Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур. Ашта-нама-става
[размер стихов: упаджати]
гангейа-чампейа-тадид-вининди- рочих праваха-снапитатма-вринде бандхука-бандху-дйути-дивйа-васо вринде нумас те чаранаравиндам (1) О Вринда! Твой очаровательный облик сияет ярче, чем золото, цветы чампака и молния. Безраздельно преданная Шри Шри Радхе и Кришне, ты озаряешь все вокруг светом своего служения, которым милостиво делишься с теми, кто поклоняется тебе. Перед твоими яркими блестящими одеждами меркнут даже красные цветы бандхука. О Вринда, в глубоком почтении я склоняюсь к твоим лотосным стопам.
бимбадхародитвара-манда-хасйа- насагра-мукта-дйути-дипитасйе вичитра-ратнабхарана-шрийадхйе вринде нумас те чаранаравиндам (2) О Вринда! Нежная улыбка играет на твоих алых, как плоды бимба, устах, и прекрасная жемчужина, украшающая кончик твоего носа, озаряет блеском твое лицо. Сверкающие драгоценные ожерелья и браслеты подчеркивают твою неотразимую красоту. О Вринда, в глубоком почтении я склоняюсь к твоим лотосным стопам.
самаста-ваикунтха-широманау шри- кришнасйа вриндавана-дханйа-дхамни даттадхикаре вришабхану-путрйа вринде нумас те чаранаравиндам (3) О Вринда! Шримати Радхика, дочь царя Вришабхану, отдала тебе во владение Шри Вриндавана-дхаму, дорогую обитель Шри Кришны. Эта божественная, чистая обитель, лучшая среди планет Вайкунтхи, обладает бесчисленными духовными достояниями. О Вринда, в глубоком почтении я склоняюсь к твоим лотосным стопам.
твад-аджнайа паллава-пушпа-бхринга мригадибхир мадхава-кели-кунджах мадхвадибхир бханти вибхушйамана вринде нумас те чаранаравиндам (4) О Вринда! По твоему указанию листья, цветы, пчелы, олени, павлины, попугаи и другие обитатели Вриндавана чудесно украшают собой бесчисленные кунджи, где царит вечная весна и где Шри Кришна блаженно наслаждается Своими любовными играми. О Вринда, в глубоком почтении я склоняюсь к твоим лотосным стопам.
твадийа-дутйена никунджа-йунор атйуткайох кели-виласа-сиддхих тват-саубхагам кена ниручйатам тад вринде нумас те чаранаравиндам (5) О Вринда! Ты посылаешь к Шри Шри Радхе и Кришне своих находчивых посланниц, которые с помощью разных уловок помогают Им встретиться и насладиться Своей кели-виласой. Ты и сама нередко берешь на себя роль посланницы, устраняя самые большие препятствия. Благодаря твоим усилиям Их встречам всегда сопутствует успех. Кто в этом мире способен описать твою невероятную удачу? О Вринда, я в глубоком почтении склоняюсь к твоим лотосным стопам.
расабхилашо васатиш ча вринда- ване твад-ишангхри-сароджа-сева лабхйа ча пумсам крипайа таваива вринде нумас те чаранаравиндам (6) О Вринда! Только по твоей милости можно стать жителем Шри Вриндавана, получить возможность служить твоим любимым Шри Шри Радхе и Мадхаве и войти в раса-лилу. О Вринда, в глубоком почтении я склоняюсь к твоим лотосным стопам.
твам киртйасе сатвата-тантра-видбхир лилабхидхана кила кришна-шактих таваива муртис туласи нри-локе вринде нумас те чаранаравиндам (7) О Вринда! В бхакти-тантрах великие пандиты называют тебя лила-шакти, духовной энергией, устраивающей развлечения Шри Кришны. А в этом мире ты принимаешь образ почитаемого всеми деревца Туласи. О Вринда, в глубоком почтении я склоняюсь к твоим лотосным стопам.
бхактйа вихина апарадха-лакшаих кшипташ ча камади-таранга-мадхйе крипамайи твам шаранам прапанна вринде нумас те чаранаравиндам (8) О милостивая Вринда Деви! Лишенный преданности и совершивший бесчисленные оскорбления, я упал в океан материального бытия и тону в бурных волнах вожделения, гнева, жадности и других пороков. О Вринда, я ищу у тебя прибежище и в глубоком почтении склоняюсь к твоим лотосным стопам.
вриндаштакам йах шринуйат пахтед ва вриндаванадхиша-падабджа-бхрингах са прапйа вриндавана-нитйа-васам тат-према-севам лабхате критартхах (9) Те, кто, словно шмели, никогда не покидают лотосные стопы Божественной Четы и всё время слушают и повторяют эту аштаку, описывающую величие Вринды, навеки поселятся во Вриндаване. Погрузившись в любовное служение Шри Шри Радхе и Говинде, они обретут все, к чему стремились.
Ашта-нама-става Восемь имен Туласи-деви Вриндавани, Вринда, Вишвапуджита, Пушпасара, Нандини, Кришна-дживани, Вишва-павани, Туласи Вриндавани – впервые явившаяся во Вриндаване Вринда – богиня всех растений (даже если в лесу есть всего одно растение туласи, его можно называть Вриндаваном) Вишвапуджита – та, которой поклоняется вся вселенная Пушпасара – лучший из цветов, без которого Кришна не желает видеть другие цветы Нандини – та, созерцание которой дарует преданному безграничное блаженство Кришна-дживани – жизнь Кришны Вишва-павани – очищающая три мира Туласи – несравненная Любой, кто повторяет эти восемь имен, поклоняясь Туласи-деви, вкусит плод ашвамедха-ягьи. А тот, кто этой мантрой поклоняется Туласи-деви в день полнолуния месяца карттика (день явления Туласи-деви), освободится от оков мира рождений и смертей и быстро достигнет Голоки Вриндаваны. В этот день Сам Господь Кришна поклоняется Туласи-деви, повторяя восемь ее имен. Тот, кто удерживает эту мантру в уме, очень скоро обретет преданность лотосным стопам Господа Кришны.
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-10; Просмотров: 46; Нарушение авторского права страницы