Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Sur mon pupitre et les arbres



Sur le sable sur la neige

J’é cris ton nom.

Sur toutes les pages lues

Sur toutes les pages blanches

Pierre sang papier ou cendre

J’é cris ton nom

… … …

(Et par le pouvoir d’un mot

Je recommence ma vie

Je suis né pour te connaî tre

Pour te nommer

Liberté .) P. Eluard)

c) –Ané piphore consiste en ce qu’on commence et finit la phrase par les mê mes

mots.

Ex.: « Mon Parti m’a rendu mes yeux et ma mé moire

Je ne savais plus rien de ce qu’un enfant sait

Que mon sang fû t si rouge et mon coeur fû t franç ais

Je savais seulement que la nuit é tait noire

Mon parti m’a rendu mes yeux et ma mé moire. »

(L. Aragon)

d) – Epinaphore consiste en ce qu’on recommence la nouvelle proposition par le mê me mot qui finit la proposition pré cé ndente.

Ex.: « J’arrache les masques et j’accuse

J’accuse Pé tain et la bande, qui l’entoure

et l’appuie … « (J.-R. Bloch).

e) – La reprise approximative sert de mê me à mettre en relief un phé nomè ne ou un caractè re. Ex.: « Paul mantait, comme tous les enfants. Les enfants vivent dans une atmosphè re perpé tuelle de mensonge. Dè s la premiè re enfance les « grandes personnes » commencent à leur mantir et exiger des enfants qu’ils ne mentent pas ».

(P. Vaillant-Couturier)

 

LES CONSTRUCTIONS PARALLELES

Les constructions parallè les consistent à la construction hé té rogè ne des phrases ou de leurs parties, à l’arrengement des membres de la proposition dans une certaine succesion.

Les constructions parallè les syntaxiques se joignent à des constructions parallè les lexicales, à l’antithè se.

Ex.: « Chimè ne – De quoi qu’en ta faveur notre amour m’entretienne

Ma gé né rosité doit ré pondre à la tienne.

Rodrigue – De quoi qu’en ma faveur notre amoure t’entretienne

Ta gé né rosité doit ré pondre à la mienne. »

 

LA GRADATION

La gradation – c’est une figure qui consiste à disposer plusieurs mots ou pensé es suivant une progressivité ascendante ou deccendante.

Ex.: - les mots « va, coure, vole! » forment une gradation ascendante.

Ex.: « En dehors du monde letté raire, dit le journaliste … il n’existe pas une seule personne qui connaisse l’horrible odyssé e par laquelle on arrive à ce qu’il faut nommer, selon les talents, la vogue, la mode, la ré putation, la renommé e, la cé lé brité, la faveur publique, ces diffé rents é chelons qui mè nent à la gloire, et qui ne la remplacent jamais. » (Balzac).

Ex.: « C’é tait clair, c’é tait concis, c’é tait convaincant, c’é tait irré futable. » (Bonté )

L’ANTITHESE

L’antithè se – figure par laquelle dans la mê me pé riode on oppose des pensé es ou des mots qui sont pour la plupart des antonymes. Ex.: « Hier, rien. Aujourd’hui, tout » (V. Hugo)

(Le Petit Robert – Opposition de deux pensé es, de deux expressions que l’on rapproche dans le discours pour en faire mieux ressortir le contraste.)

« Jean qui pleure et Jean qui rit » (Le titre d’une nouvelle de Barbusse).

L’INTERROGATION ORATOIRE

L’interrogation oratoire – c’est une é nonciation affirmative sous forme d’une interrogation (qui n’exige pas de ré ponce).

Ex.: « Est-ce que l’é vidence n’est pas cpmplè te, d’une clarté de plein jour? » (E. Zola)

L’interrogation oratoire exige l’intonation interrogative (montante) qui rend une nuance affective é motionnnelle à l’é nonciation.

Les orateurs et les auteurs font recours à l’interrogation oratoire pour attirer l’attention de celui qui lit ou é coute.

 

L’APOSTROPHE ORATOIRE

L’apostrophe oratoire – figure par laquelle on s’adresse directement ou brusquement aux pré sents, aux absents, aux ê tres animé s ou aux choses inanimé es. (ou bien aux absents comme aux pré sents).

Ex.: « O France! France aimé e et qu’on pleure toujours.

Je ne reverrai pas la terre douce et triste … »

(V. Hugo)

 

«-Qu’es-tu, passant? Le bois est sombre,

Les corbeaux volent en grand nombre,

Il va pleuvoir.

- Je suis celui qui va dans l’ombre,

Le Chasseur Noir! » (V. Hugo)

 

 


ПЛАНЫ

ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ

ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ КУРС

ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (ФРАНЦУЗСКОГО)»

 

Семинарское занятие № 1

 

Тема 3 « Франция в XIV- XVI веках»

Цели:

1. Актуализация знаний истории Франции средних веков и истории французского языка.

2. Ознакомление с трактатом Дю Белле «Защита и прославление французского языка» и лексико-грамматический анализ текста.

Вопросы для обсуждения:

 

1. Франция в XIV- XVI веках. Историческая обстановка.

2. Становление языка „Иль-де-Франс“, укрепление аналитического строя языка.

3. Языковая теория Плеяды как выражение лингвистических воззрений эпохи Возрождения.

4. Трактат Дю Белле „Защита и прославление французского языка“ как литературно-лингвистический манифест Плеяды.

 

Семинарское занятие № 2

 

Тема № 5 „Отличие курса теоретической грамматики от практической грамматики“.

Цели:

1. Актуализация теоретических знаний по грамматике французского языка.

2. Развитие у студентов навыков определения и анализа придаточных предложений.

 

 

Вопросы для обсуждения:

1. Полисемия придаточных предложений.

2. Проблема сферхфразового единства.

3. Прямая, косвенная и несобственно-прямая речь, ее грамматическое оформление и стилистическая роль.

 

Семинарское занятие № 3

 

Тема 6 Предмет лексикологии.

Цели:

1. Актуализация знаний в области лексикологии французского языка.

2. Развитие у студентов навыков определения функциональных стилей, жаргонов, диалектов и патуа.

 

 

Вопросы для обсуждения:

 

1. Способы словообразования во французском языке.

2. Заимствования из других языков и их стилистическая роль.

3. Сферы употребления слова.

4. Лексические пласты, городское просторечие, профессиональные и социальные жаргоны, диалекты и патуа.

 

Семинарское занятие № 4

 

Тема 7 Становление стилистики как отрасли языкознания.

Цели:

1. Актуализация знаний в области стилистики французского языка.

2. Развитие у студентов навыков определения уровней языка и умений проведения стилистического анализа текста.

 

Вопросы для обсуждения:

 

1. Уровни языка.

2. Функциональная стилистика.

3. Стилистика индивидуальной речи.

4. Стиль конкретного текста.

5. Индивидуальный стиль.

6. Стиль литературного направления.

 


Семинарское занятие № 5

 

Тема 7 „Становление стилистики как отрасли языкознания“

 

Цели:

1. Актуализация знаний в области стилистики французского языка.

2. Развитие у студентов навыков и умений анализа литературно-художественных стилей.

Вопросы для обсуждения:

 

1. Стилистика художественной речи.

2. Типология литературно-художественных стилей: стили литературных направлений, видов направлений; индивидуальный и авторский стили.

3. Направления в области анализа литературного произведения; генетическое, структурно-генетическое, психоаналитическое, имманентное.

4. Сопоставительная стилистика.

 

 


[1] Il est inté ressant de rappeler l’histoire de leur apparition. A cette pé riode en Europe se dé roulait la guerre entre les trois souverains – Charles le Chauve, Louis le Germanique et leur frè re Lothaire pour l’é margissement des possé cions fé odales. Le 14 fé vrier 842 Charles le Chauve et Louis le Germanique, ligué s contre leur frè re Lothaire, se ré unissent avec leurs armé es à Strasbourg et prononcent le serment de se soutenir et de s’entre-aider dans cette lutte. Les soldats de Charles les prê tent en franç ais. Ainsi, c’est le premier document officiel é crit en cette langue.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-17; Просмотров: 1323; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.029 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь