Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


CLI. Квинту Туллию Цицерону, в Британию



 

[Q. fr., III, 4]

Рим, 24 октября 54 г.

Марк брату Квинту привет.

1. Габиний оправдан. Едва ли найдется кто-либо более ребячливый, чем обвинитель Лентул и сообвинители[1450], что-либо более грязное, чем этот суд. Все же не будь этих невероятных усилий, просьб Помпея, а также наводящего страх слуха о диктатуре, то обвиняемый не оправдал бы расчетов самого Лентула[1451]: при этом обвинителе и при этом составе суда, он был признан виновным тридцатью одним голосом при семидесяти голосовавших. Этот суд приобрел такую дурную славу, что тому, видимо, несдобровать на суде за другие преступления, а особенно за вымогательство. Но, ты видишь, что у нас нет государства, нет сената, нет судов, нет достоинства ни в ком из нас[1452]. Что еще сказать тебе о судах? Участвовало двое бывших преторов — Домиций Кальвин (он открыто голосовал за оправдание, чтобы все видели) и Катон[1453] (он после подсчета табличек[1454] удалился из круга и первым сообщил новость Помпею).

2. Некоторые, например Саллюстий[1455], говорят, что мне следовало быть обвинителем. Мне положиться на этот суд? Каков бы я был, если бы я вел дело, а он выскользнул? Но мной руководило другое. Помпей счел бы, что у него со мной происходит борьба не за спасение Габиния, а из-за его собственного достоинства; он вступил бы в город[1456]; дело дошло бы до вражды; я уподобился бы Пацидейану, вступившему в единоборство с самнитянином Эсернином[1457]; он, возможно, откусил бы мне ухо и, конечно, примирился бы с Клодием. Я чрезвычайно одобряю свое решение, особенно, если ты не порицаешь его. Когда я с особым рвением облек его властью[1458], когда я ничем не был обязан ему, а он мне — всем, он все же не потерпел моего разногласия с ним в государственных делах (не употреблю более сильных выражений) и, будучи в то время менее могущественным, показал, чт о он может сделать против меня в расцвете моей славы. Теперь же, когда я даже не забочусь о том, чтобы иметь больше силы, когда государство, несомненно, бессильно, а он один всесилен, мне бороться с ним? — Так именно и надлежало бы поступить. — Не думаю, чтобы ты находил, что я должен был взять это на себя.

3. «Одно или другое»[1459], говорит тот же Саллюстий: «ты должен был бы защищать его и уступить при этом настояниям Помпея; ведь он усиленно просил тебя». Прелестный друг этот Саллюстий! Он готов считать, что я должен был навлечь на себя либо опасную вражду[1460], либо вечный позор! Я же восхищаюсь своим средним путем, и мне приятно, что когда я со всей строгостью, честно и по совести дал свои свидетельские показания, то обвиняемый сказал, что если ему будет дозволено быть среди гражданства, он отблагодарит меня, и не спросил[1461] меня ни о чем.

4. Что касается стихов, которые ты просишь написать тебе, то я не могу заняться этим[1462], так как это требует не только времени, но и отсутствия всяких тревог; да у меня нет и вдохновения. Ведь я не свободен от заботы по поводу наступающего года, хотя и жду его без страха. Вместе с тем скажу тебе вот что (клянусь тебе, говорю без всякой иронии): в произведениях этого рода я отдаю предпочтение тебе перед собой.

5. Что касается пополнения — путем обмена — твоей греческой библиотеки и приобретения латинских книг, то я очень хотел бы закончить это, особенно потому, что это и мне на пользу. Но мне и для самого себя некому поручить это; к тому же и в продаже нет подходящих книг, а изготовить их[1463] может только опытный и прилежный человек. Я все-таки отдам распоряжение Хрисиппу и поговорю с Тираннионом[1464]. Что предпринял Сципион в связи с требованиями казны, я выясню; о том, что призн а ю справедливым, позабочусь. Что касается Асканиона, то ты поступишь, как захочешь; совершенно не вмешиваюсь в это. За то, что не торопишься с покупкой подгородной усадьбы, хвалю; все-таки советую приобрести.

6. Пишу тебе это за семь дней до ноябрьских календ, в тот день, когда начинаются игры; еду в тускульскую усадьбу и беру с собой своего Цицерона с целью обучения, а не для игры[1465]; еду на более короткий срок, чем желал бы, потому что хочу быть вместе с Помптином[1466] во время его триумфа за три дня до ноябрьских нон. Право, найдется какое-нибудь дельце, ибо преторы Катон и Сервилий грозят воспрепятствовать, но не знаю, что они могут сделать: он будет иметь на своей стороне и консула Аппия, и преторов, и народных трибунов; тем не менее они угрожают, особенно Квинт Сцевола[1467], — Аресом дышащий [1468]. Береги здоровье, мой любимейший и дражайший брат!

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-09; Просмотров: 32; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.009 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь