Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


О ТРЁХ УДАРАХ, КОТОРЫЕ 41



ПОСТИГЛИ ВРАГА БЛАГОДАРЯ СВЕТУ

 

И снова он обратился к ним и сказал: «А Мрак, он же враг, получил три злых удара и три войны, и жестокие опасности от Света в тех трёх войнах.

Первый: он был взят из своей среды, отделён от страны Мрака, из которой вышел, покорён в той первой войне, пойман и связан Душой живой.

Второй удар — время, когда он уйдёт, расплавится и разрушится в великом огне, будет уничтожен и выброшен из образов — то есть из всего, в чём он есть, — будет собран в узы по первоначальному подобию своему и станет таким, каким был первоначально.

Третий удар, который постигнет врага, — последнее возвращение, когда всё сущее будет разделено и мужское отделено от женского. Мужское будет связано в Шаре, а женское [брошено] в могилу.

Ибо отделят его [от женского и поставят великий] камень между ними из рода [в род, во веки] веков.

(106)

Вот как заключат врага в узы тяжёлые и крепкие, из которых нет выхода никогда; но если его удалось связать, он связан навеки; если его удалось разделить, он разделён навеки.

Поэтому я говорю моим возлюбленным: слушайте слова, которые я возглашаю вам. Вооружитесь делами жизни. Переносите гонения и искушения, которые постигают вас, укрепляйтесь теми заповедями, которые я дал вам, чтобы спастись от той второй смерти, избежать этих последних уз, в которых нет надежды на жизнь, и избежать злой кончины отступников и святотатцев, которые, узрев истину воочию, повернулись к ней спиной; они пойдут в место кары — туда, где нет дня жизни, ибо сокроется от них Свет светлый, и они не узрят его более; отберут у них Воздух и Ветер, и они более не получат дыхания жизни от них; отнимут у них Воды и росы, и они не отведают их вновь. Благословенны все, кто спасётся от кончины грешников и отступников и избежит соблазна, который погубил бы их навеки».

 

42

О ТРЁХ ПЕРЕПРАВАХ 42

 

И ещё ученики спросили Светоча так: «Скажи нам, господин, и объясни об этих трёх Переправах, [поставленных, ] повёрнутых и сброшенных сверху: как они были сброшены и разделены между всеми архонтами, расставленными в небесах? Ибо нам следует знать: каким способом спущены три Переправы и как архонты пребывают невредимыми в их теле? »

Тогда сказал Светоч ученикам: «Знайте, возлюбленные мои: когда спускали эти Переправы, они были спущены в [архонтах в три стихии. Не совершилось] убийства, но те [стихии вышли по] (107) Переправам из них. Это подобно тому, как если бы человек погряз в гное болезни, и другие язвы и болезни есть в его теле — и желчь, и другая отрава в его членах внутренних, — и тогда он выбирает время и принимает мудрого врача, дабы тот поил его противоядием и сделал так, чтобы гной вышел из него через верх, и также поил другим лекарством, дабы выпустить из него болезнь через низ, [и] также [поил] ещё одним лекарством, и изгонял язвы из него, [и он бы обрёл] покой и молчание.

Мудрым врачебным искусством, вкушением лекарств благих, изгоняющих всякий гной и освобождающих от всяких чар, врачи [лечат и] исцеляют запахом лекарств; другие язвы [в органах] скрытых они искореняют до конца [другими лекарствами, которые] открывают сверху и снизу [выход гною, и] запахом принимаемых лекарств, предназначенных для них.

Так и с Переправами Воды, Тьмы и Огня, скрытыми в теле всех верхних архонтов; а Дух живой подобен врачу мудрому, а те три лекарства исцеляющих — это три Одеяния, которые Дух живой носит на своём теле — ветровое, водяное и огненное, — установив в них вещи нижние. Ибо в этих трёх Одеяниях он явился верхним архонтам — в жестокосердии, движении, устрашении и изумлении. Он спустил от них три Переправы — водяную, тёмную и огненную.

И устроены эти Переправы таким образом, что подобны младенцу во чреве матери своей, где он одет в семь одеяний: первое — костный мозг, второе — кости, третье — [сухожилия, ] четвёртое — плоть, пятое — жилы, [шестое —] кровь, седьмое — [кожа, ] в которую одето тело; и ещё одно одеяние [вод, и одеяние] чрева его матери. Мать тоже [подобна] этому младенцу: костный мозг [и кости, сухожилия и пл]оть, жилы и кровь, и [ко]жа, (108) а также платье, которое она носит, и покрывало, в которое одета. Их девять вместе с девятью одеяниями младенца; те и другие всего составляют восемнадцать одеяний. Оказывается, что душа младенца находится внутри их всех, завёрнутая в них. И смотрите: когда запах энергии родовспомогательного демона, зловоние рождения явит младенца, в [тот] же час [он открывает их] все и выходит из открывшейся щели, и нет ни разрыва, ни раны в теле [матери.]

Образу младенца, [размыкающего] чрево матери своей, подобны эти Переправы Воды, Тьмы и Огня. А энергии, которые открывают его [чрево] младенцу, чтобы оно содрогнулось и выпустило [его, — этo] три Одеяния живых, которые Дух живой [надевает на своё] тело. Ибо по образу Одеяния Воды [он явился] архонтам, он выпустил [и вылил воды тёмные, ] они же яд и [смерть, ] наполняющие их жилы и внутренности.

А по образу одеяния Ветра, [в котором] является [перед ними, ] он вымел и стёр всю тень гибели и безумия и спустил её на землю; после этого он вымел её и связал в Переправе Тьмы, которая окружает мир.

Также в Одеянии Огня живого, его блеском, его силой он выпустил огонь Мрака из всех архонтов, бросил на эту землю, опять вымел с земли и связал в Переправе, которая окружает все миры и называется стеной великого Огня.

Вот те три Одеяния, в которых он установил эти три дела; и он не снимал их разом, но совлекал каждое из них по одному, каждое в свой срок, [сбрасывал] вниз, [на] землю, [и связывал] в одной из Переправ, окружающих мир.] Вот как мир [архонтов верхних очищен Духом живым через] его Переправы [Воды, Тьмы и Огня, и Мрак спустился [по] этим Переправам, как [гной болезни выводится из тела».]

(109)

И ещё, в продолжение, он сказал ученикам: «Применение и устройство этих Переправ, выметенных и спущенных с неба на землю, составляет благо и пользу двенадцати великих дел; после этого они выметаются на землю и выбрасываются наружу, в стороны от миров, к пределам Пояса.

Первое дело — чтобы зло не увеличивалось в мире ни в творениях, ни в деревьях, [с тех пор как установилось] в трёх вещах: [первое — это страсть] <...> второе — заблуждение, [а третье — нечистота. Вот] поэтому я сказал вам и [рассказываю: ] если бы не была выметена [Переправа Воды] сверху вниз, но воды [оставались бы] доныне внутри, в архонтах верхних, [то они пошли бы вниз: ] ток потянулся бы [на землю, ] капля [постоянно капала бы] вниз — и страсть процвела бы [в травах, ] на деревьях и в плодах, а также во всякой плоти; [и яд, и смерть, которые теперь малы, сошли бы] вниз, [их было бы] сегодня [в тысячу раз больше, и не] нашлось бы [ни] единого человека, [который] бы [сегодня] творил святое, [и грех] завладел [бы каждым человеком.] Мало того: если бы не выметена была Переправа Тьмы, не сброшена вниз, на землю, не сметена с земли и не выброшена наружу, к поясу миров, — тогда и капающая капля Тьмы и ток, долго тянущийся сверху вниз, на землю и облекающийся во все деревья и плоды, умножились бы, и забвение, которого хватает ныне на тысячу людей, оказалось бы в едином человеке. И не было бы ни единого среди людей, у [которого сохранились] мысль и знание [на время] долгое.

И [ещё: ] если бы Огонь доныне пребывал в архонтах миров небесных и не был бы выметен, брошен вниз, на землю, выметен с земли, чтобы быть запертым в Переправе Огня, которая окружает миры, — [тогда архонты выпустили бы] этот Огонь [сверху, и оказалось бы, что он спускается] <...> сверху током [огненным, он капал бы и] тёк [постоянно] вниз, (110) и огонь возрастал бы в дереве, в плоде и во всякой плоти. Сила огня, которой хватает сейчас на тысячу человек, оказалась бы сегодня вся в одном человеке, и не нашлось бы ни единого человека, соблюдающего пост в мире.

Итак, я показал вам это зло единое в трёх видах, вычищенное [из миров верхних и связанное в Переправах.]

Второе дело: все небеса [и тверди освободились от] грязи и скверны, [которые были в архонтах верхних, ] чтобы [их спустить в три Переправы, ] а [Свет, ] проходящий по ним, [вознести.]

Третье: небеса и тверди [облегчат и скинут груз] бремени, [подобно] оливе и пальмам: [если стряхнуть с неё плоды, ] она также освободится от бремени; этот богатый <...> вверх <...>

Четвёртое: [расчистятся] и очистятся их обители, [и не будет в них с этих пор ни яда смертного, ни тьмы, ни мрачного огня.]

Пятое: о величии и богатстве, которое обитает в этих [Кораблях; ] оно на[полнит их своей силой, и] окажется, что они об[итают на] этих Кораблях, чистых и святых.

Шестое: храмы верхние, оказавшись смешанными, несовершенными и непрочными, упокаиваются и очищаются, чтобы покой достиг [их, ] перешёл в них и очистился там.

Седьмое: когда нальются сами собой Переправы, откроются и достигнут своих мест и обителей [проникнут] внутрь, [в свои жилища] <...>

Восьмое: будут сделаны большие ограды и стены, и всё сущее заперто.

Девятое: пока не [повернутся] к ним Апостолы, те, что обращаются к миру, и не дадут знак [действовать, ] не[льзя] сотворить освобождение мира.

Десятое дело: чтобы им стать освободителями и очистителями всего сущего к концу мира, как огонь, [в котором, когда он] падёт, [всё] сгорит.

Одиннадцатое дело: что <...> перейдёт [в них Мрак] и всё архонтство, [и они будут заперты и заключены] в страну внешнюю, чтобы не завидовали [Чтимому, ] тому, кто богаче их; ибо эоны Света пребывают вне [архонтов зла в] месте [покоя и] мира, чести и милости, месте, где радость домоправителей, обитающих там, никогда не проходит и не отнимается.

Двенадцатое: окажется, что все дела неполноты скрыты от эонов Света благодаря стене огненной — она окружает всё мироздание, и эти нечистые дела являются [только] в её [пределах.] От таких двенадцати великих дел была польза благодаря Переправам, спущенным и выметенным из [твердей] на землю, а с земли выметенным в пределы [миров; и] стерегут их три Слова жизни, которые [Отец жизни поставил на них, которые] помещены на них в великой силе [архонтов верхних, ] чтобы сторожить их во время конечное; поэтому они так крепко заключены в этих оковах, как я сказал вам».

 

43

О ПЕРЕПРАВАХ 43

 

И ещё ученики спросили его так: «Когда Отец жизни спустил сверху эти три Переправы — Воды, Тьмы и Огня, — не спустил ли он их в ямы, предназначенные для них в боку тверди, или с самого начала, спустив их на эту землю, сразу же вымел с земли и сбросил на свои места? »

Тогда сказал им Апостол: «Вы спросили меня о Переправах — так знайте: когда Отец жизни занимался спуском этих трёх Переправ, он спустил их все три на землю, каждую в свои пределы и в свой срок, спустил и сбросил вниз, на землю. Тогда он стал черпать из них и вычерпал из этой земли тремя Одеяниями Ветра, Воды и Огня, надетыми на его тело. Он сбросил их и вылил в три ямы [глубокие, ] которые соорудил при возведении миров, [ямы за пределами земель.] Это [было сделано, но] что-то осталось на лице земли от этих трёх Переправ, так что можно найти их явный признак и образ в мире. Стихия, оказавшаяся остатком в воде, — это жгучесть и соль моря солёного, внутреннего, которое окружает миры.

А тот остаток, который остался от Тьмы, — это тёмная гора <...> при восходе Солнца: когда Солнце поднимается в мир, ни одного луча света от него не видно из-за тьмы, которая выбивается из неё и является над ней.

А остаток огненный, оставшийся от них на земле, — это все горы и острова, из которых дымы огненные выбиваются вверх, появляясь из них. Ибо они — остаток великой Переправы, остатки, смешанные с тем огнём, который восходит из земли через горы и холмы [огнедышащие в тех] местах, где не растут насаждения древесные; [жар огненный] силён в таком месте, в членах и [стихии огня, оставшегося от Переправы, ] и насаждения древесные не растут в таком месте».

И ещё сказали ему ученики: «Просим тебя, наш господин, объяснить и рассказать нам о Переправах, которые окружают мир: почему они не были спущены с неба сразу в ямы, устроенные им, но, напротив, были спущены сперва на землю, а после этого выметены с земли и сброшены в свои ямы? »

Тогда сказал Светоч ученикам: «Да будет вам известно вот что: Отец жизни спустил эти Переправы с неба на землю, спустил для того, чтобы Вода, а также Тьма и Огонь, пребывающие в этих трёх землях, повлеклись и поднялись к тем, что снизошли с неба, и земли [тоже] освятились и очистились. Поэтому он спустил вниз, к земле, эти Переправы — водяную, тёмную и огненную, чтобы также Вода, Тьма и Огонь, которые есть в землях, потянулись вверх, к тем, что снизошли с неба. И сперва, прежде всех дел, он слил Воду — заблуждение, яд архонтов верхних, очистил тверди от [яда и горечи] вод Мрака и спустил их вниз; и как (113) воды падали с неба на землю, так и те воды, которые внизу, на землях, потянулись и поднялись снизу к водам, сошедшим с неба на земли; воды очистились от яда Мрака, который был в них. Тогда он вымел их наружу, сделал великой Переправой и стеной моря, которое окружает мир и по которому плавают корабли.

После Воды он спустил Тьму, очистил тверди, осушил от обременяющей их Тьмы и спустил её вниз, на землю. Как он очистил тверди, так очистил и земли, и Тьма, бывшая на землях, потянулась к Тьме, которая была [спущена] с неба; он вымел их обе и запер [в] той [стене] Тьмы, [которая окружает миры за стеной] Воды.

Он спустил и Огонь с неба на землю <...> в тот час, а Огонь, замкнутый в земле, внизу, потянулся и взошёл к своему родичу; огонь пошёл к огню; после этого он вымел его и бросил в ту преисподнюю внешнюю, что [установил] для них вне мира. Как он очистил верхние тверди для хода светил, [Кораблей огня живого и вод живых] <...> так очистил и нижние земли, вымел из них Огонь, Тьму и Воду, [освятил земли и] очистил их для восхождения трёх сил — Ветра, Воды и Огня, восходящих от Омофора, того, кто держит земли».

 

44

О ГИГАНТЕ МОРЯ 44

 

И ещё сказал Светоч ученикам: «После того как Дух живой установил вещи и миры, он взошёл, встал на этой земле и дал знак Царю славы, вращающему три Колеса. Он сделал так, чтобы Колеса оказались [подняты] вверх, выше всех гор, и над ними веял ветер; он подул на них, смешал их, вымыл землю водами, а осадок и остаток трёх Переправ — водяной, тёмной [и] огненной, — спущенные к нему, собрал, [спустил и вылил в] море, находящееся внутри стен (114) и Переправ. Поэтому воды моря — солёные, ибо получили соль и горечь от очистительного омовения трёх Переправ.

Когда Отец жизни пришёл, восходя ввысь, он спустил Колесо звёзд, омыл его, снял с него всю грязь, которая была, и сбросил вниз, в то великое море внутреннее, как <...> горы. А его — тот осадок и грязь от омовения Колеса — он сбросил вниз и смешал с водами морскими; собственный помысел осадка собрал его — собрал с другими, такими же, как он. Так он укрепил и сгустил его, [и был сотворён] Гигант моря, и печать мгновений и [часов] запечатлена на нём, печать дней, [месяцев, ] годов, черты звёзд и знаков зодиака. [Вот так] он получился из них, вылит из их силы и сброшен в море; образы, печати, обличья, учения и помыслы [сил небесных] отпечатаны на теле того Гиганта, ибо он — остаток их всех. Поэтому любая звезда, когда засветит, любой знак зодиака, когда вращается, заставляют его то вращаться, то стоять. А спустили его в море таким же образом, как облако изливает дождь в середину моря; и он весь был движим энергией силы и управлением ангелов и выметен вниз, в водоём, место, установленное для него при установлении мира. А оно, море, приняло его [в себя, оно] же, которое <...> стало ему архиживописцем и архизодчим, живописало его по образу, отличающемуся от остальных тел морских.

И такой труд подобен труду мастера, когда он возьмёт много монет разной печати, бросит их в огонь и придаст им форму образа [еди]ного, так что эта тысяча печатей и тысяча форм [исполнятся] и станут одним-[единственным] телом, [и выйдет одно изделие.] (115) Таков и Гигант моря, сформированный и живописанный силой страсти, сущей в нём, из многих учений и помыслов, принадлежащих остаткам Колеса сферы.

Гигант в таком виде установлен для трёх дел: первое — чтобы сфера облегчилась и очистилась от бремени, которое есть в ней; как десять Твердей очищаются и облегчаются от бремени трёх Переправ, так делается и со сферой, чтобы она тоже облегчилась и очистилась от бремени и осадка в себе.

Второе: чтобы он дал замок к тюрьме для Колеса и знаков зодиака, связанных в нём, чтобы всякий раз, когда они захотят взойти вверх, оказалось, что Гигант моря запирает их, как на замок железный, и они не могут взойти; и чтобы, когда силы Колеса сговорятся о коварном деле и им вздумается сойти на землю, они не смогли сойти: из-за оси, заключенной в Колесе, сущем на <...> твердей, — это во-первых, а во-вторых, из-за её (сферы) стражей недремлющих, что пребывают на ней и постоянно вращают её.

Третье дело: Ветер, Вода и Огонь выбиваются вокруг моря, реки тянутся по лицу земли и спускаются в море, дождь нисходит, осадок и перерождение нисходят к нему — и море станет приютом и местом собрания для всего этого.

Вся сила и жизнь нисходит в море, а дыханием, которое Гигант моря выдыхает и вдыхает, он смешивает море, [так что] наполнение и [убывание] происходят по мере его движения, [и всё, что установлено в море, ] очищается, а само море [движется и перемешивается».]

(116)

 

45

О ПЕРЕПРАВАХ 45

 

«Знайте и другое: прежде чем были спущены эти Переправы и выметены сверху вниз, сделаны и установлены для них три ямы, чтобы связать и спустить их туда.

Прежде чем Гигант моря был спущен из сферы, Отец жизни установил ему место в том великом море внутри стен, по которому корабли плавают, в котором исполнение <...>

<...> Также прежде чем [эта сущность] <...> явилась мирам, [прежде чем грех упал на] землю, [а потом] упал в море, и его Помысел сотворил его, — Отец жизни установил ему место, [узилище] под четырьмя горами, над горами небес верхних <...> тот, великие ложа, погребённые в Материи, в середине миров. Когда был послан к ней Адамант света, он указал ей на то место, дал его ей, бросил её между гор, в месте, установленном им для неё [в ложах, ] и утвердился на ней до скончания мира.

Прежде чем был выметен осадок и грязь Мрака из творения, установлены для него геенны, чтобы принимать в себя осадок до освобождения мира.

Прежде чем восстали мятежники, те, чьи полчища взбунтовались в архонтствах верхних и нижних, которые [правят архонтами, связанными в узах] внешних, и восстали также тираны, замышляющие [ти]ранствовать над тучами, облаками, ветрами, дуновениями и бурями, — для них были установлены в великом море за семью приютами места, куда их сбросили — в яму и м[рак нижний.]

Прежде чем выкидыши [зародились и были сброшены со своих] мест на землю, положены [и установлены места, где они] (117) будут собраны и будут жить.

Также прежде чем Стражи восстали и сошли с неба, была построена и установлена для них тюрьма в глубине земной, под горами.

Прежде чем родились сыны Гигантов, [не] признавшие для себя праведности и благочестия, устроены и установлены для них тридцать шесть городов, чтобы сыны Гигантов жили в них, те, кто приходит породить <...> друг друга, которые будут жить десять сот лет».

 

46

О ПОСЛАНЦЕ 46

 

«И ещё слушайте, вот чему я вас научу. Знайте: прежде чем ночь и день разделились в мире, был призван Третий Посланец; а после этого он был послан в ту пустоту и область внешнюю, чтобы очистить Свет и отделить ночь и день друг от друга.

До того как Свет был освобождён, убежал и взошёл в Поясе, Отец жизни снарядил ему Корабли света, установил их, чтобы тот очистился в них и был живописан, и придана ему была форма соразмерная.

Прежде чем грех умножился и воцарился во плоти, прежде чем оправданные и осуждённые были отделены друг от друга — выслан Судия; он явился, основал свой престол и поставил его в Воздухе живом, чтобы стать судьёй праведным, чтобы разделить, испытать праведников и грешников и отделить их друг от друга. Прежде чем заблуждение и искушение лжеучений явились в мир, был назначен и порождён против них Христос блаженный, чтобы уничтожить их заблуждение.

Также прежде чем родились люди и одни стали называться на земле [богатыми, а] другие — бедными, [и болезнь или здоровье даны] им, прежде чем были убиты (118) те, кто должен быть убит, — расставлены звёзды и знаки зодиака сферы, предназначенные, чтобы люди рождались в них, чтобы их корень был связан в своих знаках зодиака, и те распоряжались бы ими и вели к суду и расплате по делам и грехам их. Также прежде чем освободился мир и вся земля, назначены и определены освободители, чтобы освободить его.

А прежде чем был построен, украшен и определён новый эон, призван великий Строитель, первый Зодчий, и ангелы, сущие с ним, чтобы построить и украсить новый эон».

 

47


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 135; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.065 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь