Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
О МОЛЧАНИИ как коммуникативном поступке/стратегии. ⇐ ПредыдущаяСтр 10 из 10
Типы диалогов с точки зрения смысловой соотнесенности реплик. а) вопросно-ответные отношения. - Вы не спите? - Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли /Л.Н. Толстой/; б) утверждение – возражение. - Вот что, Левонтьюшко, идем отсюда скорее из Москвы в нижегородские земли, изографа Севастьяна поищем, он ноне, я слышал там ходит. - Нет, - отвечает Левонтий, - надобно сначала здесь дела пододелывать, а потом и в Новгород идти /Н.С. Лесков/; в) утверждение – согласие - Я уверена, я уверена! - почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки. …- Как бы хорошо! - И, взяв ее руку, он поцеловал ее /Л.Н. Толстой/; г) предложение – приятие -Угодно вам « Rapsodie Hongroise» №2 Листа? - Пожалуйте, - Лидия пренебрежительно выдвинула вперед нижнюю губу и надменно подняла подбородок /А.И. Куприн./; д) предложение – неприятие. - Я уже не придумаю, что делать. Придется попросить тетю Соню поиграть немного… А потом я сама? - Благодарю покорно, - насмешливо возразила Лидия. - Тетя Соня потом будет целый год нас своим одолжением донимать. А ты так хорошо играешь, что лучше совсем без музыки танцевать /А.И. Куприн./; е) информация – оценка. - Французы наступают, они с каждым часом все ближе и ближе. Боюсь, что батарея Раевского не сможет боле сдерживать их отчаянный натиск и нам придется отступать, mon cher! - Что ж, это отвратительная новость, друг мой! Даже и не знаю, что вам ответить. Ясно одно – план Наполеон чертовски дерзок и смел /Л.Н. Толстой/. Коммуникативно-ролевой аспект диалоговедения В данном направлении исследуются коммуникативные типы диалога, участники акта коммуникации и их взаимоотношения. Возвращаясь к идеям М.М. Бахтина, подчеркнем, что его исследования, посвященные изучению участников диалога, явились новаторскими в области исследования коммуникативных актов и стали доминирующими и основополагающими в современной коммуникативной лингвистике. Участники диалога, способы их взаимодействия. М.М. Бахтин отмечает тот факт, что оба участника стоят на одинаковых позициях. Они не должны разделяться как Говорящий и Слушающий, так как это разделение изначально неверно в силу того, что есть субъект Активно-говорящий и есть субъект Активно-слушающий, который не является пассивным звеном в структуре диалога и уже заранее настроен отвечать, а не только воспринимать информацию, то есть устанавливаются паритетные отношения вне зависимости от социального статуса и ролей. Эти субъекты подвержены смене позиций, так как Слушающий почти всегда становится Говорящим и наоборот [Бахтин 2000: с268-269]. Это очень ценное наблюдение, так как оно дает возможность проникнуть в суть отношения между коммуникантами и с новых позиций рассмотреть взаимообусловленность реплик оппонентов. М.М. Бахтин выделяет несколько видов реакции Активно-слушающего субъекта. Он называет это активно- ответным пониманием и отмечает, что оно может выражаться в следующих формах: а) исполнение команды Активно-говорящего субъекта. Например, исполнение указания начальства подчиненным. См., например: На этот раз в качестве вахтенного офицера был молодой мичман, прозванный матросами «Воробейчиком». - Боцман, рапорт. Юнга – драить палубу, лопать хорошенько, - разорялся Воробейчик. Тут же боцман мчался в рубку за отчетами, а ленивый юнга, убравшись подальше с глаз, падал на колени и нехотя тёр выеденные морской солью доски /А.С. Новиков-Прибой/; б) словесная форма реакции. Например, диалогическое общение между партнерами. Ср., например: - Вы из каких будете? – спросил он. - Французы, - отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, - сказал он, указывая на Лаврушку /Л.Н. Толстой/; в) молчаливый ответ. Например, осмысление читателем произведения в лирических жанрах. Ср., например: Она читала его письмо и мысленно отвечала на каждую строчку. Если бы он только был рядом, ему бы пришлось долго и прилежно ее слушать, спорить с ней, отвечать на ее вопросы /Г.П.Данилевский/ Таким образом, слушающему субъекту присваивается активная роль, т.к. всякое целостное слушание/понимание является подготовкой к ответу. Говорящий же субъект сам ждет такого понимания, т.к. он настроен не на пассивное понимание, а на ответ, содержащий согласие или возражение. Ср., например, Ш. Балли среди факторов, обусловливающих употребление синонимов в спонтанной речи, выделял стремление донести мысль до слушающего и «преодолеть умственную инерцию слушающего» [Балли 1961]. В современной лингвистике в последнее время подробно стал рассматриваться вопрос, связанный с высказыванием М.М. Бахтина о том, что говорящий и слушающий не являются первыми «вселенскими» коммуникантами, и, соответственно, каждый из них опирается на предыдущий языковой и ситуативный опыт [Бахтин 2000: с 260]: жизненный опыт, социальная характеристика и сама личность коммуниканта являются категориями пресуппозиции, влияющими на процесс коммуникации. Четыре компонента составляют пресуппозицию: Первый компонент – социально-биологический и культурный тип человека, выступающего в роли участника акта общения. Это показатели возраста, профессии, семейного положения, социальной функции, эрудиции, отношение к адресату коммуникации и предмету речи. Второй компонент – конкретный мотив, побудивший адресанта к коммуникативному акту, «конкретная ситуация, подсказавшая необходимость решения определенного вопроса бытия, обмена информацией, поиска нового значения. Третий компонент – прогнозируемое восприятие содержания коммуникативного акта адресатом. Прогнозируя реакцию оппонента на информацию, переданную в процессе акта коммуникации, адресант стремится к установлению общей пресуппозиции, объединяющей коммуникативные стратегии. «Действительное же взаимопонимание требует безусловного равновесия всех аспектов этих двух величин – отправления и получения информации» [Колшанский 1984: с 26]. Четвертый компонент – объединяющий коммуникантов тезаурус, представляющий собой общий фонд знаний, обеспечивающий адекватное отправление и получение информации. Придерживаясь бахтинской позиции об активно-слушающем субъекте, В.Д.Девкин [Девкин 1981] рассматривает контактоустанавливающую функцию диалога и предлагает выделить три разновидности диалога: 1) экстравертивный диалог – это диалог, подчеркнуто ориентированный на собеседника. Ср., например: - Что же вам могло дать такое дурное мнение о нем? - Вероятно, изучение собственного сердца, в котором я с каждым днем открываю все более и более дряни… - Я вас понимаю и сочувствую вам… /И.С. Тургенев / 2) контактный диалог – это диалог, предполагающий начало или поддержание диалога без какой-либо цели. Ср., например: - Мы с вами попутчики, кажется? - Вы, верно, в Ставрополь? - Так-с точно… с казенными вещами. /М.Ю. Лермонтов / 3) интровертивный диалог – это диалог с преобладанием самовыражения без принятия чужой позиции и чужого слова.
Литература по проблемам диалога (прочитать две работы по выбору)
1. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М: Сов. энциклопедия, 1990. С. 136-137 2. Арутюнова Н.Д. Феномен второй реплики или о пользе спора // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. С. 175-189 3. Бахтин М.М. Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук. СПб., 2000. 336 с. 4. Бахтин М.М. К философии поступка // Философия и социология науки и техники: Ежегодник, 1984-1985. М., 1986. С. 82-138 5. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 424с 6. Борисова И.Н. Замысел разговорного диалога в структуре коммуникации // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во. Урал. ун-та, 2000. С. 241-272. 7. Демьянков В.З. «Теория речевых актов» в контексте современной зарубежной лингвистической литературы (обзор направлений) // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. С. 223-234. 8. Диалог: лингвистический и методологический аспекты. Сб. статей. М., 1992. 321 с. 9. Дмитриев А.В. Информационные конфликты. М., 2001. 385 с. 10. Долинин К.А. Проблема речевых жанров через сорок пять лет после статьи Бахтина // Русистика: лингвистическая парадигма конца ХХ века. СПб.: Изд-во С.-Петербург. ун-та, 1998. С. 35-46 11. Доценко Е.Л. Психология манипуляции. М., 1997. 258 с. 12. Ермакова О.П., Земская Е.А. К построению типологии коммуникативных неудач // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993 13. Кобозева И.М, «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности (Вступ. ст.) // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. С.7-22. 14. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования. М.: наука, 1976. С. 42-52 15. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. С. 22-130. 16. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии / Отв. ред. Ю. Забродин. М.: Наука, 1989. 280 с. 17. Леонтьев А.А. Психология общения. 2-е изд. М.: Смысл, 1997. 356 с. 18. Волошинов В.Н. Марксизм и философия языка: Основные проблемы социологического метода в науке о языке. М.: Лабиринт, 1993. 192 с. 19. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М: Сов. энциклопедия, 1990. С. 136-137.
Рекомендуемая литература по курсу
1. Аверинцев С.С. Текст // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990 2. Алефиренко, Н. Ф. Современные проблемы науки о языке: учебное пособие для вузов по направлению " Филологическое образование" : доп. УМО вузов РФ. 3. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Эстетика словесного творчества. Изд.2-е. М., 1986.С. 297-325. 4. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. М., 1978 5. Винокур Г.О. Введение в изучение филологических наук.Вып. 1. Задачи филологии // Проблемы структурной лингвистики. 1978. М., 1981 6. Винокур Г.О. Введение в изучение филологических наук. М., 2000. 7. Гиндин С.И. Введение в общую филологию // Авторские учебные программы по гуманитарным и социально-экономическим дисциплинам: психология, педагогика, лингвистика, литературоведение. М., 1998 8. Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство/ Под ред. Рябцевой Н. К. М: Языки славянских культур, 2009. 9. Лихачев Д.С. Об искусстве слова и филологии // Лихачев Д.С. О филологии. М., 1989 10. Нелюбин Л. Л. История науки о языке: учебник. М. 2008. 11. Рождественский Ю.В. Общая филология. М., 199 12. Соссюр Ф., де. Труды по языкознанию. М., 1977 13. Чувакин А. А. Основы филологии: учебное пособие для вузов по направлению и специальности " Филология". М., 2011.
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ ДВЕ работы (на выбор): 1. Кубрякова Е.С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус // Известия РАН. Сер. лит. и яз.1994. Т.53. №3. С.. 3–15 2. Алефиренко, Н. Ф. Современные проблемы науки о языке: учебное пособие для вузов по направлению " Филологическое образование" : доп. УМО вузов РФ 3. Аверинцев С.С. Текст // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990; 4. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Эстетика словесного творчества. Изд.2-е. М., 1986.С. 297-325; 5. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. М., 1978 Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство/ Под ред. Рябцевой Н. К. М, 2009. 6. Винокур Г.О. Введение в изучение филологических наук. М., 2000.
Просмотр лекций В. Иванова, анализ представленной концепции происхождения языка. Какие научные дисциплины и каким образом взаимодействуют, чтобы аргументировать современную теорию происхождения языка?
Принцип целостности гуманитарного знания: диалог как объект междисциплинарного исследования: см. а) лекцию; б) специальную литературу по диалоговедению (характеристика какого-либо аспекта проблемы диалоговедения).
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-10-24; Просмотров: 95; Нарушение авторского права страницы