Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Когда разгорится адский огонь,



13. когда рай приблизится [к праведникам], -

14. тогда познает каждая душа, что она уготовила себе [деяниями своими].

15. Но нет же! Клянусь светилами,

16. передвигающимися [по небу] и исчезающими [с небосвода],

17. клянусь вечерним [сумраком] густеющим,

Клянусь зарей брезжащей,

Что, воистину, это (т. е. Коран) - слова посланца благородного,

Обладателя силы при Властителе Трона, могущественного,

Того, кому повинуются ангелы, и достойного доверия.

Тот, с кем вы спорите, вовсе не безумец,

23. ибо он видел его (т. е. Джибрила) на ясном небосклоне,

24. и он (т. е. Мухаммад) не скупится сообщить другим [поведанное ему] сокровенное откровение.

Это (т. е. Коран) - не речи побиваемого камнями шайтана.

26. Так куда же вы устремляетесь, [отрицая Коран]?

Ведь он - только назидание для обитателей миров,

Для тех из вас, кто хочет стать на прямой путь.

29. Но вы не [сможете] захотеть этого, если того не захочет Аллах, Господь [обитателей] миров.

Крачковский

Сура 81 «Скручивание»

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

Когда солнце будет скручено,

И когда звезды облетят.

И когда горы сдвинутся с мест.

И когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра,

И когда животные соберутся.

И когда моря перельются,

И когда души соединятся,

И когда зарытая живьем будет спрошена,

За какой грех она была убита,

И когда свитки развернутся,

И когда небо будет сдернуто.

И когда ад будет разожжен,

И когда рай будет приближен, -

Узнает душа, что она приготовила.

15. (15). Но нет! Клянусь движущимися обратно.

Текущими и скрывающимися,

И ночью, когда она темнеет,

18. (18). и зарей, когда она дышит!

Это - поистине, слово посланника благородного,

Обладающего силой у властителя трона могучего,

Встречающего покорность и, кроме того, доверенного.

22. (22). И ваш товарищ не одержимый:

Он ведь видел Его на ясном горизонте,

И он не скупится на скрытое

И это - не речь сатаны, побиваемого камнями.

Куда же вы идете?

Это ведь только увещевание мирам, -

Тем из вас, кто желает быть прямым.

Но вы этого не пожелаете, если не пожелает Аллах, Владыка миров.

Саблуков

Сура 81 «Обвитие»

Глава (81-ая): Обвитие.
Меккская. Двадцать девять стихов.
Во имя Бога, милостивого, милосердного.



Когда солнце обовьется мраком,

81.2 Когда звезды померкнут;

Когда горы с мест своих сдвинутся,

81.4 Когда девять месяцев сужеребые верблюдицы окажутся праздными;

Когда звери столпятся,

81.6 когда моря закипят;

Когда души сопрягутся,

81.8 когда похороненная живою будет спрошена:

За какой грех она убита?

Когда свитки разовьются,

Когда небо, как покров, снимется,

Когда ад разгорится,

81.13 И когда рай приблизится:

Тогда душа узнает, что заготовила она себе.

81.15 Клянусь планетами,

81.16 Скрывающимися кометами;

Клянусь ночью, когда она темнеет,

81.18 Клянусь утром, когда оно прохладно веет:

Действительно, он - слово посланника, славного,

Сильного пред Властителем престола, полномочного,

Покорно чтимого, верного.

81.22 И согражданин ваш не беснующийся:

81.23 Он некогда видел его на светлом небосклоне;

У него нет недоумения о таинственном.

Он не есть слово сатаны, прогоняемого камнями.

За чем же вы идете прочь?

Он увещание мирам,

Тем из вас, которые хотят идти прямо.

Но вы можете хотеть только того, чего хочет Бог, Господь миров.

Аль-Мунтахаб

Сура 53(28) «АН-НАДЖМ " ЗВЕЗДА" »

(Мекканская сура) Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 62 айатов. Клятва в начале суры показывает искренность и правдивость посланника - да благословит его Аллах и приветствует, - когда он говорит о внушённом ему Откровении. Он ни в чём нисколько не заблуждается и не следует лжи. Посланник - да благословит его Аллах и приветствует! - был также правдив в том, что рассказал о своём вознесении на небеса (мирадж), во время которого он совершенно не смотрел по сторонам. Его взор не отрывался от того, что он видел, и не переходил пределов того, на что ему велено было смотреть. Затем в суре речь идёт об умственном убожестве неверных, поклоняющихся созданным их же руками идолам, которым они же сами дали имена. Так, они утверждают, что ангелы якобы - женского пола, считая, что у Аллаха - дочери, а у них - сыновья. Далее в суре рекомендуется посланнику - да благословит его Аллах и приветствует! - отвернуться от неверных, предоставив их Аллаху, которому принадлежит всё, что в небесах и на земле. Он сотворил всё сущее и властен над ним, и Он воздаст творившему зло за его нечестивые деяния, а творившему благочестивые деяния - за его благодеяния. Всевышний лучше всех знает состояние Своих рабов и их дела. Затем сура порицает тех, которые отрицали, что каждому человеку воздастся согласно его деяниям. Этого придерживались и прежние религии, об этом возвещается в свитках Мусы и Ибрахима. Айаты подтвердили все эти мысли, приводя доказательства всемогущества Аллаха и упоминая Его знамения относительно прежних народов. В конце суры показано, что Коран - увещевание, подобное увещеваниям, ниспосланным прежним народам, чтобы они страшились Дня воскресения, который уже близок. Сура порицает неверных, отрицающих Коран, за то, что они пренебрегали им, не замечая этого, и за то, что они смеются вместо того, чтобы плакать и извлечь назидание, слушая Коран. В суре повеление верующим - пасть ниц перед Аллахом, который ниспослал его и поклоняться только Ему.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 194; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.022 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь