Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Поначалу Господь дразнил Сарвабхауму, но позднее явил ему Свою шестирукую форму.



 

Хотя “Шарирака-бхашья”, превозносимая гьяни, достойна осмеяния, Махапрабху выслушал ее комментарии из уст Васудевы Сарвабхаумы, духовного брата дедушки Господа, Ниламбары Чакраварти. Затем Господь стал дразнить его, словно шаловливый ребенок. Позднее, однако, Господь явил ему Свою шестирукую форму, в которой две руки принадлежали Раме, две Кришне, а две Гауре, и в каждой были соответствующие для той или иной аватары атрибуты. Васудева Сарвабхаума был знаменитым логиком и ведантистом Навадвипы. В конце жизни он направился в Пурушоттаму со своей женой и жил там как кшетра-санньяси. Он был сыном Махешвара Вишарады и двоюродным братом Гопинатхи Бхаттачарьи.

 

       ТЕКСТ 160

 

       Шэша-кханде, патапарудрере паритрана

       Уаши-мишра-грхете карила адхиштхана

 

       В Антья-кханде рассказано, как Господь освободил Махараджу Пратапарудру и поселился в доме Каши Мишры.

        

       Махараджа Пратапарудра был царем Уткалы (Ориссы) и принадлежал к династии Ганга. Господь освободил его из тисков материальной жизни и привел в царство поклонения Кришне. Родовым священником этого императора был Каши Мишра, и именно в его доме поселился Господь. Дом Каши Мишры расположен между храмом Господа Джаганнатхи и океаном.

 

       ТЕКСТ 161

           

       Дамодара сварупа, парамананда-пури

       Шэша-кханде, эй дуи санге адхикари

 

       В Антья-кханде два великих преданных – Сварупа Дамодара и Парамананда Пури жили вместе с Господом.

 

       Шри Дамодара Сварупа – это имя брахмачари Шри Парушоттамы Бхаттачарьи из Навадвипы. Он отправился в Варанаси прежде, чем Господь принял санньясу и позднее обратился к Чайтаньячандре с просьбой получить санньясу. До получения санньясы его звали Дамодара Сварупа. Он не стал дожидаться проведения формальных церемоний и отправился в Шри Кшетру, где принял прибежище лотосных стоп Шри Гаурасундары. С этого времени он стал наставником Гаудия-вайшнава-сампрадаи и одним из самых сокровенных спутников Господа во время Его восемнадцатилетнего пребывания в Нилачале.

       Парамананда Пури был одним из старших учеников Шрилы Мадхавендры Пури. Он заслужил уважение и обрел милость Шримана Махапрабху. Как Парамананда Пури, так и Сварупа Госвами были заняты служением Господу, поэтому их считают знатоками науки преданного служения.

 

       ТЕКСТ 162

 

       Шэша-кханде, прабху пунах аила гауда-деше

       Матхура декхиба бали ананда вишэшэ

 

       В Антья-кханде рассказано о том, как Господь вернулся в Бенгалию после путешествия по самым разным местам, куда Он отправился с желанием увидеть Матхуру.

        

       Слово гауда-деше в этом стихе относится к Шри Навадвипе и местам, расположенным к северу от нее, таким как Рамакели (место, где находился офис Дабира Кхасы и Сакара Малика[12], а также располагалась столица царей Гауды). В этом месте в наши дни находится округ Малдах.

 

       ТЕКСТ 163

 

       Асья рахила видьявачаспати-гхаре

       Табе та аила прабху кулия-нагаре

 

       По пути Господь счастливо провел время в доме Видья-вачаспати, перед тем как отправиться в Кулию.

        Видья-вачаспати был сыном Махешвары Вишарады и братом Васудевы Сарвабхаумы. По всей видимости, деревня Видьянагара получила это название в его честь.

       Место, известное как Кулия-нагара, позднее стало называться Навадвипой. Другое название этого места – Коладвипа. Это пятый из девяти островов Навадвипы, расположенных на западной стороне Ганги.

 

       ТЕКСТ 164

 

       Ананта арбуда лока гела декхибаре

       Шэша-кханде сарва-джива паила нистаре

 

       В Антья-кханде к Господу приходило бесчисленное множество людей, получивших таким образом освобождение.

 

       ТЕКСТ 165

 

       Шэша-кханде, мадхупури декхите чалила

       Катхо дура гия прабху ниврита хаила

 

       В Антья-кханде рассказано, как Господь отправился в Матхуру, но пройдя немного, вернулся назад.

           

       С твердым намерением посетить Матхуру, Господь отправился в Канаи Наташалу, расположенную неподалеку от Раджмохала, а затем вернулся в Нилачалу.

 

       ТЕКСТ 166

 

       Шэша-кханде, пунах аилена нилачале

       Ниравадхи бхакта-санге кришна-колахале

 

       В Антья-кханде рассказано, как Господь вернулся в Нилачалу и обсуждал с преданными темы, посвященные Кришне.

       Термин кришна-колахала указывает на место, диаметрально противоположное уединенному месту, где люди вовлечены в материальные увеселения. Чистых преданных не привлекает обсуждение тем, не связанных с Кришной, они сходят с ума от желания совершать киртану в обществе других чистых преданных.

 

       ТЕКСТ 167

 

       Гауда-дешэ нитьянанда-сварупе патхана

       Рахилена нилачале катхо джана лано

 

       Господь послал Нитьянанда Сварупу в Бенгалию, а Сам остался в Нилачале в обществе нескольких преданных.

        

       Господь направил Нитьянанда Сварупу проповедовать в Бенгалии, а Сам занялся проповедью в Нилачале в обществе нескольких преданных.

       Имя Сварупа дается брахмачари, получившему инициацию у санньяси Тиртха и Ашрама из экаданди Шанкара-сампрадаи. Некоторые говорят, что Нитьянанда получил титул Сварупа у Лакшмипати Тиртхи.

 

       ТЕКСТ 168

 

       Шэша-кханде, ратхера саммукхе бхакта-санге

       Апане карила нритья апанара ранге

 

       В Антья-кханде Господь наслаждается Своими играми, танцуя с преданными перед колесницей Господа Джаганнатхи.

       ТЕКСТ 169

 

       Шэша-кханде, сетубандхе гела гаура-рая

       Джхарикханда дия пунах гела матхурая

 

       В Антья-кханде рассказано, как Господь Гауранга отправился в Рамешвару, а затем посетил Матхуру, по дороге пройдя через лес Джхарикханда.

        Для того чтобы добраться до Сетубандха Рамешвары, сначала необходимо дойти до станции Мандапам, мимо станции Рамананда. Оттуда нужно пройти по мосту через канал Панвам и добраться до железнодорожной станции Панвам. Станция Рамешвара находится недалеко от этого места. Это – самая южная точка Индии, прямо напротив Шри Ланки. Рамешвара находится за две станции до Дханускоти, последней остановки по железнодорожной ветке, соединяющей Панвам и остров Рамешварам. В одной миле от станции находятся 24 озера, такие как Рама-тиртха и Лакшмана-тиртха. В одной миле от этих озер был основан огромный храм Рамешвара-Шива (храм Господа Шивы, величайшего из преданных, поклоняющихся Господу Раме). Этот храм целиком изготовлен из камня. С четырех сторон этого храма установлены четыре гопура, или ворота, изготовленные в форме львов. Основная храмовая комната и наташала возведены из гранита. Неподалеку от храма находится мост Адамс, изначально известный как Сатубандха.

       Лес Джхарикханда расположен на территории современного штата Орисса в Западной Бенгалии в юго-западном округе Бихар и захватывает своей частью восточный округ Мадхья Прадеш. В книге Акабар-нама говорится, что лес Джхарикханда простирается от Бирбхума до Ратанпура в Мадхья Прадеше и от Ротосхгарха в южном Бихаре вплоть до границы штата Ориссы. А некоторые города и населенные пункты, такие как Атхгарх, Дхенканал, Ангул, Самбалпур, Лахара, Кеонджхар, Бамра, Бонай, Гангапур, Мьяурабхунджа, Симбхума, Ранчи, Манабхума, Банкура (Вишнупура), Саноталапарагана, Хазарибаг, Паламау, Джасхпур, Раигарх, Удаяпурагарх и Сарагуджа располагаются среди гор и лесов Джхарикханды.

 

       ТЕКСТ 170

 

       Шэша-кханде, рамананда-раера уддхара

       Шэша-кханде, матхурая анека вихара

 

       В Антья-кханде рассказано о том, как Господь освободил Рамананда Роя и совершил различные игры в Матхуре.

 

       Рамананда Рой был правителем Калинги, находившейся под юрисдикцией Махараджи Пратапарудры, независимого царя Ориссы, старшего из пяти сыновей Бхавананды Паттанаяки. Он написал известную драму “Джаганнатха-валлабха-натака” и был сокровенным преданным Господа. На всех просторах Южной Индии невозможно было найти другого, столь же возвышенного чистого преданного Кришны, кто мог бы сравниться с ним.

 

       ТЕКСТ 171

 

       Шэша-кханде, шри гаурасундара махашая

       Дабира-кхасере прабху дила паричая

 

       В Антья-кханде рассказано о том, как Господь Гаурасундара явил Себя Дабиру Кхасу.

       Дабир Кхаса – мусульманское имя Шрилы Рупы Госвами. Он родился в Карнате (Карнатаке) в брахманической семье. Его отец был Кумарадева, а его старшим братом – Санатана Госвами. Его младший брат был Шри Валладха или Анупама. Господь дал ему имя Шри Рупа, под которым он прославился среди преданных.

 

       ТЕКСТ 172

 

       Прабху чини дуи бхаира бандха-вимочана

       Шэшэ нама тхуилена рупа-санатана

 

       Два брата обрели освобождение благодаря общению с Господом и стали известны как Рупа и Санатана.

       ТЕКСТ 173

 

       Шэша-кханде, гаурачандра гела варанаси

       На паила декха ята ниндака саньяси

 

       В Антья-кханде рассказано, как Господь отправился в Варанаси, где заслуживающие порицания санньяси не признали его.

        

       Древний город Варанаси населен в высшей степени образованными учеными. Этот город находится на берегах Ганги. Там живет множество санньяси-майявади, исповедующих учение монизма, которое критикует преданных и преданное служение. Так как они критикуют преданных и преданное служение, эти санньяси-майявади известны как ниндака, или достойные порицания санньяси.

 

       ТЕКСТ 174

 

       Шэша-кханде, пунах нилачале агамана

       Ахар-ниша карилена хари-санкиртана

 

       В Антья-кханде рассказано о том, как Господь вернулся в Нилачалу, где день и ночь напролет занимался санкиртаной.

        

       Когда речь идет о Хари-санкиртане, подразумевается группа из множества преданных, которые, избегая оскорблений, совместно повторяют имена Всевышнего Господа Хари и прославляют Его деяния.

 

       ТЕКСТ 175

 

       Шэша-кханде, нитьянанда катхека диваса

       Карилена притхивите парьятана-раса

 

       В Антья-кханде рассказано, как Господь Нитьянанда путешествовал по всей Индии, как странствующий отшельник.

        

       Слово парьятана-раса относится к определению обязанностей паривраджаки, странствующего отшельника.

 

       ТЕКСТ 176

 

       Ананта чаритра кеха буджхите на паре

       Чаране нупура, сарва-матхура вихаре

 

       Никто не смог по достоинству оценить необычайные качества Господа Нитьянанды, когда Он путешествовал по Матхуре под перезвон колокольчиков на его лодыжках.

       ТЕКСТ 177

 

       Шэша-кханде, нитьянанда панитхати-граме

       Чайтанья-аджная бхакти карилена дане

 

       В Антья-кханде рассказано о том, как Господь Нитьянанда раздавал преданное служение каждому, кого Он встречал в Панихате, выполняя указание Господа Чайтаньи.

        

       Панихати – это деревня, расположенная на берегу Ганги, неподалеку от станции Садапура. Здесь находятся дома Шри Рагхава Пандита и Шри Макарадхваджи.

 

ТЕКСТ 178

 

       Шэша-кханде, нитьянанда маха-малла-рая

       Ваникади уддхарила парама-крипая

 

       В Антья-кханде рассказано, как, возглавляя группу киртана, Господь Нитьянанда освободил местных торговцев.

        

       Термин маха-малла-рая указывает на лидера группы киртана.

 

       ТЕКСТ 179

       Шэша-кханде, гаурачандра маха-махешвара

       Нилачале васа астадаша-самватсара

 

       В Антья-кханде рассказано, как Верховный Господь Шри Гаурачандра пребывал в Нилачале на протяжении восемнадцати лет.

       Ишвара указывает на объект поклонения контролируемого, в то время как махешвара указывает на того, кто подчиняет своему влиянию контролирующих. Наиболее важным из всех махешвар является маха-махешвара, из которого исходят все ишвара-таттвы и махешвара-таттвы. Иными словами, Шри Гаура – Кришна – это Верховная Личность Бога, Абсолютная Истина, повелитель всех богов.

 

       ТЕКСТ 180

 

       шэша-кханде, чайтаньера ананта виласа

       вистария варните ачхена веда-вьяса

 

       Безграничные игры Шри Чайтаньи в Антья-кханде будут в будущем описаны Вьясадевой.

       ТЕКСТ 181

 

       йе-те мате чайтаньера гаите махима

       нитьянанда-прити бада, тара нахи сима

 

       Если человек будет прославлять Господа Чайтанью, Господь Нитьянанда несомненно будет доволен им.

       ТЕКСТ 182

 

       дхарани-дхарендра нитьянандэра чарана

       деха прабху-гаурачандра, амаре севана

 

       О Господь Гаурачандра, пожалуйста, позволь мне служить стопам Нитьянанды Прабху, который в форме Ананта Шеши держит все вселенные на Своих головах.

        

       Слово дхарани-дхарендра относится к Господу Шеше, который поддерживает Вселенную. Иначе говоря, Шри Баларама – Нитьянанда – это источник всех пурушаватар.

 

       ТЕКСТ 183

 

       эй та кахилун сутра санкшэпа кария

       тина кханде арамбхира ихаи гайя

 

       В этих сутрах я вкратце описал содержание книги. А сейчас я начну подробно пересказывать содержание этих трех разделов.

       ТЕКСТ 184

       ади-кханда-катха, бхаи, шуна ека-чите

       шри-чайтанья аватирна хаила ена-мате

 

       Мои дорогие братья, пожалуйста, выслушайте внимательно все, что я расскажу вам в Ади-кханде о явлении Господа Чайтаньи.

 

       ТЕКСТ 185

 

       шри-кришна-чайтанья нитьянанда-чанда джана

       вриндавана даса точху пада-ёге гана

 

       Считая Шри Чайтанью и Нитьянанду Прабху своими жизнью и душой, я, Вриндаван дас, воспеваю славу Их лотосных стоп.

        Слово чанда означает “луна”, а слово джана на языке фарси означает “жизнь”. Другое значение слова джана – это глагол “знать”, а слово тачху означает “их”.

           

Так заканчивается первая глава “Гаудия-бхашьи Шри Чайтанья-бхагаваты”, озаглавленная “Краткое изложение игр Господа Гауры”.

 

ГЛАВА II

ЯВЛЕНИЕ ГОСПОДА

 

       В этой главе описаны явление старших и вечных спутников Господа, которые пришли по Его желанию; безбожная атмосфера, царившая в Навадвипе; поклонение Шри Адвайты Прабху с водой и листьями туласи; явление Шри Нитьянанды на тринадцатый день растущей луны; молитвы, предложенные полубогами Господу, находящемуся в лоне матери; явление Шри Гаурачандры в ночь полнолуния месяцев Пхалгуна, когда вокруг раздавалось совместное пение святых имен, а также радостное празднование явления Господа.

       Науку Всевышнего Господа и Его различных воплощений понять очень сложно. Что говорить об обычных живых существах, когда даже Господь Брахма не может проникнуть в суть этой науки без милости Господа. Утверждение Господа Брахмы, приведенное в “Шримад-Бхагаватам”, является доказательством этого. Хотя причины явления Господа сокровенны, “Бхагавад-гита” раскрывает нам, что Господь Вишну приходит в каждую эпоху для того, чтобы защитить благочестивых людей и избавить мир от грешников, восстановив принципы религии. Поэтому автор отмечает, что повторение святых имен Господа Кришны является религиозным принципом для века Кали. Шри Гаурахари явился вместе со своей обителью, Шри Навадвипой, для того, чтобы пропагандировать эту юга-дхарму. Автор также объясняет, что по воле Господа великие преданные и Его вечные спутники, такие как Ананта, Шива и Брахма явились в неблагочестивых селениях, где не течет Ганга и не повторяются святые имена, за некоторое время до прихода Господа. Автор также описал, как после явления Шри Гаурахари Его спутники соединились с Ним в Навадвипе для того, чтобы помогать ему в распространении движения санкиртаны. В момент явления Господа Шри Навадвипа процветала. Миллионы людей принимали омовение каждый день в специально отведенных для этого местах (гхатах) на берегах Ганги. По благословению Сарасвати и Лакшми, жители Навадвипы были погружены в процесс просвещения и материальные наслаждения, но при этом было очевидным их неприязненное отношение к Господу Кришне. И хотя это было лишь начало Кали-юги, люди уже демонстрировали качества и поведение, предсказанное для этого века. Они считали своим религиозным долгом поклонение таким полубогам, как Мангалачанди, Вишахари, и Вашули. Они думали, что деньги надо копить лишь для того, чтобы тратить их на празднование браков своих дочерей и сыновей и другие подобные занятия. Так называемые брахманы и ученые обладали менталитетом ослов, принимая лишь грубое толкование Писаний, не проникая в их суть. Они пытались обучать и своих учеников этому пониманию, что обрекало как учителей, так и их учеников на наказание Ямараджи и вело их в ад. Даже так называемые аскеты, отреченные от мирской жизни, не повторяли имена Хари. Каждый был ослеплен гордостью, своим происхождением, богатством, знанием или красотой. В это время Шри Адвайта Ачарья Прабху вместе с чистыми преданными, такими как Шриваса, громко повторял имена Господа Хари. Но люди, которые испытывали неприязнь к Господу, постоянно задевали и дразнили добросердечных чистых преданных. Когда сострадательный Шри Адвайта Прабху увидел крайнюю степень ненависти к Кришне, причинявшую столь сильное беспокойство преданным, он начал поклоняться Кришне, предлагая ему воду и туласи, дав себе обет призвать Кришну спуститься на эту землю. Перед приходом Господа Гаурахари, Шри Нитьянанда Прабху, неотличный от Господа Баладевы, старшего брата Кришны, явился из лона Падмавати, жены Хадаи Пандита, в деревне Экачакра, в Радха-деше, на тринадцатый день растущей Луны, месяца Магха. В это время в Навадвипе Шри Вишварупа Прабху, неотличный от Нитьянанды Прабху, явился как сын Шачи и Джаганнатхи, после того, как несколько их дочерей встретили смерть в раннем возрасте. Через несколько лет после прихода Шри Вишварупы, Шри Гаурахари – изначальная Личность Бога – явился в сердце Шри Шачи и Джаганнатхи, неотличных от Деваки и Васудевы. Поняв это, полубоги предложили молитвы Господу Шри Гаура-Кришне, Верховной Абсолютной Истине и источнику всех воплощений, который находился в утробе Шачи. Шри Гаурачандра, основатель движения санкиртаны, родился во время лунного затмения в ясную ночь месяца Пхалгуна, когда все без исключения повторяли святые имена Хари. Эта глава заканчивается описанием радостного празднования явления Господа, сопровождающегося повторением благоприятных гимнов и посещением принявших человеческий облик полубогов дома Шачи.

 

ТЕКСТ 1

 

       Слава Махапрабху Шри Гаурасундаре! Слава сыну Джаганнатха Мишры, Господу всех богов!

       ТЕКСТ 2

       Слава жизни и душе Нитьянанды и Гададхары! Слава прибежищу преданных, возглавляемых Шри Адвайтой Прабху!

       Шри Гададхара Пандита Госвами был известен среди ближайших учеников Махапрабху. Будучи источником шакти-таттвы, он принял участие в играх Господа, как в Навадвипе, так и в Нилачале. Сначала он жил в Навадвипе, а позднее, как кшетра-санньяси, он поселился неподалеку от Нилачалы, на берегу океана. Чистые преданные, которые поклоняются Шри Шри Радха-Говинде, принимают прибежище Гададхары и таким образом становятся известными как сокровенные преданные спутники Шри Гауры. Те, кто не испытывают энтузиазма в поклонении сладостным качествам Господа, совершают преданное служение под руководством Нитьянанды Прабху. Некоторые преданные, такие как Шри Нарахари, последователи Шри Гададхары Пандита, приняли прибежище Гададхары, осознав, что Шри Гаурасундара был тем самым Господом, которому поклонялся Гададхара. Некоторые называли Шримана Махапрабху жизнью и душой Нитьянанды, некоторые называли его жизнью и душой Гададхары.

       Шри Гаурасундара был также Господом Шри Адвайты Прабху, воплощения Маха-Вишну и Шривасы Пандита, воплощения Нарады.

       Таким образом описана Панча-таттва. Шри Гаурасундара принял форму преданного, Шри Нитьянанда был экспансией преданного, Шри Адвайта воплощением преданного, Шри Гададхара энергией преданного Господа, а Шриваса был чистым преданным. Шри Гаура наслаждался играми во всех этих пяти качествах.

 

       ТЕКСТ 3

       Слава Господу Гауранге и всем его спутникам! Услышав рассказы о Шри Чайтанье, человек может обрести преданное служение Господу.

        

       Слово бхакта-гоштхи относится к Господу Гаурасундаре и четырем главным преданным, возглавляемых Шри Нитьянандой и принявших Его прибежище. Эти преданные не занимаются ничем, кроме служения Господу Гаурасундаре.

       Просто слушая об играх Шримана Махапрабху, человек обретает свое изначальное положение. А обретая таковое, человек реализует его в преданном служении Господу Кришне. Знания о Шри Чайтанье, Его проявлениях, Его славе наполняют слух живого существа. Пробуждаясь к своей изначальной деятельности, живое существо полностью вовлекается в служение Шри Гаура-Кришне. Другими словами, он совершает чистое преданное служение, вооружившись знанием о своих взаимоотношениях с Господом.

 

       ТЕКСТ 4

       И снова я предлагаю свои поклоны лотосным стопам Шри Чайтаньи и Его преданным. Пусть же рассказы о Шри Гаурачандре проявятся на моем языке.

        

       Желая достичь своей цели, автор снова предлагает свои почтительные поклоны Господу и его спутникам, с молитвой о благословениях, которые позволили бы описаниям трансцендентных игр Господа Гаурасундары проявиться на его языке.

 

       ТЕКСТ 5

 

       Слава Шри Гаурачандре, океану милости! Слава Нитьянанде прабху, олицетворенному преданному служению!

       Шри Гаурахари – это океан милости. Шри Кришнадас Кавираджа так описал это в “Чайтанья-чаритамрите” (Ади, 8.15): “Если ты на самом деле заинтересован в логике и аргументации, обратись к милости Шри Чайтаньи Махапрабху. И если ты сделаешь это, то найдешь результат поразительным”. Шрила Рупа Госвами Прабху также предлагает свои поклоны Господу, прославляет Его, называя маха-ваданья, самый милосердный и кришна-према-прада, раздающий любовь к Кришне. Господь Шри Кришна, олицетворение мадхурия-лилы, сладостных игр, явил аударья-лилу, или деяния великодушия, во время своего пребывания в Навадвипе.

       Шри Нитьянанда Прабху – это олицетворенное служение. Будучи слугой Шри Гаурасундары, Шри Нитьянанда лично поклоняется Гауре, а также становится объектом поклонения чистых преданных. Хотя Шри Нитьянанда Рама – Господь всех Богов, Сам Вишну, Он становится слугой и спутником сваям-рупы Гауры в его милосердных играх. Господь Нитьянанда служит своему Господу в десяти формах. Даже сегодня Божество Нитьянанды можно увидеть в Навадвипе и Джаганнатха Пури.

 

       ТЕКСТ 6

       Хотя осознать природу этих двух братьев и Их преданных очень трудно, все-таки это возможно по милости Их Высочеств.

        

Оба Господа – и Гаура, и Нитай, также как и их чистые преданные, находятся вне досягаемости материальных чувств. Они вечно исполнены знаний и блаженства. Поэтому гордые мирские ученые, которые заинтересованы лишь в удовлетворении чувств, неспособны постичь Их истинных форм. По Своей милости Они проявляют Свою непостижимую форму только полностью предавшимся слугам, которые обрели у них прибежище. Шрила Кавираджа Госвами обратился к Гаура-Нитай со следующей молитвой в своей “Шри Чайтанья-чаритамрите” (Ади, 1.2): “Я предлагаю свои почтительные поклоны Шри Кришне Чайтанье и Господу Нитьянанде, которые подобны солнцу и луне. Они взошли одновременно на горизонте Гауды, чтобы рассеять тьму невежества и таким образом пролить благословение на всех”. Также в “Шри Чайтанья-чаритамрите” (Ади, 1.98) он пишет: “Но эти два брата – Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда – рассеивают тьму в самых глубоких уголках сердца и этим помогают человеку встретиться с двумя типами Бхагават (Людьми или чем-то, что непосредственно связано с Личностью Бога).

       Слово авигьята-таттва указывает на то, что истина об этих двух братьях неизвестна тому, кто обладает умонастроением наслаждающегося материалиста. Иначе говоря, они находятся вне юрисдикции материального знания и чувственного восприятия.

 

       ТЕКСТ 7

 

       Знание, которым обладают такие личности, как Господь Брахма, может быть украшено милостью Господа Кришны. Это подтверждено во всех писаниях, таких как Веды и “Шримад-Бхагаватам”.

       ТЕКСТ 8

 

       Пусть Господь, который в начале творения вложил знание в сердце Брахмы, а затем вдохновил его полным знанием о творении и Себе Самом и который явился, чтобы воспроизвести это знание через уста Брахмы, пусть этот Господь будет доволен мною.

Когда Махараджа Парикшит спросил у Шукадевы Госвами о сотворении вселенной Господом Хари, Шри Шукадева Госвами сначала вспомнил Всевышнего Господа, затем предложил ему молитвы, такие, как это стих из “Шримад-Бхагаватам” (2.4.22). Существует множество мест в “Шримад-Бхагаватам”, которые описывают как Господь Брахма, изначальный духовный учитель Брахма-сампрадаи, услышал “Шримад-Бхагаватам”, спелый плод Вед от Господа Нараяны. Некоторые из этих цитат звучат следующим образом: тене брахма хридая ади-кавае – “Именно Он впервые вложил ведическое знание в сердце Брахмаджи, изначального живого существа” – “Шримад-Бхагаватам” (1.1.1); маядау брахманжэ прокта дхармо ясьям мад-атмаках – “Я сообщил ведическое знание Брахме, потому что Сам Я есть олицетворение религиозных принципов, изложенных в Ведах” – “Шримад-Бхагаватам” (11.14.3); идам бхагавата пурвам брахмане надхи-панкаджесампракашитам – “Верховная Личность Бога прежде всего явил “Шримад-Бхагатавам” во всей его полноте Господу Брахме” – “Шримад-Бхагаватам” (12.13.10); касмаи ена видхасито ям атуло джнана-прадипах пура – “Тот, кто в начале лично явил несравненный факел знания Брахмы” – “Шримад-Бхагаватам” (12.13.19); и йа идам крипая касмай вьячачакше мумукшаве – “Тот, кто милостиво объяснил эту науку Брахме, когда тот стремился обрести освобождение” – “Шримад-Бхагаватам” (12.13.20).

       Этот факт также подтверждается в “Шветашватара Упанишад” (6.18) следующим образом:

 

[санскрит]

 

“Так как я желаю освобожденья, позволь мне предаться Верховной Личности Бога, который просветил Господа Брахму в ведическом знании, вложив его в само сердце Господа Брахмы. Господь – это изначальный источник всего просвещения и духовного продвижения”. Также в “Шветашватара Упанишад” (6.18) говорится: веданте парамам гухьям пура калпе прачодитам – “Сокровенное знание Вед было произнесено очень давно, в предыдущей кальпе”. В “Брихад-араньяка Упанишад” (4.5.11) говорится: асья махато бхутасья нишваситам етад яд риг-ведо яджур-ведах сама-ведо тхарвангираса итихасах пуранам видья упанишадах шлоках сутраньянувуакхуанан-ясьяй вайтани сарвани нишваситани – “Риг-Веда, Яджур-Веда, Сама-Веда и Атхарва-Веда, Итихасы или исторические хроники, Пураны, Упанишады, шлоки и мантры, повторяемые брахманами, сутры или краткие афоризмы Вед, а также видья, трансцендентное знание, и объяснения сутры и мантры, исходят из дыхания великой Личности Бога”.

 

       ТЕКСТЫ 9-11

 

       В начале творения Господь Брахма родился из лотоса, расцветшего из пупа Господа Вишну. Однако он не обладал способностью видеть. Когда Брахма принял прибежище Господа, из сострадания к нему Господь явился перед ним. По милости Кришны, Брахма получил трансцендентное знание, давшее ему возможность понять различные воплощения Верховного Господа.

В Махабхарате описаны семь различных жизней Брахмы (Шанти, 347.40-43). Помимо рождения из цветка лотоса, рассказывается о рождении Брахмы из ума, глаз, речи, ушей, носа и яйца. Когда Брахма рождается из лотоса, он открывает свои глаза и может увидеть своего Господа. Затем он принимает прибежище у Всевышнего Господа и получает возможность узреть его. Поэтому в Ведах говорится (“Катха Упанишад”, 1.2.23 и “Мундака Упанишад”, 3.2.3):

 

[Санскрит]

 

“Всевышний Господь недостижим с помощью изощренных объяснений, великого разума и даже посредством процесса слушания. Он может быть обретен только тем, кого выберет Сам. Такому человеку Он являет Свою форму”.

       Всемогущий Господь Кришна являет Свои качества и великолепие и наделяет Господа Брахму возможностью осознать Его изначальное положение посредством трансцендентного знания. Вот почему слова ом и атах исходят из уст Брахмы. И вот почему Господь Брахма понимает беспричинную милость явления и великолепного разнообразия игр сат-чит-ананда Всевышнего Господа скорее благодаря нисходящему процессу познания, чем восходящему. Это подтверждается в “Шримад-Бхагаватам” (1.1.1): “Только Он и никто другой, вложил ведическое знание в сердце Брахмаджи, первого живого существа”.

       Без прославления Кришны, исходящего из уст чистых преданных, живое существо не сможет вырваться из цепких лап майи, в форме пренебрежения к Кришне и произнесения безжизненных слов, порожденных мирскими наслаждениями.

 

       ТЕКСТ 12

 

       Воплощения Господа Кришны понять очень сложно. Кто обладает достаточной силой разума, чтобы понять их, не обретя Его милости?

        

Игры Кришны абсолютно непостижимы для людей, сбитых с толку знанием, обретенным посредством материальных чувств. Мирские ученые не принимают Господа всех энергий и воплощений Вишну, Кришну, как источник всемогущего четырехрукого Нараяны. Вместо этого, они считают Его обычным политическим героем, заурядной исторической личностью, потомком династии Яду. Другими словами, вместо того чтобы воспринимать Кришну как Абсолютную Истину, причину всех причин, из-за своих мирских материалистических заблуждений, они принимают Его за обыкновенное живое существо, наделенное материальной формой, за один из объектов материального наслаждения. Когда Верховная Личность Господа Кришна является в этом мире, все вторичные лила-аватары воплощаются в Его форме. Этот факт также очень труднодоступен для понимания. Не обладая милостью Кришны, невозможно понять науку о Кришне, полагаясь лишь на собственные усилия. Только тот, кому Кришначандра милостиво являет Свои игры, обретает удачу поклоняться Ему. В этой связи мы можем адресовать читателя к стиху из “Шримад-Бхагаватам” (10.14.3), который начинается со слов: гьяне праясам удапасья.

 

       ТЕКСТ 13

 

       В “Шримад-Бхагаватам” сказано, что Господь Брахма пришел к выводу о непостижимой природе и недоступности понимания игр различных воплощений Кришны.

        

Когда Матушка Яшода увидела Вселенную во рту своего сына, она предложила Ему свои поклоны со следующими словами: “Предлагаю Тебе свое почтение, о непостижимая непроявленная форма, лишенная качеств и одновременно являющаяся душой всех качеств, форма, поддерживающая все вселенные, Верховный Брахман”. Господь Брахма также говорит о непостижимости игр Господа в Десятой Песни, 14 главе “Шримад-Бхагаватам”.

           

       ТЕКСТ 14

       О Величайший! О Верховная Личность Бога! О Сверхдуша, владыка всех мистических сил! Твои игры не прекращаются во всех трех мирах, но кто может узнать, где, как и когда Ты совершаешь эти бесчисленные деяния с помощью Своей духовной энергии? Никому не дано понять тайну того, как действует Твоя духовная энергия.

        

После того, как Господь Кришна уничтожил гордость Брахмы, украв телят Враджи, Брахма предложил молитвы Господу Кришне, приведенные в “Шримад-Бхагаватам” (10.14.21).

Этот стих был произнесен Брахмой, когда его одолевали сомнения: Почему в высшей степени независимый Господь появился в такой странной форме, как Матсья? Зачем Господу было демонстрировать Свое смирение, попрошайничая в Своем воплощении Ваманы? Почему Кришна убежал с поля битвы? Обращение к Господу – бхуман – следует понимать как признание непостижимости Господа. (Шридхара Свами)

       Слово “бхуман” означает – “всевышний, величайший”, слово “бхагаван” означает “исполненный всех достояний”, слово “паратман” означает “Сверхдуша всего” или “причина всех причин”, слово “йогешвара” означает “вечный владыка всех мистических сил”. Так как никто не знает о Твоих деяниях и играх, Ты Сам являешься основой Твоих непроявленных игр, Ты Сам исполнен всех совершенств, Ты Сам источник всех разнообразных игр, будучи Сверхдушой, Ты Сам ограничиваешь Себя в Своих деяниях, будучи вечным, Ты Сам знаешь о времени, когда Твои игры будут иметь место. Слово йога-майа относится к высшей внутренней энергии Господа (Джива Госвами).

       Говорится, что Ты (Кришна) явился, чтобы облегчить бремя земли, Рама явился, чтобы убить Равану, а различные другие воплощения явились, чтобы восстановить религиозные принципы. Ведь именно так Ты уничтожаешь гордость демонов, ослепленных мирским знанием? Это известно всем. Но никто не может сказать что он полностью понимает причину Твоего явления, ради какой цели Ты совершаешь Свои игры, когда являешься на Земле, и как долго будешь здесь находится. Именно для того, чтобы подчеркнуть этот момент был произнесен этот стих.

       Слово бхуман относится к всепронизывающей личности, обладающей бесчисленным количеством форм. Слово бхагаван указывает, что, хотя Господь обладает вселенской формой, при этом Он исполнен шести достояний. Слово “паратман“ дает понять, что, хотя Господь – Верховная Личность, Он также является Сверхдушой. Слово йогешвара раскрывает тот факт, что благодаря влиянию йога-майи Господь обладает величайшими достояниями, такими как вселенская форма. Слово утих относится к играм Господа, начинающимися с момента Его явления. “Твои бесчисленные формы пронизывают все, будучи исполненными шести достояний и не имеющими отношения к материальным элементам, как и формы Сверхдуши, как же можно понять природу твоих деяний, совершаемых одновременно бесчисленными формами в границах трех миров для удовлетворения преданных?” Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо понять, что эти бесчисленные формы Господа совершают Свои игры, проявляясь в определенное время в соответствии с желаниями его преданных, а также под воздействием его непостижимой энергии йога-майя (Шримад Вишванатха Чакраварти Тхакур).

       Так как не существует истины выше, чем Кришна, никто не способен осознать Его всемогущество. Хотя Господь – это Абсолютная Истина, Он проявляет Свои игры в этом материальном мире и все же никому не позволяет полностью понять смысл того, почему Он воплощается здесь.

 

       ТЕКСТ 15

 

       Кто может понять, почему Кришначандра приходит в этот мир?

       ТЕКСТ 16

       И все же я приведу некоторые объяснения из “Шримад-Бхагаватам” и “Бхагавад-гиты”.

        

Люди, вставшие на путь обретения возвышающего знания, пытаются установить причину происходящего в этом материальном мире. Но этот материальный мир является проявлением чьей-то деятельности, и его очень сложно понять. И все же автор пытается объяснить причину всех причин, как это уже объяснил Господь Кришна Арджуне в “Бхагавад-гите” и “Шримад-Бхагаватам”, зрелом плоде дерева желаний ведической литературы. Автор объясняет причину нисхождения Господа Кришны, следуя по стопам ведической литературы вместо того, чтобы прилагать какие-либо собственные усилия на этом пути. Шрила Кавираджа Госвами однако считает эти причины вторичными и предназначенными в частности для преданных, следующих процессу регулируемого преданного служения. Кавираджа Госвами говорит, что эти воплощения Вишну наимитика, или приходящее время от времени.

 

       ТЕКСТ 17


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-20; Просмотров: 90; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.133 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь