Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Короли и королевы Англии с 1066 г



 

 

Нормандская династия

1066–1087 гг. Вильгельм I Завоеватель

 

1087–1100 гг. Вильгельм II Руфус

 

1100–1135 гг. Генрих I

 

1135–1154 гг. Стефан и Матильда

 

 

Династия Плантагенетов

1154–1189 гг. Генрих II

 

1189–1199 гг. Ричард I

 

1199–1216 гг. Иоанн Безземельный

 

1216–1272 гг. Генрих III

 

1272–1307 гг. Эдуард I

 

1307–1327 гг. Эдуард II

 

1327–1377 гг. Эдуард III

 

1377–1399 гг. Ричард II

 

 

Династия Ланкастеров

1399–1413 гг. Генрих IV

 

1413–1422 гг. Генрих V

 

1422–1461; 1470–1471 гг. Генрих VI

 

 

Династия Йорков

1461–1470; 1471–1483 гг. Эдуард IV

 

1483 гг. Эдуард V

 

1483–1485 гг. Ричард III

 

 

Династия Тюдоров

1485–1509 гг. Генрих VII

 

1509–1547 гг. Генрих VIII

 

1547–1553 гг. Эдуард VI

 

1553–1558 гг. Мария I

 

1558–1603 гг. Елизавета I

 

 

Династия Стюартов

1603–1625 гг. Яков I

 

1625–1649 гг. Карл I

 

1649–1660 гг. Междуцарствие

 

1660–1685 гг. Карл II

 

1685–1688 гг. Яков II

 

1688–1694 гг. Вильгельм III и Мария II

 

1694–1702 гг. Вильгельм III

 

1702–1714 гг. Анна

 

 

Ганноверская династия

1714–1727 гг. Георг I

 

1727–1760 гг. Георг II

 

1760–1820 гг. Георг III

 

1820–1830 гг. Георг IV

 

1830–1837 гг. Вильгельм IV

 

1837–1901 гг. Виктория

 

 

Саксен‑ Кобург‑ Готская / Виндзорская династия

1901–1910 гг. Эдуард VII

 

1910–1936 гг. Георг V

 

1936 г. Эдуард VIII

 

1936–1952 гг. Георг VI

 

1952 г. – до наших дней. Елизавета II

 

Премьер‑ министры Соединенного Королевства

 

1721–1742 гг. сэр Роберт Уолпол, виг

 

1742–1743 гг. граф Спенсер Комптон Уилмингтон, виг

 

1743–1754 гг. Генри Пелэм, виг

 

1754–1756 гг. герцог Томас Пелэм‑ Холлс Ньюкасл, виг

 

1756–1757 гг. герцог Уильям Кавендиш Девоншир, виг

 

1757–1762 гг. герцог Томас Пелэм‑ Холлс Ньюкасл, виг

 

1762–1763 гг. граф Джон Стюарт Бьют, тори

 

1763–1765 гг. Джордж Гренвиль, виг

 

1765–1766 гг. маркиз Чарльз Уотсон‑ Уэнтуорт Рокингем, виг

 

1766–1768 гг. Уильям Питт‑ старший, граф Чатем, виг

 

1768–1770 гг. герцог Огастес Генри Фицрой Графтон, виг

 

1770–1782 гг. лорд Фредерик Норт, тори

 

1782 г. (март – июль) маркиз Чарльз Уотсон‑ Уэнтуорт Рокингем, виг

 

1782–1783 гг. граф Уильям Петти Шелберн, виг

 

1783 г. (апрель – декабрь) герцог Уильям Кавендиш‑ Бентинк Портленд, виг

 

1783–1801 гг. Уильям Питт‑ младший, тори

 

1801–1804 гг. лорд Генри Эддингтон Сидмут, тори

 

1804–1806 гг. Уильям Питт‑ младший, граф Чатем, тори

 

1806–1807 гг. лорд Уильям Уиндем Гренвиль, виг

 

1807–1809 гг. герцог Уильям Кавендиш‑ Бентинк Портленд, тори

 

1809–1812 гг. Спенсер Персиваль, тори

 

1812–1827 гг. граф Роберт Банкс Дженкинсон Ливерпуль, тори

 

1827 г. (апрель – август) Джордж Кэннинг, тори

 

1827–1828 гг. виконт Фредерик Джон Робинсон Годрик, тори

 

1828–1830 гг. герцог Артур Уэлсли Веллингтон, тори

 

1830–1834 гг. граф Чарльз Грей, виг

 

1834 г. (июль – ноябрь) лорд Уильям Лэм Мельбурн, виг

 

1834 г. (ноябрь – декабрь) герцог Артур Уэлсли Веллингтон, тори

 

1834–1835 гг. сэр Роберт Пиль, тори

 

1835–1841 гг. лорд Уильям Лэм Мельбурн, виг

 

1841–1846 гг. сэр Роберт Пиль, тори

 

1846–1852 гг. лорд Джон Рассел, либерал

 

1852 г. (февраль – декабрь) граф Эдуард Смит‑ Стэнли Дерби, консерватор

 

1852–1855 гг. граф Джордж Гамильтон‑ Гордон Абердин, консерватор

 

1855–1858 гг. виконт Генри Джон Темпл Пальмерстон, либерал

 

1858–1859 гг. граф Эдуард Смит‑ Стэнли Дерби, консерватор

 

1859–1865 гг. виконт Генри Джон Темпл Пальмерстон, либерал

 

1865–1866 гг. лорд Джон Рассел, либерал

 

1866–1868 гг. граф Эдуард Смит‑ Стэнли Дерби, консерватор

 

1868 г. (февраль – декабрь) Бенджамин Дизраэли, консерватор

 

1868–1874 гг. Уильям Эварт Гладстон, либерал

 

1874–1880 гг. Бенджамин Дизраэли, консерватор

 

1880–1885 гг. Уильям Эварт Гладстон, либерал

 

1885–1886 гг. маркиз Роберт Гаскойн‑ Сесил Солсбери, консерватор

 

1886 г. (февраль – июль) Уильям Эварт Гладстон, либерал

 

1886–1892 гг. маркиз Роберт Гаскойн‑ Сесил Солсбери, консерватор

 

1892–1894 гг. Уильям Эварт Гладстон, либерал

 

1894–1895 гг. граф Арчибальд Филипп Розбери, либерал

 

1895–1902 гг. маркиз Роберт Гаскойн‑ Сесил Солсбери, консерватор

 

1902–1905 гг. Артур Джеймс Бальфур, консерватор

 

1905–1908 гг. сэр Генри Кэмпбелл‑ Баннерман, либерал

 

1908–1916 гг. Герберт Генри Асквит, либерал

 

1916–1922 гг. Дэвид Ллойд Джордж, либерал

 

1922–1923 гг. Эндрю Бонар Лоу, консерватор

 

1923–1924 гг. Стэнли Болдуин, консерватор

 

1924 г. (январь – ноябрь) Рэмси Макдональд, лейборист

 

1924–1929 гг. Стэнли Болдуин, консерватор

 

1929–1935 гг. Рэмси Макдональд, лейборист (с 1931 г. национал‑ лейборист)

 

1935–1937 гг. Стэнли Болдуин, консерватор

 

1937–1940 гг. Невилл Чемберлен, консерватор

 

1940–1945 гг. Уинстон Черчилль, консерватор

 

1945–1951 гг. Клемент Эттли, лейборист

 

1951–1955 гг. Уинстон Черчилль, консерватор

 

1955–1957 гг. Энтони Иден, консерватор

 

1957–1963 гг. Гарольд Макмиллан, консерватор

 

1963–1964 гг. сэр Алек Дуглас‑ Хьюм, консерватор

 

1964–1970 гг. Гарольд Вильсон, лейборист

 

1970–1974 гг. Эдвард Хит, консерватор

 

1974–1976 гг. Гарольд Вильсон, лейборист

 

1976–1979 гг. Джеймс Каллаган, лейборист

 

1979–1990 гг. Маргарет Тэтчер, консерватор

 

1990–1997 гг. Джон Мейджор, консерватор

 

1997–2007 гг. Тони Блэр, лейборист

 

2007–2010 гг. Гордон Браун, лейборист

 

2010 г. – настоящее время Дэвид Кэмерон, консерватор

 

От автора

 

Работая над книгой, я, конечно, сталкивался с различными вариантами написания собственных имен и названий, а также с хронологическими расхождениями, по крайней мере раннего периода. Я выбирал наиболее часто встречающиеся варианты, включая те, которые упоминались у Беды и в англосаксонских хрониках. Только некоторые факты взяты из вторичных источников. В основном я использовал «Оксфордскую историю Англии» (Oxford History of England), монументальный труд Черчилля «История англоязычных народов» (History of the English‑ Speaking Peoples) и серию социальной истории Г. М. Тревельяна. Полезным источником была и «Хроника Британии» (Chronicle of Britain) издательства Longman. Я также зачитывался замечательными изданиями по общей истории, которые недавно выпустили Дэвид Старки, Саймон Шама, Рой Стронг и Ребекка Фрейзер.

Книги по конкретным периодам истории, которыми я пользовался, так многочисленны, что их просто невозможно перечислить. Единственное исключение – описание самого начала истории и вечные споры о происхождении английского народа, которые восхитительно изложены в книге Дэвида Майлза «Племена Британии» (The Tribes of Britain). Уникальной, с моей точки зрения, является и работа Джона Винсента «Путеводитель образованного человека по истории» (An Intelligent Person’s Guide to History), контрафактная книга Джонатана Кларка «Мир сам по себе» (A World by Itself) и давно мною почитаемая книга Барбары Такман «Марш дурости» (The March of Folly). Последняя представляет собой исправленный с точки зрения здравого смысла вариант всемирной истории.

Я хочу поблагодарить Кена Моргана, Тома Дженкинса, Джереми Блэка, моего издателя Дэниэла Кру и многих других, кто вычитывал и правил текст частично или полностью. Моя признательность также Сели Маккей за подбор иллюстраций. Я также благодарен Эндрю Франклину из Profile Books, прежде всего за головокружительную идею попытаться вместить так много информации в столь сжатое повествование.

 

Иллюстрации

 

 

Шлем. Начало VII в. Найден в Саттон‑ Ху, Саффолк. Британский музей, Лондон

 

Король Этельред Неразумный. Миниатюра из «Хроники Эбингдона». Около 1220 г.

 

Король Мерсии Оффа. Миниатюра из «Золотой книги Сент‑ Олбанса». 1380 г.

 

Вильгельм Завоеватель после битвы при Гастингсе. Гравюра. Конец 1800‑ х гг.

 

Генрих I, король Англии. Иллюстрация к «Истории Англии» Джона Кэсселя. Около 1902 г.

 

Смерть Томаса Бекета. Мастер Франке. 1424 г.

 

Казнь Хью Диспенсера. Миниатюра из «Хроник Фруассара». Около 1460–1480 гг.

 

Крестьянское восстание. Джон Болл во главе мятежников. Миниатюра из «Хроник Фруассара». Около 1460–1480 гг.

 

Битва при Азенкуре. Миниатюра из «Хроник Ангеррана де Монтреле». Начало XV в.

 

Ричард III, король Англии, с королевой Анной Невилл и сыном Эдуардом. Геральдический свиток Рауса. XV в.

 

Коронация Генриха VI в Париже. На гербе – французские лилии и английский леопард. XV в.

 

Генрих VIII. Художник Йос ван Клеве. Около 1535 г. The Royal Collection

 

Аллегорическое изображение Англии под Тюдоровской розой. Миниатюра. 1516 г. The British Library

 

Кардинал Уолси. Художник Сэмпсон Старки. 1526 г.

 

Сэр Томас Мор. Художник Ганс Гольбейн Младший. 1527 г.

 

Томас Кромвель. Художник Ганс Гольбейн Младший. 1532–1533 гг.

 

Томас Кранмер, архиепископ Кентерберийский

 

Королева Елизавета в процессии, направляющейся в Блэкфрайерз. Художник Роберт Пик Старший. 1601 г.

 

Яков I, король Англии. Художник Джон де Криц Старший. Около 1605 г.

 

Карл I и королева Генриетта Мария с Чарльзом, принцем Уэльским, и принцессой Марией. Художник Антонис ван Дейк. 1632 г.

 

Оливер Кромвель. Незаконченная миниатюра. Художник Сэмюэл Купер. Около 1657 г.

 

Вильгельм III Оранский и Мария II, король и королева Англии. Фрагмент потолочной росписи в Расписном зале Королевского военно‑ морского госпиталя в Гринвиче. Художник Джеймс Торнхилл. 1707–1714 гг.

 

Джон Черчилль, 1‑ й герцог Мальборо. Художник сэр Готфрид Кнеллер. После 1703 г.

 

Роберт Уолпол. Художник Жан‑ Батист ван Лоо. 1740 г.

 

Уильям Питт‑ старший, 1‑ й граф Чатем. Художник Ричард Бромптон. 1772 г. Wellcome Library, London

 

Смерть генерала Вольфа. Художник Бенджамин Уэст. Около 1771 г.

 

Джон Уэсли. Художник Фрэнк Оуэн Солсбери. 1932 г.

 

Бойня Питерлоо (фрагмент). Художники Ричард Карлайл и Джордж Крукшэнк. 1819 г.

 

Манчестер в период бурного промышленного развития. 1840 г.

 

Свадьба королевы Виктории и принца Альберта 10 февраля 1840 г. Гравюра. XIX в.

 

Кейр Харди. Около 1903 г.

 

Дэвид Ллойд Джордж и Уинстон Черчилль. 1910 г.

 

Эммелин Панкхерст. Около 1913 г. Matzene, Chicago/Library of Congress, Reproduction Number: LC‑ USZ62–87662

 

Крестовый поход из Джарроу в Лондон. 1936 г.

 

Невилл Чемберлен с Мюнхенским соглашением в руке. Сентябрь 1938 г. EverettHistorical/shutterstock.com

 

Черчилль, Рузвельт, Сталин на Ялтинской конференции. Февраль 1945 г. U. S. Signal Corps/Library of Congress

 

Елизавета II на балконе Букингемского дворца после коронации. 2 июня 1953 г.

 

Маргарет Тэтчер. 1975 г. Marion S. Trikosko/U. S. News & World Report/Library of Congress

 

Президент Рональд Рейган и первая леди Нэнси Рейган с Чарльзом и Дианой, принцем и принцессой Уэлльскими, в Белом доме. 9 ноября 1985 г. Courtesy Reagan Library

 

Бывший премьер‑ министр Тони Блэр и действующий премьер‑ министр Гордон Браун на пресс‑ конференции в Лондоне. 24 мая 1990 г. DavidFowler/Shutterstock.com

 

Бывшие премьер‑ министры Гордон Браун, Тони Блэр, сэр Джон Мейджор, ныне действующие заместитель премьер‑ министра Ник Клегг и премьер‑ министр Дэвид Кэмерон слушают выступление Барака Обамы в парламенте. 10 июня 2011 г.

 


[1]«Церковная история народа англов» Беды Достопочтенного здесь и далее цитируется в переводе В. Эрлихмана.

 

[2]Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов.

 

[3]Там же.

 

[4]Первые и вторые сутки каждой недели были посвящены астральным божествам Солнцу и Месяцу, третьи, четвертые, пятые – англосаксонским богам войны Тиву, Водену и Тунору, шестые – богине Фриг, седьмые – римскому божеству Сатурну.

 

[5]Прежде чем стать королем, Эдуард Исповедник много лет провел у своего дяди, нормандского герцога Ричарда II. Не имея детей, Эдуард в 1051 г. в благодарность за предоставленное ему убежище обещал английский престол герцогу Вильгельму II, своему родственнику по материнской линии.

 

[6]Харальд III Сигурдссон, король Норвегии (1046–1066), в 1031 г. вынужденный бежать из родных мест, поступил на службу к Ярославу Мудрому и принял участие в его походе против поляков, а позднее стал зятем Ярослава, взяв в жены Елизавету Ярославну (Эллисиф в сагах), от которой у него родились две дочери – Мария и Ингигерд.

 

[7]Первым в Вестминстерском аббатстве в январе 1066 г. короновался Гарольд, вторым, в том же году, – Вильгельм Завоеватель. Традиция сохранилась до наших дней.

 

[8]Легенды о Хереварде позднее трансформировались в английском фольклоре в рассказы о приключениях Робин Гуда.

 

[9]С о т н я – историческая административная единица, подразделение графства.

 

[10]Цитата из средневековой хроники Ордерика Виталия.

 

[11]Подобная разметка представляла собой простейшие счеты, которые позволяли устранить главную проблему арифметических исчислений с помощью римских цифр – отсутствие нуля.

 

[12]Божий суд – в раннем Средневековье испытание огнем, раскаленным железом или водой (холодной и кипящей).

 

[13]В хронике Роберта Глостерского говорится, что 25 мая 1265 г. на скачках, устроенных в Херефордском замке, принц Эдуард убедил своих тюремщиков позволить ему сесть на лошадь и, выиграв гонку, пришпорил коня, крикнув на прощание: «Это был добрый день! »

 

[14]Сконский камень, или Камень судьбы, – священная реликвия, блок песчаника весом 152 килограмма, на котором были коронованы 34 короля Шотландии.

 

[15]Перевод И. Кашкина.

 

[16]Перевод Н. Холодковского.

 

[17]Согласно валлийской легенде, Глендур, подобно королю Артуру, спит под холмом, чтобы вернуться в час испытаний.

 

[18]Бургиньоны, сторонники Бургундской ветви династии Валуа, в то время воевали с арманьяками – приверженцами Орлеанской ветви, которую возглавлял граф Бернар д’Арманьяк.

 

[19]Перевод М. Донского.

 

[20]Когда Роберт Стиллингтон, епископ Батский, сообщил Тайному совету, что сам венчал Эдуарда IV с леди Элеонорой Батлер, дочерью графа Шрусбери, и этот брак не был расторгнут к моменту венчания Эдуарда с Елизаветой Вудвилл, парламент издал Акт о престолонаследии, согласно которому престол переходил к Ричарду как единственному законному наследнику (сын Георга, герцога Кларенса, среднего брата Эдуарда и Ричарда, был исключен из линии престолонаследия из‑ за преступлений отца).

 

[21]Аллюзия на сатирическое двустишие, ходившее в то время по Лондону. В нем упоминались советники короля Рэтклифф (Rat – крыса), Кейтсби (Cat – кошка) и Ловелл (Louell our dog – Ловелл наш пес).

 

[22]«Зеленые рукава » – песня, известная с XVI в., дважды упоминается у Шекспира. Предполагалось, что Генрих VIII посвятил эти стихи возлюбленной, возможно Анне Болейн.

 

[23]Спокойной ночи, господа (англ. ).

 

[24]Так со временем стала называться реформированная английская церковь (от англ. Anglican – англиканский, относящийся к церкви Англии (1635).

 

[25]«Лорды конгрегации » – шотландские дворяне‑ протестанты, в середине XVI в. выступавшие за реформирование церкви в соответствии с протестантскими принципами и за союз Шотландии и Англии.

 

[26]В октябре 1584 г. аристократы‑ протестанты, верные Елизавете I, подписали документ, известный как «Обязательство союза» (Bond of Association): они обязывались «перед лицом Величия Всемогущего Бога» «преследовать вплоть до полного уничтожения» всех тех, кто бы посмел покуситься на жизнь королевы или претендовать на престол «через ее безвременную смерть».

 

[27]Перевод Р. Митина.

 

[28]С т и н и – сокращение от святого Стефана, чье лицо было «как лице Ангела» (Деян. 6: 15).

 

[29]Горацианская ода на возвращение Кромвеля из Ирландии. Перевод М. Фрейдкина.

 

[30]Горацианская ода на возвращение Кромвеля из Ирландии. Перевод М. Фрейдкина.

 

[31]Цит. по: Билль о правах // Конституции и законодательные акты буржуазных государств XVII–XIX вв.

 

[32]Похищение локона. Перевод В. Микушевича.

 

[33]Солдат. Перевод А. Рытова.

 

[34]Басня о Мидасе. Перевод В. Левика.

 

[35]Цивильный лист – сумма, выделяемая парламентом Великобритании на содержание королевского двора и членов королевской семьи.

 

[36]Внук Уолпола продал художественные сокровища Хоутон‑ холла Екатерине II, которая положила их в основу Императорского Эрмитажа.

 

[37]Из шотландской народной «Песни о лодке к острову Скай» (Skye boat song).

 

[38]Перевод В. Жуковского.

 

[39]Цит. по: Пейн Т. Здравый смысл // Избранные сочинения / Под ред. М. Баскина. М.: Изд‑ во АН СССР, 1959. Перевод Ф. Вермель. Сикофант в Древних Афинах – доносчик, клеветник, первоначально осведомитель судебных властей о тех, кто в нарушение закона вывозил из Аттики фиги или рвал плоды священных смоковниц.

 

[40]Цит. по: Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательство / Под ред. О. Жидкова. Перевод О. Жидкова. М.: Прогресс, Универс, 1993.

 

[41]Из поэмы Уильяма Вордсворта «Прелюдия, или Становление сознания поэта».

 

[42]Шелли П. Б. Маскарад анархии. Перевод К. Бальмонта.

 

[43]Городок Олд‑ Сарум с семью избирателями направлял в парламент двух человек, в то время как крупные города, такие как Манчестер или Бирмингем, не имели представителей в парламенте.

 

[44]Цит. по: Милль Дж. С. Утилитаризм. О свободе. СПб., 1882.

 

[45]Парламентская реформа 1867 г. предоставляла право голоса владельцам или съемщикам домов, квартир или комнат, если арендная плата составляла не менее 10 фунтов в год. Примерно в таких условиях и жили в то время высокооплачиваемые рабочие.

 

[46]Из речи У. Черчилля 16 февраля 1922 г. в палате общин. Цит. по: Черчилль У. Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля / Перевод С. Чернина. – М.: Альпина нонфикшн, 2014.

 

[47]В графствах Фермана и Тирон в Ирландии большинство населения составляют католики.

 

[48]Парламент, в котором ни одна из партий не получила подавляющего большинства.

 

[49]Иоил. 2: 25.

 

[50]Вергилий. Энеида. Перевод С. Ошерова под редакцией Ф. Петровского.

 

[51]Выражение «зима недовольства» (winter of discontent) заимствовано из драмы Шекспира «Ричард III»: «Now is the Winter of our Discontent / Made glorious summer by this sun of York…» («Зима тревоги нашей позади, / К нам с солнцем Йорка лето возвратилось». Перевод М. Лозинского).

 

[52]Урок. Перевод Е. Витковского.

 

[53]Выражение Iron lady (железная леди) впервые появилось 25 января 1976 г. в The Sunday Times: так там перевели словосочетание «железная дама» из статьи Юрия Гаврилова в «Красной звезде».

 

[54]Ричард II. Перевод М. Донского.

 

[55]Свобода. Перевод Д. Мина.

 

[56]Тростники Раннимида. Перевод Юрия Лукача.

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-17; Просмотров: 1410; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.121 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь