Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Кандидат педагогических наукСтр 1 из 8Следующая ⇒
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Методические указания для практических занятий со студентами 2 - 3 курсов очной и заочной форм обучения по специальности 130101.65 Прикладная геология
Составитель О.В. Ведута, Кандидат педагогических наук
Тюмень ТюмГНГУ 2013
Английский язык: методические указания для практических занятий со студентами второго курса, обучающимися по спец. 130101.65 Прикладная геология / сост. О.В. Ведута; Тюменский государственный нефтегазовый университет. – Тюмень: Издательский центр БИК ТюмГНГУ, 2013. – 32 с.
Методические указания рассмотрены и рекомендованы к изданию на заседании кафедры иностранных языков №1 «27» марта 2013 года, протокол № 8.
Аннотация Методические указания по дисциплине «Английский язык» предназначены для студентов второго и третьего курсов, обучающихся по специальности 010101.65 Прикладная геология. Методические указания состоят из 6 модулей (Units), посвященных профессионально значимым темам. Каждый модуль включает в себя лексику, предназначенную для активного усвоения; текст по специальности; упражнения, направленные на развитие речевых навыков студентов. UNIT I Petroleum Industry
Start-up What do you know about the history of petroleum industry? Read and learn the following words. 1. fossil – окаменелость 2. fossil fuels – углеводородное топливо, топливно-энергетические полезные ископаемые 3. trace – след 4. remains – остатки, останки 5. petroleum – нефть 6. crude oil – неочищенная нефть 7. mixture – смесь 8. distillation – очистка 9. gasoline – бензин 10. kerosene – керосин 11. asphalt – битум 12. by-product – субпродукт 13. petrochemicals – нефтехимикаты 14. source – источник 15. to consume – потреблять 16. pressure – давление 17. to exist – существовать 18. to cover – покрывать 19. to compose – составлять 20. well – скважина 21. oil deposit – месторождение нефти 22. quantity – количество 23. to replace – заменить 24. to drill – бурить 25. internal combustion engine – двигатель внутреннего сгорания 26. fuel – топливо 27. to increase – увеличивать(ся) 28. to force out – выталкивать 29. invention – изобретение 30. renewable – возобновляемый 31. to exhaust – истощать(ся) 32. to substitute – заменять Read the text and translate it into Russian. Petroleum Industry Petroleum, coal, and natural gas are the most widely used sources of energy in the modern world. They are of primary importance in the industrialized countries, where vast amounts of energy are consumed to operate all the different kinds of machines that work for mankind today. These three energy sources are referred to as fossil fuels. Fossils are the traces or remains of plant or animal life that existed in previous ages. They were covered by sand or mud, which in time was itself covered by the water of the seas. Pressure changed the remains into oil, coal, or gas. Petroleum is composed largely of the marine animals and plants that lived so long ago. When petroleum first went on market, it was called rock oil to distinguish it from the other kinds of oil. Since then, modern technology has become such an enormous consumer of energy that petroleum is probably the most valuable product in the world. It is often called “black gold”. Up until the industrial revolution human beings did not use energy in the same quantities as we do nowadays. Energy was used for heat and light and preparation of food. The main fuels were wood, vegetable and animal oils. It has only been since World War II that oil has replaced coal as our primary energy source. The growth of the petroleum industry has taken place in a little more than a hundred years. The origin of the industry can be dated to 1859, when the first underground oil well was drilled in the USA. Before that time the petroleum came from seepage in places where pressure had forced it out onto the surface of the ground. The first important commercial product from crude petroleum was kerosene. Gasoline and asphalt were by-products. Later, after the invention of the internal combustion engine, gasoline turned out to be a more efficient energy source in the automobiles. Gasoline once an unwanted by-product suddenly became the most popular fuel in the world. Oil by-products have also become more efficient and cheaper than other fuels, it is used to power most forms of transportation. A ton of coal produces less energy than a barrel of oil, and oil is easier to transport. Another important factor in the growth of the oil industry has been the development of petrochemicals. Various modern plastics and different fertilizers are made of petroleum. The greatest problem of the petroleum industry is that petroleum is not a renewable natural resource. As the use of oil has increased, so have the predictions that oil will soon be exhausted. The oil industry however is engaged in research to find not only substitutes but also the other sources of energy.
Translate into English. 1. Нефть, уголь и природный газ являются широко используемыми источниками энергии. Их называют углеводородным топливом. 2. Нефть образовалась из останков морских растений и животных, живших много лет назад. 3. Промышленно развитые страны потребляют огромное количество энергии. 4. В настоящее время нефть является самым ценным продуктом в мире. Ее часто называют черным золотом. 5. Рождение нефтяной промышленности можно отнести к 1859 году, когда в США была пробурена первая нефтяная скважина. 6. Первым товарным продуктом, производимым из неочищенной нефти, был керосин. В 19 веке его использовали для тепла, света и приготовления пищи. 7. После изобретения двигателя внутреннего сгорания бензин стал самым востребованным топливом в мире. 8. После Второй мировой войны нефть заменила уголь в качестве основного источника энергии. Тонна угля производит меньше энергии, чем баррель нефть, и нефть легче транспортировать. 9. Нефть является невозобновляемым природным ресурсом. Так как потребление нефти увеличивается, существуют предположения, что нефтяные месторождения могут истощиться. 10. Ученые проводят исследования с целью найти другие источники энергии.
10. Speak about the petroleum industry according to the following plan: 1. importance of fossil fuels in the modern world; 2. history of the petroleum industry; 3. oil and oil products; 4. problems of the petroleum industry. Unite II. Petroleum Origin Start-up What theories on the origin of hydrocarbons do you know?
Translate into English. 1. Большинство геологов считают, что нефть имеет органическое происхождение. 2. Она образовалась из останков морских растений и животных. 3. Эти организмы погибали, оседали на дно океана, где их покрывал ил. 4. Под воздействием времени и температуры органические вещества медленно превращались в нефть. 5. Нефть – это темная вязкая жидкость, состоящая в основном из углеводородов. 6. Под воздействием перепадов температуры и давления нефть перемещалась из материнской породы и накапливалась в подходящих геологических пластах. 7. Породы, способные аккумулировать значительное количество нефти и газа, получили название природных резервуаров или коллекторов. 8. Нефтяная залежь – это пористая порода, насыщенная нефтью и покрытая слоем непроницаемых горных пород.
Unit III Light and Heavy Crude Oil Start-up What is the difference between physical – chemical properties of light and heavy crude oil? Which type of oil is more valuable?
Translate into English. 1. Неочищенная нефть – это темная вязкая жидкость, которая состоит в основном из углеводородов, а также небольшого количества серы, азота и кислорода. 2. Нефть обычно черного цвета, но может также быть зеленой, красной или коричневой. 3. Существует несколько классификаций нефти. Согласно одной из них выделяют легкую и тяжелую нефть. 4. Легкая нефть имеет низкую плотность, малую вязкость из-за низкого содержания в ней парафина. Она свободно течет при комнатной температуре и плавает на поверхности воды. 5. Легкую нефть легче добывать и транспортировать. При переработке из нее получают больше бензина и дизельного топлива, чем из тяжелой нефти. 6. Тяжелая нефть имеет большую плотность и вязкость. Она настолько плотная, что в воде опускается на дно. 7. Тяжелую нефть трудно качать насосами и транспортировать по трубопроводам. 8. Разрабатываются специализированные технологии добычи и транспортировки тяжелой нефти.
10. Speak about crude oil according to the following plan: 1. meaning of the term “petroleum”; 2. properties of light crude oil; 3. properties of heavy crude oil; 4. challenges that production, transportation and refining of heavy crude oil present. UNIT IV The Search for Oil and Gas
Start-up How were oil deposits detected in the past? What methods are used nowadays?
The Search for Oil In the early days of commercial oil exploration, around 150 years ago, prospectors drilled around the areas where oil seeped to the surface, trying to find the underground source of the oil. Sometimes they were lucky but often they found nothing. Today, drilling for oil is an extremely expensive business and has to be approached scientifically. Through science we have discovered how oil and gas formed. Rock structures that contain oil or gas are hidden by the sea or other rock layers, and we have to do a full survey of the area. This is where geologists and geophysicist are valuable. A geologist looks at the makeup of rocks – where they are and the formations they make. A geophysicist uses the physical characteristics of rocks – their magnetic and gravitational properties, and how sound waves travel through different kinds of rocks – to help understand the structures below the Earth’s surface. The rocks that may contain oil or gas are less dense than the others. These differences can be detected by remote sensing surveys carried out from ships that make no direct contact with the rock structures beneath the sea. Aircraft can also be used to measure the gravitational pull of the Earth over an area. Small differences in the gravitational pull are caused by variations in the density of the underlying rocks. Because some rocks are more magnetic than others, we can also measure variations in the strength of the Earth’s magnetic field. General survey techniques cover large areas quite quickly and easily and help to build a broad picture of the rock structures. If the results are encouraging the second stage of explorations is undertaken. In summary, oil deposits are detected by visual, geological and geographical methods. 1. Visual methods include observations of oil seepages. 2. Geological methods include mapping the age of rocks, their nature and types of formations present. 3. Geographical methods include: a) gravimetric measuring the variation in density of the earth's crust; b) seismic and magnetic measuring; Drilling is the final test for oil bearing strata. Translate into English. 1. Около 150 лет назад нефтяные месторождения находили путем наблюдения за выходом нефти на поверхность земли. Этот метод поиска нефти был мало эффективен. 2. Сегодня поиск нефти требует научного подхода. 3. Нефтяные месторождения определяются при помощи визуальных, геологических и географических методов. 4. Нефтеносные пласты залегают на дне морей и под пластами горных пород. 5. Породы, которые могут содержать нефть или газ, менее плотные. 6. Различия в плотности горных пород можно определить при помощи дистанционных исследований. 7. Геологи изучают состав горных пород. Геофизики рассматривают их физические, магнитные и гравитационные свойства. 8. Совместная работа ученых позволяет провести детальное обследование местности и получить полную картину структуры горных пород в глубине земли или под водой морей. 9. Если результаты обнадеживающие, переходят к следующему этапу нефтепоисковых работ – бурению скважины.
11. Speak about the oil exploration according to the following plan: 1. oil exploration methods in the past; 2. particularities of rock structures that contain oil or gas; 3. modern oil exploration methods; 4. final test for oil bearing strata.
UNIT V Factors Considered in Petroleum Geology Start-up Say what you know about: 1. origin of petroleum; 2. composition of petroleum; 3. conditions necessary for petroleum accumulation.
Translate into English. 1. В настоящее время при поиске нефти и газа геологи - нефтяники руководствуются научно-техническими принципами. 2. Изучая, сопоставляя и интерпретируя информацию, полученную при помощи снимков с воздуха, спутниковых изображений и геофизических исследований, геологи могут достаточно точно определить подземные структуры, содержащие скопления углеводородов. 3. Каждый геолог - нефтяник должен знать, что такое материнская порода, коллектор, порода-покрышка, ловушка, время созревания и миграция. 4. Знание стратиграфии, палеогеографии и седиментологии площади помогает при оконтуривании и определении потенциальных материнских и коллекторских пород. 5. Перекрывающая порода не допускает миграцию углеводородов из коллектора, поэтому необходимо произвести оценку ее толщины и протяженности. 6. Ловушка – это пористый, проницаемый слой породы, перекрытый непроницаемым пластом. 7. Созревание пород зависит от температуры. Образование нефти и газа происходит при температурном диапазоне от 60° до 120° С. 8. Перемещение нефти из материнской породы в коллекторские породы называют первичной миграцией. 9. Вторичная миграция – это передвижение нефти и газа в коллекторах. 10. Тщательное изучение миграции углеводородов помогает обнаружить месторождения нефти. 11. Открытие новых месторождений и переоценка старых – это продолжительный и дорогостоящий процесс. Научный подход и выбор соответствующих методов значительно увеличивают шансы на успех.
10. Speak about the petroleum geology according to the following plan: 1. technical and scientific principles used by petroleum explorationists; 2. evaluation of key elements in sedimentary basins: source, reservoir, seal, trap, timing of maturation, migration.
A Petroleum Geologist Start-up What does a petroleum geologist do? Translate into English. 1. Чаще всего геологи – нефтяники работают в нефтегазовых компаниях, но они могут также работать в государственных учреждениях и у независимых подрядчиков. 2. Геологи – нефтяники используют специальные знания для нахождения месторождений нефти и газа. 3. Геологи обычно тратят много времени на исследование определенной местности. 4. Геологи берут образцы осадочных пород и оценивают их при помощи микроскопа и другого лабораторного оборудования. 5. В настоящее время геологи – нефтяники используют систему глобального позиционирования и геоинформационную систему для определения местоположения залежей нефти и газа. 6. Работа геолога включает в себя подбор способов бурения с целью минимизации вреда окружающей среде в районе потенциальной буровой площадки. 7. Спрос на компетентных геологов – нефтяников очень высок, так как нефтяной промышленности нужны специалисты для поиска новых месторождений и максимального увеличения производительности добывающих скважин. Content Unit I. The petroleum industry. 3 Unit II. Petroleum origin. 8 Unit III. Light and heavy crude oil 14 Unit IV. The Search for Oil and Gas. 19 Unit V. Factors Considered in Petroleum Geology. 22 Unit VI. A Petroleum Geologist 26
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Методические указания для практических занятий
Составитель ВЕДУТА Ольга Витальевна
Редактор В.К. Бородина
Компьютерная верстка Т.И. Рощин
Подписано в печать Формат 60х90 1/16. Усл. печ. л. 1, 25. Тираж 100 экз. Заказ №
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Методические указания для практических занятий со студентами 2 - 3 курсов очной и заочной форм обучения по специальности 130101.65 Прикладная геология
Составитель О.В. Ведута, кандидат педагогических наук
Тюмень ТюмГНГУ 2013
Английский язык: методические указания для практических занятий со студентами второго курса, обучающимися по спец. 130101.65 Прикладная геология / сост. О.В. Ведута; Тюменский государственный нефтегазовый университет. – Тюмень: Издательский центр БИК ТюмГНГУ, 2013. – 32 с.
Методические указания рассмотрены и рекомендованы к изданию на заседании кафедры иностранных языков №1 «27» марта 2013 года, протокол № 8.
Аннотация Методические указания по дисциплине «Английский язык» предназначены для студентов второго и третьего курсов, обучающихся по специальности 010101.65 Прикладная геология. Методические указания состоят из 6 модулей (Units), посвященных профессионально значимым темам. Каждый модуль включает в себя лексику, предназначенную для активного усвоения; текст по специальности; упражнения, направленные на развитие речевых навыков студентов. UNIT I Petroleum Industry
Start-up What do you know about the history of petroleum industry? |
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-08; Просмотров: 96; Нарушение авторского права страницы