Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии 


Языкознание и другие науки. Краткая история языкознания.




Языкознание и другие науки. Краткая история языкознания.

> Языкознание связано со многими науками:
> • акустикой – разделом физики, изучающим звук
> • анатомией
> • антропологией (изучение проблем происхождения и раннего развития языка)
> • археологией
> • историей
> • логикой,
> • математической логикой
> • педагогикой и методикой – решение прикладных задач
> • психологией,
> • социологией
> • статистикой,
> • теорией информатики и кибернетики
> • физиологией высшей нервной деятельности (так как язык непосредственно связан с человеческим сознанием, мышлением и психической жизнью);
> • физиологией органов речевого звукообразования в человеческом организме
> • философией, изучающей наиболее общие законы природы, общества, мышления.
> В результате взаимодействия языковедения с другими науками возникли научные
> дисциплины на стыке традиционных областей знания – социолингвистика, психолингвистика, математическая лингвистика и некоторые другие.
> Языкознание тесно связано с литературоведением (теорией литературы, историей литературы и литературной критикой).. Языковедение соприкасается с литературоведением, поэтикой и фольклористикой, объединяясь с ними в комплексную дисциплину – филологию, изучающую язык, литературу и культуру данного народа в их взаимосвязях.
> Языкознание относится к числу социальных наук и связано с другими социальными науками: историей, экономической географией, психологией, педагогическими науками. Связь языкознания с историей (наукой о развитии человеческого общества) понятна, поскольку история языка является частью истории народа. Особенно проявлены связи словарного состава языка, сферы и характера функционирования языка (прежде всего, литературного языка) с историей общества.
> Теснее всего языкознание соприкасается с этнографией при изучении диалектного словаря – названий крестьянских построек, утвари и одежды, предметов и орудий сельского хозяйства, ремесел.
> Языкознание (как и психология) связано с педагогикой. Преподавания языка (лингводидактика) имеет свои основы в языкознании, психологии и педагогике (особенно в дидактике). Современная методика охватывает не только методику преподавания родного языка, но и методику преподавания неродного языка.
> Из естественных наук языкознание соприкасается главным образом с физиологией человека и антропологией. Особенно важным для языкознания является рефлекторная теория речевой деятельности.
> Связь языкознания с социальными науками более прочная и тесная, чем с науками биологическими и медицинскими. Это еще раз подчеркивает, что, несмотря на физиологическую основу членораздельной речи, язык относится к общественным явлениям, так как его связи с обществом и человеческим сознанием, функционирование в обществе относится к основным его характеристикам.
> Языкознание связано с философскими науками – диалектикой и логикой. Философия вооружает конкретные науки методологией, способствует выработке принципов и методов анализа, характерных для частной науки.
>
> Самостоятельность языкознания основывается, прежде всего, на факте существования языка как особого общественного явления. Языкознание изучает язык всесторонне: для лингвистики язык – главный и единственный объект исследования. Л и н г в и с т и к а изучает структуру языка, ее функционирование и развитие, принимая во внимание ее связи и отношения с другими структурами действительности (общество, сознание, мышление, культура и т.д.). Другие науки изучают лишь отдельные аспекты языка:
> 1) Л и т е р а т у р о в е д е н и е. Для него язык – не прямой, а лишь косвенный объект наблюдения и интереса. Литературоведение видит в языке средство формирования и выражения и форму существования художественного содержания произведений литературы. Современной литературоведение интересуется больше (если не исключительно) языком как средством выражения содержания литературы, но не научилось еще видеть в языке орудия формирования этого содержания.
> 2) И с т о р и я. Для нее язык также не прямой, а косвенный объект наблюдения и интереса. История видит в фактах языка один из источников, дающих историческую информацию, но далеко не все языковые факты могут быть использованы в построении экономической, общественно-политической, культурной истории народов и стран.
> 3) Л о г и к а. И для нее язык – косвенный объект внимания и интереса. Логика видит в языке формы выражения единиц мышления – понятий, суждений и умозаключений.
> 4) П с и х о л о г и я. Эта наука видит в языке не прямой, а косвенный объект внимания и предмет изучения. Психология изучает психические процессы, связанные с порождением и восприятием речи, т.е. с применением языка психофизиологическим механизмом человека.
> 5) Ф и л о с о ф и я. По существу и для нее язык не может быть объектом прямого внимания и изучения, однако новейшие школы современного позитивизма делают вид, что основная философская задача как раз и состоит в анализе языка. Философия как наука о наиболее общих законах функционирования и развития мира и его «больших систем» - природы, общества и сознания - и язык воспринимает в аспекте именно этих законов.
> 6) С е м и о т и к а. Она изучает язык в ряду других знаковых систем. Но так как язык – главная, наиболее сложная и, так сказать, классическая знаковая система, то получается, что семиотика имеет перед собой язык в качестве объекта прямого наблюдения и интереса. Однако аспект видения и осмысления языка у семиотики свой, не совпадающий с лингвистическим: семиотику в языке интересуют общие свойства знаков, и потому, естественно, эта наука не повторяет лингвистику.
> 7) К и б е р н е т и к а. Если кибернетика – наука об управлении (иногда добавляют – сверхсложными системами) и месте информации в процессах управления, то язык оказывается естественной и мощной кибернетической системой, потому что он – постоянный «носитель» информации, он участвует в процессах управления, и он сам представляет собой управляемую и саморегулируемую систему. Кибернетика пытается понять язык как одну из управляющих и управляемых систем.
> 8) И н ф о р м а т и к а. Изучает язык как средство хранения, переработки и выдачи информации о документах – носителях информации. Информатика смыкается с лингвистическим обеспечением информационных систем, осуществляющих хранение, поиск и выдачу как научной, так и экономической или иной информации.
> 9) М а т е м а т и ч е с к а я л о г и к а. Использует язык как естественную знаковую систему, из которой можно черпать материал для применения, проверки, развития формально-логических теорем и решения формально-логических задач.
> Предложенный перечень достаточен, чтобы уверенно сказать: язык обеспечивает встречи и контакты многих и разных областей современного научного знания.

Язык, языковая система. Речевая деятельность, речь.

Речь-это олицетворение языка, выступает в виде единичных актов, производимых данным индивидом, а язык принадлежит всему данному языковому коллективу. Язык социален, а его единицы воспроизводимы в бесконечном множестве речевых актов.Речь актуальна, а язык - потенциаленЯзык организован как система знаков, для которых характерна взаимосвязь и взаимообусловленность. Язык формируется в речевых актах, а речь предполагает наличие языкаУделил внимание лингвистике ЯЗЫКАПоследователи: академик лев владимирович щерба (1880-1944)Речевая деятельность-речь-языкРечевая деятельность: акты говорения и письма, акты слушания и чтенияВ них передаются высказыванияАкты говорения и есть сама речьД/лингвиста речь-языковой материал и из этого материала строят сведения о языковой системе и фиксируют эти знания в виде грамматик и словарей.

Структура языка. Единицы языка и отношения между ними. Уровневые модели языковой системы.

Структура языка

1) внешнюю структуру языка (пространственная, временная и социальная вариантность языка, обусловленная структурой общества, его функционированием и историей);

2) внутреннюю структуру языка, состоящую из разных ярусов (уровней) языка: звукового, лексико-семантического, грамматического;

3) признак системы языка, совокупность отношений между элементами системы.

Едини́ца языка́ — элемент системы языка, неразложимый в рамках определённого уровня членения текста и противопоставленный другим единицам[1] в подсистеме языка, соответствующей этому уровню. Может быть разложима на единицы низшего уровня.В отношении разложимости различают простые и сложные единицы: простые абсолютно неделимы (морфема как значимая единица, фонема); сложные делимы, однако деление обязательно обнаруживает единицы низшего языкового уровня.Совокупности основных языковых единиц образуют уровни языковой системы. основные «ярусы» языковой системы – фонемы, морфемы, слова (лексемы), словосочетания (тагмемы) – как объекты научного исследования языка (фонологии, морфологии, лексикологии, Синтаксиса),определяемые свойствами единиц, выделяющихся при последовательном членении языкового потока. Одни учёные стремятся к расширению числа У. я., возводя любую из поддающихся выделению сложных единиц в ранг отдельного уровня, другие считают научно значимыми лишь два У. я.: дифференциальный (на этом уровне язык выступает только как система различительных знаков, к которым относятся, помимо естественных звуков речи, также различительные письменные знаки, способные различать единицы семантического уровня) и семантический [на этом уровне выделяются морфемы, слова и словосочетания как двусторонние единицы, т. е. с учётом как их звуковой стороны, или выражения, так и их внутренней (семантической) стороны, или содержания].

Фонетика. Предмет фонетики.

Фонетикой называется раздел языкознания, в котором изуча­ются звуковые средства языка. Центральное место в фонетике зани­мает учение о звуках, их артикуляционной, акустической и функци­ональной характеристиках.

Принципиальное отличие фонетики от других лингвистических дисциплин состоит в том, что она изучает языковые единицы, при­рода которых материальна.

Гласные звуки

В зависимости от того, какая часть языка поднята к нёбу гласные делятся на:

  • гласные переднего ряда,
  • гласные среднего ряда,
  • гласные заднего ряда,

В зависимости от степени подъема той или иной части языка гласные делятся на сле­дующие группы:

  • гласные высокого подъема,
  • гласные среднего подъема,
  • гласные низкого подъема,

Лабиализованные и нелабиализованные гласные.

По положению губ гласные делятся на лабиализованные и нелабиализованные.

  • Лабиализованные гласные,
  • Нелабиализованные гласные,

Понятие «система фонем»

Фонемы любого языка выступают как определенная система, обладающая своими индивидуальными особенностями.

Фонемы существуют только в определенной системе. Акустически одинаковые звуки в системе фонем конкретных языков имеют различное фонологическое содержание.

Различия в позициях фонем также являются признаками, характеризующими систему фонем конкретного языка. Например, в русском языке конец слова – слабая позиция для звонких согласных фонем, их различительные признаки нейтрализуются, и фонемы выступают в виде своих вариантов: мороз [мар`ос], снег [с’н’`эк], лёд [л’`от]. В английском языке конец слова – сильная позиция для звонких согласных фонем was, leg, red. Для каждого системы фонем характерны свои определенные противопоставления, и потому «определение фонологического содержания фонемы предполагает включение ее в систему фонологических оппозиций, существующих в данном языке». Противопоставляясь друг другу, фонемы языка могут быть организованы в оппозиции различного вида.

Классификация смыслоразличительных оппозиций разработана и исчерпывающим образом изложена Н.С. Трубецким. Фонологическое содержание фонемы зависит от определения ее места «в данной системе фонем, т.е. в конечном счете от того, какие другие фонемы ей противопоставлены».

 

Анализ содержания фонем ведет к точному установлению «набора», общего количества фонем в фонологической системе того или иного языка. Для определения количества фонем в языке принимаются во внимание только сильные позиции.

 

 

Динамическое ударение

Динамическое ударение:

-сильное (возникает большая разница в силе ударяемого слога и безударных слогов)

-слабое (не возникает значительной разницы в экспирации ударяемого и безударного слогов (североиндийские языки (хинди, урду))).

-фиксированное (закрепленным за одним и тем же слогом),

-нефиксированное (незакрепленным, свободным).

-подвижное (ударение, меняющее место внутри одного и того же слова, в зависимости от той или иной его формы. Например, окн`о - `окна, сн`ег – снег`а)

-неподвижное (ударение, меняющее место внутри одного и того же слова, в зависимости от той или иной его формы. Например, окн`о - `окна, сн`ег – снег`а)

В многосложных словах как русского, так и других языков с динамическим свободным ударением можно выделить главное и второстепенное или второстепенные ударения.

В языках со свободным ударением имеются слова, лишенные ударения. Это так называемые проклитики и энклитики. Они произносятся слитно с предыдущим или последующим словом. Например, На Севере [нас’`эв’ьр’ь], когда-то [кагд`атъ] и т.п.

Количественное ударение

Оно достигается удлинением слогообразующего гласного звука. Количественное ударение возможно только в тех языках, где нет фонологически значимого различия гласных по долготе и краткости. Гласные в безударных позициях почти не редуцируются. Такое ударение преобладает, например, в индонезийском языке, хотя имеются элементы и динамического и отчасти музыкального ударения.

Природа русского ударения

Как уже говорилось, ударение обычно связывается с выделением одного из слогов (ударного) на фоне других (безударных). Это выделе­ние выражается акустически в различиях ударного и безударных сло­гов по интенсивности, длительности, частоте основного тона и тембру.

Возможность и степень выделения ударного слога теми или ины­ми просодическими средствами зависит от позиции слова во фразе. Можно выделить два основных типа позиций:

1) положение слова под фразовым ударением

2) положение сло­ва в начале, середине или конце фразы.

а) Интенсивность. Для русского языка, как и для многих других, типично падение относительной интенсивности от начала фразы к концу.

б) Частота основного тона. Роль мелодического компонента в выделении ударного слога слова зависит от степени центрированности интонационного контура.

в) Длительность. Длительность является наиболее устойчивым просодическим признаком словесного ударения в русском языке. Ударный гласный имеет обычно большую относительную длитель­ность, чем безударные.

Таким образом, просодические характеристики слова указывают на его положение относительно фразового ударения и краевых пози­ций фразы. Просодия слова в русском языке — это отражение фразо­вой просодии и ее компонент. Поэтому просодические признаки сло­весного ударения не являются постоянными, а просодическое выде­ление ударного слога может отсутствовать.

Природа русского ударения определяется в конечном счете грам­матическим строем. Свойственное синтетическим языкам «растворе­ние» слова в синтагме, подавляющее влияние фразовой просодии на словесную ограничивают использование собственно просодических средств в суперсегментной организации слова. Соответственно в рус­ском языке вырабатывается качественное ударение. Качественный ха­рактер русского ударения, редукция безударных слогов, в особеннос­ти заударных, вполне согласуются с действием в грамматическом стро­ении русского слова фузионных процессов, наиболее сильных в посткорневой его части.

Функции словесного ударения

Словесное ударение выполняет функции трех видов: конститутив­ную, парадигматические и синтагматические. Между всеми эти­ми функциями существует тесная взаимосвязь.

Первичная функция словесного ударения — конститутивная, словоорганизующая. Эту функцию ударение выполняет независимо от того, фиксировано оно на каком-либо слоге, на какой-либо морфеме или нет, подвижно оно или непод­вижно. Конститутивная функция лежит в основе всех других функ­ций словесного ударения — как парадигматических, так и синтагма­тических.

Парадигматические функции свойственны слову как элементу системы языка. Они характеризуют отдельные слова и классы слов в их противопоставлении друг другу.

Синтагматические функции — это те функции, которые ударе­ние выполняет в речевой цепи. К синтагматическим функциям сло­весного ударения можно отнести слововыделительную и словоразграничительную.

Классификация морфем

Морфемы могут распределяться на два больших функ­ционально-смысловых класса: лексические (знаменательные) и грамматические (служебные) морфемы.

В первый класс входят корни знаменательных слов и морфемы — знаменательные слова.

Во втором классе группируются аффиксальные морфемы знамена­тельных слов, морфемы — служебные слова и морфемы (и корне­вые, и аффиксальные) служебных слов.

Морфемы могут быть непрерывными и прерывистыми.

Прерывистыми оказываются, например, корневые морфемы в арабском, древнееврейском (и продолжающем его иврите) и, соответственно, аффиксальные морфемы (именуемые трансфиксами).

Морфемы, подобно словам, могут быть моносемичными и полисемичными, т.е. допускать содержательное варьирование.

Морфеме присуще также экспонентное варьирование.

По способности сочетаться с другими морфемами морфе­мы могут быть многовалентными и одновалентные.

Части речи

Части речи — это самые крупные грамматические классы слов, характеризующиеся следующими тремя признаками:

1) обобщенным грамматическим значением, абстрагированным от лексических зна­чений слов и от категориальных морфологических значений;

2) опре­деленным составом морфологических категорий и общностью пара­дигматики (системы форм словоизменения);

3) общностью основных синтаксических функций.

Традиционным и наиболее широко принятым, выработанным за почти двухвековую историю русской грамматической науки, является деление слов по семантико-грамматическим признакам на десять частей речи. Все части речи подразделяются на знаменательные (их шесть), служебные (их три); десятая часть речи – междометие не принадлежит ни к знаменательным, ни к служебным словам: ничего не называя, междометия непосредственно выражают эмоциональные реакции на те или иные явления действительности.

Знаменательные слова подразделяются на:

а) слова,называющие предметы, признаки, количества; к ним относятся пять частей речи: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, глагол и наречие;

б) слова, указывающиена предметы, признаки, количества, но не называющие их (одна часть речи – местоимение)

Прилагательное обозначает непроцессуальный признак предмета, глагол - процессуальный признак предмета, а наречие - непроцессуальный признак другого признака ( чаще) либо предмета.Перечисленные четыре знаменательные части речи являются основными, поскольку они наиболее четко противопоставлены по всей совокупности различительных признаков частей речи- семантически, морфологически и синтаксически.

В то же время границы остальных двух знаменательных частей речи (неосновных) – числительного и местоимения – менее определенны, поскольку различительные признаки частей речи представлены в них менее четко.

В отличие от знаменательных слов, к служебным частям речи относятся слова несамостоятельные, не являющимися членами предложения. Лексическое значение служебных слов – предлогов, союзов и частиц – совпадают с их грамматической функцией. Предлоги и союзы служат выражению различных синтаксических отношений: предлоги выражают отношения существительных (или других слов, выступающих в синтаксической функции существительного) к словам, которым они подчинены; союзы выражают связь между частями сложного предложения, между отдельными предложениями в тексте, а иногда и между членами простого предложения. Частицы служат для выражения синтаксических и модальных значений предложения, а также для образования аналитических форм наклонений глагола.

Следует также иметь в виду, что границы между частями подвижны, широко распространены явления переходности частей речи, грамматической частеречной омонимии.

Наряду с частями речи, важными с морфологической точки зрения объединениями слов являются лексико-грамматические разряды (группировки слов, которые характеризуются сходством лексического значения и при этом имеют те или иные особенности в образовании форм и в выражении морфологических категориальных значений).

Морфологическое описание каждой из знаменательных частей речи включает рассмотрение ее лексико-грамматических разрядов, морфологических категорий и парадигматики (словоизменения). Служебные части речи и междометия характеризуются с точки зрения их функции и структуры.

 

11,12) Синтаксис как грамматическое учение о связной речи, о единицах более «высоких», чем слово. Синтаксис начинается там, где мы выходим за пределы слова или устойчивого сочетания слов, где начинается связная речь с ее сво- бодной комбинацией лексических единиц в рамках переменного словосочетания и предложения. Конечно, эпитет «свободная» не означает отсутствия правил. Комбинация лексических единиц осуществляется по определенным законам и моделям, изучение которых и составляет задачу синтаксиса. «Свобода» состоит в непредусмотренности кон- кретного лексического наполнения этих моделей, в том, что все син- таксические модели принадлежат языку только как абстрактные м о д е л и, а их конкретное наполнение той или иной лексикой бесконечно разнообразно и относится к речи. Правда, и на других уровнях языка мы различаем абстрактное (языковое) и конкретное (речевое). Но', например, слово железнодорожный принадлежит русскому языку не одной только моделью, по которой оно построено, но и всем своим индивидуальным составом морфем, тогда как любое, даже самое простое предложение (Солнце взошло) и любое переменное словосочетание (высокое дерево) при- надлежат языку лишь как модель построения, а то, что в этой модели использованы именно эти, а не какие-либо другие слова, есть факт речи, определяемый содержанием данного высказывания, намерением и задачей говорящего. В компетенцию синтаксиса входит рассмотрение и однословных предложений вроде Пооюар!, так как в них к лексиче- скому и грамматическому значениям, заключенным в данной слово- форме, присоединяется специфически синтаксическое грамматическое значение, выраженное интонацией предложения. Синтаксической связью мы называем всякую формально выраженную смысловую связь между лексическими единицами (сло- вами, устойчивыми словосочетаниями), соединившимися друг с дру- гом в речи, в акте коммуникации. Обычно выделяют два главных типа синтаксической связи — сочинение и подчинение. Примерысочинительной связи слов:столистул;я или ты; строг, но справедлив. Для сочинительной связи характерна равноправность элементов, что проявляется в возможности переста- новки без существенного изменения смысла (хотя при союзах и, или первое место в сочетании обычно обладает большим «весом», чем второе: ср. жена и я — я и жена). При сочинении связанные элементы однородны, функционально близки; обычно не отмечается, чтобы один из них как-то изменял свою грамматическую форму под влиянием другого. Примеры подчинительной связи: ножка стола, по- душка из пуха, пуховая подушка, читаю книгу, читаю вслух. Здесь отношения неравноправные: один элемент (ножка, подушка, читаю) является главенствующим, определяемым (в широком смысле), дру- гой элемент (...стола, ...из пуха, пуховая, ...книгу, ...вслух) — под- чиненным, зависимым, определяющим, уточняющим значение первого. Элементы здесь либо вообще нельзя поменять местами (например, в читаю книгу, читаю вслух), либо нельзя поменять местами без ко- ренного изменения смысла (пух из подушки имеет другое значение, чем подушка из пуха, ср. брат учителя и учитель брата). В русском и во многих других языках выбор грамматической формы подчинен- ного слова (если оно многоформенное) обычно диктуется формой или фактом наличия слова главенствующего. Впрочем, как мы уви- дим, маркировка подчинительной связи может даваться и в главенствующем слове. Некоторые лингвисты называют словосочетания с подчинительной связью синтагмами. > а) Предложение и словосочетание
> Центральным понятием синтаксиса является предложение — основная ячейка, в которой формируется и выражается человеческая мысль и с помощью которой осуществляется речевое общение людей.
> Специфика предложения по сравнению с «нижестоящими» языко- выми единицами заключается в том, что оно есть высказывание, оно коммуникативно. Это значит, что оно 1) соотнесено с опре- деленной ситуацией и 2) обладает коммуникативной установкой на утверждение (или отрицание), на вопрос или на побуждение к чему- либо. Коммуникативность предложения конкретизируется в синтак- сических категориях модальности и времени. Эти последние выража- ются в глагольных формах наклонения и времени, а также (особенно при отсутствии глагола) с помощью интонации, модальных слов, слов, обозначающих локализацию во времени.
> По своей структуре предложения очень разнообразны. Они могут реализоваться с помощью одного слова (Пожар! Воды! Светает. Иду! Великолепно! Домой?), в частности аналитической формы слова (По коням! Буду рад!), по чаще реализуются с помощью более или менее сложного сочетания слов.
> От слова однословное предложение внешне отли- чается интонацией. По содержанию же между словом пожар и одно- словным предложением Пожар! — громадное различие. Слово nooicap есть просто название определенного класса реальных явлений (и соответствующего понятия), способное в речи обозначать и каждое отдельное явление этого класса. Предложение Пожар! — уже не простоназвание,аутверждениеоналичии данного явле- ния,т.е.пожара,вданной конкретной ситуации, в данный момент времени, утверждение, сопровождаемое также теми или иными эмоциональными коннотациями и т. д. Аналогичным образом словоформа воды есть название известного вещества, постав- ленное в определенное отношение к другим словам потенциального контекста. Предложение Воды! есть просьба, требование, побуждение к реальному действию в данной конкретной ситуации. Взяв однословные предложения, содержащие собственно глаголь- ную форму (Иду! Иди! Пришел? Светает. Светало.), мы обнаружим,что здесь различие между предложением и соответствующим словом (словоформой) более топкое. Все эти словофорхмы уже и сами по себе содержат указание на наклонение, а при изъявительном наклонении— и. на время; они предикативны, т.е. предназначены быть либо сказуемым, либо, при отсутствии в предложении других членов, целым предложением. И все же различие между словоформой и предложением, состоящим из одной этой словоформы, есть и здесь. Можно сказать, что слово иду (также светало и т. д.) лишь потенциально соотнесено с любой подходящей ситуацией, тогда как предложение Иду! (Светало и т. д.) р е а л ь н о соотнесено с какой-то ситуацией, действительной или вымышленной, имеющей или имевшей место в определенный момент времени, в определенной точке пространства и т. д. Словоформа иди выражает побуждение, но побуждение, потенциально обращенное к любому собеседнику, а предложение Иди! — побуждение, реально обращенное к определенному адресату, в определенной ситуации, в определенный момент времени, притом конкретизированное (интонацией) как просьба, настойчивое требование, категорический приказ и т. д. Слоформа пришел не выражает ни утверждения, ни вопроса, а предложения Пришел? и Пришел!, в зависимости от интонации, выражают либо вопрос, либо утверждение. Ту же картину мы имеем и в отношении неглагольных предикативов (Жарко. Пора! и т. п.), только в этих случаях формы наклонений (кроме изъявительного) и времен (кроме настоящего) являются аналитическими.
>
> Предложение, реализуемое с о ч е т а н и е м слов, чаще всего обладает предикативной структурой, т. е. со- держит либо предикативную словоформу («Солнце взошло», «Летят журавли», также с неглагольным предикативом «Здесь жарко»), либо, и без подобной формы, два четко соотнесенных главных члена — подлежащее и сказуемое (Он — студент университета; Снег бел; Факт налицо). Всюду здесь уже сама конструкция свидетельствует о том, что перед нами предложение. И все же по-настоящему эти конструк- ции становятся предложениями благодаря интонации, с которой они произносятся (ср. «Солнце взошло» с повествовательной и «Солнце взошло?» с вопросительной интонацией). Наряду с этим и сочетания слов, не обладающие предикативной структурой и нормально не являющиеся предложениями (белый снег, писать письма, ты и я), могут, как и отдельное непредикативное слово (пожар и т. д.), стано- виться предложениями, но лишь в более специальных условиях, например в контексте других предложений (ср. начало «Двенадцати» Блока: «Черный вечер. Белый снег. Ветер, ветер! На ногах не стоит человек»), в назывных предложениях (названиях литературных произведений и т. п.), в диалоге (Что ты будешь делать вечером? — Писать письма). Становясь предложением, такое сочетание (как и отдельное непредикативное слово, становящееся предложением) по- лучает ту или иную коммуникативную установку, связь с определен- ной ситуацией, а в плане выражения — соответствующую интонацию.
> Некоторые языковеды, подчеркивая различие между соче- таниями, содержащими предикативное слово, и сочетаниями, такого слова не содержащими, предпочитают обозначать термином «словосочетание» только последний вид сочетаний. Уместнее представляется, однако, другая точка зрения: словосочетание определяется как любое соединение двух или более знам е н а т е л ь н ы х слов, характеризуемое наличием между ними формально выраженной смысловой связи. Словосочетание может совпадать с предложением или быть частью предложения, а предложение, как сказано, может реализоваться в виде снабженного той или иной интонацией словосочетания, ряда связанных между собой словосочетаний или отдельного слова (также отдельного знаменательного слова, сопровождаемого служебным, например Придешь ли?).
> Языковеды, изымающие все предикативные словосочетания из объема понятия «словосочетание», разумеется, определяют словосо- четание иначе. Например, они включают в свои определения указание на «назывную функцию», на то, что словосочетание «служит обозна- чением единого, хотя и расчлененного понятия».

Язык и письмо. Основные понятия теории письма. Типы письма.

Естественный человеческий язык возникает и функционирует как система звуковых знаков, денотатами которых являются прежде всего элементы нашего опыта, т.е. разноообразные явления действительности. Звуковая материя является первичной и основной формой её существования. Инвентарные единицы этой системы (слова и морфемы, а также фразеологизмы) и правила их комбинирования в речи воспроизводимы в бесчисленном множестве конструктивных образований типа словосочетаний, предложений и текстов.
Письмо предназначено для того, чтобы фиксировать посредством графических знаковв целях передачи на большие расстояния и сохранения во времени звучащей речи. Благодаря членораздельности речи, т.е. её членимости на воспроизводимые инвентарные единицы, оно становится (на определённой ступени социальной эволюции) второй ипостасью того или иного конкретного языка. Оно представляет собой коммуникативную систему, элементами которой являются графические знаки, имеющие своими денотатами не явления действительности, а воспроизводимые в речи инвентарные единицы языка. Письмо в собственном смысле, подобно языку, в принципе должно содержать в своём инвентаре конечное число стандартных, воспроизводимых графических единиц (графем) и правил их комбинирования.
Основной единицей системы письма является графема. Как единица знаковой системы, она вступает в парадигматические отношения с другими графемами этой же системы и в оппозициях другим графемам обнаруживает свои различительные (дифференциальные) признаки, благодаря совокупности которых она опознаётся как таковая и не смешивается с другими графемами. Так, русская графема В отличается от графемыЬ и графемыРналичием двух полушарий справа, в то время как Ь и Р характеризуются, в отличие от В, наличием лишь одного полушария справа, а между собой различаются расположением этого полушария в нижней или верхней части вертикальной черты. Наличие этой черты оказывается общим (интегрирующим) признаком трёх указанных графем.
Вместе с тем каждая графема выступает членом синтагматического ряда и может иметь начертательные варианты в зависимости от своей позиции. Так, в греческом письме графема сигма выступает в виде двух аллографов, один из которых встречается только в конечном положении (в исходе слова), а другой во всех остальных положениях. Этот принцип был повторён в готском письме, а также в так называемой фрактуре - готическом шрифте, который использовался прежде всего в Германии до середины 20 в. В арабском письме одна графема может выступать в виде четырёх аллографов (соединение с другой графемой справа, соединение слева, соединение с обеих сторон, отсутствие соединения).
Главными элементами алфавитной графической системы являются буквы. Они могут иметь свои имена, обладают начертательной формой, звуковым значением, а в ряде систем письма и числовым значением. В качестве аллографов одной буквы выступают её рукописные и печатные (машинописные и типографские) начертания. Так, об аллографии можно говорить в случаях прямого и наклонного начертаний буквы д (дид). Аллографы печатных букв могут нести черты определённого шрифта. В какой-то степени аллографами одной и той же буквы можно признать её начертание как заглавной (прописной) буквы (в начале имён собственных, в начале существительных в немецкой графике, знаменательных слов в ряде графических систем) и как маленькой (строчной) буквы в других случаях. Однако при этом не следует забывать, что заглавные буквы часто несут дополнительную (помимо передачи звуковых значений) знаковую нагрузку.
Что касается звуковых значений букв, то в правилах графики данного языка обычно различаются их первичная и вторичные функции. Так, основная функция русской буквы д состоит в обозначении смычной звонкой переднеязычной непалатализованной фонемы /d/: дот, сдал, дуть, дым. Вместе с тем (по законам русской графики, учитывающей и слоговой принцип) буквад обозначает переди,е, ё, ю смычную звонкую переднеязычную палатализованную фонему /d'/: идёт, дядя, дюны, дети, дичь. Вторичная функция этой буквы (в соответствии с морфемным, или морфологическим, принципом русской графики) заключается в передаче смычной глухой переднеязычной непалатализованной фонемы /t/ (пруд, лёд) и смычной глухой переднеязычной палатализованной фонемы /t'/: (сядь, ведь), причём обе эти фонемы чередуются (по закону ассимиляции перед глухими согласными или в исходе слова) с соответствующими им звонкими. Если вести анализ в направлении от буквы к обозначаемым ею фонемам, можно говорить о полисемии буквы. Если же вести анализ





Рекомендуемые страницы:


Читайте также:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 951; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2019 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.021 с.) Главная | Обратная связь