  

ан-Насаи от Йунуса ибн Мухаммада аль-Муаддаба (4/97).

Аль-Хафиз Абу Иса ат-Тирмизи передаёт от Абу Хурайры,

что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует! ) сказал:

«إ ِ ذ َ ا ق ُ ب ِ ر َ ا ل ْ م َ ي ّ ِ ت ُ أ َ و ْ ق َ ا ل َ: أ َ ح َ د ُ ك ُ م ْ أ َ ت َ ا ه ُ م َ ل َ ك َ ا ن ِ أ َ س ْ و َ د َ ا ن ِ أ َ ز ْ ر َ ق َ ا ن ِ ، ي ُ ق َ ا ل ُ ل ِ أ َ ح َ د ِ ه ِ م َ ا م ُ ن ْ ك َ ر ٌ و َ ا ل ْ آ خ َ ر ِ ن َ ك ِ ي ر ٌ ،

 ف َ ي َ ق ُ و ل َ ا ن ِ: م َ ا ك ُ ن ْ ت َ ت َ ق ُ و ل ُ ف ِ ي ه َ ذ َ ا ا ل ر ّ َ ج ُ ل ِ ؟ ف َ ي َ ق ُ و ل ُ: م َ ا ك َ ا ن َ ي َ ق ُ و ل ُ ه ُ و َ ع َ ب ْ د ُ ا ل ل ه ِ و َ ر َ س ُ و ل ُ ه ُ ، أ َ ش ْ ه َ د ُ أ َ ن ْ ل َ ا إ ِ ل َ ه َ إ ِ ل ّ َ ا ا ل ل ه ُ

و َ أ َ ش ْ ه َ د ُ أ َ ن ّ َ م ُ ح َ م ّ َ د ً ا ع َ ب ْ د ُ ه ُ و َ ر َ س ُ و ل ُ ه ُ ، ف َ ي َ ق ُ و ل َ ا ن ِ: ق َ د ْ ك ُ ن ّ َ ا ن َ ع ْ ل َ م ُ أ َ ن ّ َ ك َ ت َ ق ُ و ل ُ ه َ ذ َ ا ، ث ُ م ّ َ ي ُ ف ْ س َ ح ُ ل َ ه ُ ف ِ ي ق َ ب ْ ر ِ ه ِ س َ ب ْ ع ُ و ن َ

 ذ ِ ر َ ا ع ً ا ف ِ ي س َ ب ْ ع ِ ي ن َ ، و َ ي ُ ن َ و ّ َ ر ُ ل َ ه ُ ف ِ ي ه ِ ، ث ُ م ّ َ ي ُ ق َ ا ل ُ ل َ ه ُ: ن َ م ْ ، ف َ ي َ ق ُ و ل ُ: أ َ ر ْ ج ِ ع ُ إ ِ ل َ ى أ َ ه ْ ل ِ ي ف َ أ ُ خ ْ ب ِ ر ُ ه ُ م ْ ، ف َ ي َ ق ُ و ل َ ا ن ِ:

 ن َ م ْ ن َ و ْ م َ ة َ ا ل ْ ع َ ر ُ و س ِ ا ل ّ َ ذ ِ ي ل َ ا ي ُ و ق ِ ظ ُ ه ُ إ ِ ل ّ َ ا أ َ ح َ ب ّ ُ أ َ ه ْ ل ِ ه ِ إ ِ ل َ ي ْ ه ِ ح َ ت ّ َ ى ي َ ب ْ ع َ ث َ ه ُ ا ل ل ه ُ م ِ ن ْ م َ ض ْ ج َ ع ِ ه ِ ذ َ ل ِ ك َ ، و َ إ ِ ن ْ ك َ ا ن َ م ُ ن َ ا ف ِ ق ً ا ق َ ا ل َ: س َ م ِ ع ْ ت ُ ا ل ن ّ َ ا س َ ي َ ق ُ و ل ُ و ن َ: ف َ ق ُ ل ْ ت ُ م ِ ث ْ ل َ ه ُ م ْ ل َ ا أ َ د ْ ر ِ ي ، ف َ ي َ ق ُ و ل َ ا ن ِ: ق َ د ْ ك ُ ن ّ َ ا ن َ ع ْ ل َ م ُ أ َ ن ّ َ ك َ ت َ ق ُ و ل ُ ه َ ذ َ ا ، ف َ ي ُ ق َ ا ل ُ ل ِ ل ْ أ َ ر ْ ض ِ:

 ا ل ْ ت َ ئ ِ م ِ ي ع َ ل َ ي ْ ه ِ ف َ ت َ ل ْ ت َ ئ ِ م ُ ع َ ل َ ي ْ ه ِ ح َ ت ّ َ ى ت َ خ ْ ت َ ل ِ ف َ أ َ ض ْ ل َ ا ع ُ ه ُ ، ف َ ل َ ا ي َ ز َ ا ل ُ ف ِ ي ه َ ا م ُ ع َ ذ ّ َ ب ً ا ح َ ت ّ َ ى ي َ ب ْ ع َ ث َ ه ُ ا ل ل ه ُ م ِ ن ْ م َ ض ْ ج َ ع ِ ه ِ ذ َ ل ِ ك »

«Когда мертвеца положат в могилу (или же он сказал: одного из вас), к нему придут два ангела сине-чёрного цвета. Одного называют Мункар, а другого – Накир. Они спросят: «Что ты говорил про этого человека (Мухаммада)? » и он ответит: «Он раб Аллаха и Его посланник. Я свидетельствую, что нет божества кроме Аллаха, и что Мухаммад Его раб и посланник". » Они скажут: «Мы знали, что ты скажешь это». И тогда расширится его могила на семьдесят локтей и осветится. Ему скажут: «Спи».

Но молитва скажет: «Нет входа с моей стороны». К нему приблизятся справа, но закят скажет: «Нет входа с моей стороны». К нему приблизятся слева, но пост скажет: «Нет входа с моей стороны». К нему приблизятся со стороны ног, но благодеяния скажут: «Нет входа с моей стороны». Ему скажут: «Сядь», и он сядет. И представится ему, что солнце приблизилось к закату. И скажут ему: «Расскажи нам то, о чём мы хотим тебя спросить». Он ответит: «Дайте мне совершить молитву». Ему скажут: «Хорошо, ты совершишь молитву, но расскажи нам то, о чём мы хотим тебя спросить». Он спросит: «А о чём вы хотите меня спросить? » Ему скажут: «Знаешь ли ты человека, который был среди вас, что ты скажешь о нём, и что засвидетельствуешь? » Он спросит: «Это про Мухаммада? » Ему ответят: «Да».

Он скажет: «Я свидетельствую, что он посланник Аллаха, пришёл к нам с ясными знамениями от Аллаха, и мы поверили ему». Ему скажут: «На этом ты жил, на этом умер, и на этом будешь воскрешён по воле Аллаха». И расширится его могила на семьдесят локтей, и откроется ему дверь в рай, и скажут ему: «Смотри на то, что приготовил тебе Аллах в нём». И его радость и восхищение увеличатся.

Сура аль-Хиджр

ب ِ س ْ م ِ ا ل ل ّ َ ه ِ ا ل ر ّ َ ح ْ م َ ـ ن ِ ا ل ر ّ َ ح ِ ي م ِ

Потом они узнают.

 

Мы уже обсуждали смысл отдельных букв в началах некоторых сур.

Слова Аллаха: ﴿ ر ّ ُ ب َ م َ ا ي َ و َ د ّ ُ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ك َ ف َ ر ُ و ا ْ ﴾ «Может быть, пожелают те, которые неверны»

 Аят сообщает о том, что неверные будут сожалеть о своём неверии,

и будут желать того, чтобы при жизни они были бы с мусульманами.

Суфьян ас-Саури прокомментировал: ﴿ ر ّ ُ ب َ م َ ا ي َ و َ د ّ ُ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ك َ ف َ ر ُ و ا ْ ل َ و ْ ك َ ا ن ُ و ا ْ م ُ س ْ ل ِ م ِ ي ن َ ﴾

«Может быть, пожелают те, которые неверны, стать мусульманами» – это

сказано насчёт обитателей ада (неверных, которые будут пребывать там вечно), когда увидят, как грешников выводят из Ада.

 

Ибн Аббас и Анас ибн Малик прокомментировали этот аят: «Это про день,

когда Аллах задержит грешников в Аду вместе с идолопоклонниками, и те скажут им:

“Чем же помогло ваше поклонение (Аллаху) при жизни? ” Тогда Аллах разгневается ради этих грешников, и по Его милости они будут выведены из Ада.

И это есть смысл слов Аллаха: ﴿ ر ّ ُ ب َ م َ ا ي َ و َ د ّ ُ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ك َ ف َ ر ُ و ا ْ ل َ و ْ ك َ ا ن ُ و ا ْ م ُ س ْ ل ِ م ِ ي ن َ ﴾

«Может быть, пожелают те, которые неверны, стать мусульманами ».

 

﴿ ذ َ ر ْ ه ُ م ْ ي َ أ ْ ك ُ ل ُ و ا ْ و َ ي َ ت َ م َ ت ّ َ ع ُ و ا ْ ﴾ «Оставь их, пусть они едят, наслаждаются» – здесь угроза и предупреждение им. Как в словах Аллаха: ﴿ ق ُ ل ْ ت َ م َ ت ّ َ ع ُ و ا ْ ف َ إ ِ ن ّ َ م َ ص ِ ي ر َ ك ُ م ْ إ ِ ل َ ى ا ل ن ّ َ ا ر ِ ﴾

«Скажи: “Пользуйтесь благами, но ваш путь лежит в Огонь”». (14: 30)

А также: ﴿ ك ُ ل ُ و ا ْ و َ ت َ م َ ت ّ َ ع ُ و ا ْ ق َ ل ِ ي ل ا ً إ ِ ن ّ َ ك ُ م ْ م ّ ُ ج ْ ر ِ م ُ و ن َ ﴾

«Вкушайте и наслаждайтесь недолго, ведь вы являетесь грешниками». (77: 46)

 

Слова Аллаха: ﴿ و َ ي ُ ل ْ ه ِ ه ِ م ُ ا ل ا ّ ٌ م َ ل ُ ﴾ «И пусть надежда их отвлекает» – т.е. от покаяния и возвращения к Аллаху; ﴿ ف َ س َ و ْ ف َ ي َ ع ْ ل َ م ُ و ن َ ﴾ «Потом они узнают» – результат своих деяний.

Аллах Всевышний сказал:

 

و َ م َ آ أ َ ه ْ ل َ ك ْ ن َ ا م ِ ن ق َ ر ْ ي َ ة ٍ إ ِ ل ا ّ َ و َ ل َ ه َ ا ك ِ ت َ ـ ب ٌ م ّ َ ع ْ ل ُ و م ٌ

(4) Мы не губили селения без того, чтобы ему не было известного начертания.

م ّ َ ا ت َ س ْ ب ِ ق ُ م ِ ن ْ أ ُ م ّ َ ة ٍ أ َ ج َ ل َ ه َ ا و َ م َ ا ي َ س ْ ت َ ـ ْ خ ِ ر ُ و ن َ

(5) Ни один народ не опередит своего предела, и не отсрочат они.

Аллах сообщает, что Он не губил никакое селение, кроме как после установления довода над ними и только тогда, когда подошёл их срок. Ибо нет отсрочки селению, время гибели которого подошло, и не погибнут они раньше срока. И это назидание жителям Мекки,

чтобы они оставили ширк, упорство и неверие, за которые они заслуживают уничтожения.

 

و َ ق َ ا ل ُ و ا ْ ي أ َ ي ّ ُ ه َ ا ا ل ّ َ ذ ِ ى ن ُ ز ّ ِ ل َ ع َ ل َ ي ْ ه ِ ا ل ذ ّ ِ ك ْ ر ُ إ ِ ن ّ َ ك َ ل َ م َ ج ْ ن ُ و ن ٌ

(6) Сказали они: " О ты, тот, которому ниспослано напоминание!

 Ты ведь - одержимый!

ل ّ َ و ْ م َ ا ت َ أ ْ ت ِ ي ن َ ا ب ِ ا ل ْ م َ ل َ ـ ئ ِ ك َ ة ِ إ ِ ن ك ُ ن ت َ م ِ ن َ ا ل ص ّ َ ـ د ِ ق ِ ي ن َ

(7) Почему ты не придёшь к нам с ангелами, если ты из праведных? "

م َ ا ن ُ ن َ ز ّ ِ ل ُ ا ل ْ م َ ل َ ـ ئ ِ ك َ ة َ إ ِ ل ا ّ َ ب ِ ا ل ح َ ق ّ ِ و َ م َ ا ك َ ا ن ُ و ا ْ إ ِ ذ ً ا م ّ ُ ن ظ َ ر ِ ي ن َ

(8) Мы не посылаем ангелов, иначе как с истиной,

которые вы заключили с многобожниками.

ف َ س ِ ي ح ُ و ا ْ ف ِ ى ا ل ا ّ ٌ ر ْ ض ِ أ َ ر ْ ب َ ع َ ة َ أ َ ش ْ ه ُ ر ٍ و َ ا ع ْ ل َ م ُ و ا ْ أ َ ن ّ َ ك ُ م ْ غ َ ي ْ ر ُ م ُ ع ْ ج ِ ز ِ ي ا ل ل ّ َ ه ِ و َ أ َ ن ّ َ ا ل ل ّ َ ه َ م ُ خ ْ ز ِ ى ا ل ْ ك َ ـ ف ِ ر ِ ي ن َ

(2) Посему странствуйте по земле в течение четырех месяцев и знайте,


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 384; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.335 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь